Marshall Monitor Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Marshall Monitor (2 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
2. REMOTE
CLICK THE MIDDLE BUTTON ONCE TO ANSWER
INCOMING CALLS OR TO HANG UP, AS WELL AS PLAY
AND PAUSE YOUR MUSIC. CLICK TWICE TO FAST FOR-
WARD YOUR MUSIC. CLICK THREE TIMES TO REWIND.
2. TELECOMMANDE / 2. MANDO / 2. BEDIENUNG / 2. TELECOMANDO
CLIQUEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON DU MILIEU POUR PONDRE AUX AP-
PELS ENTRANT S OU POUR RACCROCHER, AINSI QUE POUR LANCER OU AR-
TER LA MUSIQUE. CLIQUEZ DEUX FOIS POUR L’AVANCE RAPIDE. CLIQUEZ
TROIS FOIS POUR REVENIR EN ARRRE. / PULSE EL BOTÓN CENTRAL UNA
VEZ PARA CONTESTAR LLAMADAS O PARA COLGAR, ASÍ COMO PARA REPRO-
DUCIR MÚSICA Y PONERLA EN PAUSA. PÚLSELO DOS VECES PARA AVANZAR
PIDAMENTE LA MÚSICA, Y TRES PARA REBOBINAR. / KLICKEN SIE AUF
DEN MITTLEREN BUTTON, UM ANRUFE ANZUNEHMEN ODER AUFZULEGEN
SOWIE MUSIK ABZUSPIELEN ODER ANZUHALTEN. KLICKEN SIE ZWEI MAL,
UM MUSIK VORZUSPULEN. KLICKEN SIE DREI MAL, UM ZURÜCKZUSPULEN.
/ CLICCARE SUL PULSANTE CENTRALE UNA VOLTA PER RISPONDERE ALLE
CHIAMATE IN ARRIVO O PER RIAGGANCIARE, E ANCHE PER RIPRODURRE O
METTERE IN PAUSA LA MUSICA. DOPPIO CLIC PER L’AVANZAMENTO VELOCE
DEI BRANI. TRIPLO CLIC PER IL RIAVVOLGIMENTO VELOCE.
COLLAPSIBLE DESIGN FOR EASY STORAGE
AND TRANSPORTATION.
4. ESCAMOTABLE / 4. PLEGABLE / 4. KLAPPBAR / 4. PIE-
GHEVOLI
CONCEPTION ESCAMOTABLE POUR RANGEMENT ET T RANS-
PORT FACIL ES. / DISEÑO PLEGABLE QUE FACILITA EL AL-
MACENAMIENT O Y EL TRANSPORTE. / KLAPPDESIGN FÜR
EINFACHE AUFBEWAHRUNG UND BEQUEMEN T RANSPORT.
/ DESIGN PIEGHEVOLE PER RIPORLE E TRASPORTARLE
FACIL MENTE.
4. COLLAPSIBLE 3. DETACHABLE 3.5 MM CORD
THE DOUBLE-ENDED COIL CORD WITH MIC
AND REMOTE IS COMPLETELY DETACHABLE
SO YOU CAN DECIDE WHICH SIDE YOU PREFER
TO WEAR IT. USE THE EMPTY 3.5 MM SOCKET
TO SHARE YOUR MUSIC WITH SOMEONE ELSE.
COMPAT IBLE WITH ANY MUSIC PLAYER THAT
RECEIVES A 3.5 MM JACK.
3.CÂBLE DÉBRANCHABL E DE 3,5 mm / 3. CABLE DE 3,5
MM EXTRAÍBL E / 3. ABNEHMBARES 3,5-MM-KABEL / 3.
SPINOT TO AD ANGOLO RET TO
LE CÂBLE SPIRALÉ À DOUBL E EXTRÉMITÉ AVEC MICRO ET
TÉLÉCOMMANDE EST COMPL ÈT EMENT BRANCHABLE,
CE QUI VOUS PERMET DE CHOISIR DE QUEL CÔTÉ VOUS
PRÉREZ LE PORTER. UT ILISEZ LA PRISE L IBRE DE 3,5
MM POUR PART AGER VOTRE MUSIQUE AVEC UN AUTRE AU-
DIT EUR. COMPAT IBLE AVEC TOUT LECT EUR ÉQUIPÉ D’UNE
CONNEXION POUR JACK 3,5 MM. / EL CABLE DE ESPIRAL
DE DOBLE EST REMO CON MICRÓFONO Y CONTROL REMOTO
ES COMPL ETAMENTE EXTRAÍBLE PARA QUE DECIDA DE QUÉ
LADO PREFIERE LLEVARL O. PUEDE USAR LA TOMA VACÍA DE
3,5 MM PARA COMPARTIR LA MÚSICA CON QUIEN DESEE.
COMPATIBLE CON CUALQUIER REPRODUCTOR DE MÚSICA
QUE POSEA UNA CLAVIJA DE 3,5 MM. / DAS SPIRALKABEL
MIT ZWEI ENDEN, AN DEM MIKROPHON UND FERNSTEUER-
UNG ANGEBRACHT SIND, IST KOMPLETT ABNEHMBAR, SO-
DASS SIE SEL BST ENTSCHEIDEN KÖNNEN, AUF WELCHER
SEITE SIE ES T RAGEN MÖCHTEN. VERWENDEN SIE DIE FREIE
3,5-MM-BUCHSE, UM IHRE MUSIK MIT JEMAND ANDEREM
ZU TEILEN. MIT AL LEN MUSIK-PLAYERN MIT EINER 3,5-MM-
BUCHSE KOMPAT IBEL. / IL CAVO A SPIRALE A DOPPIO AT-
TACCO, CON MICROFONO E CONTROLLO A DIST ANZA, È
COMPLET AMENT E RIMOVIBILE, COSÌ LO SI PUÒ INDOSSARE
DAL LATO CHE SI PREFERISCE. LA PRESA LIBERA DA 3,5 MM
PERMET T E DI CONDIVIDERE LA MUSICA CON CHI SI VUOLE.
COMPATIBILI CON QUALSIASI LET T ORE MUSICALE IN GRADO
DI ACCOGLIERE UN JACK DA 3,5 MM.
1. MICROPHONE MONITOR
BUILT-IN MICROPHONE ALLOWS YOU TO TAKE
CALLS OR RECORD VOICE MEMOS THROUGH
YOUR DEVICE.
1. MICROPHONE / 1. MICRÓFONO / 1. MIKROPHON / 1. MICROFONO
LE MICROPHONE INT ÉGRÉ VOUS PERMET DE PRENDRE
DES APPELS OU D’ENREGISTRER DES MÉMOS VOCAUX
AVEC L’APPAREIL. / MICRÓFONO INTEGRADO QUE PERMITE
RECIBIR LLAMADAS O GRABAR MENSAJES DE VOZ EN SU
DISPOSITIVO. / EINGEBAUTES MIKROPHON, MIT DEM SIE
ANRUFE ENT GEGENNEHMEN UND SPRACHNOTIZEN MIT
IHREM GET AUFNEHMEN KÖNNEN. / IL MICROFONO IN-
TEGRATO CONSENT E DI RISPONDERE ALL E CHIAMATE O DI
REGISTRARE PROMEMORIA VOCALI ATT RAVERSO IL PRO-
PRIO DISPOSITIVO.
TRAN S D UCER: 40 , DYNA M IC IM P ED A N CE : 42 oh m F REQUENCY R ANGE : 10 Hz-20 kHz mm
S E N S I T I V I T Y : 1 0 0 mV @ 1 k H z = 9 9 d B S P L
F. T. F. S Y S T E M : T O CUS T OM I S E Y OUR S OUN D SIM P LY RE M O VE T H E M A G N E T I C E A R
CUS H I ON S T O A C C E S S T H E F E LT T R E BL E F I L T E R .
5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / 5. TECHNISCHE DAT EN / 5. SPECIFICHE T ECNICHE
TRANSDUCTEUR : 40 mm IMPEDANCE : 42 OHM PL AGE DE FREQUENCE : 10 Hz-20 kHz SENSIBILITE : 100 mV @ 1 kHz
= 99 dB SPL / ALTAVOZ: 40 mm IMPEDANCIA: 42 OHMIOS BANDA DE FRECUENCIA: 10 Hz-20 kHz SENSIBILIDAD: 100
mV A 1 kHz = 99 dB SPL / TREIBER: 40 mm IMPEDANZ: 42 OHM FREQUENZBEREICH: 10 Hz-20 kHz EMPFINDLICHKEIT:
