Nedis LBICYCLER10BK Manual

Nedis Lommelygte LBICYCLER10BK

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nedis LBICYCLER10BK (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Modos de luz
Farol dianteiro A1Modo
Prima o botão de ligar/
desligar A2 para
percorrer os modos de
intensidade luminosa.
Farol máximo A3
Farol médio
Farol mínimo
Farol estroboscópico
máximo + farol
estroboscópico lateral
A4
Farol estroboscópico
mínimo + farol
estroboscópico lateral
Farol estroboscópico
médio + farol
estroboscópico lateral
Desligado
Farol traseiro A6Modo
Prima o botão de ligar/
desligar para percorrer
os modos de intensidade
luminosa.
Farol estroboscópico
vermelho
Farol vermelho
Farol pulsativo
vermelho
Farol intermitente
vermelho
Prima e mantenha o botão
de ligar/desligar.
Desligado
Eliminação
O produto deve ser eliminado
separadamente num ponto de
recolha apropriado. Não elimine
este produto juntamente com o lixo
doméstico.
Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou o organismo local
responsável pela gestão de resíduos.
e Snabbstartsguide
Uppsättning
LED-cykellyktor
LBICYCLER10BK
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/lbicycler10bk
Avsedd användning
Denna produkt är en uppsättning batteridrivna
cykellyktor som monteras enkelt på din cykel.
Produkten är avsedd för användning inomhus och
utomhus.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Denna produkt kan användas av barn från 8 år
och äldre och av personer med nedsatt fysik,
sensoriskt eller mentalt handikapp eller som
saknar erfarenhet och kunskap om de övervakas
och har erhållit anvisningar om produktens
användning på ett säkert sätt och förstår riskerna
med den.
Utan tyskt testmärke: försäljning och användning
inom tillämpningsområdet för StVZO (DE) är inte
tillåten. Säljs endast till kunder utanför Tyskland.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig
användning.
Huvuddelar A(bild )
1 Framlykta
2 Kraftknapp
3 Huvudlykta
4 Sidolykta
5 Monteringsrem
6 Baklykta
7 Skydd för
laddningsport
8 Laddningsport
9 Laddningskabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
Säkerställ att du har läst och förstått alla
instruktioner i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument.
Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid
emballaget utom räckhåll för barn.
Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
Öppna inte upp produkten. Det nns inga
invändiga delar som användaren kan serva på
egen hand.
Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
Sänk inte ner produkten i vatten eller annan
vätska.
Fulladda batteriet före första användningen.
Använd endast den medföljande
laddningskabeln.
Efter en längre tids förvaring kan de
uppladdningsbara cellerna eller batterierna
behöva laddas och urladdas upprepade gånger
för att erhålla maximal prestanda.
Låt inte ett batteri sitta kvar i enheten när den
inte används under en längre tid.
Montera endast produkten på cykelns styre, ram
eller sadelstolpe.
Se inte direkt in i ljuset, det kan förorsaka skada
på ögonen.
Koppla bort produkten från kraftkällan och
annan utrustning i händelse av problem.
Montera produkten B C(bild & )
1. Fäst monteringsremmen A5 runt styret
eller ramen och fäst monteringsremmen
monteringsremmens krok.
2. Rikta framlyktan nedåt för att undvika att
blända mötande trak.
4Justera lyktan tills den diagonala linjen på
sidan av framlyktan är parallell mot marken.
Att ladda produkten D(bild )
1. Öppna skyddet för laddningsporten A
7.
2. Anslut laddningskabeln A9 i laddningsporten
A8en av lyktorna.
3. Anslut den andra änden av laddningskabeln till
en USB-strömkälla (ingår ej).
Belysningslägen
Framlykta A1Läge
Tryck på strömknappen
A2 för att växla mellan
tillgängliga ljuslägen.
A Hög huvudstråle
3
Medium huvudstråle
Låg huvudstråle
Hög huvudblixtljus +
sidoblixtljus A
4
Låg huvudblixtljus +
sidoblixtljus
Medium
huvudblixtljus +
sidoblixtljus
Av
Baklykta A6Läge
Tryck på strömknappen för
att växla mellan ljuslägena.
Blixtrande rött ljus
Rött ljus
Pulsande rött ljus
Blinkande rött ljus
Tryck och håll
strömknappen intryckt.
Av
Non immergere il prodotto in acqua o altri
liquidi.
Caricare completamente la batteria prima del
primo utilizzo.
Utilizzare esclusivamente il cavo di ricarica
fornito in dotazione.
Dopo periodi di conservazione prolungati
potrebbe essere necessario caricare e scaricare
diverse volte le celle o le batterie ricaricabili per
ottenere le massime prestazioni.
Non caricare la batteria in modo prolungato
quando non viene utilizzato.
Montare il prodotto solo sullo sterzo, sul telaio o
sul reggisella della bicicletta.
Non guardare direttamente la luce: potrebbe
causare danni agli occhi.
Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e
da altre apparecchiature se si vericano
problemi.
Montaggio del prodotto B C(immagine e )
1. Avvolgere la staa di montaggio A5 intorno
al manubrio o al telaio e ssarla al gancio
presente sulla staa.
2. Puntare il fanale anteriore verso il basso per
evitare di accecare la corsia opposta.
4Regolare il fanale nché la linea diagonale sul
lato del fanale anteriore è parallela al terreno.
Ricarica del prodotto D(immagine )
1. Aprire il coperchio della porta di ricarica A
7.
2. Inserire il cavo di ricarica A
9 nelle porte di
ricarica A8 di uno dei fanali.
3. Inserire l’altra estremità del cavo di ricarica
in una sorgente di alimentazione USB (non
inclusa in dotazione).
Modalità luminose
Fanale anteriore A1Modalità
Premere il pulsante di
accensione A2 per
scorrere tra le modalità di
illuminazione.
Fascio principale alto
A3
Fascio principale
medio
Fascio principale basso
Luce stroboscopica
principale alta + luce
stroboscopica laterale
A4
Luce stroboscopica
bassa + luce
stroboscopica laterale
Fascio principale
medio + luce
stroboscopica laterale
Spento
Fanale posteriore A6Modalità
Premere il pulsante di
accensione per scorrere
tra le modalità di
illuminazione.
Luce rossa
stroboscopica
Luce rossa
Luce rossa pulsante
Luce rossa
lampeggiante
Tenere premuto il pulsante
di accensione.
Spento
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a
raccolta dierenziata nei punti di
raccolta appropriati. Non smaltire il
prodotto con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare
il rivenditore o le autorità locali
responsabili per la gestione dei riuti.
h Guía de inicio rápido
Set de iluminación LED
para bicicleta
LBICYCLER10BK
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/lbicycler10bk
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un set de luces de bicicleta
alimentadas por batería que se pueden montar
fácilmente en su bicicleta.
Este producto está diseñado para uso en interiores
y en exteriores.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8
años y adultos con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no tengan experiencia
o conocimientos, siempre y cuando se les haya
explicado cómo usar el producto de forma segura
y los riesgos que implica o se les supervise.
Sin marca de ensayo alemana: no se permite
la venta y el uso en el área de aplicación del
reglamento alemán relativo a la admisión de
vehículos en la circulación viaria. Solo se vende a
clientes no alemanes.
El producto no está diseñado para un uso
profesional.
Partes principales A(imagen )
1 Luz delantera
2 Botón de encendido
3 Luz principal
4 Luz lateral
5 Correa de montaje
6 Luz trasera
7 Cubierta del puerto de
carga
8 Puerto de carga
9 Cable de carga
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
Asegúrese de que p1-ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
No permita que los niños jueguen con el
material de embalaje. Mantenga el material de
embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
No abra el producto, no existen piezas en el
interior que puedan ser reparadas por el usuario.
No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
No sumerja el producto en agua ni en otros
líquidos.
Cargue la batería completamente antes del
primer uso.
Utilice solamente el cable de carga
proporcionado.
Al cabo de largos períodos de almacenamiento
puede ser necesario cargar y descargar las pilas o
baterías recargables varias veces para obtener el
máximo rendimiento.
No deje una batería en carga prolongada cuando
no esté en uso.
Monte el producto únicamente en el manillar, el
cuadro o la tija del sillín de una bicicleta.
No mire directamente a la luz: puede ocasionar
daños oculares.
Desconecte el producto de la fuente de corriente
y de otros equipos si surgen problemas.
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig
gebruik.
Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd
buiten het bereik van kinderen.
Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
Open het product niet. Er zitten geen
onderdelen in die door de gebruiker te
onderhouden zijn.
Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
Dompel het product niet onder in water of
andere vloeistoen.
Laad de accu voor het eerste gebruik volledig
op.
Gebruik alleen de meegeleverde-oplaadkabel.
Als het product langere tijd niet gebruikt is, kan
het nodig zijn om oplaadbare cellen of batterijen
meerdere malen op te laden en te ontladen om
maximale prestaties te verkrijgen.
Laat een batterij niet langdurig in opgeladen
toestand wanneer deze niet wordt gebruikt .
Monteer het product alleen op het stuur, het
frame of de zadelpen van een ets.
Niet direct in het licht kijken, dit kan oogletsel
veroorzaken.
Koppel het product los van de voedingsbron en
van andere apparatuur als er zich problemen
voordoen.
Montage van het product B(afbeelding
+ )C
1. Wikkel de bevestigingsriem A5 rond het stuur
of frame en bevestig de bevestigingsriem aan
de haak op de bevestigingsriem.
2. Richt de koplamp naar beneden om te
voorkomen dat tegenliggers worden verblind.
4Stel het licht in totdat de diagonale lijn aan
de zijkant van de koplamp evenwijdig is aan
de grond.
Het product opladen ( Dafbeelding )
1. Open het klepje van de oplaadpoort A
7.
2. Steek de laadkabel A9 in de oplaadpoorten
A8 van een van de lichten.
3. Steek het andere uiteinde van de laadkabel in
een USB-voedingsbron (niet meegeleverd).
Lichtmodi
Koplamp A1Modus
Druk op de aan/uit-knop
A2 om door de lichtmodi
te schakelen.
A Grootlicht
3
Middelgroot licht
Laag licht
Hoog stroboscooplicht
+ zijstroboscooplicht
A4
Laag stroboscooplicht
+ zijstroboscooplicht
Middelstroboscoop-
licht + zijstroboscoop-
licht
Uit
Achterlicht A6Modus
Druk op de aan/uit-knop
om door de lichtmodi te
schakelen.
Rood stroboscooplicht
Rood licht
Pulserend rood licht
Knipperend rood licht
Houd de aan/uit-knop
ingedrukt.
Uit
Afdanking
Het product is bestemd voor
gescheiden inzameling bij een
hiertoe aangewezen verzamelpunt.
Werp het product niet weg bij het
huishoudelijk afval.
Neem voor meer informatie contact
op met de detailhandelaar of de
lokale overheid die verantwoordelijk
is voor het afvalbeheer.
j Guida rapida all’avvio
Set di luci LED per
bicicletta
LBICYCLER10BK
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/lbicycler10bk
Uso previsto
Il prodotto è un set di luci per bicicletta alimentate
a batteria, che può essere facilmente montato
sulla propria bici.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e
in esterni.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che
hanno compiuto almeno 8 anni e da persone con
capacità siche, sensoriali e mentali ridotte o che
non dispongono di esperienza e conoscenza in
materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro
del prodotto e solo se in grado di capire i rischi
connessi.
Sprovvisto di marchio di prova tedesco: la vendita
e l’utilizzo non sono consentiti nell’area di
applicazione del regolamento tedesco StVZO (DE).
Venduto solo a clienti non tedeschi.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Parti principali A(immagine )
1 Fanale anteriore
2 Pulsante di accensione
3 Fanale principale
4 Fanale laterale
5 Staa di montaggio
6 Fanale posteriore
7 Coperchio della porta
di ricarica
8 Porta di ricarica
9 Cavo di ricarica
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
Non lasciare che i bambini giochino con i
materiali di imballaggio. Tenere sempre i
materiali di imballaggio lontano dalla portata dei
bambini.
Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
Non aprire il prodotto: all’interno non sono
presenti parti riparabili dall’utente.
Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
Pièces principales A(image )
1 Phare avant
2 Bouton d’alimentation
3 Lampe principale
4 Lampe latérale
5 Sangle de montage
6 Feu arrière
7 Capuchon de port de
charge
8 Port de chargement
9 Câble de charge
Consignes de sécuri
-
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux
d’emballage. Toujours tenir les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres
liquides.
Chargez complètement la batterie avant la
première utilisation.
Utilisez uniquement le câble de charge fourni.
Après de longues périodes de rangement, il peut
être nécessaire de charger et décharger les piles
ou batteries rechargeables à plusieurs reprises
an d’obtenir des performances maximales.
Ne pas laisser une batterie en charge prolongée
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Montez le produit uniquement sur le guidon, le
cadre ou la tige de selle du vélo.
Ne pas regarder directement la lumière, car cela
pourrait endommager les yeux.
Débranchez le produit de la source
d’alimentation et tout autre équipement en cas
de problème.
Montage du produit B C(images et )
1. Enroulez la sangle de montage A
5 autour du
guidon ou du cadre et xez-la au crochet de la
sangle de montage.
2. Dirigez le phare avant vers le bas an d’éviter
d’éblouir la circulation venant en sens inverse.
4Ajustez la lampe jusqu’à ce que la ligne
diagonale sur le côté du phare avant soit
parallèle au sol.
Charger le produit D(image )
1. Ouvrez le capuchon du port de charge A
7.
2. Branchez le câble de charge A
9 dans le port
de charge A8 de l’une des lampes.
3. Insérez l’autre extrémité du câble de charge
dans une source d’alimentation USB (non
fournie).
Modes d'éclairage
Phare avant A1Mode
Appuyez sur le bouton
d’alimentation A2
pour parcourir les modes
d’éclairage.
Faisceau principal haut
A3
Faisceau principal
moyen
Faisceau principal bas
Stroboscope principal
haut + lampe latérale
A4 stroboscopique
Stroboscope principal
bas + stroboscope
latéral
Faisceau principal
moyen + stroboscope
latéral
Arrêt
Feu arrière A6Mode
Appuyez sur le bouton
d’alimentation pour
parcourir les modes
d’éclairage.
Lumière rouge
stroboscopique
Lumière rouge
Lumière rouge à
impulsions
Lumière rouge
clignotante
Appuyez sur le bouton
d’alimentation et
maintenez-le.
Arrêt
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément
des ordures ménagères dans un point
de collecte approprié. Ne jetez pas le
produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez
le distributeur ou l’autorité locale
responsable de la gestion des
déchets.
d Snelstartgids
LED
Fietsverlichtingsset
LBICYCLER10BK
Zie voor meer informatie de
uitgebreide handleiding online:
ned.is/lbicycler10bk
Bedoeld gebruik
Dit product is een set etsverlichting op
batterijen die eenvoudig op uw ets kan worden
gemonteerd.
Dit product kan binnen en buiten worden
gebruikt.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen
van 8 jaar en ouder en personen met een
verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is
uitgelegd hoe het product veilig dient te worden
gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's
zijn.
Zonder Duits keurmerk: verkoop en gebruik in
het toepassingsgebied van de StVZO (DE) is niet
toegestaan. Wordt alleen verkocht aan niet-Duitse
klanten.
Het product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 Koplamp
2 Aan-/uitknop
3 Hoofdlicht
4 Zijlicht
5 Bevestigingsriem
6 Achterlicht
7 Klepje van de
oplaadpoort
8 Laadpoort
9 Oplaadkabel
Verwendung im Geltungsbereich der StVZO (DE)
ist nicht gestattet. Dieses Produkt wird nur an
Kunden außerhalb Deutschlands verkauft.
Das Produkt ist nicht für den professionellen
Einsatz gedacht.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 Frontlampe
2 Ein/Aus-Taste
3 Hauptscheinwerfer
4 Seitenlicht
5 Befestigungsgurt
6 Rücklicht
7 Abdeckkappe für
Ladeanschluss
8 Ladeanschluss
9 Ladekabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das
Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von
Kindern.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich
keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Inneren.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung
vollständig auf.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel.
Nach längerer Lagerung des Produkts können
mehrere Lade- und Entladezyklen der Akkus
oder Batterien notwendig sein, um maximale
Leistung zu erreichen.
Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht
über einen längeren Zeitraum laden.
Das Produkt darf nur am Lenker, am Rahmen
oder an der Sattelstütze eines Fahrrads montiert
werden.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht, ansonsten
können Verletzungen an den Augen auftreten.
Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle
und anderer Ausrüstung, falls Probleme
auftreten.
Montage des Produkts B C(Abbildung & )
1. Um die Lampe zu befestigen, wickeln Sie den
Befestigungsriemen A5 um den Lenker oder
den Rahmen und hängen dann den Riemen
am Haken unterhalb der Lampe ein.
2. Richten Sie die Frontlampe leicht nach unten
aus, um den Gegenverkehr nicht zu blenden.
4Bringen Sie die Lampe so an, dass die
diagonale Linie an der Seite der Frontlampe
parallel zum Boden verläuft.
Laden des Produkts D(Abbildung )
1. Önen Sie die Abdeckklappe des
Ladeanschlusses A7.
2. Stecken Sie das Ladekabel A
9 in den
Ladeanschluss A8 einer der Lampen.
3. Verbinden Sie nun das andere Ende des
Ladekabels mit einem USB-Netzteil (nicht im
Lieferumfang enthalten).
Lichtmodi
Frontlampe A1Modus
Drücken Sie die Ein/Aus-
Taste A2, um durch die
verschiedenen Lichtmodi
zu schalten.
A Starkes Fernlicht
3
Mittelstarkes Fernlicht
Abblendlicht
Starkes Fernlicht mit
Blitzlicht + Seitenlicht
A4 mit Blitzlicht
Abblendlicht mit
Blitzlicht + seitliches
Blitzlicht
Mittelstarkes Fernlicht
mit Blitzlicht +
seitliches Blitzlicht
Aus
Rücklicht A6Modus
Drücken Sie die Ein/
Aus-Taste, um durch die
verschiedenen Lichtmodi
zu schalten.
Rotes Blitzlicht
Rotes Licht
Pulsierendes rotes
Licht
Blinkendes rotes Licht
Die Ein/Aus-Taste drücken
und gedrückt halten.
Aus
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer
entsprechenden Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten
Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen
örtlichen Behörde.
b Guide de démarrage rapide
Kit d’éclairage de vélo
à LED
LBICYCLER10BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/lbicycler10bk
Utilisation prévue
Ce produit est un kit d’éclairage de vélo sur
batteries qui peut être facilement monté sur votre
vélo.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et
extérieur.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des
instructions sur l’utilisation du produit en toute
sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Sans marquage de contrôle allemand: la vente
et l’utilisation dans le domaine d’application
du StVZO (DE) ne sont pas autorisées. Vendu
uniquement aux clients non allemands.
Le produit nest pas destiné à un usage
professionnel.
a Quick start guide
LED Bicycle Lighting
Set
LBICYCLER10BK
For more information see
the extended manual online:
ned.is/lbicycler10bk
Intended use
This product is set of battery-powered bicycle
lights that can be easily mounted on your bicycle.
This product is intended for indoor and outdoor
use.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty and proper
functioning.
This product can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand the
hazards involved.
Without a German test mark: sale and use in
the area of application of the StVZO (DE) is not
permitted. Sold only to non-German customers.
The product is not intended for professional use.
Main parts A(image )
1 Front light
2 Power button
3 Main light
4 Side light
5 Mounting strap
6 Rear light
7 Charging port cover
8 Charging port
9 Charging cable
Safety instructions
-
WARNING
Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
Only use the product as described in this
document.
Do not let children play with the packaging
material. Always keep the packaging material
out of the reach of children.
Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
Do not open the product, there are no user
serviceable parts inside.
Do not drop the product and avoid bumping.
Do not immerse the product in water or other
liquids.
Fully charge the battery before rst use.
Only use the provided charging cable.
After extended periods of storage, it may be
necessary to charge and discharge rechargeable
cells or batteries several times to obtain
maximum performance.
Do not leave a battery on prolonged charge
when not in use.
Only mount the product to the steering wheel,
frame or seat post of a bicycle.
Do not look directly into the light, this may cause
eye damage.
Disconnect the product from the power source
and other equipment if problems occur.
Mounting the product B C(image & )
1. Wrap the mounting strap A
5 around the
handlebar or frame and secure the mounting
strap to the hook on the mounting strap.
2. Aim the front light downwards to avoid
blinding oncoming trac.
4Adjust the light until the diagonal line on the
side of the front light is parallel to the ground.
Charging the product D(image )
1. Open the charging port cover A
7.
2. Plug the charging cable A9 into the charging
ports A8 of one of the lights.
3. Plug the other end of the charging cable into a
USB power source (not included).
Light modes
Front light A1Mode
Press the power button
A2 to cycle through the
light modes.
A High main beam
3
Medium main beam
Low main beam
High main strobe +
side light A4 strobe
Low main strobe +
side strobe
Medium main beam +
side strobe
O
Rear light A6Mode
Press the power button
to cycle through the light
modes.
Strobing red light
Red light
Pulsing red light
Blinking red light
Press and hold the power
button.
O
Disposal
The product is designated for
separate collection at an appropriate
collection point. Do not dispose of
the product with household waste.
For more information, contact
the retailer or the local authority
responsible for the waste
management.
c Kurzanleitung
LED-Fahrradlampen-
Set
LBICYCLER10BK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/lbicycler10bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein
batteriebetriebenes Fahrradlampen-Set, das ganz
einfach an Ihrem Fahrrad montiert werden kann.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und
draußen gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und
Personen mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere
Benutzung des Produkts eingewiesen wurden und
die bestehenden Gefahren verstehen.
Ohne deutsches Prüfzeichen: Der Verkauf und die
Montaje del producto B C(imagen y )
1. Envuelva la correa de montaje A
5 alrededor
del manillar o cuadro y asegure la correa de
montaje al gancho de la correa de montaje.
2. Apunte la luz delantera hacia abajo para evitar
deslumbrar al tráco que viene de frente.
4Ajuste la luz hasta que la línea diagonal en el
lado de la luz delantera esté paralela al suelo.
Cómo cargar el producto D(imagen )
1. Abra la tapa del puerto carga A7.
2. Enchufe el cable de carga A
9 en los puertos
de carga A8 de una de las luces.
3. Enchufe el otro extremo del cable de carga a
una fuente de alimentación USB (no incluida).
Modos de luz
Luz delantera A1Modo
Pulse el botón de
encendido A2 para
alternar entre los modos
de luz.
Luz principal larga
A3
Luz principal media
Luz principal baja
Estroboscópica
principal larga + luz
lateral A4
estroboscópica
Estroboscópica
principal baja +
estroboscópica lateral
Estroboscópica
principal media +
estroboscópica lateral
Apagado.
Luz trasera A6Modo
Pulse el botón de
encendido para alternar
entre los modos de luz.
Luz roja
estroboscópica
Luz roja
Luz roja pulsante
Luz roja intermitente
Mantenga pulsado el
botón de encendido.
Apagado.
Eliminación
El producto está diseñado para
desecharlo por separado en un
punto de recogida adecuado. No se
deshaga del producto con la basura
doméstica.
Para obtener más información,
póngase en contacto con el vendedor
o la autoridad local responsable de la
eliminación de residuos.
i Guia de iniciação rápida
Conjunto de faróis LED
para bicicletas
LBICYCLER10BK
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/lbicycler10bk
Utilização prevista
Este produto é um conjunto de faróis de bicicleta a
bateria fáceis de instalar na sua bicicleta.
Este produto destina-se a ser utilizado em
interiores e exteriores.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Este produto pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimento, desde que tenham recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização
segura do produto e compreendam os perigos
envolvidos.
Sem marca de ensaio alemã: não é permitida a
venda nem a utilização na área de aplicação da
legislação alemã StVZO (DE). Vendido apenas a
clientes que não residam na Alemanha.
O produto não se destina a utilização prossional.
Peças principais A(imagem )
1 Farol dianteiro
2 Botão de ligar/desligar
3 Farol principal
4 Farol lateral
5 Correia de montagem
6 Farol traseiro
7 Tampa da porta de
carregamento
8 Porta de carregamento
9 Cabo de carregamento
Instruções de segurança
-
AVISO
Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
Não deixe as crianças brincarem com o material
de embalagem. Mantenha sempre o material de
embalagem fora do alcance das crianças.
Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
Não abra o produto, este não contém peças
reparáveis pelo utilizador.
Não deixe cair o produto e evite impactos.
Não mergulhe o produto em água ou outros
líquidos.
Carregue totalmente a bateria antes da primeira
utilização.
Utilize apenas o cabo de carregamento
fornecido.
Após longos períodos de armazenamento, pode
ser necessário carregar e descarregar pilhas ou
baterias recarregáveis várias vezes para obter o
máximo desempenho.
Não deixe a bateria em carregamento
prolongado quando não estiver a utilizar o
produto.
Instale o produto apenas no guiador, no quadro
ou no espigão do selim de uma bicicleta.
Não olhe diretamente para a luz, uma vez que
pode causar danos oculares.
Em caso de problema, desligue o produto da
fonte de alimentação bem como outros
equipamentos.
Montagem do produto B C(imagem e )
1. Enrole a cinta de xação A
5 em torno do
guiador ou do quadro e xe a cinta de xação
no gancho da mesma.
2. Aponte o farol dianteiro para baixo para evitar
encandear os veículos em sentido contrário.
4Regule o farol até que a linha diagonal do lado
do farol dianteiro que paralela ao chão.
Carregar o produto D(imagem )
1. Abra a tampa da porta de carregamento A
7.
2. Ligue o cabo de carregamento A9 às portas
de carregamento A8 de um dos faróis.
3. Ligue a outra extremidade do cabo de
carregamento a uma fonte de alimentação USB
(não incluída).
2
1
2
6
3
4
5
3
7
8
8
7
9
20°
A
B
C
D
LED Bicycle Lighting Set
With integrated
rechargeable battery
LBICYCLER10BK
ned.is/lbiccler10bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
service@nedis.com
Nedis Limited
Prebend House, 72 London Rd, Leicester Le2 0QR
United Kingdom
service@nedis.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Nedis
Kategori: Lommelygte
Model: LBICYCLER10BK

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nedis LBICYCLER10BK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lommelygte Nedis Manualer

Nedis

Nedis LBICYCLER10BK Manual

2 September 2024
Nedis

Nedis LTRR10WBK Manual

27 August 2024

Lommelygte Manualer

Nyeste Lommelygte Manualer

Fenix

Fenix E09R Manual

17 November 2024
Ledlenser

Ledlenser AL10R Work Manual

11 November 2024
Varta

Varta 17631 Manual

7 Oktober 2024
Varta

Varta 18803 Manual

3 Oktober 2024
Led Lenser

Led Lenser D14 Manual

1 Oktober 2024
Led Lenser

Led Lenser L5 Manual

1 Oktober 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 1201 AF Manual

30 September 2024
Brennenstuhl

Brennenstuhl TL 601 AF Manual

30 September 2024