Little Tikes Glow 'n Speak Assortment Manual

Little Tikes Lommelygte Glow 'n Speak Assortment

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Little Tikes Glow 'n Speak Assortment (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Glow ‘n Speak Animal FlashlightGlow ‘n Speak Animal FlashlightGlow ‘n Speak Animal FlashlightGlow ‘n Speak Animal Flashlight
INTRODUCTION
CONTENTS
628665E4C
ENG FR ES
QUICK START
BEFORE YOU BEGIN
INTRODUCTION
CONTENU
628665E4C
SAFE BATTERY USAGE
Age 18+ months
ADULT BATTERY INSTALLATION REQUIRED
ADULT ASSEMBLY AND SUPERVISION REQUIRED.
Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Linterna Animalito “Habla y Resplandece”Lampe torche animal Glow ‘n SpeakLampe torche animal Glow ‘n SpeakLampe torche animal Glow ‘n SpeakLampe torche animal Glow ‘n Speak
‘Let‛s care for the environment!‛
The wheelie bin symbol indicates that the product must not be disposed of with other household waste.
Please use designated collection points or recycling facilities when disposing of the item.
Do not treat old batteries as household waste. Take them to a designated recycling facility.
“Prenons soin de notre environnement !”
Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les rebuts domestiques. Utilisez les lieux
de collecte ou les établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut.
Ne traitez pas les piles usagées comme un rebut domestique. Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.
¡Cuidemos el medio ambiente!
El símbolo de cubo de basura en ruedas, indica que el producto no debe ser desechado con otros desperdicios
domésticos. Por favor use puntos de recolección designados o instalaciones de reciclaje al desechar el artículo.
No maneje las pilas usadas como desperdicio doméstico. Llévelas a las instalaciones de reciclaje designadas.
Changing the Bulb
If the bulb burns out, an Adult must replace it. Here‛s how:
1. Remove the flashlight batteries.
2. Squeeze the flashlight handle to open the mouth.
3. Using a Phillips screwdriver (not included), remove the two screws.
4. Pull out the lens cover and lens.
5. Remove the reflector.
6. Remove the bulb and replace it with a 2.5V, 0.2A bulb.
7. Replace the reflector, lens and cover.
8. Replace and tighten the screws.
9. Reinstall the batteries.
Illustrations may vary from actual contents.
• 1 Little Tikes® Glow ‘n Speak Animal Flashlight
INTRODUCCIÓN
CONTENIDO
628665E4C
COMIENZO RÁPIDO
ANTES DE EMPEZAR
USO SEGURO DE LA PILA
Las ilustraciones pueden variar al contenido actual.
• 1 Linterna Animalito “Habla y Resplandece” de Little Tikes®
POUR COMMENCER
AVANT DE COMMENCER
USAGE SANS DANGER DES PILES
CHANGEMENT DE L‛AMPOULE
Si l‛ampoule grille, demande à un adulte de la remplacer. Voici ce qu‛il faut faire :
1. Retirez les piles de la lampe torche.
2. Appuyez sur la poignée de la lampe torche pour ouvrir la gueule de l'animal.
3. À l‛aide d‛un tournevis cruciforme (non inclus), retirez les deux vis.
4. Retirez le couvercle de la lentille et la lentille.
5. Retirez leflecteur.
6. Retirez l‛ampoule et remplacez-la par une ampoule de 2,5 V, 0,2 A.
7. Remettez le réflecteur, la lentille et le couvercle.
8. Remettez les vis et serrez-les.
9. Réinsérez les piles.
Les illustrations peuvent varier du contenu réel.
• 1 lampe torche animal Glow ‘n Speak Little Tikes
®/MD
Estas divertidas linternas iluminan la vida de tu hijo(a) en tanto exploran el mundo con su animal favorito a su lado.
Parcours le monde avec ton animal préféré illuminant ton chemin !
1. Appuie sur la poignée et la gueule de l‛animal s‛ouvrira, la lampe s‛allumera et tu entendras un son d‛animal approprié.
2. Relâche la poignée, la lampe s‛éteindra et la gueule se fermera.
REMARQUE : Si la lampe torche reste allumée pendant un certain temps, la fonctionnalité d‛arrêt automatique l‛éteindra afin
d‛économiser la puissance des piles.
¡Viaja por el mundo con tu animal favorito iluminándote el camino!
1. Cuando aprietas el asa la boca se abre, la luz se enciende y se escucha el sonido del animal correspondiente.
2. Suelta el asa para que se apague la luz y se cierre la boca.
NOTA: Si se deja la linterna encendida por un cierto periodo de tiempo, la función de apagado automático la desconectará para
ahorrar la energía de las pilas.
• Utilisez des piles alcalines pour une meilleure performance.
• Utilisez seulement le type de pile recommandé pour l‛appareil.
• Les piles doivent être remplacées seulement par un adulte.
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité (+ et -).
• Ne combinez pas des piles neuves et usagées.
• Ne combinez pas des piles alcalines, standard (Leclanché) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Si le jouet n‛est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles pour prévenir toute fuite et tout endommagement
possibles du jouet.
• Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant la charge.
• Les piles rechargeables doivent seulement être chargées sous la surveillance d‛un adulte.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
• Ne jetez pas les piles au feu; les piles pourraient couler ou exploser.
REMARQUE : La tension d‛une pile rechargeable entièrement chargée est souvent plus faible que celle d‛une pile alcaline neuve.
Il est donc recommandé d‛utiliser des piles alcalines au lieu de piles rechargeables pour une meilleure performance et une plus
grande durée de jeu.
2 x AA Batteries
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
+
+
2.5V
0.2A
3 piles « AA »
1,5V AA/LR6
1,5V AA/LR6
+
+
2,5V
0,2A
2 pilas AA
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
+
+
2.5V
0.2A
CÓMO CAMBIAR LA BOMBILLA
Si la bombilla se quema, deberá ser reemplazada por un adulto de la siguiente manera:
1. Retire las baterías/pilas de la linterna.
2. Presione el asa de la linterna para abrirle la boca al animal.
3. Retire los dos tornillos con un destornillador Phillips (no incluido).
4. Tire de la tapa de la lente y de la lente.
5. Retire el reflector.
6. Retire la bombilla y reemplácela con una nueva de 2.5V, 0.2A.
7. Coloque en su lugar el reflector, la lente y la tapa de la lente.
8. Coloque los tornillos y apriételos.
9. Instale de nuevo las baterías/pilas.
Please keep this manual as it contains important information.
MGA Entertainment UK Ltd.
50 Presley Way
Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ES
Bucks, UK
+ 0800 521 558
© The Little Tikes Company,
an MGA Entertainment company.
LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes in the U.S. and
other countries. All logos, names, characters, likenesses,
images, slogans, and packaging appearance are the property of
Little Tikes.
Little Tikes Consumer Service
2180 Barlow Road Hudson, Ohio 44236 U.S.A.
1-800-321-0183
Printed in China
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk www.littletikes.fr
Gardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.
© The Little Tikes Company, société MGA Entertainment.
LITTLE TIKES®/MD est une marque de commerce de Little Tikes aux États-Unis
et dans d'autres pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances, images,
slogans et modèles d'emballages appartiennent à Little Tikes.
k rvic a clantense e@mg e. om
F +3ax : 1 (0) 20 659 8 340
Imprimé en Chine
• Use pilas alcalinas para el mejor desempeño y mayor vida.
• Use únicamente el tipo de pila recomendado para la unidad.
• Las pilas deben ser reemplazadas únicamente por un adulto.
• Inserte las pilas con la polaridad correcta ( + y – ).
• No mezcle pilas viejas con nuevas.
• No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbón-zinc), o recargables (níquel-cadmio).
• No haga corto circuito con las pilas.
• Cuando no se use por un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para prevenir un posible derrame y daño a la unidad.
• No mezcle pilas recargables con pilas no recargables.
• Las pilas recargables deben ser quitadas del juguete antes de cargarse.
• Las pilas recargables deben ser recargadas únicamente bajo la supervisión de un adulto.
• No recargue pilas no recargables.
• Se deben quitar del juguete las pilas cuando éstas se agoten.
• No coloque las pilas en fuego, p1-ya que se pueden derramar o explotar.
NOTA: El voltaje (tensión) de una pila recargable totalmente cargada, es normalmente menor que el de una pila alcalina nueva.
Por lo tanto, es recomendable que las pilas alcalinas sean usadas en lugar de las pilas recargables para el mejor desempeño y el
mayor tiempo de funcionamiento.
www.littletikes.es
© The Little Tikes Company, una compañía MGA Entertainment.
LITTLE TIKES® es una marca registrada de Little Tikes en los EE.UU y otros países. Todos los logos, nombres,
personajes, aspectos distintivos, imágenes, eslóganes y embalajes son propiedad exclusiva de Little Tikes.
Distribuidor para España:
Bandai España S.A.
Avda. del Vidrio, 18-20
19200 Azuqueca de Henares
(Guadalajara) España
C.I.F.: A-19159573
Impreso en China
Por favor guarde este instructivo p1-ya que contiene información valiosa que puede servirle en el futuro.
Âge : 18 mois et +
UN ADULTE DOIT EFFECTUER LA POSE DES PILES
UN ADULTE DOIT EFFECTUER L‛ASSEMBLAGE ET LA SURVEILLANCE.
Para edades de 18 meses en adelante
SE REQUIERE LA INSTALACIÓN DE PILAS POR PARTE DE UN ADULTO
SE REQUIERE EL ENSAMBLAJE Y LA SUPERVISIÓN POR PARTE DE UN ADULTO.
FCC COMPLIANCE
The batteries included in your flashlight are for in-store demonstration.
It is recommended that, prior to playing, fresh alkaline batteries be installed for best
performance.
Ask an Adult to install batteries in your flashlight. Here‛s how:
1. Using a Phillips screwdriver (not included) remove the screw and battery compartment
cover from the bottom of the flashlight.
2. Install two (2) AA alkaline batteries (not included) making sure the (+) and (-) ends face
the proper direction as indicated inside the battery compartment.
3. Replace the compartment cover and tighten the screw.
These fun flashlights light up your child‛s life as they explore the world with their favorite animal at their side.
• Use alkaline batteries for best performance and longer life.
• Use only the type battery recommended for the unit.
• Batteries should be replaced only by an adult.
• Insert batteries with the correct polarity ( + and – ).
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Do not short-circuit batteries.
• When not used for an extended time, remove batteries to prevent possible leakage and damage to the unit.
• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging.
• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision.
• Do not recharge non-rechargeable batteries.
• Exhausted batteries are to be removed from the toy.
• Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode.
NOTE: The voltage of a fully-charged, rechargeable battery is often lower than that of a fresh alkaline battery. Therefore, it is
recommended that alkaline batteries be used instead of rechargeable batteries for best performance and for longest play time.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Caution: Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Travel the world with you favorite animal lighting the way!
1. Squeeze the handle and the animal‛s mouth will open, the light will light and you‛ll hear an appropriate animal sound.
2. Release the handle and the light will go out and the mouth will close.
NOTE: If the flashlight is left on for a time, the automatic shut-off feature will turn it off to save battery power.
Ces lampes de poche amusantes agrémentent la vie de l‛enfant pendant qu‛il explore le monde avec ses animaux préférés à ses
côtés.
Les piles incluses dans ta lampe de poche servent à la démonstration en magasin.
Il est recommandé de poser des piles alcalines neuves avant de jouer pour une meilleure
performance. Demande à un adulte de t‛aider à poser les piles dans ta lampe de poche.
Voici ce qu‛il faut faire :
1. À l‛aide d‛un tournevis à pointe cruciforme (non inclus), retirez la vis et le couvercle de la
boîte à piles du dessous de la lampe de poche.
2. Posez deux (2) piles « AA » alcalines (non incluses) en respectant la polarité (+) et (-), tel
qu‛indiqué dans le compartiment à piles.
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.
CONFORMITÉ À LA FCC
REMARQUE : Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s‛il n‛est pas
installé et utilisé conformément aux directives, peut causer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Toutefois, il n‛y a
aucune garantie que le brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause un brouillage
préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision ; ce qui peut être déterminé en éteignant l‛appareil et en le rallumant,
l‛utilisateur devra essayer de corriger le brouillage par l‛une ou l‛autre des mesures suivantes :
- Réorienter ou resituer l‛antenne deception.
- Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
- Brancher l‛appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté pour obtenir de l‛aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant les brouillages
qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Mise en garde : Les modifications non autorisées par le fabricant pourraient annuler l‛autorité de l‛utilisateur à faire fonctionner
cet appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTA: Este equipo p1-ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para la Clase B del dispositivo digital, de
conformidad con el Apartado 15 del Reglamento FCC. Estos límites son designados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio frecuencia y,
de no ser instalado y empleado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de
radio. De cualquier forma, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, el
usuario es alentado a tratar de corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida de circuito diferente a aquella en la que el receptor se encuentre conectado.
Consulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio/televisión para ayuda.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 del Reglamento FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para operar este
dispositivo.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Las pilas incluidas en tu linterna son para demostración dentro de la tienda.
Se recomienda que antes de jugar un adulto instale pilas nuevas para mejor desempeño. Pide a
un adulto que instale las pilas en la linterna. A continuación se describe como:
1. Usando un destornillador con punta de cruz (no incluido) retire el tornillo y la cubierta o
tapa del compartimiento ubicados en la parte de abajo de la linterna.
2. Instale dos (2) pilas alcalinas AA (no incluidas) asegurándose que los polos (+) y (-) miran
hacia la dirección correcta como se indica dentro del compartimiento de la pila.
3. Coloque en su sitio la cubierta del compartimiento, ajustando el tornillo.
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product
online!


Produkt Specifikationer

Mærke: Little Tikes
Kategori: Lommelygte
Model: Glow 'n Speak Assortment
Tænd-/slukkontakt: Ja
Bredde: 165.1 mm
Dybde: 79.5 mm
Højde: 114.3 mm
Antal pr. pakke: 6 stk
Produktfarve: Flerfarvet
Pakkevægt: 260 g
Pakkedybde: 79.5 mm
Pakkebredde: 177.8 mm
Pakkehøjde: 127 mm
Produkter pr. intermodal container (20 fod): 9742 stk
Produkter pr. intermodal container (40 fod, HC): 22894 stk
Husmateriale: Plast
Vandfast: Ingen
Pakketype: Ærme (pakke)
Batterier inkluderet: Ja
Certificering: CE
Batteritype: AA
Antal understøttede batterier: 2
Pæreeffekt: - W
Antal lamper: - Lampe( r)
Lommelygte type: Hånd lommelygte
Hovedkassen højde (udvendigt): 209.6 mm
Hovedkassens længde (udvendigt): 273.1 mm
Hovedkassens bruttovægt (udvendigt): 2200 g
Hovedkassens bredde (udvendigt): 304.8 mm
Produkter pr. intermodal container (40 fod): 22407 stk
Autosluk: Ja
Ydre emballage volumen: 17400 cm³
Pære(r) inkluderet: Ja
Pakkevolumen: 1800 cm³
Udviklet til børn: Ja
Klingende: Ja
Minimumsalder: 18 måned(er)
Pakkesortiment: 6

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Little Tikes Glow 'n Speak Assortment stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lommelygte Little Tikes Manualer

Lommelygte Manualer

Nyeste Lommelygte Manualer

Fenix

Fenix E09R Manual

17 November 2024
Ledlenser

Ledlenser AL10R Work Manual

11 November 2024
Varta

Varta 17631 Manual

7 Oktober 2024
Varta

Varta 18803 Manual

3 Oktober 2024
Led Lenser

Led Lenser D14 Manual

1 Oktober 2024
Led Lenser

Led Lenser L5 Manual

1 Oktober 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 1201 AF Manual

30 September 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 601 AF Manual

30 September 2024