Monacor ESP-230/WS Manual

Monacor Højttaler ESP-230/WS

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Monacor ESP-230/WS (3 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
®
ELA-Lautsprecherbox
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieser Lautsprecher ist speziell für den Einsatz in
ELA-Anlagen konzipiert. Er ist mit einem Übertra-
ger für den Betrieb an 100-V-Anlagen ausgestattet,
kann aber auch direkt an niederohmige Verstärker-
ausgänge angeschlossen werden. Die Anpassung
der Anschlussleistung erfolgt über einen Dreh-
schalter. Als 2-Wege-System ist der Lautsprecher
für Sprach- und Musikwiedergabe geeignet. Durch
sein wetterfestes Gehäuse (IP 65) ist er auch für
Außeninstallationen verwendbar.
2 Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Die Lautsprecherbox entspricht allen relevanten
Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekenn-
zeichnet.
GSchützen Sie den Lautsprecher vor großer Hitze
und Kälte (zulässiger Einsatztemperaturbereich
-
20 °C bis +50 °C).
GVerwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes oder leicht angefeuchtetes, weiches Tuch,
auf keinen Fall Chemikalien oder aggressive
Reinigungsmittel.
GWird die Lautsprecherbox zweckentfremdet,
nicht fachgerecht montiert, falsch angeschlos-
sen oder überlastet, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Lautsprecherbox
übernommen werden.
3 Montage
Den Lautsprecher mit dem Montagebügel an
geeigneter Stelle der Wand bzw. Decke fest-
schrauben. Zum Ausrichten die Feststellschrauben
des Bügels lösen, den Lautsprecher entsprechend
schwenken und die Schrauben wieder festziehen.
4 Installation
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefährli-
che Spannung bis 100 V an den
Anschlussklemmen an. Die Installa-
tion darf nur durch Fachpersonal
erfolgen.
Soll die Lautsprecherbox endgültig aus
dem Betrieb genommen werden, überge-
ben Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
1) Vor der Installation der Lautsprecherbox die
ELA-Anlage komplett ausschalten, damit die
100-V-Audioleitung des ELA-Verstärkers span-
nungsfrei ist!
2) Mit einem Schraubendreher am Drehschalter
die gewünschte Nennleistung für den 100-V-
Betrieb einstellen bzw. die Position „8 Ω“ wäh-
len, wenn der Lautsprecher direkt an einem
niederohmigen Verstärkerausgang betrieben
werden soll. (Den Schalter auf Linksanschlag
drehen und dann gemäß der Beschriftung die
entsprechende Anzahl Rastungen auf die ge -
wünschte Position zurückdrehen.)
3) Die Schutzkappe der Anschlussklemmen ab -
nehmen und das Kabel durch das Loch in der
Schutzkappe hren. Das Kabel an die Klem-
men anschließen und die Schutzkappe wieder
aufsetzen. Beim Anschluss von mehreren Laut-
sprechern darauf achten, dass die Lautsprecher
alle gleich gepolt werden und dass der ELA-Ver-
stärker nicht überlastet wird.
Änderungen vorbehalten.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers
durch die Lautsprecher. Eine Überlastung kann
den Verstärker beschädigen! Die Summe der
Leistungen aller angeschlossenen Lautsprecher
darf die Verstärkerleistung nicht überschreiten.
PA Speaker System
Please read these operating instructions carefully
prior to installation and keep them for later refer-
ence.
1 Applications
This speaker is especially designed for application
in PA sys tems. It is equipped with a transformer for
operation at 100 V systems but it can also be
directly connected to low-impedance amplifier out-
puts. The connected load is matched via a rotary
switch. As a 2-way system, the speaker is suitable
for speech and music reproduction. Due to its
weatherproof cabinet (IP 65), it can also be used
for outdoor installation.
2 Important Notes
The speaker system corresponds to all relevant di-
rectives of the EU and is therefore marked with .
GProtect the speaker against extremely high and
low temper atures (admissible ambient tempera-
ture range
-
20 °C to +50 °C).
GFor cleaning only use a soft cloth, dry or slightly
damp; nev er use chemicals or aggressive deter-
gents.
GNo guarantee claims for the speaker system and
no liability for any resulting personal damage or
material damage will be accepted if the speaker
system is used for other purposes than originally
intended, if it is not correctly installed or con-
nected, or if it is overloaded.
3 Mounting
Screw the speaker to a suitable place on the wall
or ceiling by means of the mounting bracket. For
adjusting, release the locking screws of the
bracket, turn the speaker accordingly, then re -
tighten the screws.
4 Installation
WARNING During operation, there is a hazard of
contact with a voltage up to 100 V at
the terminals. The installation must
always be carried out by skilled per-
sonnel.
If the speaker system is to be put out of
operation definitively, take it to a local
recycling plant for a disposal which will not
be harmful to the environment.
1) Prior to installing the speaker system, com-
pletely switch off the PA system so that the
100 V audio cable of the PA amplifier will not
carry any voltage!
2) Use a screwdriver to adjust the desired rated
power for 100 V operation at the rotary switch or
select the position “8 Ω” for directly operating
the speaker at a low-impedance amplifier out-
put. (Set the switch to the left stop, then turn it
back for the corresponding number of lock-in
positions according to the marking.)
3) Remove the protecting cap from the terminals
and lead the cable through the hole in the
protecting cap. Connect the cable to the termi-
nals and replace the protecting cap. When con-
necting several speakers, make sure that all
speakers have the same polarity and that the
PA amplifier will not be overloaded.
Subject to technical modification.
Observe the load of the speakers on the amplifier.
An overload may damage the amplifier! The total
power of all speakers connected must not exceed
the amplifier power.
ESP-215/
WS
Bestell-Nr. 19.9990
ESP-230/
WS
Bestell-Nr. 19.0010
ESP-250/
WS
Bestell-Nr. 16.2780
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG Zum Falsch 36 28307 Bremen • Germany
Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0324.99.03.08.2012
®
D A CH
GB
Technische Daten Specifications ESP-215 / WS ESP-230 / WS ESP-250 / WS
Nennbelastbarkeit (100 V)
Nennbelastbarkeit an 8 Ω
Power rating (100 V)
Power rating at 8 Ω
15 / 10 / 5 / 2,5 / 1,5 WRMS
30 WRMS/ 60 WMAX
30 / 20 / 10 / 5 / 2,5 WRMS
50 WRMS/ 100 WMAX
50/ 40 / 30 / 20 / 10 WRMS
50 WRMS/ 100 WMAX
Frequenzbereich Frequency range 100 20 000 Hz 80 20 000 Hz 80 20 000 Hz
Mittlerer Schalldruck
(1 W/1 m) SPL (1 W/1 m) 87 dB 92 dB 92 dB
Abmessungen Dimensions 98 × 195 × 105 mm 157 × 260 × 170 mm 157 × 260 × 170 mm
Gewicht Weight 0,85 kg 1,8 kg 2,5 kg


Produkt Specifikationer

Mærke: Monacor
Kategori: Højttaler
Model: ESP-230/WS
Bredde: 170 mm
Dybde: 157 mm
Højde: 260 mm
Vægt: 1800 g
Produktfarve: Hvid
Udgangseffekt (RMS): 50 W
Equalizer: Ingen
Driftstemperatur (T-T): -20 - 50 °C
Anbefalet brug: Universel
Frekvensområde: 80 - 20000 Hz
Impedens: 8 ohm (Ω)
Forbindelsesteknologi: Ledningsført
Højttaler, type: 2-vejs
Lyd-output kanaler: 1.0 kanaler
Højttaler, placering: Kan monteres på væggen
Antal drivere: 4
Diskanthøjttaler: Ja
Peak Music-Udgangseffekt (PMPO): 100 W
Sensitivitet: 92 dB
Bashøjttaler: Ja
Egnet til udendørs brug: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Monacor ESP-230/WS stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Monacor Manualer

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer