Monacor CT-3 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Monacor CT-3 (4 sider) i kategorien Måleudstyr. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
SPEAKER -4P XLR /F-3P XLR /F-5P DIN -3P/5P/7P/8P
SPEAKER -4P XLR /M-3P XLR /M-5P DIN-3P/5P/7P/8P
ILLUMINATED LEDs INDIC TE CORRESPONDING PINS A
CONNECT ED.
BANANA CONNECTORS:
CONT INUITY TEST WITH BEEPER AND LED.
ILLUMINATED GROUND LED INDIC TES A
CONNECT ION FROM PIN TO SHELL (SHO T CIRCUIT ).R
ROTAR LY SWITCH FUL Y CLOCKWISE:
BRIGHT LED INDIC TES CHARGED BA ATTERY
.
SPEAKER -8P SPEAKER-8P
2 3 4 5 1 6 7 8
TRS
TRS
RJ 45
RCA
RCA
BAT T.
CHECK
TRS
1 = SLEEVE
2 = T IP
3 = RING
1 = 1
2 = +1
3 = 2
4 = +2
5 = 3
6 = +3
7 = 4
8 = +4
SPEAKER RCA
1 = SCREEN
2 = HOT
CT-3 CABLE TESTER
XLR-3P
1 = 1( )
2 = 2(+)
3 = 3( )
GND (RED)
CONT INUIT Y
T EST
(G REEN)
3
4
2
1
12
11
10
5
13
14
6 15
8 17
7 16
9 18
19
21
23
24
25
22
20
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
CT-3
Bestellnummer 0291340
© MONACOR INTERNATIONAL
All rights reserved
A-1716.99.04.05.2023
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36, 28307 Bremen
Germany
Importer: Epic Audio Ltd, Unit 9 Apollo Park
Station road, Long Buckby, NN6 7PF
United Kingdom, Company Registration: 13878247
Kabeltestgerät
Diese Anleitung richtet sich an Anwender mit tech-
nischem Grundverständnis. Bitte lesen Sie die Anlei-
tung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie
sie für ein späteres Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Das CT-3 dient zur Überprüfung gängiger Audio- und Da-
tenkabel und ist damit ein nützliches Werkzeug, nicht nur
im Bühnenalltag. Die Verbindung der Kontakte aller An-
schlüsse wird über LEDs angezeigt. Der Durch gangsprüfer
mit optischem und akustischem Signal bietet die optimale
Ergänzung zum Überprüfen aller anderen Verbindungen.
2 Wichtige Hinweise
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien der EU
und ist deshalb mit gekennzeichnet.
Setzen Sie das Gerät nur im Innenbereich ein. Schützen
Sie es vor Feuchtigkeit, Hitze und Kälte (zulässige Ein-
satztemperatur 0 40 °C).
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch an geschlossen,
nicht richtig bedient, überlastet oder nicht fachgerecht
repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende
Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für
das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, entsorgen Sie es gemäß den
örtlichen Vorschriften.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Geben Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften in den
Sondermüll.
3 Bedienung
3.1 Batterie einlegen /auswechseln
1) Den Batteriehalter (25) nach oben schieben, sodass er
ausrastet und dann herausziehen.
2) -Wenn vorhanden, die verbrauchte Batterie herausneh
men.
3) Eine 9-V-Blockbatterie oder einen entsprechenden Akku
in den Batteriehalter einsetzen (Polung beachten!).
4) Den Batteriehalter wieder in das Batteriefach schieben
und zum Schluss nach unten drücken, sodass er ein-
rastet.
Bei längerem Nichtgebrauch die Batterie herausnehmen.
So bleibt das Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der
Batterie unbeschädigt.
3.2 Batterie überprüfen
Um den Ladezustand der Batterie zu prüfen, den Wahl-
schalter (21) in die Position BATT. CHECK drehen. Leuch-
tet die LED (22) nicht oder nur schwach, ist die Batterie
