Nedis KAWK130EWT Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nedis KAWK130EWT (3 sider) i kategorien Kedel. Denne guide var nyttig for 28 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
a Quick start guide
Electric Kettle KAWK130EBK | KAWK130EWT
For more information see the extended manual online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Intended use
The Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT is an electric water kettle for boiling
water.
The product is intended for indoor use only.
This product is not intended for use by persons (including children) with a
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
the use of the product by a person responsible for their safety.
Any modication of the product may have consequences for safety, warranty
and proper functioning.
Specications
Product Electric Kettle
Article number KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensions (w x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Power supply 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Power consumption 1850 - 2200 W
Water quantity 0.5 - 1.7 L
Main parts A(image )
1 Filter
2 Spout
3 Water level indicator
4 Kettle
5 Base plate
6 Lid
7 Lid release button
8 Handle
9 On/o switch
10 Indicator LED
11 Power cable
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this document
before you install or use the product. Keep this document for future
reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged
or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
• Unplug the product from the power source and other equipment if problems
occur.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Keep the product out of reach from children.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
product.
• Do not leave the product unattended when switched on.
• Place the product on a stable and at surface.
• Never ll the kettle over the “max”. Otherwise hot water can spill out of the
kettle.
• Do not cover the product when in use.
• Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or heat.
• Do not use the product if the surface is cracked.
• Avoid spillage on the power connector.
• The product is subject to residual heat after use.
• Do not remove or open the lid while the water is boiling.
• Make sure the product is switched o before removing it from the stand.
• Do not touch the hot parts of the product directly.
• Do not use an extension cable.
• Do not let the power cable touch hot surfaces.
• Connect to a grounded outlet only.
• Unplug the product when not in use and before cleaning.
• Do not unplug the charger by pulling on the cable. Always grasp the plug
and pull.
• Do not use this product in a bathtub, shower, or water-lled reservoir.
• Only handle the product with dry hands. Handling with wet hands might
cause an electric shock.
• Never immerse the product in water or place it in a dishwasher.
• Do not use a timer or a separate remote-control system that switches on the
device automatically.
• Keep distance from ammable objects.
• Do not open the product.
• This product may only be serviced by a qualied technician for maintenance
to reduce the risk of electric shock.
Before rst use
1. Fill the kettle to the max line and bring the water to a boil.
2. Discard the water.
3. Repeat 3 times to remove any dust or residue from the manufacturing
process.
4. Follow the next steps.
Using the product
1. Place the product on a stable and at surface.
2. Press the lid release button A
7 to open the lid A6.
3. Fill the kettle A4 with clean water.
-
After overheating, allow the product to cool down for at least 10 minutes
before using it again.
-
Never ll the kettle over the “max”. Otherwise hot water can spill out of the
kettle.
-
Do not spill any water on the base.
4. Close A6.
5. Place A4 on the base plate A
5.
6. Connect the power cable Aq to a power outlet.
7. Press the on/o switch A
9 to switch on the product.
8. Aq lights up.
9. The kettle heats up until the water boils.
4The jug kettle is tted with an overheating safeguard. This will switch o the
jug kettle if it is operated without sucient water.
-
Do not remove the lid A6 while the water is boiling.
10. Aq switches o.
11. Ensure that the product is switched o before removing it from the base
plate A5.
-
Be careful when opening the lid A6, hot steam may escape.
c Kurzanleitung
Elektrischer
Wasserkocher KAWK130EBK | KAWK130EWT
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten Anleitung online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT ist ein elektrischer Wasserkocher zum
Aufkochen von Wasser.
Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Gebäuden gedacht.
Dieses Produkt ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt und
eingewiesen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, Garantie und
ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Elektrischer Wasserkocher
Artikelnummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Maße (b x h x t) 240 x 220 x 155 mm
Stromversorgung 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Stromverbrauch 1850 - 2200 W
Wassermenge 0,5 - 1,7 L
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Filter
2 Auswurf
3 Wasserstandsanzeige
4 Wasserkocher
5 Grundplatte
6 Abdeckung
7 Deckelfreigabeknopf
8 Gri
9 Ein/Aus-Schalter
10 Anzeige-LED
11 Stromkabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument
vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren
oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder es einen
Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes Produkt
unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer Ausrüstung, falls
Probleme auftreten.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Produkt spielen.
• Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
• Füllen Sie den Wasserkocher niemals über „max“. Andernfalls kann heißes
Wasser aus dem Wasserkocher herausspritzen.
• Decken Sie das Produkt nicht ab, während es in Verwendung ist.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung, oenen
Flammen oder Hitze aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Oberäche beschädigt ist.
• Vermeiden Sie ein Verschütten von Wasser auf dem Stromanschluss.
• Das Produkt hat nach der Verwendung noch Restwärme.
• Entfernen oder önen Sie den Deckel nicht, während das Wasser kocht.
• Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie es von
der Basis entfernen.
• Berühren Sie die heißen Bauteile des Produktes nicht direkt.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
• Lassen Sie das Stromkabel keine heißen Oberächen berühren.
• Verbinden Sie es nur mit einer geerdeten Steckdose.
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch und vor der Reinigung von der
Stromversorgung.
• Ziehen Sie das Ladegerät niemals am Kabel aus der Steckdose. Halten Sie
immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer Badewanne, Dusche oder einem
mit Wasser gefüllten Behälter.
• Fassen Sie das Produkt nur mit trockenen Händen an. Hantieren mit nassen
Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser und geben Sie es keinesfalls in eine
Geschirrspülmaschine.
• Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernbedienungssystem, das das Produkt automatisch einschaltet.
• Halten Sie Abstand von brennbaren Objekten.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker gewartet
werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Vor der Inbetriebnahme
1. Füllen Sie den Wasserkocher bis zur max-Linie und bringen Sie das Wasser
zum Kochen.
2. Schütten Sie das Wasser weg.
3. Wiederholen Sie dies 3 mal, um Staub oder Rückstände aus dem
Herstellungsprozess zu entfernen.
4. Befolgen Sie die nächsten Schritte.
Verwenden des Produkts
1. Stellen Sie das Produkt auf eine stabile, ebene Oberäche.
2. Drücken Sie den Decke-Freigabe-Knopf A7, um den Deckel zu önen A6.
3. Füllen Sie den Wasserkocher A4 mit sauberem Wasser.
-
Lassen Sie das Produkt nach einem Überhitzen mindestens 10 Minuten
abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden.
-
Füllen Sie den Wasserkocher niemals über „max“. Andernfalls kann heißes
Wasser aus dem Wasserkocher herausspritzen.
-
Verschütten Sie keine Wasser auf der Basis.
4. Schließen Sie A6.
5. Setzen Sie A4 auf die Bodenplatte A5.
6. Verbinden Sie das Stromkabel A
q mit einer Steckdose.
7. Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter A
9, um das Produkt einzuschalten.
8. Aq leuchtet auf.
9. Der Wasserkocher erwärmt sich, bis das Wasser kocht.
4Der Wasserkocher ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Dieser
schaltet den Wasserkocher aus, wenn er ohne ausreichendes Wasser
betrieben wird.
-
Entfernen Sie nicht den Deckel A6, während das Wasser kocht.
10. Aq schaltet sich aus.
11. Vergewissern Sie sich, dass das Produkt ausgeschaltet ist, bevor Sie es von
der Basis A5 entfernen.
-
Seien Sie beim Önen des Deckels A6 vorsichtig, es kann heißer Dampf
austreten.
b Guide de démarrage rapide
Bouilloire électrique KAWK130EBK | KAWK130EWT
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Utilisation prévue
La KAWK130EBK | KAWK130EWT Nedis est une bouilloire électrique pour bouillir
de l'eau.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu une
supervision ou des instructions concernant l'utilisation du produit par une
personne responsable de leur sécurité.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la
garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Bouilloire électrique
Article numéro KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensions (l x h x p) 240 x 220 x 155 mm
Source d’alimentation 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consommation d'énergie 1850 - 2200 W
Quantité d'eau 0,5 - 1,7 L
Pièces principales A(image )
1 Filtre
2 Bec
3 Indicateur de niveau d’eau
4 Bouilloire
5 Plaque de base
6 Couvercle
7 Bouton de libération du couvercle
8 Poignée
9 Interrupteur marche/arrêt
10 LED d'indication
11 Câble d'alimentation
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de ce
document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez ce document
pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou défectueuse.
Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement
en cas de problème.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
le produit.
• Ne pas laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
• Placez le produit sur une surface stable et plane.
• Ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du « max ». Sinon, de l’eau chaude
peut sortir de la bouilloire.
• Ne pas couvrir le produit lorsqu’il est en cours d’utilisation.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes ou à la
chaleur.
• Ne pas utiliser le produit si la surface est ssurée.
• Évitez tout renversement sur le connecteur d'alimentation.
• Le produit est soumis à une chaleur résiduelle après utilisation.
• Ne pas retirer ou ouvrir le couvercle lorsque l'eau est en ébullition.
• Assurez-vous que le produit soit hors tension avant de le retirer de son
support.
• Ne pas toucher directement les parties chaudes du produit.
• Ne pas utiliser de rallonge.
• Ne pas laisser le câble d'alimentation toucher des surfaces chaudes.
• Ne le brancher que sur une prise mise à la terre.
• Débranchez le produit lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
• Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le câble. Saisissez toujours la
che et tirez.
• Ne pas utiliser ce produit dans une baignoire, une douche ou un réservoir
rempli d'eau.
• Manipulez le produit uniquement avec des mains sèches. La manipulation
avec des mains mouillées peut provoquer un choc électrique.
• Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au lave-vaisselle.
• Ne pas utiliser de minuterie ou de système de télécommande séparé qui met
automatiquement l'appareil sous tension.
• Tenez à distance tous objets inammables.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an de réduire
les risques d'électrocution.
Avant la première utilisation
1. Remplissez la bouilloire au maximum et portez l'eau à ébullition.
2. Jetez l'eau.
3. Répétez 3 fois an d’éliminer toute poussière ou tout résidu du processus de
fabrication.
4. Suivez les étapes suivantes.
Utiliser le produit
1. Placez le produit sur une surface stable et plane.
2. Appuyez sur le bouton déclencheur du couvercle A7 pour ouvrir le
couvercle A6.
3. Remplissez la bouilloire A4 avec de l'eau potable.
-
Après une surchaue, laissez le produit refroidir pendant au moins 10
minutes avant de l'utiliser à nouveau.
-
Ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du «max». Sinon, de l’eau chaude
peut sortir de la bouilloire.
-
Ne pas renverser d’eau sur la base.
4. Fermez A6.
5. Placez A4 sur la plaque de base A
5.
6. Connectez le câble d'alimentation Aq à une prise de courant.
7. Appuyez sur le bouton marche/arrêt A
9 pour mettre le produit sous
tension.
8. Aq s’allume.
9. La bouilloire chaue jusqu'à ce que l'eau bout.
4La bouilloire est équipée d'une protection contre la surchaue. Elle met la
bouilloire hors tension si elle est utilisée avec une quantité d'eau insusante.
-
Ne pas retirer le couvercle A6 lorsque l'eau est en ébullition.
10. Aq s’éteint.
11. Assurez-vous que le produit soit hors tension avant de le retirer de sa
plaque de base A5.
-
Soyez prudent en ouvrant le couvercle A6, de la vapeur chaude peut
s’échapper.
d Verkorte handleiding
Elektrische waterkoker KAWK130EBK | KAWK130EWT
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Bedoeld gebruik
De Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT is een elektrische waterkoker om water
mee te koken.
Het product is enkel bedoeld voor gebruik binnenshuis.
Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of instructies betreende het
gebruik van het apparaat hebben ontvangen van iemand die verantwoordelijk
is voor hun veiligheid.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor veiligheid, garantie
en correcte werking.
Specicaties
Product Elektrische waterkoker
Artikelnummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Afmetingen (b x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Voeding 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Stroomverbruik 1850 - 2200 W
Waterhoeveelheid 0,5 - 1,7 L
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 Filter
2 Tuit
3 Waterstandindicator
4 Waterkoker
5 Basisplaat
6 Deksel
7 Dekselontgrendelingsknop
8 Handvat
9 Aan/Uit schakelaar
10 LED-controlelampje
11 Stroomkabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en
begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit
document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
g Pika-aloitusopas
Sähköinen vedenkeitin KAWK130EBK | KAWK130EWT
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Käyttötarkoitus
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT on sähköinen vedenkeitin.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien)
käyttöön, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on
heikentynyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei käyttöä
valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Sähköinen vedenkeitin
Tuotenro KAWK130EBK | KAWK130EWT
Mitat (l x k x s) 240 x 220 x 155 mm
Virtalähde 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Virrankulutus 1850 - 2200 W
Vesimäärä 0,5 - 1,7 L
Tärkeimmät osat A(kuva )
1 Suodatin
2 Poistoaukko
3 Vesimäärän ilmaisin
4 Vedenkeitin
5 Pohjalevy
6 Kansi
7 Kannen avauspainike
8 Kahva
9 Virtakytkin
10 LED-merkkivalo
11 Sähköjohto
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät
ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä tämä
asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda
vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran
vähentämiseksi.
• Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia ilmenee.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
• Lapsia tulee valvoa, että p1-he eivät pääse leikkimään tuotteella.
• Älä jätä tuotetta valvomatta sen ollessa kytkettynä päälle.
• Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
• Älä täytä vedenkeitintä maksimimerkin yli. Muutoin kuumaa vettä voi läikkyä
yli keittimestä.
• Älä peitä tuotetta sen ollessa käytössä.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai kuumuudelle.
• Älä käytä tuotetta, jos sen pinta on murtunut.
• Vältä läikyttämästä vettä virtaliitännän päälle.
• Tuote on lämmin käytön jälkeen.
• Älä poista tai avaa kantta, kun vesi kiehuu.
• Varmista, että tuotteen virta on kytkeytynyt pois päältä ennen kuin otat sen
pois alustalta.
• Älä koske suoraan tuotteen kuumiin osiin.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä anna virtajohdon osua kuumiin pintoihin.
• Kytke vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä ja ennen sen
puhdistamista.
-
Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso contrário, poderá haver
projeção de água quente do jarro.
-
Não derrame água sobre a base.
4. Feche A6.
5. Coloque A4 na placa base A5.
6. Ligue o cabo de alimentação Aq a uma tomada elétrica.
7. Prima o botão de ligar/desligar A
9 para ligar o produto.
8. Aq acende.
9. A chaleira aquece até a água ferver.
4Este jarro elétrico está equipado com uma proteção contra
sobreaquecimento. Esta desliga o jarro elétrico se for utilizado sem água
suciente.
-
Não retire a tampa A6 enquanto a água estiver a ferver.
10. Aq desliga-se.
11. Certique-se de que o produto está desligado antes de o remover da
baseA5.
-
Tenha cuidado ao abrir a tampa A6, pode escapar vapor quente.
e Snabbstartsguide
Elektrisk vattenkokare KAWK130EBK | KAWK130EWT
För ytterligare information, se den utökade manualen online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Avsedd användning
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT är en elektrisk vattenkokare för kokning av
vatten.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysik, sensoriskt eller mentalt handikapp, ej heller av personer som
saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit
vägledning eller instruktion i apparatens handhavande från en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, garanti och
korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Elektrisk vattenkokare
Artikelnummer KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensioner (b x h x d) 240 x 220 x 155 mm
Strömförsörjning 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Strömförbrukning 1850 - 2200 W
Vattenmängd 0,5 - 1,7 L
Huvuddelar A(bild )
1 Filter
2 Pip
3 Vattennivåindikator
4 Vattenkokare
5 Basplatta
6 Lock
7 Lockets frigöringsknapp
8 Handtag
9 Till-/från-strömbrytare
10 Indikerings-LED
11 Strömkabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument
innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för
framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut
en skadad eller defekt produkt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
• Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av
problem.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Förvara produkten utom räckhåll för barn.
• Små barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med
produkten.
• Lämna inte produkten utan uppsikt när den arbetar.
• Placera produkten på en stabil och plan yta.
• Fyll aldrig kokaren över ”max”. Hett vatten kan annars strömma ut ur kokaren.
• Täck inte över produkten när den används.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen låga eller värme.
• Använd inte produkten om ytan är sprucken.
• Undvik att spilla på stickkontakten.
• Produkten är varm efter användning.
• Avlägsna eller öppna inte locket när vattnet kokar.
• Säkerställ att produkten är avstängd innan du lyfter den från basen.
• Vidrör inte produktens heta ytor.
• Använd inte en förlängningssladd.
• Låt inte nätsladden vidröra heta ytor.
• Anslut endast till ett jordat eluttag.
• Dra ut stickkontakten ur eluttaget när apparaten inte används och före
rengöring.
• Dra inte stickkontakten ur eluttaget genom att dra i sladden. Håll alltid i
kontakten när du drar.
• Använd inte produkten i ett badkar, dusch eller annan vattensamling.
• Hantera produkten med endast torra händer. Hantering med våta händer
kan resultera i elchock.
• Sänk aldrig ner produkten i vatten, och placera den inte i en diskmaskin.
• Använd inte en timer eller separat ärrstyrningssystem som slår på
produkten automatiskt.
• Håll avstånd från brännbara föremål.
• Öppna inte produkten.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas av en
kvalicerad underhållstekniker.
Före första användning
1. Fyll kokaren till max-linjen och låt vattnet koka upp.
2. Häll bort vattnet.
3. Upprepa 3 gånger för att avlägsna eventuellt damm eller rester från
tillverkningsprocessen.
4. Utför följande steg.
Att använda produkten
1. Placera produkten på en stabil och plan yta.
2. Tryck på lockets frigöringsknapp A
7 för att öppna locket A6.
3. Fyll kokaren A4 med rent vatten.
-
Låt produkten kallna i minst 10 minuter innan du använder den igen.
-
Fyll aldrig kokaren över ”max”. Hett vatten kan annars strömma ut ur kokaren.
-
Spill inte vatten på basen.
4. Stäng A6
.
5. Placera A4 på basen A
5.
6. Anslut nätsladden Aq till ett eluttag.
7. Tryck på till/från-knappen A9 för att slå på produkten.
8. Aq tänds.
9. Kokaren värms upp tills vattnet kokar.
4Kokaren är försedd med ett överhettningsskydd. Det stänger av kokaren om
den används utan tillräcklig mängd vatten.
-
Avlägsna inte locket A6 när vattnet kokar.
10. Aq släcks.
11. Säkerställ att produkten är avstängd innan du lyfter den från basen A
5.
-
Var försiktig när du öppnar locket A6. Het ånga kan strömma ut.
• Mantenga la distancia respecto de objetos inamables.
• No abra el producto.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
Antes del primer uso
1. Llene el hervidor hasta la línea «max» y ponga a hervir el agua.
2. Deseche el agua.
3. Repita 3 veces para eliminar cualquier polvo o residuo del proceso de
fabricación.
4. Siga los pasos siguientes.
Uso del producto
1. Coloque el producto en una supercie estable y plana.
2. Pulse el botón de liberación de la tapa A
7 para abrir la tapa A6.
3. Llene el hervidor A4 con agua limpia.
-
Tras un sobrecalentamiento, deje que el producto se enfríe durante, al
menos, 10 minutos antes de volver a utilizarlo.
-
Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo contrario podría
derramarse agua caliente fuera del hervidor.
-
No derrame nada de agua sobre la base.
4. Cierre A6.
5. Coloque A4 sobre la placa base A
5.
6. Conecte el cable de alimentación A
q a una toma de corriente.
7. Pulse el botón de encendido/apagado A
9 para encender el producto.
8. Aq se ilumina.
9. El hervidor calienta hasta que el agua hierva.
4El hervidor de jarra está equipado con un seguro contra sobrecalentamiento.
Este apagará el hervidor de jarra si se acciona sin suciente agua.
-
No quite la tapa A6 mientras el agua esté hirviendo.
10. Aq se apaga.
11. Asegúrese de que el producto está apagado antes de retirarlo de la placa
base A5.
-
Tenga cuidado al abrir la tapa A6: puede salir vapor caliente.
i Guia de iniciação rápida
Jarro elétrico KAWK130EBK | KAWK130EWT
Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Utilização prevista
O KAWK130EBK | KAWK130EWT da Nedis é um jarro elétrico para ferver água.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimento, a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções
relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de
segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Jarro elétrico
Número de artigo KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensões (l x a X p) 240 x 220 x 155 mm
Alimentação 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consumo de energia 1850 - 2200 W
Quantidade de água 0,5 - 1,7 L
Peças principais A(imagem )
1 Filtro
2 Bico
3 Indicador do nível da água
4 Chaleira
5 Placa de base
6 Tampa
7 Botão de abertura da tampa
8 Pega
9 Interruptor de ligar/desligar
10 LED indicador
11 Cabo de alimentação
Instruções de segurança
-
AVISO
• Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na
íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para
referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou defeituosa.
Substitua imediatamente um produto danicado ou defeituoso.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
• Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem
como outros equipamentos.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
• As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o
produto.
• Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
• Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
• Nunca encha o jarro acima da marca «max». Caso contrário, poderá haver
projeção de água quente do jarro.
• Não cubra o produto quando está a ser utilizado.
• Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou calor.
• Não utilize o produto se a sua superfície apresentar ssuras.
• Evite derramar líquidos sobre a cha elétrica.
• O produto está sujeito a calor residual após a sua utilização.
• Não retire nem abra a tampa enquanto a água estiver a ferver.
• Certique-se de que o produto está desligado antes de o retirar do suporte.
• Não toque nas partes quentes do produto diretamente.
• Não utilize um cabo de extensão.
• Não deixe o cabo de alimentação entrar em contacto com superfícies
quentes.
• Ligue apenas a uma tomada com ligação à terra.
• Desligue o produto quando não estiver a ser utilizado e antes de limpar.
• Não desligue o carregador puxando o cabo. Segure sempre pela cha e puxe.
• Não utilize este produto numa banheira, chuveiro ou recipiente cheio de
água.
• Apenas manuseie o produto com as mãos secas. O manuseamento com as
mãos húmidas pode provocar choque elétrico.
• Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa máquina de lavar
loiça.
• Não utilize um temporizador ou um sistema de controlo remoto separado
que ligue o aparelho automaticamente.
• Mantenha uma certa distância relativamente a objetos inamáveis.
• Não abra o produto.
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado para
manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Antes da primeira utilização
1. Encha o jarro até à linha máxima e deixe a água ferver.
2. Deite a água fora.
3. Repita 3 vezes para remover eventuais poeiras ou resíduos do processo de
fabricação.
4. Siga os passos abaixo.
Utilização do produto
1. Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2. Prima o botão de abertura da tampa A
7 para abrir a tampa A6.
3. Encha a chaleira A
4 com água limpa.
-
Após um sobreaquecimento, deixe o produto arrefecer durante, pelo menos,
10 minutos antes de voltar a utilizá-lo.
• Non utilizzare il prodotto se la supercie presenta delle crepe.
• Evitare versamenti sul connettore di alimentazione.
• Il prodotto è soggetto a calore residuo dopo l’uso.
• Non rimuovere o aprire il coperchio mentre l’acqua è in ebollizione.
• Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di rimuoverlo dal suo supporto.
• Non toccare direttamente le parti calde del prodotto.
• Non utilizzare una prolunga.
• Non lasciare che il cavo di alimentazione tocchi le superci calde.
• Collegare solo a una presa dotata di messa a terra.
• Scollegare il prodotto quando non viene utilizzato e prima della pulizia.
• Non scollegare il caricabatteria tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la presa
e tirare.
• Non utilizzare il prodotto in una vasca da bagno, doccia o contenitore
riempito d’acqua.
• Maneggiare il prodotto solo con le mani asciutte. Se viene maneggiato con le
mani bagnate può causare scosse elettriche.
• Non immergere mai il prodotto in acqua né riporlo in lavastoviglie.
• Non utilizzare un timer o un sistema di controllo a distanza separato che
accende il dispositivo automaticamente.
• Tenere a distanza da oggetti inammabili.
• Non aprire il prodotto.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
Prima del primo utilizzo
1. Riempire il bollitore no alla linea del massimo e portare l’acqua a
ebollizione.
2. Eliminare l’acqua.
3. Ripetere 3 volte per rimuovere eventuale polvere e residui del processo
produttivo.
4. Seguire i passaggi qui sotto.
Utilizzo del prodotto
1. Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
2. Premere il pulsante di rilascio del coperchio A
7 per aprire il coperchio A
6.
3. Riempire il bollitore A4 di acqua pulita.
-
Dopo il surriscaldamento, lasciar rareddare il prodotto per almeno 10 prima
di utilizzarlo di nuovo.
-
Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In caso contrario l’acqua
bollente potrebbe fuoriuscire dal bollitore.
-
Non versare acqua sulla base.
4. Chiudere A6.
5. Posizionare A4 sulla piastra di base A5.
6. Collegare il cavo di alimentazione Aq a una presa elettrica.
7. Premere l’interruttore on/o A
9 per accendere il prodotto.
8. Aq si accende.
9. Il bollitore inizia a scaldarsi no all’ebollizione dell’acqua.
4Il bollitore è dotato di una protezione dal surriscaldamento. Questa spegne il
bollitore in caso di utilizzo senza acqua a sucienza.
-
Non rimuovere il coperchio A6 mentre l’acqua è in ebollizione.
10. Aq si spegne.
11. Assicurarsi che il prodotto sia spento prima di rimuoverlo dalla piastra di
base A5.
-
Prestare attenzione quando si apre il coperchio A6, poiché potrebbe
fuoriuscire vapore bollente.
h Guía de inicio rápido
Hervidor eléctrico KAWK130EBK | KAWK130EWT
Para más información, consulte el manual ampliado en línea:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Uso previsto por el fabricante
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT es un hervidor eléctrico para hervir agua.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
Este producto no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que
tengan una falta de experiencia y conocimientos, a no ser que hayan recibido
supervisión o formación concerniente al uso del producto por una persona
responsable de su seguridad.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias para la
seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Especicaciones
Producto Hervidor eléctrico
Número de artículo KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensiones (an. x al. x fo.) 240 x 220 x 155 mm
Suministro eléctrico 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consumo de energía 1850 - 2200 W
Cantidad de agua 0,5 - 1,7 L
Partes principales A(imagen )
1 Filtro
2 Surtidor
3 Indicador del nivel de agua
4 Hervidor de agua
5 Placa base
6 Tapa
7 Botón de liberación de la tapa
8 Asa
9 Interruptor de encendido/apagado
10 Indicador LED
11 Cable de alimentación
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que p1-ha leído y entendido completamente las instrucciones en
este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este
documento para futuras consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta defectos.
Sustituya inmediatamente un producto si presenta daños o está defectuoso.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado para su
mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas eléctricas.
• Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si
surgen problemas.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
• No deje el producto desatendido cuando esté desenchufado.
• Coloque el producto sobre una supercie estable y plana.
• Nunca llene el hervidor por encima de «max». De lo contrario podría
derramarse agua caliente fuera del hervidor.
• No tape el producto mientras se esté usando.
• No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni al calor.
• No use el producto si la supercie tiene grietas.
• Evite derrames en el conector de alimentación.
• El producto está sometido a calor residual después de su uso.
• No quite ni abra la tapa mientras el agua esté hirviendo.
• Asegúrese de que el producto está apagado antes de retirarlo de su base.
• No toque las partes calientes del producto directamente.
• No utilice ningún cable alargador.
• No dejar que el cable de alimentación toque supercies calientes.
• Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra.
• Desenchufar el producto cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
• No desenchufe el cargador tirando del cable. Sujete siempre el enchufe y tire
de él.
• No utilice este producto en una bañera, ducha o depósito lleno de agua.
• Maneje el producto solo con las manos secas. Tocarlo con las manos
húmedas puede causar una descarga eléctrica.
• Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas.
• No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de control remoto
independiente que encienda el dispositivo automáticamente.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang
een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
• Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel het van
andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met
het product spelen.
• Laat het product niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld.
• Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
• Nooit de waterkoker boven "max" vullen. Anders kan er heet water uit de
waterkoker gemorst worden.
• Het product tijdens gebruik niet bedekken.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
• Gebruik het product niet als het oppervlak gebarsten is.
• Voorkom morsen op de voedingsstekker.
• Het product is onderhevig aan restwarmte na gebruik.
• Verwijder of open het deksel niet als het water kookt.
• Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat u het van de
aansluitbasis haalt.
• Raak de hete delen van het product niet direct aan.
• Gebruik geen verlengsnoer.
• Laat het netsnoer niet met hete oppervlakken in aanraking komen.
• Sluit alleen aan op een geaard stopcontact.
• Haal de stekker van het product uit het stopcontact als het niet in gebruik is
en voordat u het schoonmaakt.
• Haal de lader niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken. Trek altijd
aan de stekker.
• Gebruik dit product niet in een badkuip, douche of een met water gevuld
reservoir.
• Raak het product alleen met droge handen aan. Aanraken met natte handen
kan een elektrische schok veroorzaken.
• Dompel het product nooit onder in water en zet het nooit in de vaatwasser.
• Gebruik geen timer of een aparte afstandsbediening die het apparaat
automatisch inschakelt.
• Houd afstand tot brandbare voorwerpen.
• Open het product niet.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend
technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen.
Voor het eerste gebruik
1. Vul de waterkoker tot de maximale lijn en breng het water aan de kook.
2. Gooi het water weg.
3. Herhaal 3 keer om stof of resten van het productieproces te verwijderen.
4. Voer de volgende stappen uit.
Het product gebruiken
1. Plaats het product op een stabiele en vlakke ondergrond.
2. Druk op de ontgrendelingsknop A
7 om het deksel A6 te openen.
3. Vul de waterkoker A
4 met schoon water.
-
Laat het product na oververhitting tenminste 10 minuten afkoelen voordat u
het opnieuw gebruikt.
-
Nooit de waterkoker boven "max" vullen. Anders kan er heet water uit de
waterkoker gemorst worden.
-
Mors geen water op de aansluitbasis.
4. Sluit A6.
5. Plaats A4 op de aansluitbasis A5.
6. Sluit het netsnoer Aq aan op een stopcontact.
7. Druk op de aan/uit-schakelaar A
9 om het product aan te zetten.
8. Aq gaat branden.
9. De waterkoker wordt warmer tot het water kookt.
4De waterkoker is voorzien van een oververhittingsbeveiliging. Hierdoor
wordt de waterkoker uitgeschakeld als deze zonder voldoende water wordt
gebruikt.
-
Verwijder het deksel A6 niet als het water kookt.
10. Aq schakelt uit.
11. Zorg ervoor dat het product uitgeschakeld is voordat u het van de
aansluitbasis A5 haalt.
-
Wees voorzichtig bij het openen van het deksel A6, er kan hete stoom
ontsnappen.
j Guida rapida all’avvio
Bollitore elettrico KAWK130EBK | KAWK130EWT
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:
ned.is/kawk130ebk | ned.is/kawk130ewt
Uso previsto
Nedis KAWK130EBK | KAWK130EWT è un bollitore dell’acqua elettrico.
Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.
Questo prodotto non è inteso per l'uso da parte di persone (inclusi i bambini)
con capacità siche, mentali o sensoriali ridotte o con mancanza di esperienza
e conoscenza, a meno che non siano sottoposte a supervisione o abbiano
ricevuto istruzioni relative all’utilizzo del prodotto da parte di una persona
responsabile per la loro sicurezza.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze per la
sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Bollitore elettrico
Numero articolo KAWK130EBK | KAWK130EWT
Dimensioni (l x a x p) 240 x 220 x 155 mm
Alimentazione 220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz
Consumo di corrente 1850 - 2200 W
Quantità d’acqua 0,5 - 1,7 L
Parti principali A(immagine )
1 Filtro
2 Beccuccio
3 Indicatore del livello dell’acqua
4 Bollitore
5 Piastra di base
6 Coperchio
7 Pulsante di rilascio del coperchio
8 Maniglia
9 Interruttore di accensione/spegnimento
10 Spia LED
11 Cavo di alimentazione
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo
documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare il
documento per farvi riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente
da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di scosse elettriche.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre apparecchiature se si
vericano problemi.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• I bambini devono essere sottoposti a supervisione per assicurarsi che non
giochino con il prodotto.
• Non lasciare il prodotto incustodito quando è acceso.
• Posizionare il prodotto su una supercie piana e stabile.
• Non riempire mai il bollitore oltre al livello “max”. In caso contrario l’acqua
bollente potrebbe fuoriuscire dal bollitore.
• Non coprire il prodotto durante l’uso.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o al calore.
2 7
8
9
q
6
3
5
4
1
w
A
Electric Kettle
1.7 litres capacity
KAWK130EBK | KAWK130EWT
ned.is/kawk130ebk ned.is/kawk130ewt
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch - The Netherlands 04/20
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nedis |
Kategori: | Kedel |
Model: | KAWK130EWT |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nedis KAWK130EWT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Kedel Nedis Manualer
2 Oktober 2024
22 September 2024
31 August 2024
31 August 2024
22 August 2024
2 August 2024
2 August 2024
27 Juli 2024
24 Juli 2024
24 Juli 2024
Kedel Manualer
- Kedel DeLonghi
- Kedel Sinbo
- Kedel Bosch
- Kedel SilverCrest
- Kedel OBH Nordica
- Kedel Sencor
- Kedel Singer
- Kedel Krups
- Kedel Siemens
- Kedel Day
- Kedel Wilfa
- Kedel GE
- Kedel Breville
- Kedel Panasonic
- Kedel Gorenje
- Kedel DeWalt
- Kedel AENO
- Kedel VOX
- Kedel Ninja
- Kedel Philips
- Kedel Caso
- Kedel Concept
- Kedel Gastroback
- Kedel Steba
- Kedel Vitek
- Kedel OK
- Kedel AEG
- Kedel Electrolux
- Kedel Whirlpool
- Kedel Hugin
- Kedel Braun
- Kedel Sharp
- Kedel Magimix
- Kedel Hotpoint
- Kedel Melissa
- Kedel Atag
- Kedel Kenwood
- Kedel Sage
- Kedel Daewoo
- Kedel Korona
- Kedel Waeco
- Kedel Sanyo
- Kedel Grundig
- Kedel Progress
- Kedel Presto
- Kedel De Dietrich
- Kedel Hotpoint Ariston
- Kedel Livoo
- Kedel Klarstein
- Kedel Bodum
- Kedel Etna
- Kedel Buderus
- Kedel Tefal
- Kedel Trisa
- Kedel Princess
- Kedel Biltema
- Kedel Emerio
- Kedel Severin
- Kedel Logik
- Kedel Bartscher
- Kedel Moulinex
- Kedel Sunbeam
- Kedel Westinghouse
- Kedel Muse
- Kedel Hyundai
- Kedel Proctor Silex
- Kedel Imetec
- Kedel AKAI
- Kedel TriStar
- Kedel Clas Ohlson
- Kedel Brandt
- Kedel Chef's Choice
- Kedel Adler
- Kedel Black And Decker
- Kedel Camry
- Kedel Dometic
- Kedel Mestic
- Kedel Habitat
- Kedel Blaupunkt
- Kedel Tomado
- Kedel Ariston
- Kedel Becken
- Kedel BEKO
- Kedel Smeg
- Kedel Alpina
- Kedel Champion
- Kedel Clatronic
- Kedel Mesko
- Kedel Quigg
- Kedel Proficook
- Kedel Elite
- Kedel Rowenta
- Kedel Noveen
- Kedel Dualit
- Kedel Exido
- Kedel Graef
- Kedel Melitta
- Kedel Medion
- Kedel Wahl
- Kedel Ariston Thermo
- Kedel Fagor
- Kedel Haier
- Kedel König
- Kedel Truma
- Kedel AFK
- Kedel Bifinett
- Kedel Bomann
- Kedel Cloer
- Kedel Morphy Richards
- Kedel Redmond
- Kedel Russell Hobbs
- Kedel WMF
- Kedel Ariete
- Kedel Innoliving
- Kedel KitchenAid
- Kedel Zelmer
- Kedel Brabantia
- Kedel Vivax
- Kedel Thermex
- Kedel Vaillant
- Kedel Amica
- Kedel C3
- Kedel Kärcher
- Kedel Comfee
- Kedel Tesy
- Kedel Junkers
- Kedel Micromaxx
- Kedel Kernau
- Kedel Cuisinart
- Kedel Daalderop
- Kedel Tiger
- Kedel Primo
- Kedel Orbegozo
- Kedel Jacob Jensen
- Kedel Malmbergs
- Kedel CaterChef
- Kedel Optimum
- Kedel Koenig
- Kedel Alessi
- Kedel Taurus
- Kedel Exquisit
- Kedel Niceboy
- Kedel Elba
- Kedel Schneider
- Kedel MPM
- Kedel Profilo
- Kedel Caterlite
- Kedel Tesla
- Kedel Hanseatic
- Kedel Khapp
- Kedel Ritter
- Kedel G3 Ferrari
- Kedel TOSOT
- Kedel Gourmetmaxx
- Kedel Domo
- Kedel Mellerware
- Kedel BEEM
- Kedel Atlantic
- Kedel Swann
- Kedel Saunier Duval
- Kedel Thomas
- Kedel Hamilton Beach
- Kedel Ambiano
- Kedel Elco
- Kedel Unold
- Kedel Stelton
- Kedel Bellini
- Kedel Nevir
- Kedel Eden
- Kedel Ursus Trotter
- Kedel Inventum
- Kedel Sven
- Kedel Fakir
- Kedel Swan
- Kedel Khind
- Kedel Midea
- Kedel Frigidaire
- Kedel Ardes
- Kedel SVAN
- Kedel ADE
- Kedel Danby
- Kedel Sogo
- Kedel Koenic
- Kedel Hema
- Kedel Scarlett
- Kedel Izzy
- Kedel Currys Essentials
- Kedel Focus Electrics
- Kedel ECG
- Kedel Solis
- Kedel Saturn
- Kedel Bialetti
- Kedel Trebs
- Kedel Fritel
- Kedel Eldom
- Kedel Maxwell
- Kedel H.Koenig
- Kedel Proline
- Kedel Waves
- Kedel OneConcept
- Kedel Stirling
- Kedel Lentz
- Kedel Eta
- Kedel Turmix
- Kedel Bella
- Kedel Remeha
- Kedel Stiebel Eltron
- Kedel Rotel
- Kedel Kalorik
- Kedel ACV
- Kedel Gemini
- Kedel Cecotec
- Kedel Cosori
- Kedel Solac
- Kedel Roadstar
- Kedel Royal Catering
- Kedel Efbe-Schott
- Kedel Morco
- Kedel Chefman
- Kedel Beper
- Kedel Tower
- Kedel Team
- Kedel Hario
- Kedel EccoTemp
- Kedel Brentwood
- Kedel Continental Edison
- Kedel Arendo
- Kedel Aurora
- Kedel Lenoxx
- Kedel Magic Chef
- Kedel Duronic
- Kedel Bestron
- Kedel Philco
- Kedel Kunft
- Kedel Kogan
- Kedel LERAN
- Kedel Healthy Choice
- Kedel DCG
- Kedel Delta
- Kedel Ravanson
- Kedel Sam Cook
- Kedel Oster
- Kedel Jocel
- Kedel Bourgini
- Kedel Signature
- Kedel Ufesa
- Kedel Dash
- Kedel Lund
- Kedel Orava
- Kedel Lauben
- Kedel Esperanza
- Kedel Maestro
- Kedel Haeger
- Kedel Create
- Kedel Nutrichef
- Kedel PRIME3
- Kedel Flama
- Kedel Kambrook
- Kedel Nefit
- Kedel A.O. Smith
- Kedel Agpo Ferroli
- Kedel AYA
- Kedel BOSFOR
- Kedel Aroma
- Kedel Salton
- Kedel Jata
- Kedel Teesa
- Kedel Heinner
- Kedel Guzzanti
- Kedel Defy
- Kedel Blokker
- Kedel First Austria
- Kedel Nordmende
- Kedel Rangemaster
- Kedel Kubo
- Kedel Tesco
- Kedel Itho-Daalderop
- Kedel TTulpe
- Kedel Lümme
- Kedel Vakoss
- Kedel Bulex
- Kedel Gallet
- Kedel AWB
- Kedel Quooker
- Kedel Superior
- Kedel Msonic
- Kedel Bugatti
- Kedel Zeegma
- Kedel Unit
- Kedel Grunkel
- Kedel Nesco
- Kedel Coline
- Kedel White And Brown
- Kedel Home Electric
- Kedel Imarflex
- Kedel Wëasy
- Kedel Thermor
- Kedel LEMET
- Kedel Home Essentials
- Kedel Łucznik
- Kedel Gutfels
- Kedel Oertli
- Kedel Girmi
- Kedel Mia
- Kedel Wesen
- Kedel Riviera And Bar
- Kedel Dejelin
- Kedel Toastess
- Kedel Benekov
- Kedel Venga
- Kedel H.Koening
- Kedel Rival
- Kedel Worcester-Bosch
- Kedel Elson
- Kedel Lochinvar
- Kedel Eco Heating Systems
- Kedel MTS
- Kedel Wells
- Kedel Mystery
- Kedel PowerTec Kitchen
- Kedel Vulcan
- Kedel Mulex
- Kedel Riviera Bar
- Kedel Kitchen Originals
- Kedel Berlinger Haus
- Kedel Petra Electric
- Kedel SPT
- Kedel Espressions
- Kedel Hatco
- Kedel Lagrange
- Kedel Strom
- Kedel Heaven Fresh
- Kedel Moa
- Kedel WestBend
- Kedel Wijas
- Kedel Swiss Pro+
- Kedel Blodgett
- Kedel Nemco
- Kedel Husla
- Kedel LAFE
- Kedel Optimum Pro
- Kedel Studio Linea
- Kedel Wigo
- Kedel Novis
- Kedel EasyLife
- Kedel Schafer Heiztechnik
- Kedel Baccarat
- Kedel Grossag
- Kedel Bonavita
- Kedel Beautiful
- Kedel Zwilling
- Kedel Studio
- Kedel ATTACK
- Kedel Maybaum
- Kedel Thermona
- Kedel Catler
- Kedel Haden
- Kedel Kohersen
- Kedel HomeCraft
- Kedel Yamazen
- Kedel Pyrex
Nyeste Kedel Manualer
20 December 2024
20 December 2024
20 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
19 December 2024
18 December 2024