100 mV @ 1 kHz = 99 dB SPL / DRIVER: 40 mm IMPEDENZA: 42 OHM RISPOSTA IN FREQUENZA: 10 Hz-20kHz SEN-
SIBILITÀ: 100 mV @ 1 kHz = 99 dB SPL
SYSTÈME F.T.F.: POUR PERSONNALISER VOTRE SON, RETIREZ SIMPLEMENT LES COUSSINETS D’OREILLE POUR ACCÉDER AU FELT
TREBLE FILTER. / SISTEMA F.T.F.: PARA PERSONALIZAR SU SONIDO SIMPLEMENTE RETIRE LAS ALMOHADILLAS MAGNÉTICAS DE
LOS OÍDOS PARA ACCEDER AL FELT TREBLE FILTER. / F.T.F. SYST EM: ENTFERNEN SIE EINFACH DIE MAGNETISCHEN OHRPOLSTER,
UM AN DEN FELT TREBLE FILTER ZU GELANGEN UND DEN KLANG INDIVIDUELL ANZUPASSEN. / SISTEMA F.T.F.: PER PERSON-
ALIZZARE IL SUONO, TI BASTA RIMUOVERE I CUSCINETTI MAGNETICI PER LE ORECCHIE E ACCEDERE AL FELT TREBLE FILTER.
5. TECHNICAL
FRANÇAIS: MONITOR CONCENTRE LA PUISSANCE ET LA FORCE DE MARSHALL
DANS DES ÉCOUTEURS CAPABLES DE HAUTES PERFORMANCES HI-FI ET DOTÉS
DUNE QUALITÉ DE SON DIGNE DUN STUDIO. LE SYSTÈME F.T.F PERMET UNE
PERSONNALISATION DU SON ET LE CÂBLE SUPPLÉMENTAIRE DE 3,5 MM VOUS
PERMET DE PARTAGER VOTRE MUSIQUE. LE DISPOSITIF CIRCUM-AURAL TOUT EN
FINESSE DU MONITOR PERMET UNE ISOLATION SONORE SANS PESER SUR VOS
OREILLES, LE TOUT AVEC UN LOOK CLASSIQUE ET ESTHÉTIQUE SIGNÉ MARSHALL.
LORSQUE VOUS AVEZ FINI DE LES UTILISER, PLIEZ-LES ET RANGEZ-LES DANS LA
POCHETTE EN TOILE.
ESPAÑOL: LOS AURICULARES MONITOR RNEN TODA LA POTENCIA Y FIDELIDAD
DE MARSHALL, CON LA CALIDAD DE UN ESTUDIO DE SONIDO. EL SISTEMA F.T.F.
PERMITE AJUSTAR EL SONIDO, Y EL CONECTOR EXTRA DE 3,5 MM PERMITE
COMPARTIR LA MÚSICA. CON EL ELEGANTE Y CLÁSICO DISEÑO DE MARSHALL,
LOS LIGEROS AURICULARES MONITOR AÍSLAN PERFECTAMENTE DEL RUIDO SIN
CAUSAR INCOMODIDADES NI AÑADIR PESO. Y SON COMPLETAMENTE PLEGABLES,
PARA GUARDARLOS EN SU PRÁCTICA BOLSA.
DEUTSCH: DER MONITOR VERKÖRPERT DIE KRAFT UND STÄRKE VON MARSHALL
UND DAS IN EINEM KOPFHÖRER MIT HIFI-POWER UND SOUND IN STUDIOQUAL-
ITÄT. DAS SYSTEM F.T.F ERMÖGLICHT EINE INDIVIDUALISIERUNG DES SOUNDS
UND DANK DER ZUSÄTZLICHEN 3,5-MM-BUCHSE KÖNNEN SIE IHRE MUSIK SOGAR
TEILEN. DIE SCHLANKE BÜGELKONSTRUKTION DES MONITORS SORGT FÜR EINE
HERVORRAGENDE GERÄUSCHISOLATION, BRINGT DESHALB ABER NICHT VIEL GE-
WICHT MIT, SONDERN FÜHLT SICH LEICHT AN AUF DEN OHREN UND DAS ALLES
ALS ERGÄNZUNG ZUM KLASSISCHEN GUTEN AUSSEHEN VON MARSHALL. WENN
SIE KEINE MUSIK MEHR HÖREN MÖCHTEN, FALTEN SIE DIE KOPFHÖRER EINFACH
ZUSAMMEN UND VERSTAUEN SIE IM CANVAS-BEUTEL.
ITALIANO: MONITOR RAPPRESENTA LA POTENZA E LA FORZA DI MARSHALL IN UN
PAIO DI CUFFIE AD ALTA FEDELTÀ CON QUALITÀ AUDIO PROFESSIONALE. IL SISTEMA
F.T.F. CONSENTE DI PERSONALIZZARE IL SUONO E LA PRESA EXTRA DA 3,5 MM TI
PERMETTE DI CONDIVIDERE LA TUA MUSICA. IL DESIGN SNELLO DI MONITOR OFFRE UN
OTTIMO ISOLAMENTO ACUSTICO SENZA INGOMBRO, RIMANENDO LEGGERO SULLE
ORECCHIE; IL TUTTO IN AGGIUNTA AL CLASSICO LOOK MARSHALL. QUANDO HAI
FINITO, PIEGALE E CONSERVALE NELLA BORSA DA TRASPORTO DI TELA.
MONITOR EMBODIES THE POWER AND STRENGTH THAT IS MARSHALL IN A HEADPHONE WITH HI-FI PROWESS AND STUDIO
QUALITY SOUND. THE F.T.F. SYSTEM ALLOWS FOR SOUND CUSTOMISATION AND THE EXTRA 3. MM SOCKET LETS YOU TO 5
SHARE YOUR MUSIC. MONITORS SLENDER OVER-EAR CONSTRUCTION DELIVERS SUPERIOR NOISE ISOLATION WITHOUT
THE BULK, STAYING LIGHT ON YOUR EARS ALL IN ADDITION TO ITS CLASSIC MARSHALL GOOD LOOKS. WHEN YOURE
DONE, FOLD EM UP AND STOW THEM AWAY IN THE CANVAS CARRYING POUCH
Marshall is a trademark of Marshall Amplification Plc. Permission granted. Design of product and packaging are intellectual properties of Zound Industries International Ab.v © 2016 Zound Industries. All rights reserved. Produced in China.
The manufacturer of this product makes no claims of compatibility of the microphone and remote with any mobile device. For use with cellphone using 3.5 mm plug unprotected two-way standard. Zound IndustriesInternational AB Centralplan 15 111 20 Stockholm • Sweden


Produkt Specifikationer

Mærke: Marshall
Kategori: Hovedtelefon
Model: Monitor
Produktfarve: Sort
Produkttype: Headset
Anbefalet brug: Opkald/musik
Impedens: 42 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Bæremåde: Headset
Headset type: Binaural
Hovedtelefon frekvens: 10 - 20000 Hz
Hovedtelefon følsomhed: 99 dB
Driverenhed: 40 mm
Mikrofontype: In-line
Bæretaske: Ja
Ørekobling: Circumaural
Drivertype: Dynamisk
Betjeningstaster: Multitast

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Marshall Monitor stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Marshall Manualer

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer

Celly

Celly PC2WIRELESSEARP Manual

20 November 2024
Celly

Celly PC2J35MMEARPIN Manual

19 November 2024
GoGen

GoGen HBTM43 Manual

19 November 2024
NuPrime

NuPrime DAC-8 Manual

18 November 2024
S.M.S.L

S.M.S.L D12 Manual

17 November 2024
S.M.S.L

S.M.S.L DO300 Manual

17 November 2024
RHA

RHA MA650a Manual

16 November 2024