verbraucht und sollte erneuert werden.
3.3 Kabel überprüfen
1) Stellen Sie sicher, dass das zu prüfende Kabel span-
nungsfrei ist (also z. B. nicht mit einem Ende noch am
Verstärker angeschlossen ist).
2) Den Stecker des einen Kabelendes an eine der Buchsen
(1 9) auf der linken Seite, den Stecker des anderen
Kabelendes an eine der Buchsen (10 18) auf der rech-
ten Seite anschließen.
3) Mit dem Drehschalter (21) nacheinander die Kontakte
der auf der linken Geräteseite genutzten Anschluss-
buchse anwählen. Aus der Tabelle geht hervor, welcher
Kontakt jeweils der eingestellten Positionsnummer
entspricht.
Besteht eine Verbindung von dem gewählten Kontakt zu
einer Buchse auf der rechten Gehäuseseite, leuchtet in
der unteren LED-Zeile (20) die entsprechende LED. Die
obere LED-Zeile (19) zeigt an, mit welchen Kontakten
der Buchse auf der rechten Seite der gewählte Kontakt
verbunden ist. Bei Verwendung der DIN-Buchse leuchtet
zusätzlich die LED GND (23) rot, wenn der gewählte Kon-
takt mit dem Steckergehäuse und der Abschirmung des
Kabels verbunden ist.
Beim Anschluss von 2-poligen Klinkensteckern wer-
den die Kontakte 1 und 3 durch den Stecker miteinander
verbunden, daher leuchten in der oberen LED-Reihe (19)
beide LEDs.
3.4 Durchgangsprüfer
An die beiden 4-mm-Bananenbuchsen (24) des Durch-
gangsprüfers die beiliegenden Prüfkabel anschließen. Die
Prüfspitzen an die beiden Enden der zu testenden, span-
nungsfreien Leitung halten. Bei bestehender Leitungs-
verbindung ertönt ein Signal und die LED zwischen den
Buchsen leuchtet grün.
4 Transport
Beim Transport des Gerätes darauf achten, dass die An-
schlüsse nicht versehentlich durch leitende Gegenstände
verbunden werden. Sonst ist möglicherweise die Batterie
beim nächsten Einsatz verbraucht.
5 Technische Daten
Stromversorgung: . . . . . . Batterie, Typ: 9-V-Block
Einsatztemperatur: . . . . . 0 40 °C
Abmessungen: . . . . . . . . 112 × 190 × 60 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . 800 g
Änderungen vorbehalten.
6,3-mm-Klinke
(3, 12)
1 3 2
1+ 3 2
DIN
(6, 15) 5
1
4
7
8
6
2
3
GND
Cinch
(5, 14)
1
2
XLR
3-polig
(8)
2 1
3
XLR
3-polig
(17)
1 2
3
XLR
5-polig
(7)
1
5
4 2
3
PUSH
XLR
5-polig
(16)
1
2 4
5
3
Speaker
8-polig
(1, 10)
[4
-
] [4+]
[2+]
[3
-
]
[3+]
[1
-
]
[1+]
[2
-
]
1
2
7
4
6
5
8
3
Speaker
4- oder 2-polig
(9, 18)
4
[2
-
][2+]
2
1
[1
-
] [1+]
3
2
1
[1
-
]
[1+]
Modularbuchse
8P8C „RJ 45“
(2, 11) 18
USB 1/ 2 Typ A
(4, 13)
1 2 3 4
Deutsch


Produkt Specifikationer

Mærke: Monacor
Kategori: Måleudstyr
Model: CT-3

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Monacor CT-3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Måleudstyr Monacor Manualer

Monacor

Monacor CT-3 Manual

27 August 2024
Monacor

Monacor ZM-100 Manual

14 August 2024

Måleudstyr Manualer

Nyeste Måleudstyr Manualer

Stamos

Stamos S-LS-28 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-86 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-61 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-81 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-84 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-74 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-42 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-75 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-35 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-38 Manual

15 Oktober 2024