Nikon MB-N11 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nikon MB-N11 (2 sider) i kategorien Andet kameratilbehør. Denne guide var nyttig for 32 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
B
A
60°
54
20
19
3
2
26
23
15
18
17
21
1
9
8
7
6
10
14
28
1211 13
24
27 25
16
22
2
3
41 5 7 9
11
6 8
10
12
13
Printed in Japan
SB I 3(5Z)0 0
6MFC245Z-03
Power Battery Pack
MB-N11
User's Manual
Dk RoFiNo Sv
No
Power-batterigrep
Bruksanvisning
Takk for at du kjøpte et power-batterigrep MB-N11.
Inntil to EN-EL15c-batterier kan settes inn i MB-N11 for å gi strøm når batteripakken er
festet til kameraene listet opp nedenfor. Bruk kun MB-N11 med kompatible kameraer.
Z7II
Z6II
Nettadapteren for lading EH-7P koblet til MB-N11s ladekontakt kan brukes til å lade
batteriene uten å  erne dem fra batteripakken.
Vennligst les disse instruksjonene nøye r du bruker dette produktet. Du også
konsultere kameraets bruksanvisning.
F
F
F
For din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhetFor din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må
du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese
dem.
A FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette
ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
A
A
A
AAADV
ADV
ADV
ADVARSEL
ARSEL
ARSEL
ARSELADVARSEL
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
oduktet.
oduktet.
oduktet.Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innv
Ikke berør innv
Ikke berør innv
Ikke berør innvendige deler som blir eksponer
endige deler som blir eksponer
endige deler som blir eksponer
endige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
t etter et fall eller en annen
t etter et fall eller en annen
t etter et fall eller en annen Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
ulykke.
ulykke.
ulykke.
ulykke.ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller
andre personskader.
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produkt
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produkt
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produkt
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
et,
et,
et, Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
må du straks koble fra ba
må du straks koble fra ba
må du straks koble fra ba
må du straks koble fra batteriet eller strømforsyningen.
tteriet eller strømforsyningen.
tteriet eller strømforsyningen.
tteriet eller strømforsyningen.må du straks koble fra batteriet eller strømforsyningen.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det opps brann, som kan medføre
brannskader eller andre personskader.
Må holdes tørr
Må holdes tørr
Må holdes tørr
Må holdes tørr.
.
.
.Må holdes tørr.
Ikke håndter produktet med v
Ikke håndter produktet med v
Ikke håndter produktet med v
Ikke håndter produktet med våte hender
åte hender
åte hender
åte hender.
.
.
.Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter pluggen med våte hender
Ikke håndter pluggen med våte hender
Ikke håndter pluggen med våte hender
Ikke håndter pluggen med våte hender.
.
.
.Ikke håndter pluggen med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
Ikke la huden være i kontakt med dett
Ikke la huden være i kontakt med dett
Ikke la huden være i kontakt med dett
Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den
e produktet i lengre tid så lenge den
e produktet i lengre tid så lenge den
e produktet i lengre tid så lenge den Ikke la huden være i kontakt med dette produktet i lengre tid så lenge den
er på eller plugget inn.
er på eller plugget inn.
er på eller plugget inn.
er på eller plugget inn.er på eller plugget inn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for
lavtemperaturbrannskader.
Ikke kortslutt kontaktene på batterigrepet eller holder
Ikke kortslutt kontaktene på batterigrepet eller holder
Ikke kortslutt kontaktene på batterigrepet eller holder
Ikke kortslutt kontaktene på batterigrepet eller holderen for batterier
en for batterier
en for batterier
en for batterier.
.
.
.Ikke kortslutt kontaktene på batterigrepet eller holderen for batterier.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Ikke bruk dette produktet i nærheten a
Ikke bruk dette produktet i nærheten a
Ikke bruk dette produktet i nærheten a
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
v brannfarlig støv eller gass, som
v brannfarlig støv eller gass, som
v brannfarlig støv eller gass, som Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler.
.
.
.propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller
brann.
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
Ikke bruk batterier
Ikke bruk batterier
Ikke bruk batterier
Ikke bruk batterier, ladere eller nettadaptere som ikke spesifi
, ladere eller nettadaptere som ikke spesifi
, ladere eller nettadaptere som ikke spesifi
, ladere eller nettadaptere som ikke spesifi
kt er laget for
kt er laget for
kt er laget for
kt er laget for Ikke bruk batterier, ladere eller nettadaptere som ikke spesifi kt er laget for
bruk med dette produktet
bruk med dette produktet
bruk med dette produktet
bruk med dette produktet.
.
.
.bruk med dette produktet.
Når du bruker batterier
Når du bruker batterier
Når du bruker batterier
Når du bruker batterier, ladere og nettadaptere som er laget f
, ladere og nettadaptere som er laget f
, ladere og nettadaptere som er laget f
, ladere og nettadaptere som er laget for bruk med
or bruk med
or bruk med
or bruk med Når du bruker batterier, ladere og nettadaptere som er laget for bruk med
dette produktet
dette produktet
dette produktet
dette produktet, må du ikke:
, må du ikke:
, må du ikke:
, må du ikke:dette produktet, må du ikke:
-
-
-
--
Skade, modifi
Skade, modifi
Skade, modifi
Skade, modifi
ser
ser
ser
sere, dra hardt i eller bøy
e, dra hardt i eller bøy
e, dra hardt i eller bøy
e, dra hardt i eller bøye ledningene eller kablene, plassere
e ledningene eller kablene, plassere
e ledningene eller kablene, plassere
e ledningene eller kablene, plassere Skade, modifi sere, dra hardt i eller bøye ledningene eller kablene, plassere
dem under tunge gjenstander
dem under tunge gjenstander
dem under tunge gjenstander
dem under tunge gjenstander, eller utsette dem for varme eller ild.
, eller utsette dem for varme eller ild.
, eller utsette dem for varme eller ild.
, eller utsette dem for varme eller ild.dem under tunge gjenstander, eller utsette dem for varme eller ild.
-
-
-
--Bruke reisekon
Bruke reisekon
Bruke reisekon
Bruke reisekonvertere eller adaptere som er laget for å omf
vertere eller adaptere som er laget for å omf
vertere eller adaptere som er laget for å omf
vertere eller adaptere som er laget for å omforme til en
orme til en
orme til en
orme til en Bruke reisekonvertere eller adaptere som er laget for å omforme til en
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-v
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-v
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-v
annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-vekselstrøm-vekselretter
ekselstrøm-vekselretter
ekselstrøm-vekselretter
ekselstrøm-vekselrettere.
e.
e.
e.annen spenningsstyrke eller med likestrøm-til-vekselstrøm-vekselrettere.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruk
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruk
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruk
Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruker nettadapteren på
er nettadapteren på
er nettadapteren på
er nettadapteren på Ikke håndter pluggen når du lader produktet eller bruker nettadapteren på
dager med torden
dager med torden
dager med torden
dager med tordenvær
vær
vær
vær.
.
.
.dager med tordenvær.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for elektrisk støt.
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender st
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på st
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på st
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye
eder med svært høye
eder med svært høye
eder med svært høye Ikke ndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye
eller lave t
eller lave t
eller lave t
eller lave temperaturer
emperaturer
emperaturer
emperaturer.
.
.
.eller lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller
kuldeskader.
A
A
A
AAFORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIGFORSIKTIG
T
T
T
Ta ut batteriet og koble fra nettadapteren h
a ut batteriet og koble fra nettadapteren h
a ut batteriet og koble fra nettadapteren h
a ut batteriet og koble fra nettadapteren hvis dette produktet ikke skal
vis dette produktet ikke skal
vis dette produktet ikke skal
vis dette produktet ikke skal Ta ut batteriet og koble fra nettadapteren hvis dette produktet ikke skal
brukes i en lengre periode
brukes i en lengre periode
brukes i en lengre periode
brukes i en lengre periode.
.
.
.brukes i en lengre periode.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
Ikke la produktet ligge et sted h
Ikke la produktet ligge et sted h
Ikke la produktet ligge et sted h
Ikke la produktet ligge et sted hvor det blir utsatt for svært høye
vor det blir utsatt for svært høye
vor det blir utsatt for svært høye
vor det blir utsatt for svært høye Ikke la produktet ligge et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturer i lengre perioder
er i lengre perioder
er i lengre perioder
er i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte solly
, som i en stengt bil eller i direkte solly
, som i en stengt bil eller i direkte solly
, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
s.
s.
s.temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.tilbehør montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
A
A
A
AAF
F
F
FARE (Batterier)
ARE (Batterier)
ARE (Batterier)
ARE (Batterier)FARE (Batterier)
Håndter batteriene med f
Håndter batteriene med f
Håndter batteriene med f
Håndter batteriene med forsiktighet.
orsiktighet.
orsiktighet.
orsiktighet.Håndter batteriene med forsiktighet.
Dersom du ikke overholder de følgende forholdsreglene, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr:
-Bruk kun oppladbare batterier som er godkjent for bruk med dette produktet.
-Ikke utsett batterier for ild eller sterk varme.
-Ikke demonter.
-Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hårnåler eller andre
metallgjenstander.
-Ikke utsett batterier eller produktene de brukes med for kraftige fysiske støt.
-Ikke tråkk på batterier, ikke stikk dem med spikre eller slå på dem med hamrer.
Lad kun opp den måten som er angitt.
Lad kun opp den måten som er angitt.
Lad kun opp den måten som er angitt.
Lad kun opp den måten som er angitt.Lad kun opp den måten som er angitt.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du r
en kommer i kontakt med øynene, må du r
en kommer i kontakt med øynene, må du r
en kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med
ense rikelig med
ense rikelig med
ense rikelig med Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med
rent vann og straks k
rent vann og straks k
rent vann og straks k
rent vann og straks kontakte lege.
ontakte lege.
ontakte lege.
ontakte lege.rent vann og straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
Følg instruksjonene fr
Følg instruksjonene fr
Følg instruksjonene fr
Følg instruksjonene fra fl
a fl
a fl
a fl
yselskapet.
yselskapet.
yselskapet.
yselskapet.Følg instruksjonene fra yselskapet.
Batterier uten oppsyn kan ved store høyder i et trykkløst miljø lekke, overopphetes,
briste eller ta fyr.
A
A
A
AAADV
ADV
ADV
ADVARSEL (Batterier)
ARSEL (Batterier)
ARSEL (Batterier)
ARSEL (Batterier)ADVARSEL (Batterier)
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
or barn.
or barn.
or barn.Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kontakte lege.
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige f
Oppbevar batterier utilgjengelige for kjæledyr og andre dyr
or kjæledyr og andre dyr
or kjæledyr og andre dyr
or kjæledyr og andre dyr.
.
.
.Oppbevar batterier utilgjengelige for kjæledyr og andre dyr.
Batteriene kan lekke, overopphetes, sprekke eller ta fyr hvis de blir bitt på, tygd
eller på en eller annen måte skadet av dyr.
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem f
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem f
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem f
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
or regn.
or regn.
or regn.Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet. Blir produktet vått må du straks tørke det med et håndkle
eller lignende.
Dersom du oppdager endringer i batterier
Dersom du oppdager endringer i batterier
Dersom du oppdager endringer i batterier
Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller
, som misfarging eller
, som misfarging eller
, som misfarging eller Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller
deformering, må du str
deformering, må du str
deformering, må du str
deformering, må du straks avslutte bruken a
aks avslutte bruken a
aks avslutte bruken a
aks avslutte bruken av produktet.
v produktet.
v produktet.
v produktet.deformering, må du straks avslutte bruken av produktet.
Av
Av
Av
Avslutt oppladingen av EN-EL15c oppladbare batterier h
slutt oppladingen av EN-EL15c oppladbare batterier h
slutt oppladingen av EN-EL15c oppladbare batterier h
slutt oppladingen av EN-EL15c oppladbare batterier hvis de ikke lades
vis de ikke lades
vis de ikke lades
vis de ikke lades Avslutt oppladingen av EN-EL15c oppladbare batterier hvis de ikke lades
opp innenfor den angitte tidsperioden.
opp innenfor den angitte tidsperioden.
opp innenfor den angitte tidsperioden.
opp innenfor den angitte tidsperioden.opp innenfor den angitte tidsperioden.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
Når batteriene ikke lenger trengs
Når batteriene ikke lenger trengs
Når batteriene ikke lenger trengs
Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip
, isolerer du batteripolene med teip
, isolerer du batteripolene med teip
, isolerer du batteripolene med teip.
.
.
.Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip.
Dersom metallgjenstander kommer i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker,
eller batteriet kan overopphetes eller ta fyr.
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsk
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær
en kommer i kontakt med hud eller klær
en kommer i kontakt med hud eller klær
en kommer i kontakt med hud eller klær, du straks
, du straks
, du straks
, du straks Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks
vaske det aktuelle området rik
vaske det aktuelle området rik
vaske det aktuelle området rik
vaske det aktuelle området rikelig med vann.
elig med vann.
elig med vann.
elig med vann.vaske det aktuelle området rikelig med vann.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for irritasjon av
huden.
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbrukere i Europa
e i Europa
e i Europa
e i EuropaMeldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL TYPE. KAST
BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet,
hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale
myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Delene til MB-N11: Navn og funksjoner
Delene til MB-N11: Navn og funksjoner
Delene til MB-N11: Navn og funksjoner
Delene til MB-N11: Navn og funksjonerDelene til MB-N11: Navn og funksjoner
Navnet og funksjonen til hver del av MB-N11 er listet opp nedenfor (fi gur1).
qKontaktdeksel Beskytter MB-N11s strøm- og signalkontakter.
wSignalkontakter
eStrømkontakter
rFestehjul Brukes når du fester MB-N11 til kameraet.
tMonteringsskrue
yLED-lampe (×2) Lyser mens batteriene lades.
uLadekontakt Til bruk med nettadapteren for lading EH-7P som følger
med kameraet eller selges separat.
iLadekontaktdeksel
oBatteriholderdeksel
!0 Batteriholderlås
!1 Batteriholderkammer Hvor batteriholderen settes inn.
!2 Deksel til strømforsyning Til bruk med strømforsyning EP-5B (ekstrautstyr).
!3 Batteriholderlås Låser batteriholderen på plass etter innsetting.
!4 Stativfeste
!5 Batteridekselholder
Holder kameraets batterideksel når det er tatt av kameraet.
!6 Hovedkommandohjul for
vertikalt opptak Utfører de samme funksjonene som motsvarende
kontroller på kameraet. Se kameraets bruksanvisning for
mer informasjon.
!7 Underkommandohjul for
vertikalt opptak
!8 Utløser for vertikalt
opptak
!9 Multivelger for vertikalt
opptak Utfører funksjonene som velges med alternativet [Tildel
MB-N11-knapper] i kameramenyene. Se kameraets
bruksanvisning for mer informasjon.
@0 AF-ON-knapp for vertikalt
opptak
@1 Fn-knapp for vertikalt
opptak
@2 Kontrollås
Låser kontrollene på MB-N11 for å hindre utilsiktet bruk.
Kontrollåsen er ikke en strømbryter. Bruk strømbryteren
på kameraet til å slå kameraet av eller på.
@3 Batteriholder Batteriholderen rommer inntil to oppladbare litium-ion-
batterier EN-EL15c.
@4 Batterikammer A
@5 Batterikammer B
@6 Batterilås Låser batteriet i batterikammer A på plass etter innsetting.
@7 Batteristmpoler (×2)
@8 Batteriholderens
strømpoler
F
F
F
Feste MB
este MB
este MB
este MB-N11
-N11
-N11
-N11Feste MB-N11
Slå av kameraet før du fester MB-N11. Du må også vri kontrollåsen til L-stillingen.
1 Fjern kontaktdekslet fra batteripakken.
Oppbevar kontaktdekslet på et trygt sted.
2 Fjern batteridekslet fra bunnen av kameraet (fi gur 2) og sett det inn i
batteridekselholderen på MB-N11 (fi gur3).
Hvis et batteri er satt inn i kameraet, må du erne det.
3 Fest MB-N11 til kameraet (fi gur4).
Drei festehjulet i retningen som FLOCK-pilen viser for å feste batteripakken på plass.
D Fjerne MB-N11
For å erne MB-N11 slår du av kameraet og løsner deretter festehjulet ved å vri det i
motsatt retning av pilens retning. Etter å p1-ha ernet MB-N11 må du erne batteridekslet
fra batteridekselholderen og sette det tilbake på kameraet.
• Sett kontaktdekslet på MB-N11 når batteripakken ikke brukes.
Sette inn batterier i MB-N11
Sette inn batterier i MB-N11
Sette inn batterier i MB-N11
Sette inn batterier i MB-N11Sette inn batterier i MB-N11
MB-N11 kan brukes med inntil to oppladbare litium-ion-batterier EN-EL15c. Slå av
kameraet før du setter inn batterier. Du må også vri kontrollåsen til L-stillingen.
1
Mens du holder batteriholderlåsen trykket ned, skyver du batteriholderdekslet
til siden for å åpne det (fi gur5).
2 Trykk batteriholderlåsen i pilens retning og  ern batteriholderen (fi gur6).
3 Sett inn batteriene i batteriholderen ( gur7).
Pass på at batteriene er snudd riktig vei. Batterilåsen klikker på plass når batteriet i
kammer A er satt helt inn.
4 Sett inn batteriholderens strømpoler først (fi gur8).
Mens du bruker bunnen av batteriholderen til å trykke ned batteriholderlåsen,
skyver du batteriholderen inn i kammeret med strømpolene først, og stopper når
sperren klikker på plass igjen.
5 Lukk batteriholderdekslet og lås det ved å trykke og skyve låsen i pilens
retning (fi gur9).
A Ta ut batteriene
Fjern holderen og  ern deretter batteriene som vist (fi gur10).
A Bytte batteriet i kammer A
Batteriet i kammer A kan byttes uten å  erne batteriholderen. Sett inn batteriet som
vist og stopp når låsen klikker på plass (fi gur11). Batteriet i kammer A kan  ernes ved
å trykke på låsen som vist i fi gur12, og skyve batteriet fra holderen.
A Skifte batterier mens du fotograferer
Når to batterier er satt inn, kan du bytte batteriet i kammer A uten å slå av kameraet.
Dette kan være nyttig når du bruker kameraet kontinuerlig over lengre perioder.
Vær forsiktig så du ikke trykker på batteriholderlåsen eller
tar ut batteriholderen mens du bytter batteri.
A Batterienes rekkefølge
• Hvis du bare bruker ett batteri, kan det settes inn i valgfritt kammer.
Når to batterier er satt inn i holderen, brukes batteriet i kammer A først. Kameraet
bytter til batteriet i kammer B når batteriet i kammer A er utladet.
Se kameraets bruksanvisning for informasjon om batterilading og strømforsyning.
Batterienes ladenivåer i MB-N11
Batterienes ladenivåer i MB-N11
Batterienes ladenivåer i MB-N11
Batterienes ladenivåer i MB-N11Batterienes ladenivåer i MB-N11
Batterienes ladenivåer i MB-N11 vises på kameraets opptaksdisplay og kontrollpanel.
F
F
F
Forholdsregler for bruk
orholdsregler for bruk
orholdsregler for bruk
orholdsregler for brukForholdsregler for bruk
Overhold følgende forholdsregler når du bruker MB-N11.
Berøring av strøm-/signalkontaktene med metallgjenstander kan føre til kortslutning;
skift ut kontaktdekslet før du oppbevarer eller transporterer batteripakken eller lader
batteriene i pakken når den ikke er festet til kameraet.
Kameraets lampe for minnekortaktivitet kan komme til å tennes når MB-N11 festes
til eller tas av kameraet.
Når du bruker kameraet med både MB-N11 og en ekstra FTZ-objektivadapter festet,
du koble stativet til stativfestet enten objektivet eller MB-N11, ikke på FTZs
stativfeste.
Objektiv MB-N11 FTZ
MB-N11 er ikke utstyrt med en strømbryter. Bruk kameraets strømbryter for å slå
kameraet på og av.
Hvis batteriholderdekslet løsner
Hvis batteriholderdekslet løsner
Hvis batteriholderdekslet løsner
Hvis batteriholderdekslet løsnerHvis batteriholderdekslet løsner
For å beskytte batteriholderdekslet mot skader kan det løsne hvis det påføres kraft
mens det er åpent. Batteriholderdekslet kan festes på nytt som vist i gur13.
Før batteriholderdekslet settes på igjen, må du holde det slik at hengslet er synlig.
Spesi
Spesi
Spesi
Spesi
kasjoner
kasjoner
kasjoner
kasjonerSpesi kasjoner
Strømkilde Inntil to oppladbare litium-ion-batterier EN-EL15c
*
* EN-EL15b-/EN-EL15a-/EN-EL15-batterier kan også brukes, men
vær oppmerksom at batterienes utholdenhet (antall bilder som
kan tas eller lengden lmopptak som kan tas opp en enkelt ladning) er
mindre enn med EN-EL15c.
Ladetid Cirka 5timer og 30minutter
Tid som kreves for å lade opp to EN-EL15c-batterier ved
hjelp av nettadapteren for lading EH-7P. Forutsetter en
omgivelsestemperatur på 25°C og at batteriene er helt utladet.
EN-EL15a- og EN-EL15-batterier kan ikke lades med EH-7P. Bruk
en kompatibel batterilader.
Ladekontakt USB Type-C. Kan bare brukes til å koble nettadapteren for lading
EH-7P og ikke til opplasting av bilder eller andre formål.
Driftstemperatur 0–40°C
Ytre mål (B × H × D) Cirka 138,5 × 113,5 × 76mm uten fremspring
Vekt Cirka 455g (med to EN-EL15c-batterier)
Cirka 295g (uten batterier)
Nikon forbeholder seg retten til å endre utseende, spesifi kasjoner og ytelsen til
produktet som beskrives i denne bruksanvisningen når som helst og uten forvarsel.
D Lave omgivelsestemperaturer
Kameraet kan slutte å fungere ved lave temperaturer (cirka 10°C eller lavere) når det
forsynes av delvis oppladede EN-EL15c-/EN-EL15b-/EN-EL15a-/EN-EL15-batterier.
Lad et sett batterier før bruk i kaldt vær og hold et annet sett på et varmt sted, klart
til utbytting om nødvendig. Kalde batterier kan gjenvinne noe av ladningen etter
oppvarming.
No Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under
denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon
Europe B.V.s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon
forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer kjøpsdato,
produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller hvis
informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke
fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon, for å være i samsvar
med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/eller
produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet for sin normale hensikt eller i
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene
sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet
overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.com/service/
Sv Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under
denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom
försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan.
Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger inköpsdatum,
produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan presenteras, eller om
informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i användarhandböckerna,
utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utanregående skriftligt medgivande fn
Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen
konstruerades och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till underlåtenhet att använda produkten för dess
normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller
montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar, och
inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa denna länk
https://www.europe-nikon.com/service/
Fi Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos
tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme
Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon varaa
oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta yvät
ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytilmaisesta takuuhuollosta, jos ylmainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat
puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista
lupaa.
• tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat
vahingot, joiden tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten
teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai
käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai huolimattomuus.
• tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän
väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.com/service/
Dk Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet i denne
garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for
salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser.
Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse af købsdato,
produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de indeholdte
oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden forudgående skriftligt
samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien for produkterne.
• Skader, der opstår grund af ændringer eller justeringer, som foretages produktet uden forudgående skriftligt samtykke fra
Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem, produktet
oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål, eller hvor
anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller
anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller formmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende nationale love og ej heller
forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette link
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon Europe Service Warranty Card
Garantikort, Nikon Europa-service/Garantikort för Nikons europeiska service/
Nikonin Euroopan laajuinen huoltotakuukortti/Nikons garantikort med service inden for Europa/
Card european de garanţie de service Nikon
Modellnavn/Modellnamn/Mallin nimi/Modelnavn/Nume model
MB-N11
Serienr./Serienummer/Sarjanumero/Serienr./Număr serie
Kjøpsdato/Inköpsdatum/Ostopäivä/Købsdato/Data achiziţionării
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/Numele şi ad sa clientului
Forhandler/Återrsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Vânzător
Distributør/Distribur/M ahantuoja/Leverandø /Distribuitor
Nikon Europe B.V
Tripolis 1 , Burgerweeshuispad 1 1, 1 7 ER Amsterdam, The Netherlands00 0 0 6
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Producător
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku, Tokyo 108- 296 0 Japan
Ro Termeni de garanţie
Echipamentul dumneavoastNikon este garantat pentru orice defect de fabricație timp de un an de la data cumpărării inițiale. Dacă în
această perioadă de garanție produsul se dovedește a fi defect din cauza materialului sau modului de fabricare necorespunzător, rețeaua
noastră de service autorizat de pe teritoriul de vânzări Europa B.V. Nikon va repara produsul, fără costuri pentru manoperă și piese, în
termenii și condițiile enumerate mai jos. Nikon își rezervă dreptul (la libera sa alegere) de a înlocui sau de a repara produsul.
1. Această garanție este furnizată numai la prezentarea cardului de garanție original și a facturii originale sau a chitanței ce indică data
cumpărării, tipul produsului și numele furnizorului, împreună cu produsul.
Nikon își rezervă dreptul de a refuza serviciile de garanție gratuite dacă documentele de mai sus nu sunt prezentate sau dacă
informațiile conținute sunt incomplete sau ilizibile.
2. Această garanție nu cuprinde:
• întrinerea necesară și reparații sau înlocuirea componentelor din cauza uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătățirea produsului de la scopul inițial așa cum este descris în manualul utilizatorului, fără consimțământul
scris în prealabil al Nikon.
• costurile de transport și toate riscurile de transport legate direct sau indirect de garanția produselor.
• orice daune cauzate de modificări sau reglaje ce pot fi realizate produsului, fără consimțământul în prealabil în scris al Nikon, pentru
a fi în conformitate cu standardele tehnice naționale sau locale în vigoare în orice altă țară decât cele pentru care a fost conceput și/
sau fabricat produsul inițial.
3. Garanția nu este aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă inclusiv, dar fără se limiteze la incapacitatea de a utiliza produsul în scopul său normal
sau în acord cu instrucțiunile de utilizare legate de utilizarea și întrinerea corespunzătoare, și de instalarea sau utilizarea produsului
fără să se țină seama de standardele de siguranță în vigoare în țara în care este utilizat produsul.
• deteriorării provocate de accidente, inclusiv, dar fără să se limiteze la descărcări electrice, inundație, incendiu, utilizare incorecsau
neglijență.
• alterării, deformării, ilizibilității sau eliminării modelului sau numărului de serie a produsului.
• defeiunii cauzate de reparații sau reglaje realizate de organizații sau persoane de service neautorizate.
• defectelor oricărui alt sistem în care este încorporat sau cu care este utilizat produsul.
4. Aceasgaranție de service nu afectează drepturile statutare ale consumatorului sub legile naționale aplicabile și în vigoare, și nici
dreptul consumatorului în relație cu furnizorul, drept ce rezultă din contractul de vânzare-cumpărare.
Notificare: O prezentare generală a tuturor birourilor de service Nikon poate fi găsită online la următorul link
https://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Batterigrepp
Användarhandbok
Tack för att du har köpt ett batterigrepp MB-N11.
Upp till två EN-EL15c-batterier kan sättas in i MB-N11 för att ge ström när batteripacket
är anslutet till följande kameror listade nedan. Använd endast MB-N11 med kompatibla
kameror.
Z7II
Z6II
En laddningsnätadapter EH-7P ansluten till laddningsanslutningen på MB-N11 kan
användas för att ladda batterierna utan att ta bort dem från batteripacket.
Läs bruksanvisningen noga innan du använder denna produkt. Du kommer också
behöva läsa kamerahandboken.
F
F
F
För säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skullFör säkerhets skull
För att rhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs
nns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon
inte följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
A
A
A
AAV
V
V
VARNING
ARNING
ARNING
ARNING
VARNING
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
era
era
era
era inte
inte
inte
inte produkten.
produkten.
produkten.
produkten.Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponer
Rör inte vid interna delar som exponer
Rör inte vid interna delar som exponer
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan
as grund av ett fall eller annan
as grund av ett fall eller annan
as grund av ett fall eller annan Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan
olycka.
olycka.
olycka.
olycka.
olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
Om du upptäcker got onormalt, såsom att pr
Om du upptäcker got onormalt, såsom att pr
Om du upptäcker got onormalt, såsom att pr
Om du upptäcker got onormalt, såsom att produkten avger
odukten avger
odukten avger
odukten avger, rök, rme
, rök, rme
, rök, rme
, rök, rme Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, koppla omedelbar
oppla omedelbar
oppla omedelbar
oppla omedelbart bort batteriet eller strömllan.
t bort batteriet eller strömllan.
t bort batteriet eller strömllan.
t bort batteriet eller strömllan.eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batteriet eller strömllan.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Håll torr
Håll torr
Håll torr
Håll torr.
.
.
.Håll torr.
Hantera inte med vå
Hantera inte med vå
Hantera inte med vå
Hantera inte med våta händer
ta händer
ta händer
ta händer.
.
.
.Hantera inte med våta händer.
Hantera inte kontakt
Hantera inte kontakt
Hantera inte kontakt
Hantera inte kontakten med våta händer
en med våta händer
en med våta händer
en med våta händer.
.
.
.Hantera inte kontakten med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Låt inte produkt
Låt inte produkt
Låt inte produkt
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan
en komma i kontakt med huden under en längre tid medan
en komma i kontakt med huden under en längre tid medan
en komma i kontakt med huden under en längre tid medan t inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan
den är inkopplad.
den är inkopplad.
den är inkopplad.
den är inkopplad.den är inkopplad.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador.
Kortslut inte kontakterna på batteripack
Kortslut inte kontakterna på batteripack
Kortslut inte kontakterna på batteripack
Kortslut inte kontakterna på batteripacket eller batterihållaren.
et eller batterihållaren.
et eller batterihållaren.
et eller batterihållaren.Kortslut inte kontakterna på batteripacket eller batterihållaren.
Om denna rsiktighetsåtgärd inte ljs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
Använd inte pr
Använd inte pr
Använd inte pr
Använd inte produkten i närheten av lättanndligt damm eller gas som
odukten i närheten av ttantändligt damm eller gas såsom
odukten i närheten av ttantändligt damm eller gas såsom
odukten i närheten av ttantändligt damm eller gas såsom Använd inte produkten i rheten av ttantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler.
.
.
.propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk.
Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
Använd int
Använd int
Använd int
Använd inte batterier
e batterier
e batterier
e batterier, laddare eller nätadaptr
, laddare eller nätadaptr
, laddare eller nätadaptr
, laddare eller nätadaptrar som inte är speciellt
ar som inte är speciellt
ar som inte är speciellt
ar som inte är speciellt Använd inte batterier, laddare eller nätadaptrar som inte är speciellt
avsedda f
avsedda f
avsedda f
avsedda för användning med denna produkt.
ör användning med denna produkt.
ör användning med denna produkt.
ör användning med denna produkt.avsedda för användning med denna produkt.
Gör inget av följande när du an
Gör inget av följande när du an
Gör inget av följande när du an
Gör inget av följande när du använder batterier
vänder batterier
vänder batterier
vänder batterier, laddare eller nätadaptrar
, laddare eller nätadaptrar
, laddare eller nätadaptrar
, laddare eller nätadaptrar Gör inget av följande r du använder batterier, laddare eller nätadaptrar
avsedda f
avsedda f
avsedda f
avsedda för användning med denna produkt:
ör användning med denna produkt:
ör användning med denna produkt:
ör användning med denna produkt:avsedda för användning med denna produkt:
-
-
-
--Skada inte, modifi
Skada inte, modifi
Skada inte, modifi
Skada inte, modifi
era inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar
era inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar
era inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar
era inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar,
,
,
, Skada inte, modifi era inte, dra inte hårt i och böj inte sladdar eller kablar,
placera dem inte under tunga f
placera dem inte under tunga f
placera dem inte under tunga f
placera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för v
öremål, och utsätt dem inte för v
öremål, och utsätt dem inte för v
öremål, och utsätt dem inte för värme eller
ärme eller
ärme eller
ärme eller placera dem inte under tunga föremål, och utsätt dem inte för värme eller
öppen eld.
öppen eld.
öppen eld.
öppen eld.öppen eld.
-
-
-
--Använd inte r
Använd inte r
Använd inte r
Använd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruerade f
eseadaptrar eller adaptrar konstruerade f
eseadaptrar eller adaptrar konstruerade f
eseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att konvertera
ör att konvertera
ör att konvertera
ör att konvertera Använd inte reseadaptrar eller adaptrar konstruerade för att konvertera
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-v
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-v
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-v
från en spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
äxlare.
äxlare.
äxlare.från en spänning till en annan eller DC-till-AC-växlare.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Hantera inte k
Hantera inte k
Hantera inte k
Hantera inte kontakten när produkten laddas eller nätadapt
ontakten när produkten laddas eller tadapt
ontakten när produkten laddas eller tadapt
ontakten när produkten laddas eller tadaptern används
ern används
ern används
ern används Hantera inte kontakten r produkten laddas eller nätadaptern används
under ett åskväder
under ett åskväder
under ett åskväder
under ett åskväder.
.
.
.under ett åskväder.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka elstötar.
Hantera inte med bara händerna på pla
Hantera inte med bara händerna på pla
Hantera inte med bara händerna på pla
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
tser med extremt höga eller låga
tser med extremt höga eller låga
tser med extremt höga eller låga Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturer
er
er
er.
.
.
.temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte ljs kan det orsaka brännskador eller köldskador.
A
A
A
AAFÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHETFÖRSIKTIGHET
T
T
T
Ta bor
a bor
a bor
a bort batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska
t batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska
t batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska
t batteriet och koppla bort nätadaptern om produkten inte ska Ta bort batteriet och koppla bort tadaptern om produkten inte ska
användas under en längr
användas under en längr
användas under en längr
användas under en längre tid.
e tid.
e tid.
e tid.användas under en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
Lämna inte produkten en plats r den utsä
Lämna inte produkten på en plats r den utsä
Lämna inte produkten på en plats r den utsä
Lämna inte produkten på en plats r den utsätts för extremt höga
tts för extremt höga
tts för extremt höga
tts för extremt höga Lämna inte produkten på en plats r den utsätts för extremt höga
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i dir
er under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i dir
er under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i dir
er under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt
ekt
ekt
ekt temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt
solljus.
solljus.
solljus.
solljus.solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
T
T
T
Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
ransportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
ransportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
ransportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
monterade
monterade
monterade
monterade.
.
.
.monterade.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel produkten.
A
A
A
AAF
F
F
FAR
AR
AR
ARA (Batterier)
A (Batterier)
A (Batterier)
A (Batterier)FARA (Batterier)
Hantera batterierna k
Hantera batterierna k
Hantera batterierna k
Hantera batterierna korrekt.
orrekt.
orrekt.
orrekt.Hantera batterierna korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna:
-Använd endast uppladdningsbara batterier som är godkända för användning i
denna produkt.
-Utsätt inte batterierna för öppen eld eller stark värme.
-Demontera inte.
-Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra
metallföremål.
-Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
-Kliv inte på batterierna, repa dem inte med naglarna och slå inte på dem med en
hammare.
Ladda endast såsom det anges.
Ladda endast såsom det anges.
Ladda endast såsom det anges.
Ladda endast såsom det anges.Ladda endast såsom det anges.
Om denna rsiktighetsåtgärd inte ljs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
Om batterivät
Om batterivät
Om batterivät
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
ska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
ska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
ska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
vatten och uppsök sjukvår
vatten och uppsök sjukvår
vatten och uppsök sjukvår
vatten och uppsök sjukvården omedelbar
den omedelbar
den omedelbar
den omedelbart.
t.
t.
t.vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
Följ instruktionerna fr
Följ instruktionerna fr
Följ instruktionerna fr
Följ instruktionerna från
ån
ån
ån
ygbolagspersonal.
ygbolagspersonal.
ygbolagspersonal.
ygbolagspersonal.Följ instruktionerna från fl ygbolagspersonal.
Batterier som lämnas obevakade hög jd i en ej trycksatt miljö kan läcka,
överhettas, brista eller börja brinna.
A
A
A
AAV
V
V
VARNING (Batterier)
ARNING (Batterier)
ARNING (Batterier)
ARNING (Batterier)VARNING (Batterier)
Förvara batt
Förvara batt
Förvara batt
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
erierna utom räckhåll för barn.
erierna utom räckhåll för barn.
erierna utom räckhåll för barn.Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppk sjukvården omedelbart.
Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andr
Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andr
Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andr
Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andra djur
a djur
a djur
a djur.
.
.
.Håll batterierna utom räckhåll för husdjur och andra djur.
Batterierna kan läcka, överhettas, spricka eller börja brinna om djur biter eller tuggar
på dem eller skadar dem på annat sätt.
Sänk inte ner batterierna i va
Sänk inte ner batterierna i va
Sänk inte ner batterierna i va
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för r
tten, och utsätt dem inte för r
tten, och utsätt dem inte för r
tten, och utsätt dem inte för regn.
egn.
egn.
egn.Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
Torka omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir bt.
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker f
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker f
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker f
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i
örändringar i
örändringar i
örändringar i Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i
batterierna, såsom missfärgning eller def
batterierna, såsom missfärgning eller def
batterierna, såsom missfärgning eller def
batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
ormering.
ormering.
ormering.batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
Av
Av
Av
Avsluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c-batterier om de inte
sluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c-batterier om de inte
sluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c-batterier om de inte
sluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c-batterier om de inte Avsluta laddningen av uppladdningsbara EN-EL15c-batterier om de inte
laddas inom den specifi
laddas inom den specifi
laddas inom den specifi
laddas inom den specifi
cerade
cerade
cerade
cerade tidsperioden.
tidsperioden.
tidsperioden.
tidsperioden.laddas inom den specifi cerade tidsperioden.
Om denna rsiktighetsåtgärd inte ljs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
När batterier inte längr
När batterier inte längr
När batterier inte längr
När batterier inte längre behövs, isolera batt
e behövs, isolera batt
e behövs, isolera batt
e behövs, isolera batteripolerna med tejp.
eripolerna med tejp.
eripolerna med tejp.
eripolerna med tejp.När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt
med polerna.
Om batterivä
Om batterivä
Om batterivä
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kder
tska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder
tska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder
tska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
, skölj
, skölj
, skölj Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i EuropaMeddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a
vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Delar i MB-N11: Namn och funktioner
Delar i MB-N11: Namn och funktioner
Delar i MB-N11: Namn och funktioner
Delar i MB-N11: Namn och funktionerDelar i MB-N11: Namn och funktioner
Namnet och funktionen för varje del i MB-N11 listas nedan (Bild1).
qKontaktlock Skyddar ström- och signalkontakterna på MB-N11.
wSignalkontakter
eStrömkontakter
rFästhjul Används när du monterar MB-N11 på kameran.
tMonteringsskruv
yLED-lampa (×2) Lyser medan du laddar batterierna.
uLaddningsanslutning För användning med laddningsnätadapter EH-7P som
levererades med kameran eller säljs separat.
iLaddningsanslutningslock
oLucka till hållarfack
!0 Hållarfackets spärr
!1 Batterihållarfack Där batterihållaren är insatt.
!2 Lock för strömkontakt För användning med valfri EP-5B strömkontakt.
!3 Batterihållarspärr Låser batterihållaren på plats efter insättning.
!4 Stativuttag
!5 Hållare för lucka till
batterifack
Placera luckan för kamerans batterifack här när den har
tagits bort från kameran.
!6 Primärkommandoratt för
vertikal fotografering
Utför samma funktioner som motsvarande kontroller på
kameran. Se kamerans handbok för mer information.
!7 Sekundär kommandoratt
för vertikal fotografering
!8 Avtryckare för vertikal
fotografering
!9 Multiväljare för vertikal
fotografering Utför de valda rollerna med alternativet [Tilldela
MB-N11-knappar] i kameramenyerna. Se kamerans
handbok för mer information.
@0 AF-ON-knapp för vertikal
fotografering
@1 Fn-knapp för vertikal
fotografering
@2 Kontrollås
Låser kontrollerna på MB-N11 för att förhindra oavsiktlig
drift.
Kontrollåset är inte en strömbrytare. Annd strömbrytaren
på kameran för att slåeller snga av kameran.
@3 Batterihållare Batterihållaren har upp till två laddningsbara
litiumjonbatterier EN-EL15c.
@4 Batterifack A
@5 Batterifack B
@6 Batterispärr Låser batterihållaren på fack A på plats efter insättning.
@7 Batteriets strömpoler (×2)
@8 Batterihållarens eluttag
Montera MB-N11
Montera MB-N11
Montera MB-N11
Montera MB-N11Montera MB-N11
Stäng av kameran innan du monterar MB-N11. Du måste också vrida kontrollåset till
L-läget.
1 Ta bort kontaktlocket från batteripacket.
Förvara kontaktlocket på en säker plats.
2 Ta bort luckan för batterifacket från undersidan av kameran (Bild 2) och
placera det i batterifackets lockhållare på MB-N11 (Bild3).
Om ett batteri är isatt i kameran, ta bort det.
3 Anslut MB-N11 till kameran (Bild4).
Vrid fästhjulet i den riktning som pilen FLOCK visar för att xera batteripaketet på
plats.
D Ta bort MB-N11
För att ta loss MB-N11 stänger du av kameran och lossar sedan fästhjulet genom att
vrida det i motsatt riktning än den som visas med pilen. När du har tagit bort MB-N11,
ta bort luckan r batterifacket från lockhållaren till batterifacket och sätt tillbaka det
på kameran.
• Sätt tillbaka kontaktlocket på MB-N11 när batteripacket inte används.
Sätta i batterier i MB-N11
Sätta i batterier i MB-N11
Sätta i batterier i MB-N11
Sätta i batterier i MB-N11Sätta i batterier i MB-N11
MB-N11 kan användas med upp till två laddningsbara litiumjonbatterier EN-EL15c.
Stäng av kameran innan du sätter i batterierna. Du måste också vrida kontrollåset till
L-läget.
1 Håll hållarfackets srr intryckt och skjut locket till hållarfacket åt sidan så
det öppnas (Bild5).
2 Tryck batterihållarens spärr i den riktning som visas och ta bort
batterihållaren (Bild6).
3 Sätt i batterierna i batterihållaren (Bild7).
Se till att batterierna är vända åt rätt håll. Batterispärren kommer att klicka på plats
när batteriet i fack A är helt isatt.
4 Sätt in batterihållarens poler först (Bild8).
Använd batterihållarens botten för att trycka ner batterihållarens spärr och skjut in
batterihållaren i fackanslutningarna först och stoppa när spärren klickar tillbaka på
plats.
5 Stäng locket till hållarfacket och s det genom att trycka och skjuta det i
den riktning som visas (Bild9).
A Ta bort batterierna
Ta bort hållaren och ta sedan bort batterierna såsom visas (Bild10).
A Byta batteri i fack A
Batteriet i fack A kan bytas ut utan att ta bort batterihållaren. Sätt i batteriet enligt
bilden, och stanna när det klickar på plats (Bild11). Batteriet i fack A kan tas bort
genom att trycka på spärren enligt Bild12 och skjuta batteriet ur hållaren.
A Byta batterier under fotografering
När två batterier har satts in, kan du byta ut batteriet i fack A utan att stänga av
kameran. Du kommer också att nna det här praktiskt när du använder kameran en
längre tid.
Var försiktig att du inte trycker batterihållarens spärr
eller tar bort batterihållaren när du byter batteri.
A Batteriordning
• Om du använder endast ett batteri kan det sättas in i valfritt fack.
• När två batterier sätts i används batteriet i fack A först. Kameran växlar till batteriet i
fack B när batteriet i fack A är urladdat.
Se kamerans handbok för information om batteriladdning och strömtillförsel.
Batterinivå i MB-N11
Batterinivå i MB-N11
Batterinivå i MB-N11
Batterinivå i MB-N11Batterinivå i MB-N11
Nivån batterierna i MB-N11 visas i kamerans fotograferingsdisplay och kontrollpanel.
F
F
F
Försiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid användning
vändning
vändning
vändningFörsiktighetsåtgärder vid användning
Följ följande försiktighetsåtgärder när du annder MB-N11.
Om du berör ström-/signalkontakter med metallföremål kan det orsaka kortslutning.
Byt ut kontakthylsan innan du förvarar eller transporterar batteripacket eller laddar
batterierna med det pack som inte är monterat till kameran.
Åtkomstlampan för kamerans minneskort kan tändas när MB-N11 är ansluten till eller
tas bort från kameran.
När du använder kameran med både MB-N11 och en FTZ-fattningsadapter (säljs
separat), anslut stativ till stativfästet antingen objektivet eller MB-N11, inte till
stativfästet på FTZ.
Objektiv MB-N11 FTZ
MB-N11 är inte utrustad med en strömbrytare. Använd kamerans strömbrytare för att
slå på och av kameran.
Om hållar
Om hållar
Om hållar
Om hållarfackets lock lossnar
fackets lock lossnar
fackets lock lossnar
fackets lock lossnarOm hållarfackets lock lossnar
För att skydda hållarfackets lock mot skador kan det lossna om kraft appliceras medan
det är öppet. Hållarfackets lock kan fästas på nytt såsom visas i Bild13.
Innan du sätter tillbaka locket till hållarfacket ska du orientera det att gångjärnet
syns.
Speci
Speci
Speci
Speci
kationer
kationer
kationer
kationerSpeci kationer
Kraftkälla Upp till två uppladdningsbara litiumjonbatterier EN-EL15c
*
* EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-batterier kan också användas,
men observera att batteriets uthållighet (antalet bilder som kan tas
eller längden på lmer som kan spelas in på en enda laddning) är mindre än
med EN-EL15c.
Laddningstid Ca 5timmar och 30minuter
Tid som krävs för att ladda två EN-EL15c-batterier med en
laddningsnätadapter EH-7P. Förutsätter en omgivningstemperatur
på 25°C och att batterierna är urladdade.
Batterierna EN-EL15a och EN-EL15 kan inte laddas med EH-7P.
Använd en kompatibel batteriladdare.
Laddningsanslutning USB typ-C-kontakt. Kan endast användas för att ansluta
laddningsnätadapter EH-7P och inte för att ladda upp bilder eller
andra ändamål.
Driftstemperatur 0°C– 40°C
Mått (B× H × D) Ca 138,5 × 113,5 × 76mm, exklusive projektioner
Vikt Ca 455g (med två batterier EN-EL15c)
Ca 295g (utan batterier)
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifi kationer och prestanda
för produkten som beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående
meddelande.
D Låga omgivningstemperaturer
Kameran kanske inte fungerar vid låga temperaturer (ca 10°C eller lägre) när de drivs
med delvis laddade EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15-batterier. Vid kallt väder,
ladda en uppsättning batterier före användning och förvara en annan en varm
plats, redo att bytas ut vid behov. När de har värmts kan kalla batterier återvinna en
del av laddningen.
MB-N11 Model Name: N1936


Produkt Specifikationer

Mærke: Nikon
Kategori: Andet kameratilbehør
Model: MB-N11
Produktfarve: Sort
Produkttype: Batterigreb til digitalt kamera
Antal understøttede batterier: 1
Kompatible produkter: Z 7II, Z 6II
Mærke kompatibilitet: Nikon

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nikon MB-N11 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig