Nikon DF-M1 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nikon DF-M1 (2 sider) i kategorien Andet kameratilbehør. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
No Punktsikte DF-M1
Bruksanvisning
DF-M1 hjelper deg med å holde oversikt over motivet ditt når
du bruker teleobjektiver.
For din sikk
For din sikk
For din sikk
For din sikkFor din sikkerhet
erhet
erhet
erheterhetFor din sikkerhet
For å forhindre skade eiendom eller personskade, enten
deg selv eller andre, må du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet
før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker det-
te produktet kan lese dem.
A FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er
markert med dette ikonet, er det stor fare for død eller al-
vorlig personskade.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som
er markert med dette ikonet, kan det resultere i død eller
alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som
er markert med dette ikonet, er det fare for personskade
eller skade på eiendom.
AADVARSEL
Ikke demonter eller endre dette produktet. Ikke berør innven-
dige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare
for elektrisk støt eller andre personskader.
Hvis du oppdager avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra pro-
duktet, må du straks ta ut batteriet.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann,
som kan medføre brannskader eller andre personskader.
Må holdes tørr. Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare
for brann eller elektrisk støt.
Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid
lenge den er på eller plugget inn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for lavtemperaturbrannskader.
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass,
som propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for eksplosjon eller brann.
Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom
produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for synsskade.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet. Vær
også oppmerksom at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette pr
Dersom et barn svelger noe av dette pr
Dersom et barn svelger noe av dette pr
Dersom et barn svelger noe av dette prDersom et barn svelger noe av dette produktet, du øy-
oduktet, du øy-
oduktet, du øy-
oduktet, du øy-oduktet, du øy-Dersom et barn svelger noe av dette produktet, du øy-
eblikkelig kontakte lege.
eblikkelig kontakte lege.
eblikkelig kontakte lege.
eblikkelig kontakte lege.eblikkelig kontakte lege.eblikkelig kontakte lege.
Ikke bruk batterier som ikke er spesielt laget for bruk med dette
produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller elektrisk støt.
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hendersteder med
svært høye eller lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brannskader eller kuldeskader.
AFORSIKTIG
Ta ut batteriet dersom dette produktet ikke skal brukes i en lengre
periode.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte
sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet.
Ikke transporter kameraet med et stativ eller lignende tilbehør
montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for personskade eller funksjonsfeil i produktet.
AFARE (Batterier)
Ikke håndtere batteriene skjødesløst.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte-
riet, eller at det tar fyr:
Ikke prøv å lade batteriet.
Ikke utsett batterier for åpen ild eller høy varme.
Ikke demonter.
Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hår-
ler eller andre metallgjenstander.
Ikke utsett batterier eller produktene de brukes i for kraftige
fysiske støt.
Hvis batteri væsken kommer i kontakt med øynene, du rense
med rikelig rent vann og straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
AADVARSEL (Batterier)
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kon-
takte lege.
takte lege.
takte lege.
takte lege.takte lege.takte lege.
Ikke senk batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for brann eller funksjonsfeil i produktet. Blir produktet
vått må du straks tørke det med et håndkle eller lignende.
Dersom du oppdager endringer i batteriet, som misfarging eller de-
formering, må du straks avslutte bruken av produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte-
riet, eller at det tar fyr.
Sett inn batteriet i riktig retning.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for batterilekkasje, overoppheting eller sprekker i batte-
riet, eller at det tar fyr.
Isoler batteripolene med teip før du kasserer batteriet.
Overoppheting, sprekker eller brann kan oppstå hvis metall-
objekter kommer i kontakt med batteripolene. Gjenvinn eller
kassér batterier i henhold til lokale forskrifter.
Hvis batteri væsken kommer i kontakt med hud eller klær, du
straks vaske det aktuelle området rikelig med rent vann.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det
fare for irritasjon av huden.
Meldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL
TYPE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk
utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske
land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall
og kastes ved en miljøstasjon. ikke kasseres
sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med
å konservere naturlige ressurser og med å forhindre negative
konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket ukorrekt
avhending kan resultere i.
Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller
de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
KAST BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL IN-
STRUKSJONENE.
Dette symbolet betyr at batteriet skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske
land:
Alle batterier skal behandles som spesialavfall, uansett om de
er merket med dette symbolet eller ikke, og skal kastes ved en
miljøstasjon. ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller
de lokale myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Deler (
Deler (
Deler (
Deler (Deler (
gur
gur
gur
gur gur 1)
1)
1)
1)1)Deler ( gur 1)
1
Øvre deksel
2
Siktemerkehjul (horisontalt)
3
Skjerm
4
Siktemerkehjul (vertikalt)
5
Batterideksel
6
Batterideksellås
7
Monteringsfot
8
Stativfeste (1/4tomme, ISO 1222)
9
Låsering
0
Siktemerkevelger
a
Hevingsknapp
b
Knapper for siktemerkelysstyrke
c
Knapp for siktemerkefarge
d
Siktemerke
Sette inn batteriet (
Sette inn batteriet (
Sette inn batteriet (
Sette inn batteriet (Sette inn batteriet (
gur
gur
gur
gur gur 2)
2)
2)
2)2)Sette inn batteriet ( gur 2)
Hold batterideksellåsen trykket inn med en penn eller annen
spiss gjenstand og skyv av dekselet som vist.
Pass på at batteriet er snudd i riktig retning.
Ikke åpne batteridekslet, mens produktet eller hendene dine er
våte. Når du lukker dekslet, må du kontrollere at ikke noe lo el-
ler andre fremmedlegemer setter seg fast i åpningen.
Feste siktet (
Feste siktet (
Feste siktet (
Feste siktet (Feste siktet (
gur
gur
gur
gur gur 3)
3)
3)
3)3)Feste siktet ( gur 3)
Monter siktet på kameraets tilbehørssko som vist.
Noen kameramodeller eller objektiver kan forhindre monte-
ring eller  erning.
Ikke bruk den innebygde blitsen, da den vil presse mot siktet
når den heves.
Slå siktet på eller av
Slå siktet på eller av
Slå siktet på eller av
Slå siktet på eller avSlå siktet på eller avSlå siktet på eller av
Skyv hevingsknappen for å heve siktet. Siktet vil slå seg
og siktemerket vises (fi gur 4). For slå av siktet, trykk forsiktig det
øvre dekslet nedover til det klikker på plass ( gur 5).
• Når siktet er hevet, kan du slå av siktemerket ved å holde knap-
pen for siktemerkelysstyrke eller knappen for siktemerkefarge
inntrykket i mer enn 2 sekunder (siktemerket slås også av hvis
det ikke utføres noen handlinger i løpet av 4 timer). Siktemerket
vises igjen når du trykker på en av knappene.
Plassere siktemerket
Plassere siktemerket
Plassere siktemerket
Plassere siktemerketPlassere siktemerketPlassere siktemerket
Siktemerkets posisjon justeres i henhold til avstanden til
motivet. For å hindre at kameraet beveger seg under justerin-
gen, kan du montere det på et stativ eller hvile det mot en fl at,
stabil overfl ate.
Slik plasserer du siktemerket:
z Komponer et motiv på ønsket avstand (fi gur 6).
Velg et mål på samme avstand fra kameraet som motivet
ditt og komponer det midt på skjermen eller i søkeren. Hvis
du bruker et zoomobjektiv, anbefaler vi at du stiller det
den brennvidden som skal brukes under opptaket. Vær
oppmerksom at du kanskje ikke kan plassere siktemer-
ket tilfredsstillende hvis målet er for nært. Vi anbefaler at du
velger motiver eller objekter på minst 10 m avstand (alle tall
er omtrentlige).
x Plasser siktemerket over objektet (fi gur 7).
Fra en posisjon rett bak punktsiktet, drei på siktemerke-
hjulene for å plassere merket over objektet på punktsik-
tets skjerm. Juster siktemerkes farge og/eller lysstyrke et-
ter behov hvis du synes det er vanskelig å se merket mot
bakgrunnen.
T
T
T
TTa bilder (
a bilder (
a bilder (
a bilder (a bilder (
gur
gur
gur
gur gur 8)
8)
8)
8)8)Ta bilder ( gur 8)
Rett kameraet mot siktemerket over motivet ditt. Ditt motiv vil
også vises på kameraets skjerm eller i søkeren.
AFÖRSIKTIGHET
Ta bort batteriet om produkten inte ska användas under en längre
tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller fel på produkten.
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i
direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller fel på produkten.
Transportera inte kameran med ett stativ eller liknande tillbehör
monterat.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador
eller fel på produkten.
AFARA (Batterier)
Hantera batterier korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batteriet
läcka, överhettas, spricka eller börja brinna:
Försök inte att ladda batteriet.
Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme.
Ta inte isär batteriet.
Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med hals-
band, hårlar eller andra metallföremål.
Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för
kraftiga fysiska stötar.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt
med rent vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
AVARNING (Batterier)
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller fel produkten. Torka omedelbart av produkten med
en handduk eller liknande om den blir blöt.
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändring-
ar i batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka,
överhettas, spricka eller börja brinna.
Sätt i batteriet åt rätt håll.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batteriet läcka,
överhettas, spricka eller börja brinna.
Före kassering ska du isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan göra att metallfö-
remål kommer i kontakt med polerna. Återvinn eller kassera
batterierna i enlighet med lokala bestämmelser.
• Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller klä-
der, skölj omedelbart det påverkade området med rikligt med rent
vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
hudirritation.
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk
utrustning måste lämnas till separat insamling.
Följande ller endast användare i europeiska
länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insam-
ling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte
produkten tillsammans med det vanliga hus-
hållsavfallet.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara natur-
resurserna och förhindrar den negativa påverkan människors
hälsa och på miljön som kan inträff a vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myn-
digheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUK-
TIONERNA.
Denna symbol anger att batteriet måste lämnas in
till separat insamling.
Följande ller endast användare i europeiska
länder:
Alla batterier, oavsett om de är rkta med denna återvinnings-
symbol eller inte, ste sopsorteras och lämnas in för återvin-
ning. De får inte slängas bland hushållsavfallet.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myn-
digheter som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Delar (
Delar (
Delar (
Delar (Delar (
gur
gur
gur
gur gur 1)
1)
1)
1)1)Delar ( gur 1)
1
Övre lock
2
Hårkorsjusteringsratt (horisontal)
3
Skärm
4
Hårkorsjusteringsratt (vertikal)
5
Lucka för batterifack
6
Batteriluckans låsstift
7
Monteringsfot
8
Stativgänga (1/4tum, ISO 1222)
9
Låsring
0
Hårkorsväljare
a
Popup-kontroll
b
Knappar för hårkorsets ljushet
c
Knapp för att välja hårkorsets färg
d
Hårkors
Sätta i batteriet (
Sätta i batteriet (
Sätta i batteriet (
Sätta i batteriet (Sätta i batteriet (
gur
gur
gur
gur gur 2)
2)
2)
2)2)Sätta i batteriet ( gur 2)
Tryck in låsstiftet på batterifackets lucka med en penna eller ett
annat spetsigt föremål och dra av locket enligt bilden.
Se till att batteriet är isatt åt rätt håll.
Öppna inte luckan för batterifacket om produkten eller dina
händer är våta. När du stänger luckan, kontrollera att inget
skräp eller andra främmande föremål har fastnat i öppningen.
Montera siktet (
Montera siktet (
Montera siktet (
Montera siktet (Montera siktet (
gur
gur
gur
gur gur 3)
3)
3)
3)3)Montera siktet ( gur 3)
Montera siktet på kamerans tillbehörssko såsom bilden visar.
Vissa utföranden av kamera eller objektiv kan påverka monte-
ring eller borttagning.
Använd inte den inbyggda blixten eftersom den trycker mot
siktet när den lyfts upp.
Sätta på eller stänga av siktet
Sätta på eller stänga av siktet
Sätta på eller stänga av siktet
Sätta på eller stänga av siktetSätta på eller stänga av siktetSätta på eller stänga av siktet
Skjut popup-kontrollen för att höja siktet; siktet sätts och
hårkorset tänds (fi gur 4). För att stänga av siktet, sänk försiktigt
ned den övre luckan tills den klickar på plats (fi gur 5).
• Om siktet är uppfällt kan hårkorset stängas av genom att
trycka och hålla in knappen för rkorsets ljushet eller knap-
pen för val av färg i över 2 sekunder (hårkorset kommer också
att stängas av om inga åtgärder utförs under 4 timmar). Om
du trycker på endera knappen sätts hårkorset på igen.
Positionering a
Positionering a
Positionering a
Positionering aPositionering av hårkorset
v hårkorset
v hårkorset
v hårkorsetv hårkorsetPositionering av hårkorset
Positioneringen av hårkorset ska justeras i enlighet med av-
ståndet till motivet. För att undvika kamerarörelser under an-
vändning, montera den ett stativ eller låt den vila på en plan,
stabil yta.
Så här positionerar du hårkorset:
z Rama in ett objekt på önskat avstånd (fi gur 6).
Välj ett objekt samma avstånd fn kameran som ditt
motiv och rama in det i mitten av monitorn eller sökaren.
Om du använder ett zoomobjektiv, rekommenderar vi att
du ställer in det till brännvidden som det ska användas med
under fotografering. Observera att du kanske inte kan posi-
tionera hårkorset tillfredsställande om objektet är för nära.
Vi rekommenderar att du väljer motiv eller objekt på minst
10 meters avstånd (alla siff ror är ungefärliga).
x Positionera hårkorset över objektet (fi gur 7).
Från en position direkt bakom siktet roterar du hårkorsjus-
teringsrattarna för att positionera hårkorset över objektet
siktets skärm. Justera hårkorsets rg eller ljushet enligt
behov om du tycker att det är svårt att se mot bakgrunden.
Ta
Ta
Ta
TaTa b
b
b
b bi
i
i
iil
l
l
lld
d
d
dde
e
e
eer
r
r
rr (
(
(
( (
gur
gur
gur
gur gur 8)
8)
8)
8)8)Ta bilder ( gur 8)
Rikta kameran för att positionera hårkorset över ditt motiv.
Motivet visas också i kamerans monitor eller sökare.
Försiktighetså
Försiktighetså
Försiktighetså
FörsiktighetsåFörsiktighetsåtgärder vid an
tgärder vid an
tgärder vid an
tgärder vid antgärder vid användning
vändning
vändning
vändningvändningFörsiktighetsåtgärder vid användning
• Sänk siktet vid förvaring eller transport.
• Vissa utföranden av kamera eller objektiv kan blockera siktet.
• Delar av hårkorset kanske inte kan visas de övre vänstra
och högra kanterna på skärmen.
Hårkorset kan tyckas dubblerat. Detta kan ibland korrigeras
genom att välja ett motiv längre bort.
Om produkten blir våt, torka omedelbart av den med en ren,
torr rengöringsduk för kameror.
• Rör inte skärmen med ngrarna. Damm och smuts kan tas
bort med en blåspensel, ngeravtryck, fett och andra äckar
eller vattendroppar med en mjuk, ren bomullsduk eller ob-
jektivrengöringspapper lätt fuktat med en liten mängd eta-
nol eller kommersiellt tillgänglig objektivrengöringsvätska.
Rengör hela skärmen jämnt, och var noga med att inte lämna
kvar äckar.
Speci
Speci
Speci
SpeciSpeci
kationer
kationer
kationer
kationer kationerSpeci kationer
Hårkors Användare kan välja mellan tre typer
av hårkors, två hårkorsfärger (grön eller
röd) och fem nivåer av ljushet
Kompatibla batterier 1 3 V CR2032 (DL2032/5004L)
litiumbatterier
Batteriets hållbarhet Ca 170 timmar med nytt batteri
2
Mått (B×H×D) : Ca 48× 67× 85mmUpphöjt
: Ca 48× 43,5× 76,5mmSänkt
Vikt Ca 83g, inklusive batteri
Medföljande tillbehör Mjuk väska
1 Medföljande batteri är endast avsett för testanvändning.
2 Varierar med användningsmiljön, användningsförhållan-
dena och förvaringsförhållandena.
Förbättringar av denna produkt kan medföra oannonserade
ändringar av specifi kationerna och utseendet.
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga
inköpsdatumet. Om produkten under denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material-
eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom försäljningsområdet
Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och
bestämmelserna nedan. Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller
reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan
eller inköpskvittot som anger inköpsdatum, produktinformation och återrsäljarens namn,
tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående
dokumenten inte kan presenteras, eller om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt
beskrivningen i användarhandböckerna, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas
garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts produkten, utan
föregående skriftligt medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska
standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen konstruerades och/
eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till
underlåtenhet att använda produkten för dess normala användningsområde eller i enlighet
med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller montering
eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i
användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand,
felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade
serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med
tillämpliga, gällande nationella lagar, och inte heller konsumentens rättigheter gentemot
försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås
genom att följa denna länk
http://www.europe-nikon.com/service/
Fi Pistetähtäin DF-M1
Käyttöohje
DF-M1 auttaa seuraamaan kohdetta, kun ytät teleobjektiiveja.
T
T
T
TTurvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudestaurvallisuudestaTurvallisuudesta
Lue “Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääk-
sesi omaisuusvahingot ja itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien
tuotetta käyttävien luettavissa.
A VAARA: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudat-
tamatta ttämiseen liittyy merkittävä kuoleman tai vaka-
van loukkaantumisen riski.
A VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien nou-
dattamatta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan
loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen
tai omaisuusvahinkoja.
AWARNING
Älä pura tai muuntele tuotetta. Älä koske sisäosiin, jotka paljastu-
vat putoamisen tai muun vahingon seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
sähköiskun tai muun loukkaantumisen.
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua,
kuumuutta tai epätavallista hajua, irrota paristo heti.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai
muun loukkaantumisen.
Pidä kuivana. Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
Nikon Europe Service Warranty Card
Garantikort, Nikon Europa-service /
Garantikortr Nikons europeiska service /
Nikonin Euroopan laajuinen huoltotakuukortti /
Nikons garantikort med service inden for Europa /
Evropský záruční list Nikon /
Záručný list na servis spoločnosti Nikon v Európe
Modellnavn/Modellnamn/Mallin nimi/Modelnavn/Název modelu/Názov modelu
DF-M1
Serienr./Serienummer/Sarjanumero/Serienr./Výrobní číslo/Výrobné číslo
Kjøpsdato/Inköpsdatum/Ostopäivä/Købsdato/Datum zakoupení/Dátum zakúpenia
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/
Kundens navn og adresse/Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER
Amsterdam, The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Výrobce/Výrobca
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan,
Minato-ku, Tokyo 108-6290 Japan
Forholdsr
Forholdsr
Forholdsr
ForholdsrForholdsregler ved bruk
egler ved bruk
egler ved bruk
egler ved brukegler ved brukForholdsregler ved bruk
• Lukk punktsiktet ved oppbevaring eller transport.
• Noen kameraer og objektiver kan blokkere siktet.
Det er ikke sikkert at siktemerkets øverste høyre eller venstre
kanter vises på skjermen.
• Siktemerket kan vises doblet, dette kan noen ganger korrige-
res ved å velge et motiv lenger unna.
• Skulle produktet bli vått, tørk det umiddelbart med en ren,
tørr kamerarengjøringsklut.
• Ikke berør skjermen med ngrene. Lo og støv kan  ernes med
en blåsebørste, ngeravtrykk, fett og andre ekker eller vann-
dråper med en myk, ren bomullsklut eller linserenseklut fuk-
tet med litt etanol eller kommersiell linserensevæske. Rens
hele skjermen jevnt og pass på at du ikke legger igjen fl ekker.
Spesi
Spesi
Spesi
SpesiSpesi
kasjoner
kasjoner
kasjoner
kasjoner kasjonerSpesi kasjoner
Siktemerke Du kan velge mellom tre typer
siktemerker, to siktemerkefarger (grønn
eller rød) og fem lysstyrkenivåer
Kompatible batterier 1 3 V CR2032 (DL2032/5004L)
litiumbatterier
Batteriutholdenhet Cirka 170 timer med nytt batteri 2
Ytre mål (B×H×D) Hevet: Cirka 48× 67× 85mm
Lukket: Cirka 48× 43,5× 76,5mm
Vekt Cirka 83g, inkludert batteri
Medfølgende tilbehør Myk veske
1 Medfølgende batteri er kun til prøvebruk.
2 Varierer med driftsmiljø, driftsforhold og oppbevaringsforhold.
Forbedringer dette produktet kan medføre endring av spe-
sifi kasjoner og design uten varsel.
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det
opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn
av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon Europe B.V.s
salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader
for arbeid og deler. Nikon forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte
eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen
eller -kvitteringen som indikerer kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med
produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene
ikke kan presenteres eller hvis informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i
bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon.
transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til
produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer produktet, uten forutgående skriftlig
samtykke fra Nikon, for å være i samsvar med lokale eller nasjonale tekniske standarder som
er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet
for sin normale hensikt eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold
og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene sikkerhetsstandarder i
landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk
eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte
serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende
nasjonale lover eller forbrukerens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et resultat av
salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge
denne lenken
http://www.europe-nikon.com/service/
Sv Punktsikte DF-M1
Användarhandbok
Punktsiktet DF-M1 hjälper dig att hålla koll på ditt motiv när du
använder teleobjektiv.
För säk
För säk
För säk
För säkFör säkerhets skull
erhets skull
erhets skull
erhets skullerhets skullFör säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För
säkerhets skull innan du använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder pro-
dukten kansa dem.
A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med den-
na ikon inte följs nns stor risk för dödsfall eller allvarliga
skador.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med
denna ikon inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga
skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras
med denna ikon inte följs kan det leda till personskador el-
ler skada på egendom.
AVARNING
Demontera eller modi era inte produkten. Rör inte vid interna de-
lar som exponeras på grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstö-
tar eller andra skador.
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök,
värme eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batteriet.
Fortsatt användning kan orsaka brand, bnnskador eller an-
dra skador.
Håll torr. Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka
brand eller elstötar.
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid
medan den är inkopplad.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
lågtemperaturbrännskador.
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas
såsom propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighettgärd inte följs kan det orsaka explo-
sion eller brand.
Titta inte direkt solen eller en annan stark ljuskälla genom
produkten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka
synskador.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador
eller fel på produkten. Notera dessutom att smådelar utgör
en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon del av denna
Om ett barn sväljer någon del av denna
Om ett barn sväljer någon del av denna
Om ett barn sväljer någon del av denna Om ett barn sväljer någon del av denna Om ett barn sväljer någon del av denna
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
produkt, kontakta omedelbart sjukvården.produkt, kontakta omedelbart sjukvården.produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning
med denna produkt.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand
eller elstötar.
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller
låga temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka bränn-
skador eller köldskador.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa kosketukseen ihon kanssa, kun tuo-
te on päällä tai kytketty pistorasiaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
lieviä palovammoja.
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten pro-
paanin, bensiinin tai aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähtee-
seen tuotteen läpi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
kövammoja.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön. Huomaa
myös, että pieniin osiin voi tukehtua. Jos lapsi nielee jonkin
Jos lapsi nielee jonkin
Jos lapsi nielee jonkin
Jos lapsi nielee jonkin Jos lapsi nielee jonkin Jos lapsi nielee jonkin
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä käytä paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän
tuotteen kanssa käytettäväksi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
• Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erit-
täin korkea tai matala.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
palovammoja tai paleltumisen.
AHUOMAUTUS
Poista paristo, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erit-
täin korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön.
Älä kuljeta kameraa kiinnitettynä jalustaan tai vastaavaan
lisävarusteeseen.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
loukkaantumisen tai tuotteen toimintahäiriön.
AVAARA (Paristot)
Älä käsittele paristoja väärin.
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, paristo voi vuotaa, yli-
kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan:
Älä yritä ladata paristoa uudelleen.
Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
Älä pura osiin.
Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaula-
koruihin, hiuspinneihin tai muihin metalliesineisiin.
Älä altista paristoja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voi-
makkaille fyysisille iskuille.
Jos paristonestet joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla
vedellä ja hakeudu heti lääkäriin.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
AVAROITUS (Paristot)
Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.Jos lapsi nielee pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
Älä upota paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
tulipalon tai tuotteen toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kui-
vaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
• Lopeta käyttö heti, jos huomaat paristoissa muutoksia, kuten vär-
jäytymiä tai vääntymiä.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, yli-
kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Aseta paristot oikein päin.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, paristot voivat vuotaa, yli-
kuumentua, haljeta tai syttyä palamaan.
Eristä pariston liittimet teipillä ennen hävittämistä.
Metalliesineiden osuminen liittimiin voi aiheuttaa ylikuume-
nemisen, halkeamisen tai tulipalon. Kierrätai hävitä paris-
tot paikallisten määräysten mukaisesti.
Jos paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantu-
nut alue heti runsaalla puhtaalla vedellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa
ihoärsytystä.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS: AKUN/PARISTON KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKU-/
PARISTOTYYPILLÄ SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN.
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniik-
kalaitteet on kerättävä erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan
maissa olevia käyttäjiä:
Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen
asianmukaisessa keräyspisteessä. Älä hävitä sitä
kotitalousjätteen mukana.
Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja
estämään haittoja, joita voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ym-
päristölle, jos laitteita ei hävitetä asianmukaisesti.
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta
viranomaisilta.
VITÄ KÄYTETYT AKUT/PARISTOT OHJEIDEN
MUKAISESTI.
Tämä symboli akussa/paristossa osoittaa, että akku/
paristo tulee kerätä talteen erikseen.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan
maissa olevia käyttäjiä:
Kaikki akut/paristot, olipa niissä tämä symboli tai ei, on vietävä
erikseen niille tarkoitettuun keräyspisteeseen. Älä hävitä nii
tavallisen kotitalousjätteen mukana.
Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta
viranomaisilta.
Osat (kuva 1)
Osat (kuva 1)
Osat (kuva 1)
Osat (kuva 1)Osat (kuva 1)Osat (kuva 1)
1
Päällyskansi
2
Hiusristikon säätövalitsin (vaakasuunta)
3
Näyttö
4
Hiusristikon säätövalitsin (vaakasuunta)
5
Paristotilan kansi
6
Paristotilan kannen sokka
7
Kiinnitysjalka
8
Jalustakierre (1/4tuumaa, ISO 1222)
9
Lukitusrengas
0
Hiusristikon valitsija
a
Ponnahdusvalitsin
b
Hiusristikon kirkkauspainikkeet
c
Hiusristikon värin valintapainike
d
Hiusristikko
Pariston asentaminen (kuv
Pariston asentaminen (kuv
Pariston asentaminen (kuv
Pariston asentaminen (kuvPariston asentaminen (kuva 2)
a 2)
a 2)
a 2)a 2)Pariston asentaminen (kuva 2)
Liu’uta paristotilan kansi auki kuvan osoittamalla tavalla pitämäl-
kannen sokka painettuna kynällä tai muulla terävälesineellä.
Varmista, että paristo on oikein päin.
Älä avaa paristotilan kantta, kun laite tai kätesi ovat märät.
Kannen sulkemisen yhteydessä on varmistettava, että aukossa
ei ole nukkaa tai muita vieraita aineita.
T
T
T
TTähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)ähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)Tähtäimen kiinnittäminen (kuva 3)
Aseta tähtäin kameran lisävarusteisiin kuvan osoittamalla tavalla.
Jotkin kamera- tai objektiivimallit voivat häiritä kiinnitystä tai
poistamista.
Älä ytä yhdysrakenteista salamaa, sillä se painaa tähtäintä
ollessaan nostettuna.
T
T
T
TTähtäimen kytkeminen päälle tai pois pääl
ähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältä
ähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältä
ähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältäähtäimen kytkeminen päälle tai pois päältäTähtäimen kytkeminen päälle tai pois pääl
Liu’uta ponnahdusvalitsinta nostaaksesi tähtäintä; tähtäin kyt-
keytyy päälle ja hiusristikko syttyy (kuva 4). Kytke tähtäin pois
päältä laskemalla ällyskantta, kunnes se napsahtaa paikal-
leen (kuva 5).
• Kun tähtäin on nostettuna, hiusristikon voi sammuttaa pai-
namalla hiusristikon kirkkauspainiketta tai värinvalintapaini-
ketta ja pitämälsitä painettuna yli 2 sekunnin ajan (hiusris-
tikko sammuu myös siinä tapauksessa, jos mitään toimintoa
ei suoriteta 4 tuntiin). Painamalla jompaakumpaa painiketta
hiusristikko kytkeytyy päälle uudelleen.
Hiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon sijoittaminenHiusristikon sijoittaminenHiusristikon sijoittaminen
Hiusristikon asentoa on säädettävä kohteen etäisyyden mu-
kaan. Estääksesi kameran liikkumisesta ytön aikana, kiinnitä
se jalustalle tai aseta se puhtaalle ja vakaalle pinnalle.
Hiusristikon sijoittaminen:
z Rajaa halutulla etäisyydellä oleva kohde (kuva 6).
Valitse kohde, joka on yhtä kaukana kamerasta kuin kuvaus-
kohteesi, ja rajaa kyseinen kohde näytön tai etsimen keskel-
le. Jos käytät zoom-objektiivia, suosittelemme asettamaan
sille polttoväli, jossa sitä on tarkoitus käyttää kuvauksen
aikana. Huomaa, että et ehkä pysty sijoittamaan hiusristik-
koa tyydyttävästi, jos kohde on liian hellä; suosittelemme
valitsemaan kohteita tai esineitä, jotka ovat vähintään 10
metrin etäisyydellä (kaikki luvut ovat likimääisiä).
x Aseta hiusristikko kohteesi päälle (kuva 7).
Kierrä hiusristikon säätövalitsimia sijoittaaksesi hiusristikon
kohteen päälle tähtäimen näytössä asennosta, joka on suo-
raan tähtäimen takana. Sää hiusristikon väriä tai kirkkaut-
ta tarvittaessa, jos sitä on vaikeahdä taustaa vasten.
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Kuvien ottaminen (kuva 8)
Kuvien ottaminen (kuva 8)Kuvien ottaminen (kuva 8)Kuvien ottaminen (kuva 8)
Suuntaa kameraa sijoittaaksesi hiusristikon kohteesi päälle.
Kohde näkyy myös kameran tai etsimen näytössä.
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät varKäyttöön liittyvät varotoimet
otoimet
otoimet
otoimetotoimetKäyttöön liittyvät varotoimet
• Laske tähtäin varastoinnin tai kuljetuksen ajaksi.
• Jotkin kamera- tai objektiivimallit voivat estää tähtäimen
kymää.
• Hiusristikon jotkin osat eivät välttämättä näy näytön oikeassa
ja vasemmassa yläkulmassa.
• Ristikko voi näkyä kaksinkertaisena; tämän voi joskus korjata
valitsemalla kauempana olevan kohteen.
• Jos tuote kastuu, kuivaa se littömästi puhtaalla, kuivalla
kankaalla.
• Ä kosketa yttöä sormilla. Nukan ja pölyn voi poistaa
puhaltimella, sormenjäljet, rasvan ja muut tahrat tai vesipi-
sarat puolestaan pehmeällä, puhtaalla puuvillakankaalla tai
linssinpuhdistusliinalla, joka on kostutettu pienellä ärällä
etanolia tai linssinpuhdistusainetta. Puhdista koko näyttö ta-
saisesti huolehtien siitä, ettei siihen jää tahroja.
T
T
T
TTek
ek
ek
ekekniset tiedot
niset tiedot
niset tiedot
niset tiedotniset tiedotTekniset tiedot
Hiusristikko Käyttäjät voivat valita kolmen
hiusristikkotyypin, kahden hiusristikon
värin (vihreä tai punainen) ja viiden
kirkkaustason välillä.
Yhteensopivat paristot
1 3 V:n CR2032 (DL2032/5004L)
-litiumparistot
Pariston kesto Noin 170 tuntia uuden pariston kanssa 2
Mitat (L×K×S) : noin 48× 67× 85mmNostettuna
: noin 48×43,5× 76,5mmLaskettuna
Paino Noin 83g pariston kanssa
Mukana toimitettavat
lisävarusteet
Pehmeä laukku
1 Mukana toimitettu paristo on tarkoitettu vain koekäyttöön.
2 Vaihtelee käyttöympäristön, käyttöolosuhteiden ja säilytyso-
losuhteiden mukaan.
Tähän tuotteeseen tehdyt parannukset saattavat aiheut-
taa muutoksia teknisiin tietoihin ja ulkonäköön ilman
ennakkoilmoitusta.
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden
alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista
tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme Nikon Europe B.V.:n
myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti.
Nikon varaa oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja
alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja
jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei
esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman
Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista
muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden tarkoituksena on tehdä tuotteesta
muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten teknisten
määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen
niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin
käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti se tuotteen asentaminen tai käyttö
käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen
käyttö tai huolimattomuus.
tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu
lukukelvottomaksi.
• vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai
säädöistä.
• järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin
oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin
kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa
osoitteessa
http://www.europe-nikon.com/service/
1
4
5
7
2
8
3
6
ab
b
b
b
bbbb
b
b
b
bbbb
a
a
a
aaaa a
a
a
aaaa
No Sv Fi
Dk Cz Sk
Model Name: N16H0
AMA16932
Printed in Europe
SB9F02(6D)
6MAB046D-02
Dot Sight
DF-M1
User's Manual
SAMPLE


Produkt Specifikationer

Mærke: Nikon
Kategori: Andet kameratilbehør
Model: DF-M1

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nikon DF-M1 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig