Montarbo B112 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Montarbo B112 (64 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/64
MANUALE D’USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D’EMPLOI - 1 SECTION
MANUAL USO SECCIÓNDE - 1
ماﺪﺨﺘﺴﻟاا ﻞﯿﻟد- ﻢﺴﻘﻟا1
B108 B110 B112 B115- - -
DIFFUSORI IN PLASTICA BI-AMPLIFICATI CON MIXER & CONNESSIONE BLUETOOTH ® BI-
AMPLIFIED PLASTIC SPEAKERS WITH MIXER & BLUETOOTH ® CONNECTION
BI- -AMPING KUNSTSTOFF LAUTSPRECHER MIT MIXER UND BLUETOOTH ®-VERBINDUNG
ENCEINTES EN PLASTIQUE BI-AMPLIFIÉES AVEC MIXEUR ET CONNEXION BLUETOOTH ®
ALTAVOCES DE PLÁSTICO BIAMPLIFICADOS CON MEZCLADOR Y CONEXIÓN BLUETOOTH ®
ثوﺗوﻠﺑﻟﺎﺑ لﯾﺻوﺗو جزﻣﻟا ﺔﻟوﺎط ﻊﻣ ﻲﺋﺎﻧﺛ مﯾﺧﺿﺗ تاذ ﺔﯾﻛﯾﺗﺳﻟﺎﺑ توﺻ تارﺑﻛﻣ
®
B SERIES
2
1 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 x Diffusore serie B
1 x Manuale d’uso - Sezione 1
1 x Manuale d’uso - Sezione 2
1 x Cavo di alimentazione specifico per la vostra zona di utilizzo
INDICE
CONTENUTO 2 DELLA CONFEZIONE
DOTAZIONI 3 MECCANICHE/ACUSTICHE
OPZIONI DI CONFIGURAZIONE 3
PANNELLO DI CONTROLLO 4
ALIMENTAZIONE 6
CONNESSIONE BLUETOOTH® 7
QUICK 7 SETUP
ACCESSORI 8
ESEMPI DI INSTALLAZIONE 8
SOLUZIONE 9 DEI PROBLEMI
DATI TECNICI 10
Le avvertenze nel presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “MANUALE D’USO Sezione 2”.-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3
manuale d’uso
Grazie per aver acquistato un prodotto Montarbo, azienda italiana fondata nel 1962, da
sempre al servizio della musica e dell’audio professionale. I prodotti Montarbo, originali e
all’avanguardia, sono progettati con la massima attenzione ai dettagli e alla durevolezza
nel tempo. Laffidabili è in linea con gli alti standard qualitativi e la sensibilità all’impatto
ambientale che contraddistinguono l’azienda.
I diffusori attivi della B versatili, serie sono ergonomici e
portatili. Adatti all’utilizzo in contesti piccoli e medi, PA
sono dotati di un mixer con tre ingressi per tutti i tipi
di sorgenti, inclusi segnali via Bluetooth
® da dispositivi
quali smartphone e tablet. DSP Un con 4 adatta le preset
prestazioni acustiche alle diverse condizioni di utilizzo.
2 DOTAZIONI MECCANICHE/ACUSTICHE
I diffusori sono equipaggiati con un compression driver per le alte frequenze (1” per il
B108, 1,35” per gli altri modelli) e un trasduttore da 8”, 10”, 12”, e 15” rispettivamente per
B108, B110, B112 e B115. Il design meccanico integra 3 maniglie, oltre ad un supporto per
fissaggio su palo. In particolare, sui modelli B110, B112 e B115 è possibile la selezione
dell’inclinazione (0/7,5°). Oltre a questo, due lati del cabinet con inclinazione 40° permettono
l’utilizzo come monitor da palco.
Cover specifiche per ogni modello sono inoltre disponibili come accessori per il trasporto e
la rapida protezione dalle intemperie.
3 OPZIONI DI CONFIGURAZIONE
PER ULTERIORI INFORMAZIONI
VEDERE IL CAPITOLO 9
ITA
B SERIES
4
4 PANNELLO DI CONTROLLO
8 9 11 12
7 13
15
14
3 18
2 17
1 16
4 5 6
1 MIC/LINE INPUT
Ingresso combo XLR/jack da 6,35 mm. per segnali microfonici e linea.
2 SELETTORE LINE/MIC
Tramite questo selettore potete regolare la sensibilità dell’ingresso.
3 LEVEL CH1
Questa manopola regola il livello del canale 1, ruotatela verso destra per alzare il livello,
verso sinistra per diminuirlo.
4 LINE INPUT
Ingresso per segnali di livello linea con connettore XLR- F.
5 LINE INPUT
Ingresso per segnali di livello linea con connettore jack da 6,35mm.
5
manuale d’uso
6 LEVEL CH2
Questa manopola regola il livello del canale 2, ruotatela verso destra per alzare il livello,
verso sinistra per diminuirlo.
7 LEVEL CH3
Questa manopola regola il livello del canale 3, ruotatela verso destra per alzare il livello,
verso sinistra per diminuirlo.
8 PAIR
Questo tasto serve per sincronizzare e collegare telefoni cellulari o tablet. Per la
procedura consultare il capitolo 6 CONNESSIONE Bluetooth®.
9 LED PAIR
Indicatore luminoso di stato per la connessione Bluetooth®. Lampeggia durante la
sincronizzazione con il dispositivo mobile, è illuminato con connessione attiva.
10 AUX INPUT
Ingresso sbilanciato con presa stereo da 3,5mm per collegamento via cavo con
dispositivi esterni (PC, smartphone, tablet, ecc).
11 LINK
Questo led rimane acceso in modo fisso durante lo streaming audio.
12 PRESET LED
Questi led indicano quale preset è attivo fra PLAYBACK, FLAT, BASS BOOST e WEDGE.
Questi preset sono stati ottimizzati per le diverse applicazioni. PLAYBACK è ideale per
ascolto di audio registrato e/o karaoke, FLAT è ottimo per concerti, BASS BOOST è
perfetto per riproduzione di audio ricco di frequenze basse, quali DJing e musica da
discoteca, mentre WEDGE serve per l’uso come monitor da palco.
13 PRESET
Questo selettore consente di scegliere fra i quattro preset quello ottimale per
l’applicazione attuale.
14 LED CLIP
Questo led si accende quando il segnale del diffusore è vicino alla distorsione. In questo
caso riducete sia il segnale MAIN che quello dei canali attivi.
15 LED ON
Questo led si accende quando il diffusore è collegato alla elettrica rete e l’interruttore di
accensione è su ON.
16 LINE OUTPUT
Questa uscita XLR M fornisce un segnale bilanciato di livello linea, il suo segnale è -
stabilito dal relativo selettore.
17 LINK/MIX
Tramite questo se selettore potete scegliere il in segnale uscita verso un altro diffusore
deve essere quello presente negli ingressi (LINK) o quello miscelato fra i tre canali di
ingresso e controllato dal MAIN (MIX).
18 MAIN LEVEL
Questa manopola regola il livello di uscita del diffusore attivo.
ITA
B SERIES
6
5 ALIMENTAZIONE
1 2 3
1 MAINS INPUT
Presa IEC di ingresso con filtro di rete integrato. Ogni confezione è fornita del cavo di
alimentazione necessario, specifico per la vostra area. Con il diffusore spento inserite in
questa presa il cavo per l’alimentazione elettrica. Per la vostra sicurezza, non scollegate
mai lo spinotto di terra.
2 FUSE
Fusibile di protezione.
ATTENZIONE: Sostituire il fusibile unicamente con uno dello stesso tipo e con gli
stessi valori.
Se il fusibile continua a bruciare, rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato.
3 POWER ON/OFF
Interruttore per accensione/spegnimento del diffusore attivo.
7
manuale d’uso
6 CONNESSIONE BLUETOOTH©
- Assicurarsi che il dispositivo da sincronizzare al diffusore sia acceso e pronto per la
connessione via Bluetooth®. Con il diffusore acceso, premere il tasto per attivare la PAIR
sincronizzazione Bluetooth®. Il relativo led verde lampeggia.
- Verificare sul dispositivo mobile che il nome del diffusore (p. es. B108) compaia fra i
dispositivi disponibili.
- dispositivo. Selezionare il modello del diffusore per sincronizzare il La perfetta
connessione è segnalata dal relativo led che resta illuminato.
- Regolare i livelli CH3 e MAIN per il volume di riproduzione desiderato dei brani scelti nel
dispositivo sincronizzato.
AD UN SECONDO DIFFUSORE
- Sul primo diffusore, g sincronizzato, tenere premuto per qualche secondo il tasto
STEREO. Il led blu LINK inizia a lampeggiare.
- Accendere il secondo diffusore e premere il suo tasto PAIR, il cui led inizia a lampeggiare.
A sincronizzazione avvenuta sia il led LINK del primo diffusore che il led PAIR del secondo
diffusore restano illuminati.
- Regolare LEVEL CH3 e MAIN del secondo diffusore; il segnale proveniente dal dispositivo
sorgente è emesso da entrambi i diffusori.
7 QUICK SETUP
Collocare il diffusore secondo
l’installazione scelta
Collegare le sorgenti audio agli
ingressi (livelli canali a zero)
Inserire il cavo di
alimentazione e accendere
Accendere e sincronizzare il
Bluetooth®
Collegare ulteriori diffusori
(via Bluetooth® o tramite cavi) Regolare tutti i volumi come
desiderato
ITA
B SERIES
8
8 ACCESSORI
Coppia di - treppiedi CV B108/B110/B112/B115 cover
9 ESEMPI DI INSTALLAZIONE
Il posizionamento è intuitivo. Per la diffusione verso una platea seduta o in piedi è consigliato
l’uso di stativi certificati, collocati su una superficie piana e con i cavi di alimentazione e di
segnale posti in modo che non siano calpestabili, né siano tesi, o possano costituire motivo
di inciampo o scarsa sicurezza.
INSTALLAZIONE SU STATIVO TREPPIEDE
Il diffusore è installabile su stativo a treppiede opzionale standard con palo di diametro 35
mm. La massima altezza ammessa tra la base dello speaker e il pavimento è 170 cm. Per
ogni altro utilizzo è necessario un fissaggio addizionale (non fornito). Nei modelli B110,
B112, e B115 è possibile selezionare l’inclinazione (0/7,5°).
INSTALLAZIONE WEDGE
Il diffusore pu essere posizionato, usando l’angolazione del cabinet, come monitor live.
In questo caso, si consiglia di selezionare la preselezione WEDGE sul pannello di controllo.
INSTALLAZIONE CON GOLFARI
E’ possibile installare lo speaker utilizzando ganci eyebolt (golfari). Il posizionamento è
rappresentato nella figura sotto, in cui l’eyebolt posteriore permette di regolare l’angolazione
finale (MAX 45°).
manuale d’uso
9
10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il diffusore non si accende
Verificare la presenza della corretta alimentazione a monte dell’impianto.
Verificare che il cavo di alimentazione con connettore VDE sia correttamente inserito.
Il diffusore si accende ma non emette nessun suono
Verificare che i collegamenti agli ingressi dei canali audio (CH1, CH2 e/o CH3) siano
corretti.
Verificare che i cavi utilizzati non siano interrotti. Utilizzare esclusivamente cavi di qualità
e in buono stato.
Verificare che le sorgenti audio siano accese e indichino segnale in uscita.
Verificare la corretta sensibilità dell’ingresso del CH1.
Verificare la corretta sincronizzazione del segnale Bluetooth®.
Verificare il volume dell’uscita MAIN.
Il diffusore emette un suono di livello basso o distorto:
Regolare il volume delle sorgenti adeguato per gli ingressi della sezione mixer.
Verificare che i cavi utilizzati non siano danneggiati. Utilizzare esclusivamente cavi di
qualità e in buono stato.
Controllare il livello dei volumi degli ingressi e del MAIN.
Verificare il segnale in uscita dal dispositivo Bluetooth® associato.
Attenuare il livello degli ingressi MIC, LINE e/o del MAIN.
Assicuratevi di non aver collegato un segnale di linea al canale 1 con sensibilità MIC.
Presenza di rumore di fondo
Spegnere l’alimentazione e scollegare tutti i dispositivi collegati.
Verificare il segnale di tutte le sorgenti per scoprire quale p9-ha causato il problema.
ITA
B SERIES
10
11 DATI TECNICI
MODELLO B 108 B 110 B 112 B 115
Tipologia 2-vie bass reflex 2-vie bass reflex 2-vie bass reflex 2-vie bass reflex
MAX SPL (@ 1m)
125 dB 126 dB 129 dB 130 dB
Risposta in
frequenza (-10 dB)
68Hz 60Hz 54Hz 50Hz- 20KHz - 20KHz - 20KHz - 20KHz
Risposta in
frequenza (-6 dB)
73Hz 64Hz 57Hz 55Hz- 19KHz - 19KHz - 19KHz - 19KHz
HF 1” (25mm) driver 1.35” (34mm) driver 1.35” (34mm) driver 1.35” (34mm) driver
LF 8” - 2” V.C (50mm) 2” V.C (50mm) 10” - 12” - 2.5” V.C (65mm) - 15” 2.5” V.C (65mm)
Copertura (H x V)
90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V
Frequenza di
crossover
2,1 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz
Classe di
ampificazione
D + A/B D + A/B
D
D
Potenza RMS 200 W 200 W 600 W 600 W
Potenza di picco 400 W 400 W 1200 W 1200 W
Raffreddamento Convezione Convezione Ventola Ventola
Tensione operativa
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
Temperatura
ambiente di
esercizio
- - - - 20° +45° 20° +45° 20° +45° 20° +45°
DSP 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit
Funzioni avanzate
Filtri FIR Filtri FIR Filtri FIR Filtri FIR
Convertitore AD/
DA
24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz
Bluetooth® 5.0 (stereo) 5.0 (stereo) 5.0 (stereo) 5.0 (stereo)
manuale d’uso
11
Connettori I/O CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
Controlli Livello dei canali
Livello MAIN
Selettore PRESET
Sensibilità canale 1
Uscita LINK/MIX
Livello dei canali
Livello MAIN
Selettore PRESET
Sensibilità canale 1
Uscita LINK/MIX
Livello dei canali
Livello MAIN
Selettore PRESET
Sensibilità canale 1
Uscita LINK/MIX
Livello dei canali
Livello MAIN
Selettore PRESET
Sensibilità canale 1
Uscita LINK/MIX
Fusibile T5A L 250V~
T2,5A L 250V~
T5A L 250V~
T2,5A L 250V
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
Assorbimento a
1/8 della potenza
(condizioni medie
di utilizzo)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
Assorbimento a
1/3 della potenza
(condizioni
massime di
utilizzo)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
Consumo in
stand- by
19 W 19 W 19.2 W 19.2 W
Corrente di inrush
15,8 A 15,8 A 6,3 A 6,3 A
Materiale cabinet
Polipropilene Polipropilene Polipropilene Polipropilene
Dimensioni
(L x H x P)
250 x 430 x 237 mm
(9.8” x 16.9” x 9.3”)
310 x 524.5 x 280 mm
(12.2” x 20.6” x 11”)
365 x 625 x 345 mm
(14.4” x 24.6” x 13.6”)
430 x 725 x 405 mm
(16.9” x 28.5” x 15.9”)
Peso 8.5 kg (18.74 lb) 11.3 kg (24.92 lb) 17.9 kg (39.46 lb) 21.6 kg (47.62 lb)
MODELLO B 108 B 110 B 112 B 115
ITA
B SERIES
12
1 PACKAGE CONTENT
1 x B Series speaker
1 x User Manual – Section 1
1 x User Manual Section 2
1 x Mains cable, specific for your area
INDEX
PACKAGE CONTENT 12
MECHANICAL AND ACOUSTICAL FEATURES 13
CONFIGURATION OPTIONS 13
CONTROL PANEL 14
MAINS 16
BLUETOOTH® CONNECTION 17
QUICK SETUP 17
ACCESSORIES 18
INSTALLATION EXAMPLES 18
TROUBLESHOOTING 19
TECH SPECS 20
The warnings in this manual must be observed together with the “USER MANUAL - Section 2”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
User manual
Thank you for purchasing a Montarbo product, the Italian company founded in 1962, and
since then serving music and audio. The unique and state of the art Montarbo products are
designed with the utmost attention to detail and durability. Reliability is in line with the high
quality standards and sensitivity to the environmental impact that distinguish the company.
B series active speakers are versatile, ergonomic and
portable. Suitable for PA use in small and medium
venues, equipped mixer they are with a with inputs three
for all nals via � �ind of sources, includin si luetooth
®
from devices such as smartphones and tablets. A DSP
with 4 presets adapts the acoustic performance to
different applications.
2 MECHANICAL AND ACOUSTICAL FEATURES
The speakers are equipped with a high frequencies compression driver (1” for B108, 1.35” for
the other models) and an 8”, 10”, 12”, and 15” drivers for B108, B110, B112 respectively and
B775 mode s The des gn ntegrates 3 hand es, as we as a fiange for po e flx ng On B77O,
B112, and models, B115 it is possible to select the inclination (0 ° /7.5 °). In addition to this,
two of sides the cabinet with ° 40 inclination allow the use a as stage monitor. Furthermore,
for each model are also available as accessories optional covers for transport and rapid
protection from the weather.
3 CONFIGURATION OPTIONS
FOR FURTHER INFORMATION,
REFER TO CHAPTER 9
ENG
14
B SERIES
4 CONTROL PANEL
8 9 11 12
7 13
15
14
3 18
2 17
1 16
4 5 6
1 MIC/LINE INPUT
Combo socket (XLR-F + 6,35mm. - 1/4” jack) for microphone and line signals.
2 LINE/MIC SWITCH
Use this switch to choose input sensitivity.
3 LEVEL CH1
This knob adjusts channel 1 level. Turn the knob clockwise to increase volume, or
counterclockwise to lower it.
4 LINE INPUT
XLR-F input socket for line level signals.
5 LINE INPUT
6,35mm. (1/4”) for line level signals.
15
User manual
6 LEVEL CH2
This knob adjusts channel 2 level. Turn the knob clockwise to increase volume, or
counterclockwise to lower it.
7 LEVEL CH3
This knob adjusts channel 3 level. Turn the knob clockwise to increase volume, or
counterclockwise to lower it.
8 PAIR
Button to synchronize and connect mobile phones or tablets. For the procedure, see
chapter 6 Bluetooth® CONNECTION.
9 LED PAIR
Status indicator LED for Bluetooth® connection. t flashes while synchronizing the
speaker with the mobile device, and it’s steadily lit during the connection.
10 AUX INPUT
Unbalanced input with 3.5mm stereo socket for wired connection with external devices
(PC, smartphone, tablet, etc.).
11 LINK
This led is steadily lit during audio streaming.
12 PRESET LEDS
These LEDs indicate which preset is active among PLAYBACK, FLAT, BASS BOOST and
WEDGE.
These presets have been optimized for different applications. PLAYBACK is ideal for
recorded audio listening and/or karaoke, FLAT is ideal for concerts, BASS BOOST is
ideal for reproduction of audio rich of low frequencies, such as DJing and disco music,
while WEDGE is suited for use as a monitor stage.
13 PRESET
This selector allows to choose among the four presets the best one for the current
application.
14 CLIP LED
This LED lights up when the speaker signal is close to distortion. In this case, reduce
both the MAIN signal and those of the active channels.
15 ON LED
This LED lights up when the speaker is connected to the mains and the power switch
is ON.
16 LINE OUTPUT
This XLR utput provides a balanced line level signal, the output signal is set by the -M o
related selector.
17 LINK/MIX
Use this selector to choose the output signal towards another speaker. The choice
is between the input signals (L NK) or the mix between the three input channels as
controlled by the MAIN (MIX).
18 MAIN LEVEL
This knob adjusts active speaker output level.
ENG
16
B SERIES
5 MAINS
1 2 3
1 MAINS INPUT
EC nput socket w th ntegrated ma ns fllter. Each package s suppl ed w th the
necessary power cable, spec flc for your area. W th the speaker turned off, nsert the
power cable into this socket. For your own safety, never disconnect the earth plug.
2 FUSE
Protection fuse.
CAUTION: Replace the fuse only with one of the same type and with the same value.
If the fuse blows repeatedly, contact an authorized service center.
3 POWER ON/OFF
Use this switch to turn ON/OFF the unit.
17
User manual
6 BLUETOOTH© CONNECTION
- Make sure the device to be synchronized with the speaker is turned on and ready to
be connected via Bluetooth®. With the speaker on, press the PAIR button to activate
Bluetooth® synchronization. The related green LED flashes.
- Check on the mobile device that the name of the speaker - e.g. B108 appears among
the available devices.
- Select the speaker model to synchronize the device. The perfect connection is indicated
by the relative LED remaining lit.
- Now adjust CH3 and MAIN levels for the desired playback volume of songs chosen in
synchronized device.
CONNECTION TO THE SECOND SPEAKER
- n the first speaker, already synchronized, keep the TERE� � button pressed for fe
seconds. The blue LINK led starts flashing.
- Turn on the second speaker and press its PAIR button, its relevant LED starts flashing.
After synchronization, both the LINK LED of the first speaker and the PAIR LED of the
second speaker remain lit.
- second Adjust speaker LEVEL CH3 and MAIN; the signal from the source device is output
from both speakers.
7 QUICK SETUP
Place the speaker according to Connect the audio sources to the Insert the mains cable and
the installation choice inputs (channel levels zeroed) turn on the speaker
Switch on and pair the
Bluetooth®
Connect additional speakers
(via Bluetooth® or via cables) Adjust all volumes as desired
ENG
18
B SERIES
8 ACCESSORIES
Tripod stand kit - CV B108/B110/B112/B115 cover
9 INSTALLATION EXAMPLES
The placement is intuitive. For the diffusion towards a seated or standing audience, the
use of certifled placed on a flat surface and with mains and signal cables placed in such
a way that they cannot be walked on, nor are they stretched, or they can cause a stumble
or poor safety.
INSTALLATION ON TRIPOD STAND
The speaker can be installed on an optional tripod stand with a standard 35mm diameter
pole. The maximum height allowed between the speaker base and the floor is 170 cm
(5.57ft)
WEDGE INSTALLATION
The speaker can be placed, using the cabinet angle, as a live monitor. In this case it is
suggested to select the WEDGE preset on the control panel.
INSTALLATION WITH EYEBOLTS
The can speaker also be installed using eyebolts. The positioning shown e is in th flgure on
the side, where the rear eyebolt allows adjusting the flnal angle (MAX 45°).
User manual
19
10 TROUBLESHOOTING
The speaker does not turn on
The speaker does not turn on
Check for the correct power supply upstream of the system.
Check that the power cable with VDE connector is correctly inserted.
The speaker turns on but makes no sound
Check audio channels (CH1, CH2 and/or CH3) proper input connections.
Check that the cables used are properly working. Use only good quality cables in good
condition.
Check that audio sources are turned on and indicate the output signal.
Check CH1 input proper sensitivity.
Check CH1 proper synchronization of the Bluetooth® signal.
Check MAIN output level.
The speaker outputs poor or distorted sound:
Adjust the source volume appropriate of mixer section inputs.
Check that the cables used are not damaged. Use only good quality cables in good
condition.
Check inputs and MAIN volume levels.
Check the associated Bluetooth® device output signal.
Cut the level of the MIC, LINE and/or MAIN inputs.
Make sure you have not connected a line signal to channel 1 with MIC sensitivity.
Background noise
Turn off the power and disconnect all connected devices.
��
connectin one device at a time chec the sinal from each source to nd out hich
one caused the problem.
ENG
B SERIES
20
11 TECH SPECS
MODEL B108 B110 B112 B115
System type
����� � ss reex
����� � ss reex
����� � ss reex
����� � ss reex
MAX SPL (@ 1m)
125 dB 126 dB 129 dB 130 dB
Frequency
response
(- 10 dB)
68Hz 60Hz 54Hz 50Hz- 20KHz - 20KHz - 20KHz - 20KHz
Frequency
response
(- 6 dB)
73Hz 64Hz 57Hz 55Hz- 19KHz - 19KHz - 19KHz - 19KHz
HF 1” (25mm) driver 1.35” (34mm) driver 1.35” (34mm) driver 1.35” (34mm) driver
LF 8” - 2” V.C (50mm) 2” V.C (50mm) 10” - 12” - 2.5” V.C (65mm) - 15” 2.5” V.C (65mm)
Coverage (H x V) 90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V
Crossover
frequency
2,1 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz
Amplifier class D + A/B D + A/B
D
D
RMS Power 200 W 200 W 600 W 600 W
Pea Power
400 W 400 W 1200 W 1200 W
Cooling Convection Convection Fan Fan
Mains
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
Operating ambient
temperature
- - - - 20° +45° 20° +45° 20° +45° 20° +45°
DSP 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit
Advanced functions
FIR filters FIR filters FIR filters FIR filters
AD/DA converter 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz
Bluetooth® 5.0 (stereo) 5.0 (stereo) 5.0 (stereo) 5.0 (stereo)
User manual
21
Connettori I/O CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
Controls Ch levels
MAIN level
PRESET button
Channel sens.
LINK/MIX selection
Ch levels
MAIN level
PRESET button
Channel sens.
LINK/MIX selection
Ch levels
MAIN level
PRESET button
Channel sens.
LINK/MIX selection
Ch levels
MAIN level
PRESET button
Channel sens.
LINK/MIX selection
Fuse T5A L 250V~
T2,5A L 250V~
T5A L 250V~
T2,5A L 250V
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
Absorption at
1/8th of power
(average use
conditions):
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
Absorption at
1/3th power
(maximum use
conditions):
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
Idle absorption: 19 W 19 W 19.2 W 19.2 W
Inrush current: 15,8 A 15,8 A 6,3 A 6,3 A
Cabinet: Polypropilene Polypropilene Polypropilene Polypropilene
Dimensions
(L x H x P):
250 x 430 x 237 mm
(9.8” x 16.9” x 9.3”)
310 x 524.5 x 280 mm
(12.2” x 20.6” x 11”)
365 x 625 x 345 mm
(14.4” x 24.6” x 13.6”)
430 x 725 x 405 mm
(16.9” x 28.5” x 15.9”)
Weight: 8.5 kg (18.74 lb) 11.3 kg (24.92 lb) 17.9 kg (39.46 lb) 21.6 kg (47.62 lb)
MODEL B108 B110 B112 B115
ENG
B SERIES
22
1 VERPACKUNGSINHALT
1 x Lautsprecher Serie B
1 x Bedienungsanleitung - Abschnitt 1
1 x Bedienungsanleitung - Abschnitt 2
1 x Spezielles Versorgungskabel für Ihr Einsatzgebiet
INHALTSVERZEICHNIS
INHALT DER VERPACKUNG 22
MECHANISCHE/AKUSTISCHE KOMPONENTEN 23
KONFIGURATIONSOPTIONEN 23
BEDIENFELD 24
VERSORGUNG 26
BLUETOOTH® VERBINDUNG 27
QUICK SETUP 27
ZUBEHÖR 28
INSTALLATIONSBEISPIELE 28
FEHLERBEHEBUNG 29
TECHNISCHE DATEN 30
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der “BEDIENUNGSANLEITUNG Abschnitt 2” -
beobachtet werden.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
23
Bedienungsanleitung
Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962
im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und
fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf gròf3te Detailpflege und Langlebigkeit ausgelegt.
Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein
im Einklang mit den Kernwerten der Firma.
Die aktiven Lautsprecher der Serie B sind vielseitig,
ergonomisch und portabel. Sie eignen sich für PA-
Anlagen in kleinen bis mittelgroßen Anwendungen,
verfügen über einen Mixer mit drei Eingängen für Quellen
jeder Art, inklusive der per Bluetooth® von Geräten wie
Smartphones und Tablets übertragenen Signale. Ein DSP
mit 4 Presets stimmt die akustischen Leistungswerte
auf die verschiedenen Einsatzbedingungen ab.
2 MECHANISCHE/AKUSTISCHE KOMPONENTEN
Die Lautsprecher verfügen über einen Kompressionstreiber für die hohen Frequenzen (1”
für B108, 1,35” r die anderen Modelle) und einen 8”, 10”, 12” sowie 15” Wandler jeweils
für B108, B110, B112 und B115. Die mechanische Konstruktion beinhaltet 3 integrierte
Griffe sowie einen Flansch zur Säulenbefestigung. Die Modelle B110, B112 und B115 sind
mit verstellbarem Neigungswinkel ausgerüstet (0/7,5°). Darüber hinaus ermöglichen zwei
Gehäuseseiten mit 40° Neigung den Einsatz als Bühnenmonitor.
Für jedes Modell sind außerdem auf Wunsch Abdeckungen für sicheren Transport und
schnell installierbaren Witterungsschutz erhältlich.
3 KONFIGURATIONSOPTIONEN
FÜR WEITERE INFORMATIONEN
SIEHE KAPITEL 9
DEU
24
B SERIES
4 BEDIENFELD
8 9 11 12
7 13
15
14
3 18
2 17
1 16
4 5 6
1 MIC/LINE INPUT
Combo- - -Eingang XLR/Klinke 6,35 mm für Mikrofon und Line Signale.
2 WAHLSCHALTER LINE/MIC
Mit diesem Wahlschalter kann die Empfindlichkeit des Eingangs eingestellt werden.
3 LEVEL CH1
Dieser Regler regelt den Pegel von Kanal 1; zum Anheben der Verstärkung nach rechts
drehen, zur Absenkung nach links drehen.
4 LINE INPUT
Eingang für Line-Pegelsignale mit Buchse XLR- F.
5 LINE INPUT
Eingang für Line-Pegelsignale mit Klinkenstecker 6,35mm.
B SERIES
26
5 STROMVERSORGUNG
1 2 3
1 MAINS INPUT
-EC E ngang m t ntegr ertem Netzfl n jeder Verpackung m tge efert w rd e n ter
für das jeweilige Gebiet geeignetes Stromversorgungskabel. Schließen Sie bei
ausgeschaltetem Lautsprecher das Stromkabel an diesen Eingang an. Trennen Sie zu
Ihrer Sicherheit niemals den Erdungsstift.
2 FUSE
Schutzsicherung.
WARNUNG: Sicherung nur mit einer Sicherung des gleichen Typs und mit denselben
Werten ersetzen.
Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle, falls die Sicherung weiterhin
durchbrennt.
3 POWER ON/OFF
Schalter zum Ein /Ausschalten des aktiv- en Lautsprechers.
27
Bedienungsanleitung
6 BLUETOOTH©- VERBINDUNG
- Vergewissern Sie sich, dass das mit dem Lautsprecher zu synchronisierende Gerät
eingeschaltet und zur Bluetooth®
- Verbindung bereit ist. Drücken Sie bei eingeschaltetem Lautsprecher die Taste PAIR, um
die Bluetooth®- Synchronisierung zu starten. Die entsprechende grüne LED blinkt.
- Prüfen Sie auf dem mobilen Get, ob der Name des Lautsprechers (z.B. B108) in der Liste
der verfügbaren Geräte erscheint.
- Wählen Sie das Lautsprechermodell, um das Gerät zu synchronisieren. Die einwandfreie
Verbindung wird durch permanentes Leuchten der entsprechenden LED g emeldet.
- Regeln Sie die Pegel CH3 und MAIN für die gewünschte Lautstärke bei der Wiedergabe der
gewählten Titel im synchronisierten Gerät.
MIT EINEM ZWEITEN LAUTSPRECHER
- Halten Sie auf dem ersten, bereits synchronisierten Lautsprecher die Taste STEREO einige
Sekunden lang gedrückt. Die blaue LED LINK beginnt zu blinken.
- Schalten Sie den zweiten Lautsprecher ein und drücken Sie auf dessen Taste PAIR, wonach
die LED zu blinken beginnt. Bei erfolgreicher Synchronisierung bleiben die LED LINK des
ersten Lautsprechers sowie die LED PAIR des zweiten Lautsprechers erleuchtet.
- Regeln Sie LEVEL CH3 und MAIN des zweiten Lautsprechers; das vom Quellgerät
eingehende Signal wird aus beiden Lautsprechern wiedergegeben.
7 QUICK SETUP
Platzieren Sie den Lautsprecher
entsprechend der gewünschten
Installation
Schließen Sie die Audioquellen an die
Eingänge (Kanalpegel auf Null) an
Schließen Sie das Stromkabel an und
schalten Sie den Lautsprecher ein
Aktivieren und synchronisieren Sie
Bluetooth®
Verbinden weitere Sie Lautsprecher
(mittels Bluetooth® oder Kabeln)
Stellen Sie die gewünschte
Lautstärke ein
DEU
B SERIES
28
8 ZUBEHÖR
(Stativ- Paar) CV-B108/B110/B112/B115 Abdeckung
9 INSTALLATIONSBEISPIELE
Die Aufstellung ist intuitiv. Für die Wiedergabe zu einem sitzenden oder stehenden
Publikum empflehlt sich die Verwendung zertiflzierter Stative auf ebener Oberflache, wobei
Versorgungs- und Signalkabel so zu verlegen sind, dass sie weder begehbar noch gespannt
sind und keine Stolpergefahr bzw. keine Sicherheitsgefährdung darstellen.
INSTALLATION AUF STATIV
Der Lautsprecher kann auf das optionale Stativ mit standardmäßigem Säulendurchmesser
35 mm installiert werden. Die maximal zulässige Höhe zwischen Lautsprecherbasis
und Boden beträgt 170 cm. Für jeden weiteren Einsatz ist eine zusätzliche Befestigung
erforderlich (nicht im Lieferumfang). Die Modelle B110, B112 und B115 sind mit
verstellbarem Neigungswinkel ausgerüstet (0/7,5°).
WEDGE- INSTALLATION
Der Lautsprecher kann mithilfe der geneigten Gehäuseausführung als Live-Monitor platziert
werden. In diesem Fall sollte das Preset WEDGE am Bedienfeld gewählt werden.
INSTALLATION MIT RINGSCHRAUBEN
Der Lautsprecher kann unter Anwendung der Eyebolt-Haken (Ringschrauben) installiert
werden. Die Positionierung wird auf der nebenstehenden Abbildung dargestellt, wo der
hintere Eyebolt eine Regulierung des Endwinkels (MAX. 45°) ermöglicht.
Bedienungsanleitung
29
10 FEHLERBEHEBUNG
Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten
Überprüfen, ob der Lautsprecher korrekt mit der Stromversorgung verbunden ist.
Überprüfen, ob das Stromversorgungskabel mit VDE-Stecker korrekt eingesteckt ist.
Der Lautsprecher lässt sich zwar anschalten, doch es kommt kein Klang
Überprüfen, ob die Anschlüsse an den Eingängen der Audiokanäle (CH1, CH2 bzw. CH3)
korrekt sind.
Überprüfen, ob die verwendeten Kabel unversehrt sind. Ausschließlich hochwertige
Kabel in perfektem Zustand verwenden.
Überprüfen, ob die Audioquellen eingeschaltet sind und ein Ausgangssignal liefern.
� � ie k rrekte Empfindlichkeit des Eingangs ��n C 1 �� ��erpr en.
Die korrekte Synchronisierung des Bluetooth®-Signals überprüfen.
Die Lautstärke des Ausgangs MAIN überprüfen.
Der Klang aus dem Lautsprecher ist leise oder verzerrt:
Die für die Eingänge des Mixers geeignete Lautstärke der Quellen einstellen.
Überprüfen, ob die verwendeten Kabel beschädigt sind. Ausschließlich hochwertige
Kabel in perfektem Zustand verwenden.
Lautstärkepegel von Eingängen und MAIN überprüfen.
Das Ausgangssignal des gekoppelten Bluetooth®-Geräts überprüfen.
Pegel der Eingänge MIC, LINE und/oder MAIN niedriger drehen.
Sicherstellen, dass kein Line-Signal am Kanal 1 mit MIC-Empfindlichkeit anliegt.
Hintergrundgeräusche
Die Stromversorgung unterbrechen und alle angeschlossenen Geräte trennen.
Das Signal sämtlicher Quellen überprüfen, um die Störungsursache lokalisieren zu können.
DEU
B SERIES
30
11 TECHNISCHE DATEN
MODELL B 108 B 110 B 112 B 115
TYP 2- -Wege Bassreflex 2- -Wege Bassreflex 2- -Wege Bassreflex 2- -Wege Bassreflex
MAX. SPL (@ 1m)
125 dB 126 dB 129 dB 130 dB
Frequenzgang
(- 10 dB)
68Hz 60Hz 54Hz 50Hz- 20KHz - 20KHz - 20KHz - 20KHz
Frequenzgang
(- 6 dB)
73Hz 64Hz 57Hz 55Hz- 19KHz - 19KHz - 19KHz - 19KHz
HF 1” (25mm) Treiber
1.35” (34mm) Treiber
1.35” (34mm) Treiber
1.35” (34mm) Treiber
LF 8” - 2” V.C (50mm) 2” V.C (50mm) 10” - 12” - 2.5” V.C (65mm) - 15” 2.5” V.C (65mm)
Abdeckung (H x V)
90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V
Frequenzweiche 2,1 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz
Verstärkungsklasse
D + A/B D + A/B
D
D
RMS- Leistung 200 W 200 W 600 W 600 W
Spitzenleistung 400 W 400 W 1200 W 1200 W
Kühlung Konvektion Konvektion Kühlventilator Kühlventilator
Betriebsspannung
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
Temperatur der
Betriebsumgebung
- - -20° +45° 20° +45° 20° +45° -20° +45°
DSP 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit
Erweiterte
Funktionen
FIR FIR FIR FIR- filter - filter - filter - filter
AD/DA-Wandler 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz
Bluetooth® 5.0 (Stereo) 5.0 (Stereo) 5.0 (Stereo) 5.0 (Stereo)
Bedienungsanleitung
31
I-/O- Anschlüsse CH1: Combo
CH2: XLR-F + Klinke
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
Miniklinke 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + Klinke
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
Miniklinke 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + Klinke
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
Miniklinke 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + Klinke
6,35mm (1/4”)
AUX IN:
Miniklinke 3,5mm
LINE OUT: XLR-M
Bedienelemente
Kanalpegel
MAIN-Pegel
PRESET-Wahlschalter
Empfindlichkeit
Kanal 1
Ausgang LINK/MIX
Kanalpegel
MAIN-Pegel
PRESET-Wahlschalter
Empfindlichkeit
Kanal 1
Ausgang LINK/MIX
Kanalpegel
MAIN-Pegel
PRESET-Wahlschalter
Empfindlichkeit
Kanal 1
Ausgang LINK/MIX
Kanalpegel
MAIN-Pegel
PRESET-Wahlschalter
Empfindlichkeit
Kanal 1
Ausgang LINK/MIX
Sicherung T5A L 250V~
T2,5A L 250V~
T5A L 250V~
T2,5A L 250V
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
Verbrauch bei
1/8 der Leistung
(durchschnittliche
Einsatzbedingungen)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
Verbrauch bei
1/3 der Leistung
(maximale
Einsatzbedingungen)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
Verbrauch im
Zustand Standby
19 W 19 W 19.2 W 19.2 W
Inrush- Strom 15,8 A 15,8 A 6,3 A 6,3 A
Gehäusematerial Polypropylen Polypropylen Polypropylen Polypropylen
Abmessungen
(L x H x T)
250 x 430 x 237 mm
(9.8” x 16.9” x 9.3”)
310 x 524.5 x 280 mm
(12.2” x 20.6” x 11”)
365 x 625 x 345 mm
(14.4” x 24.6” x 13.6”)
430 x 725 x 405 mm
(16.9” x 28.5” x 15.9”)
Gewicht 8.5 kg (18.74 lb) 11.3 kg (24.92 lb) 17.9 kg (39.46 lb) 21.6 kg (47.62 lb)
MODELL B 108 B 110 B 112 B 115
DEU
B SERIES
32
1 CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 enceinte série B
1 Notice d’emploi - Section 1
1 Notice d’emploi - Section 2
1 câble d’alimentation spécifique pour votre zone d’utilisation
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU DE L’EMBALLAGE 32
ÉQUIPEMENT CANIQUE/ACOUSTIQUE 33
PARAMÈTRES CONFIGURATION DE 33
PANNEAU DE COMMANDE 34
ALIMENTATION 36
CONNEXION BLUETOOTH® 37
RÉGLAGE RAPIDE 37
ACCESSOIRES 38
EXEMPLES D’INSTALLATION 38
DÉPANNAGE 39
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 40
Les avertissements specifiés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les “CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES - Section 2”
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
33
Notice d’emploi
Merci d’avoir acheté un produit Montarbo, une société italienne fondée en 1962, a qui depuis
toujours été au service de la musique et du son professionnel. Les produits Montarbo,
originaux et avant gardistes, sont conçus avec la plus grande attention aux tails et à la -
durabilité dans le temps. La fiabilité est en ligne avec les normes de qualité élevées et la
sensibilité aux impacts environnementaux qui distinguent l’entreprise.
Les enceintes actives de la série B sont polyvalentes,
ergonomiques et portables. Adaptées à une utilisation
PA dans des contextes petits et moyens, elles sont
équipées d’un mixeur à trois entrées pour tous les types
de sources, y compris les signaux via Bluetooth
® à partir
d’appareils tels que les smartphones et les tablettes.
Un DSP avec 4 préréglages adapte les performances
acoustiques aux différentes conditions d’utilisation.
2 ÉQUIPEMENT MÉCANIQUE/ACOUSTIQUE
Les enceintes sont équipées d’un compresseur driver hautes fréquences (1” pour la B108,
1,35” pour les autres modèles) et un transducteur de 8”, 10”, 12”, et 15” respectivement
pour B108, B110, conception 3 poignées, B112 et B115. La mécanique prévoit ainsi qu’une
bride pour la fixation sur poteau. Sur les modèles B110, B112, et B115, inclinaison possible
(0/7,5°). En sus, deux côtés du caisson inclinés de 40° permettent une utilisation comme
retour de s cène.
Enfin, pour chaque modèle, en option, housses pour un transport sûr et une protection
rapide contre les intempéries.
3 PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
POUR PLUS D’INFORMATIONS
VOIR LE CHAPITRE 9
FRA
34
B SERIES
4 PANNEAU DE COMMANDE
8 9 11 12
7 13
15
14
3 18
2 17
1 16
4 5 6
1 MIC/LINE INPUT
Entrée combo XLR/jack 6,35 mm pour signaux micros et ligne.
2 BOUTON LINE/MIC
Pour régler la sensibilité de l’entrée.
3 LEVEL CH1
Ce bouton ajuste le volume du canal 1, vers la droite pour augmenter le volume, vers la
gauche pour le diminuer.
4 LINE INPUT
Entrée de signal de niveau ligne avec connecteur XLR- F.
5 LINE INPUT
Entrée de signal de niveau ligne avec connecteur jack 6,35mm.
35
Notice d’emploi
6 LEVEL CH2
Ce du bouton ajuste le volume canal 2, vers la droite pour augmenter le volume, vers la
gauche pour le diminuer.
7 LEVEL CH3
Ce du bouton ajuste le volume canal 3, vers la droite pour augmenter le volume, vers la
gauche pour le diminuer.
8 PAIR
Ce bouton est utilisé pour synchroniser et connecter des téléphones portables ou des
tablettes. Pour la procédure, voir le chapitre 6 CONNEXION Bluetooth®.
9 LED PAIR
Indicateur lumineux d’état de la connexion Bluetooth®. Il clignote pendant la
synchronisation avec l’appareil mobile, il est allumé avec une connexion active.
10 AUX INPUT
Entrée asymétrique avec prise stéréo 3,5 mm pour la connexion par câble avec des
appareils externes (PC, smartphone, tablette, etc.).
11 LINK
Cette LED reste allumée en permanence pendant la diffusion audio.
12 PRESET LED
Ces leds indiquent quel préréglage est actif parmi PLAYBACK, FLAT, BASS BOOST et
WEDGE.
Ces préréglages ont été optimisés pour les différentes applications. PLAYBACK est
idéal pour l’écoute de pistes enregistrées et/ou karaoke, FLAT est parfait pour les
concerts, BASS BOOST pour une lecture audio riche en fréquences basses, comme
DJing et musique de discothèques, et WEDGE comme retour de scène.
13 PRESET
Ce sélecteur permet de choisir parmi les quatre préréglages l’optimum pour l’application
actuelle.
14 LED CLIP
Cette LED s’allume lorsque le signal de l’enceinte est proche de la distorsion. Dans ce
cas, réduisez à la fois le signal MAIN et celui des canaux opérationnels.
15 LED ON
La led ON s’allume lorsque l’enceinte est branchée au secteur et le contacteur d’allumage
est enfoncé (ON).
16 LINE OUTPUT
Cette sortie XLR M fournit un signal de niveau ligne symétrique, son signal est établi -
par le sélecteur spécifique.
17 LINK/MIX
En utilisant ce sélecteur, vous pouvez choisir si le signal de sortie vers une autre
enceinte doit être celui présent dans les entrées (LINK) ou celui mélangé entre trois les
canaux d’entrée et contrôlé par le MAIN (MIX).
18 MAIN LEVEL
Ce bouton règle le nive parleur actif.au de sortie du haut-
FRA
B SERIES
36
5 ALIMENTATION
1 2 3
1 MAINS INPUT
Prise d’entrée IEC avec filtre de ligne intégré. Chaque emballage contient le cordon
d’alimentation nécessaire, spécifique de votre région. étant éteinte, insérez L’enceinte
le câble d’alimentation dans cette prise. Pour votre sécurité, ne débranchez jamais la
mise à la terre.
2 FUSE
Fusible secteur.
ATTENTION: Remplacez le fusible uniquement par un fusible du même type et
possédant les mêmes valeurs.
Si le fusible continue à sauter, contactez un centre de service agréé.
3 POWER ON/OFF
Interrupteur pour allumer/éteindre l’enceinte active.
37
Notice d’emploi
6 CONNEXION BLUETOOTH©
- - à est Assurez vous que l’appareil synchroniser avec l’enceinte allumé et la prêt pour
connexion via Bluetooth®. Avec l’enceinte allumée, appuyez sur le bouton PAIR pour
activer la synchronisation Bluetooth®. La LED verte correspondante clignote.
- Vérifiez sur l’appareil mobile que le nom de l’enceinte (par exemple B108) apparaît
parmi les appareils disponibles.
- Sélectionnez le modèle d’enceinte pour synchroniser l’appareil. La connexion parfaite
est signalée par la LED correspondante qui reste allumée.
- Réglez les niveaux CH3 et MAIN pour le volume de lecture souhaité des pistes choisies
dans l’appareil synchronisé.
VERS UN DEUXIÈME DIFFUSEUR
- Sur le premier - , haut parleur déjà synchronisé, maintenez le bouton STEREO enfon
pendant quelques secondes. Le voyant bleu LINK commence à clignoter.
- Allumez la deuxième enceinte et appuyez sur son bouton dont la led commence à PAIR,
clignoter. Après la synchronisation, les leds LINK du premier haut de la -parleur et PAIR
deuxième enceinte restent allumées.
- Réglez LEVEL CH3 et MAIN de la deuxième enceinte ; le signal de l’appareil source est
émis par les deux enceintes.
7 GLAGE RAPIDE
Placez l’enceinte selon l’installation
choisie
Connectez les sources audio aux
entrées (niveaux des canaux à ro)
Branchez le cordon
d’alimentation et allumez
Allumez et synchronisez le
Bluetooth®
Connectez les haut-parleurs
suppmentaires (via Bluetooth
®
ou des câbles)
Ajustez tous les volumes comme
vous le souhaitez
FRA
B SERIES
38
8 ACCESSOIRES
paire de tpieds -CV B108/B110/B112/B115 cover
9 EXEMPLES D’INSTALLATION
Le positionnement est intuitif. Pour la diffusion vers un public assis ou debout, il est
recommandé d’utiliser des stands certifiés, sur une surface plane et avec les câbles
d’alimentation et de signal placés de manière à ce qu’ils ne puissent pas être piétinés, ni
étirés, ni constituer un motif de chute ou autre danger.
INSTALLATION SUR TRÉPIED STATIQUE
L’enceinte peut être installée sur un trépied optionnel standard avec un poteau de 35 mm de
diamètre. La hauteur maximale autorisée entre la base de l’enceinte et le sol est de 170 cm.
Pour toute autre utilisation, une fixation supplémentaire (non fournie) est nécessaire. Sur les
modèles B110, B112, et B115, inclinaison possible (0/7,5°).
INSTALLATION WEDGE
L’enceinte peut être positionnée en utilisant l’angle du caisson comme retour de scène.
Dans ce cas, il est recommandé de sélectionner le préréglage WEDGE sur le panneau de
commande.
INSTALLATION AVEC CHEVILLES À ŒILLET
Il est possible d’installer de crochets eyebolt (chevilles à œillet). l’enceinte à l’aide
Le positionnement est illustré la le dans à figure côté, crochet eyebolt permet le réglage
de l’angle final (MAX 45°).
Notice d’emploi
39
10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Le subwoofer ne s’allume pas
Vérifiez l’alimentation électrique en amont de l’installation.
Vérifiez que le câble d’alimentation avec connecteur VDE est correctement branché.
L’enceinte s’allume mais n’émet aucun son
Vérifiez que les connexions aux entrées des canaux audio (CH1, CH2 et/ou CH3) sont
correctes.
Vérifiez que les câbles utilisés ne sont pas endommagés. Utilisez uniquement des
câbles de qualité en bon état.
Vérifiez que les sources audio sont sous tension et indiquez le signal de sortie.
Vérifiez la sensibilité correcte de l’entrée CH1.
Vérifiez la bonne synchronisation du signal Bluetooth®.
Vérifiez le volume de la sortie MAIN.
L’enceinte émet un son insuffisant ou distordu :
Réglez le volume de la source approprié pour les entrées de la section de mixage.
Vérifiez que les câbles utilisés ne sont pas endommagés. Utilisez uniquement des
câbles de qualité en bon état.
Vérifiez le volume des entrées et du MAIN.
Vérifiez le signal de sortie de l’appareil Bluetooth® associé.
Atténuez le niveau des entrées MIC, LINE et/ou MAIN
Assurez-vous de ne pas avoir relié de signal de ligne au canal 1 avec sensibilité MIC.
Bruit de fond
Coupez l’alimentation et débranchez tous les appareils.
Vérifiez le signal de toutes les sources pour identifier l’origine du problème.
FRA
B SERIES
40
11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLE B 108 B 110 B 112 B 115
TYPOLOGIE 2-voies bass reflex voies bass reflex voies bass reflex voies bass reflex 2- 2- 2-
MAX SPL (@ 1m)
125 dB 126 dB 129 dB 130 dB
Réponse en
fréquence (-10dB)
68Hz 60Hz 54Hz- 20KHz - 20KHz -20KHz -50Hz 20KHz
Réponse en
fréquence(- 6 dB)
73Hz 64Hz 57Hz- 19KHz - 19KHz -19KHz -55Hz 19KHz
HF 1” (25mm) driver 1,35” (34mm) driver 1,35” (34mm) driver 1,35” (34mm) driver
LF 8” - 2” V.C (50mm) 2” V.C (50mm) 10” - 12” - 2.5” V.C (65mm) - 15” 2.5” V.C (65mm)
Couverture (H x V)
90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V
Fréquence de
crossover
2,1 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz
Classe
d’amplification
D + A/B D + A/B
D
D
Puissance RMS 200 W 200 W 600 W 600 W
Puissance de crête
400 W 400 W 1200 W 1200 W
Refroidissement Convection Convection Ventilateur Ventilateur
Tension de
fonctionnement
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
Température
ambiante de
fonctionnement
- - -20° +45° 20° +45° 20° +45° - 20° +45°
DSP 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit
Fonctions
avancèes
Filtres FIR Filtres FIR Filtres FIR Filtres FIR
Conversion AD/DA
24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz
Bluetooth® 5.0 (stéréo) 5.0 (stéréo) 5.0 (stéréo) 5.0 (stéréo)
Notice d’emploi
41
Connecteurs I/O CH1 : Combo
CH2 : XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN :
mini-jack 3,5mm
LINE OUT : XLR-M
CH1 : Combo
CH2 : XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN :
mini-jack 3,5mm
LINE OUT : XLR-M
CH1 : Combo
CH2 : XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN :
mini-jack 3,5mm
LINE OUT : XLR-M
CH1 : Combo
CH2 : XLR-F + jack
6,35mm (1/4”)
AUX IN :
mini-jack 3,5mm
LINE OUT : XLR-M
Contrôles/
Commandes
Niveau des canaux
Niveau MAIN
Sélecteur PRESET
Sensibilité canal 1
Sortie LINK/MIX
Niveau des canaux
Niveau MAIN
Sélecteur PRESET
Sensibilité canal 1
Sortie LINK/MIX
Niveau des canaux
Niveau MAIN
Sélecteur PRESET
Sensibilité canal 1
Sortie LINK/MIX
Niveau des canaux
Niveau MAIN
Sélecteur PRESET
Sensibilité canal 1
Sortie LINK/MIX
Fusible T5A L 250V~
T2,5A L 250V~
T5A L 250V~
T2,5A L 250V
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
Consommation
à 1/8 de la
puissance
(conditions
moyennes
d’utilisation)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
Consommation
à 1/3 de la
puissance
(conditions
maximales
d’utilisation)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
Consommation en
stand- by
19 W 19 W 19.2 W 19.2 W
Courant d’appel
(inrush)
15,8 A 15,8 A 6,3 A 6,3 A
Matériau caisson
Polypropylène Polypropylène Polypropylène Polypropylène
Dimensions
(L x H x P)
250 x 430 x 237 mm
(9.8” x 16.9” x 9.3”)
310 x 524.5 x 280 mm
(12.2” x 20.6” x 11”)
365 x 625 x 345 mm
(14.4” x 24.6” x 13.6”)
430 x 725 x 405 mm
(16.9” x 28.5” x 15.9”)
Poids 8.5 kg (18.74 lb) 11.3 kg (24.92 lb) 17.9 kg (39.46 lb) 21.6 kg (47.62 lb)
MODÈLE B 108 B 110 B 112 B 115
FRA
43
Manual de uso
Gracias por haber comprado un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música
y el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e
innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo
del tiempo. La ftabilidad esta al nivel de los estandares de calidad y sensibilidad hacia el
impacto medioambiental que caracterizan la empresa.
os
alta
oces
acti
o d l s e a serie
son
ers tiles,
eron��icos
porttiles. Adecuados uso para el PA en
conte os tos peque � � edios, incorporan un � �e clador
con tres entradas para tipo cualquier de fuente, incluidas
las señales Bluetooth
®
de telfonos ���iles
taletas.
n ��P con
preaustes adapta las prestaciones de
sonido a las distintas condiciones de uso.
2 DOTACIONES MECÁNICAS/ACÚSTICAS
Los altavoces están equipados con un controlador de compresión para altas frecuencias
(1” para el B108, 1,35” para los otros modelos) y un transductor de 8”, 10”, 12” y 15” para
B108, B110, B112 y B115 respectivamente. El diseño mecánico integra 3 manillas y
ofrece una brida para su fljaci6n sobre pie. En los modelos B11O, B112 y B115 es posible
seleccionar la inclinación (0/7,5°). Además, se puede utilizar como monitor de escenario
gracias a los dos lados de la caja con una inclinación de 40°.
Todos los modelos incluyen, como opcional, funda para garantizar la seguridad durante el
transporte y de protección inmediata contra la intemperie.
3
P����� ������� ���� �� RA
PARA ����R R A��R ���� � ����
������� �� �����AR AP
ESP
44
B SERIES
4
����� �� �������
8 9 11 12
7 13
15
14
3 18
2 17
1 16
4 5 6
�����
Entrada combo XLR/jack de 6,35 mm para señales de micrófono y línea.
Este selector permite regular la sensibilidad de la entrada.
3 LEVEL CH1
Este botón regula el nivel del canal 1, gírelo a la derecha para subir el nivel o a la
izquierda para bajarlo.
�����
Entrada para señales de nivel línea con conector XLR- F.
�����
Entrada para señales de nivel línea con conector jack de 6,35 mm.
45
Manual de uso
6 LEVEL CH2
Este botón regula el nivel del canal 2, gírelo a la derecha para subir el nivel o a la
izquierda para bajarlo.
7 LEVEL CH3
Este botón regula el nivel del canal 3, gírelo a la derecha para subir el nivel o a la
izquierda para bajarlo.
8 PAIR
Este botón sirve para sincronizar y conectar teléfonos móviles o tabletas. Para saber
cómo, consulte el capítulo 6 CONEXIÓN Bluetooth®.
L�� PAIR
Indicador luminoso de estado de la conexión Bluetooth®. Parpadea durante la
sincronización con el dispositivo móvil y se ilumina cuando la conexión está activada.
�� IAU� �PUT
Entrada no balanceada con toma estéreo de 3,5 mm para la conexión por cable con
dispositivos externos (ordenador, teléfono móvil, tableta, etc.).
11 LINK
Este led permanece encendido de modo fljo durante el acceso durante la transmisi6n
de sonido.
�� �� A U T LPR � �
Estos ledes indican el preajuste PLAYBACK, FLAT, BASS BOOST o WEDGE que esactivado.
Estos preajustes se optimizan en función de las distintas aplicaciones. PLAYBACK es
ideal para escuchar sonido grabado y/o karaoke, FLAT es óptimo para los conciertos,
BASS BOOST es perfecto para reproducir sonido caracterizado por frecuencias bajas
como, por ejemplo, DJing y música de discoteca y WEDGE sirve para utilizar el producto
como monitor de escenario.
�� A U TPR � �
Este selector permite seleccionar el preajuste que mejor se adapta a la aplicación actual.
��
L �� CLIP
Este led se enciende cuando la señal del altavoz se aproxima a la distorsión. En este
caso, reduzca tanto la señal MASTER como la de los canales en uso.
15 LED ON
Este se led enciende el cuando altavoz está conectado a la red y eléctrica el interruptor
de encendido está en ON.
�� �� LI OUTPUT
Esta salida XLR-M proporciona una señal equilibrada de nivel línea. Su señal está
determinada por el selector correspondiente.
17 LINK/MIX
Este selector permite elegir si la señal de salida la presente ser hacia otro altavoz debe
en las entradas (LINK) o la mezclada entre los tres canales de entrada y controlada
desde MAIN (MIX).
18 MAIN LEVEL
Este mando regula el nivel de salida del altavoz activo.
ESP
46
B SERIES
5
��
1 2 3
���� �����
Toma IEC de entrada con filtro de red integrado. El aparato se suministra con el cable
de
alimentacin
especfico
ra la pa
ona geogr
fica.
Con el alta
o
apagado
conecte en
esta toma el cable de alimentación eléctrica. Por su seguridad, no desconecte nunca
la clavija de tierra.
����
Fusible de protección.
���������
Cambie el fusible únicamente por otro del mismo tipo y con las mismas
características.
Si el fusible se vuelve a fundir, contacte con un centro de asistencia autorizado.
���� ������
Interruptor de encendido/apagado del altavoz activo.
47
Manual de uso
6 CONEXION BLUETOOTH©
- Asegúrese de que el dispositivo que desea sincronizar con el difusor esté encendido y
listo para comunicar por Bluetooth®. Con el altavoz encendido, pulse el botón PAIR para
activar la sincronización Bluetooth®. El led verde especfflco parpadea.
- Compruebe que en el dispositivo móvil aparezca el nombre del altavoz (por ejemplo
B108) entre los dispositivos disponibles.
- Seleccione el modelo de altavoz que desea sincronizar con el dispositivo. El led se
ilumina de manera flja para indicar que la conexi6n se ha establecido con éxito.
- Regule los niveles CH3 y MAIN para ajustar el volumen de reproducción deseado de las
canciones elegidas en el dispositivo sincronizado.
A UN SEGUNDO ALTAVOZ
- En el primer altavoz, ya sincr mantenga pulsado durante unosonizado, segundos la tecla
ESTÉREO. El led azul LINK empieza a parpadear.
- Encienda el segundo altavoz y pulse su botón El led empieza a parpadear. Al PAIR.
terminar la sincronización, tanto el led LINK del primer altavoz como el led PAIR del
segundo altavoz permanecerán encendidos.
- Regule LEVEL CH3 y MAIN del segundo altavoz. La señal proveniente del dispositivo
origen se transmite a través de los dos altavoces.
7 CONFIGURACION RAPIDA
Coloque el altavoz en función de
la instalación elegida
Conecte las fuentes de sonido
a las entradas (niveles canales
en cero)
Introduzca el cable de
alimentación y encienda
el aparato
Encienda y sincronice el
Bluetooth®
Conecte otros altavoces
(por Bluetooth® o por cable) Regule todos los volúmenes
según desee
ESP
48
B SERIES
8 ACCESORIOS
par trípodes -de CV B108/B110/B112/B115 funda
9 EJEMPLOS DE INSTALACION
La colocación es intuitiva. Para la difusión hacia el público, tanto si está sentado como
de pie, se recomienda utilizar trfpodes certiflcados que deberan colocarse sobre una
superflcie cables i6n y los plana de manera que de alimentac y pisarse de senal no puedan
ni estén en tensión, para evitar el riesgo de tropiezo y garantizar la seguridad.
INSTALACION SOBRE TRIPODE
El altavoz se puede instalar sobre un trípode opcional estándar con pie de 35 mm de
diámetro. Entre la base del altavoz y el pavimento se admite una altura xima de 170
cm. Para cualquier otro tipo de uso, se requiere una fljaci6n adicional (no incluida). En los
modelos B110, B112 y B115 es posible seleccionar la inclinación (0/7,5°).
INSTALACION WEDGE
El altavoz se puede colocar como monitor de escenario aprovechando la inclinación de la
caja. En este caso, se recomienda seleccionar el preajuste WEDGE en el panel de control.
INSTALACION CON ARMELLAS
Es posible instalar el altavoz utilizando ganchos eyebolt (armellas). El posicionamiento se
ilustra en la flgura lateral, donde el eyebolt trasero permite regular el angulo flnal (MAX. 45°).
Manual de uso
49
10
�������� R�� � �������
El altavoz no se enciende
Compruebe que el sistema reciba la alimentación eléctrica correcta.
Compruebe que el cable de alimentación con conector VDE esté bien enchufado.
l altavoz se enciende pero no eite nin��n sonido
Compruebe que las conexiones a las entradas de los canales audio (CH1, CH2 y/o CH3)
sean correctas.
Compruebe que los cables no estén dañados. Use exclusivamente cables de calidad y
en buen estado.
Compruebe que las fuentes de sonido estén encendidas e indiquen la señal de salida.
Compruebe la sensibilidad correcta de la entrada del CH1.
Compruebe la sincronización de la señal Bluetooth®.
Compruebe el volumen de salida MAIN.
� �l altavoz e ite un sonido de nivel ao o distorsionado
Ajuste el volumen de las fuentes de manera adecuada para las entradas de la sección
mezclador.
Controle que los cables no estén dañados. Use exclusivamente cables de calidad y en
buen estado.
Controle el nivel de los volúmenes de las entradas y del MAIN.
Controle la señal de salida del dispositivo Bluetooth®
asociado.
Atenúe el nivel de las entradas MIC, LINE y/o del MAIN.
Asegúrese de no haber conectado una señal de línea al canal 1 con sensibilidad MIC.
Ruido de fondo
Apague la alimentación y desenchufe todos los dispositivos conectados.
Controle la señal de todas las fuentes para localizar la causa de la anomalía.
ESP
B SERIES
50
11 DATOS TÉCNICOS
MODELO B 108 B 110 B 112 B 115
TIPO
2-vfas bass reflex
2-vfas bass reflex
2-vfas bass reflex
2-vfas bass reflex
M 1�� SPL (� �)
125 dB 126 dB 129 dB 130 dB
Respuesta en
frecuencia (- 10 dB)
68Hz 60Hz 54Hz 50Hz- 20KHz - 20KHz - 20KHz - 20KHz
Respuesta en
frecuencia (- 6 dB)
73Hz 64Hz 57Hz 55Hz- 19KHz - 19KHz - 19KHz - 19KHz
HF 1” (25mm)
controlador
1.35” (34mm)
controlador
1.35” (34mm)
controlador
1.35” (34mm)
controlador
LF 8” - 2” V.C (50 mm) 2” V.C (50 mm) 10” -
12” - 2.5” V.C (65 mm)
15” - 2.5” V.C (65 mm)
Cobertura (H x V)
90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V 90° H x 60° V
Frecuencia de
crossover
2,1 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz 1,8 kHz
Clase de
a p i � � caci n
D + A/B D + A/B
D
D
Potencia RMS 200 W 200 W 600 W 600 W
Potencia de pico 400 W 400 W 1200 W 1200 W
Refri eraci� �n
Convección Convección Ventilador Ventilador
Tensión operativa
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
110 120V~ 50- -60Hz
220 240V~ 50- -60Hz
Temperatura
ambiente de
funcionamiento
- - -20 °C +45 °C 20 °C +45 °C 20 °C +45 °C 20 °C +45 °C -
DSP 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit 28/56 bit
Funciones
avanzadas
Filtros FIR Filtros FIR Filtros FIR Filtros FIR
Convertidor AD/DA
24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz 24 bit, 48 kHz
Bluetooth® 5.0 (estéreo) 5.0 (estéreo) 5.0 (estéreo) 5.0 (estéreo)
Manual de uso
51
Conectores I/O CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35 mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5 mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35 mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5 mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35 mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5 mm
LINE OUT: XLR-M
CH1: Combo
CH2: XLR-F + jack
6,35 mm (1/4”)
AUX IN:
mini-jack 3,5 mm
LINE OUT: XLR-M
Controles
Nivel de los canales
Nivel MAIN
Selector PREAJUSTE
Sensibilidad del
canal 1
Salida LINK/MIX
Nivel de los canales
Nivel MAIN
Selector PREAJUSTE
Sensibilidad del
canal 1
Salida LINK/MIX
Nivel de los canales
Nivel MAIN
Selector PREAJUSTE
Sensibilidad del
canal 1
Salida LINK/MIX
Nivel de los canales
Nivel MAIN
Selector PREAJUSTE
Sensibilidad del
canal 1
Salida LINK/MIX
Fusible T5A L 250V~
T2,5A L 250V~
T5A L 250V~
T2,5A L 250V
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
T6,3A L 250V~
T3,15A L 250V~
Consumo a 1/8
de la potencia
(condiciones
medias de uso)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
0.6 A (110-120V~)
0.39 A (220- 240V~)
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
1.47 A (110 120V~)-
0.89 A (220 240V~)-
Consumo a 1/3
de la potencia
(condiciones
medias de uso)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
1.1 A (110-120V~)
0.85 A (220- 240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
3 A (110-120V~)
1.8 A (220-240V~)
Consumo en
stand- by
19 W 19 W 19.2 W 19.2 W
Corriente de
arranque
15,8 A 15,8 A 6,3 A 6,3 A
� � ate ial de la ca a
Polipropileno Polipropileno Polipropileno Polipropileno
Medidas
(L x H x A)
250 x 430 x 237 mm
(9.8” x 16.9” x 9.3”)
310 x 524.5 x 280 mm
(12.2” x 20.6” x 11”)
365 x 625 x 345 mm
(14.4” x 24.6” x 13.6”)
430 x 725 x 405 mm
(16.9” x 28.5” x 15.9”)
Peso 8.5 kg (18.74 lb) 11.3 kg (24.92 lb) 17.9 kg (39.46 lb) 21.6 kg (47.62 lb)
MODELO B 108 B 110 B 112 B 115
ESP


Produkt Specifikationer

Mærke: Montarbo
Kategori: Højttaler
Model: B112

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Montarbo B112 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Montarbo Manualer

Montarbo

Montarbo NM250A Manual

22 August 2024
Montarbo

Montarbo NM250P Manual

22 August 2024
Montarbo

Montarbo B115 Manual

22 August 2024
Montarbo

Montarbo W440P Manual

22 August 2024
Montarbo

Montarbo E616M Manual

22 August 2024
Montarbo

Montarbo B112 Manual

22 August 2024
Montarbo

Montarbo B110 Manual

22 August 2024

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer