Nitecore EC22 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore EC22 (4 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
(English) EC22 User Manual
(Español) Manual de usuarioEC22
(Deutsch) EC22 Benutzerhandbuch
(Francais) EC22 Mode d’emploi (Русский) EC22 инструкции
Features
• Innitelyvariablebrightnessportableashlight
• UtilizesaCREEXP-LHDV6LED
• Maxoutputupto1000lumens
• Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesunparalleledreectorperformance
• Boastsapeakbeamintensityof8600cdandamaxthrowof185meters
• Innitevariablebrightnessadjustmentfrom0.5to1000lumens
• Higheciencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithruntimeupto500hours
• AdvancedTemperatureRegulationmodule
• Two-waytitaniumplatedstainlesssteelclipincluded
• ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizednish
• WaterproofinaccordancewithIPX8(twometerssubmersible)
• Impactresistantto1meter
• Tailstandcapability
Dimensions
Length: 128mm(5.04”)
Headdiameter: 25.4mm(1”)
Taildiameter: 25.4mm(1”)
Weight: 77.2g(2.72oz)
Accessories
Clip,lanyard,spareOring×2,holster
Battery Options
SIZE Nominalvoltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123 3.6V/3.7V Y
Technical Parameters
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW
1000LUMENS 0.5LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:
Theabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttesting
standardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3500mAh).Thedatamayvaryslightly
duringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.
*Innitebrightnessadjustmentvariesfrom0.5to1000lumensandismanuallyadjustable
byrotationoftherotaryswitch.Subsequently,runtimewillvaryanywherefrom1hourto500
hoursdependingonchosenlevelofoutput(TheruntimeforTurbomodeisthetestingresult
beforestartingtemperatureregulation.)
Operation Instructions
Battery Installation
Installbatteriesasshowninthediagram:
NOTE:
1.Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.TheEC22will
notoperateifbatteriesareincorrectlyinserted.
2.Avoiddirecteyeexposure.
3. When the ashlight is kept in a backpack, loosen
the tail cap to prevent accidental activation of
the ashlight; When it is left unused for extended
periods of time, please remove all batteries to
prevent battery leakage.
On/O
ToswitchON:Whenthelightiso,rotatetherotaryswitchina
clockwisedirectionasshowninthediagramuntila“click”soundis
heard.
ToswitchOFF:Whenthelightison,rotatetherotaryswitchina
counter-clockwisedirectionuntila“click”soundisheard.
Adjusting Brightness Level
TheEC22allowsinnitebrightnessadjustment.
Whenthelightison,rotatetheswitchinaclockwisedirectionasshowninthediagram,the
brightnesslevelwillbechangedfrom0.5lumento1000lumens.Brightnessisadjustedin
reversefrom1000lumensto0.5lumenbyrotatingtheswitchinacounter-clockwisedirection.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,theEC22regulatesitsoutputandadaptsto
theambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing Batteries
Batteriesshouldberechargedorreplacedifanyofthefollowingsoccurs:outputappearstobe
dimortheashlightbecomesunresponsive.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-
basedlubricant.
Warranty Service
AllNITECORE®productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchanged
forreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,
alldefective/malfunctioningNITECORE ®productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof
60monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthe
costoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedbyunauthorizedparties.
2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(i.e.reversepolarityinstallation)
3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE ®productsandservices,pleasecontactalocal
NITECORE®distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualareforreferencepurpose
only.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspeciedon
 www.nitecore.com,informationonourocialwebsiteshallprevail.
 SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthis
documentatanytimewithoutpriornotice.
Характеристики
• Портативныйфонарьсбесступенчатойрегулировкойяркости
• ИспользуетсясветодиодCREEXP-LHDV6LED
• Максимальнаямощностьдо1000люмен
• Технологияточнойцифровойоптики(PDOT)обеспечиваетпревосходную
эффективностьотражателя
• Отличаетсявысокойпиковойинтенсивностьюв8600канделидальностьюлучадо185
метров.
• Бесступенчатаярегулировкаяркостиот0,5до1000люмен
• Высокоэффективнаяплатапитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальное
времяработыдо500часов
• Усовершенствованнаятехнологиярегулированиятемпературы(ATR)
• Включаетдвухстороннийзажимизнержавеющейсталиститановымпокрытием
• Изготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердыманодированным
покрытиемHAIII,применяемымввоеннойпромышленности
• ВодонепроницаемостьсогласностандартуIPX8(свозможностьюпогружениянаглубину
додвухметров)
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
• Возможностьустановкифонарянаторец
Размеры
Длина: 128мм(5,04”)
Диаметрголовнойчасти: 25,4мм(1”)
Диаметрконцевойчасти: 25,4мм(1”)
Вес: 77,2г(2,72унции)
Аксессуары
Зажим,ремешок,2запасныхуплотнительныхкольца,чехол
Выбор батарей
РАЗМЕР Номинальное
напряжение Совместимость
Аккумуляторнаялитий-ионнаябатарея18650
18650 3,6В/3,7В Да(рекомендовано)
Основнаялитиеваябатарея CR123 3В Да(рекомендовано)
Литий-ионныйаккумулятор RCR123 3,6В/3,7В Да
Технические параметры
СТАНДАРТFL1 ТУРБО ЭКОНОМНЫЙ
1000ЛЮМЕН 0,5ЛЮМЕН
*1ч *500ч
185м 4м
8600кд 4.5кд
1м(Ударопрочность)
IPX8,2м(Водонепроницаемостьипогружение)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Приведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартами
испытанияфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионного
аккумулятора(3500мАч).Этиданныемогутнезначительноотличатьсянапрактикев
зависимостиоттипааккумулятора,индивидуальнойманерыиспользованияифакторов
окружающейсреды.
*Бесступенчатаярегулировкаяркостиварьируетсяот0,5до1000люменирегулируется
вручнуювращениемповоротногорегулятора.Соответственно,времяработыбудет
менятьсяот1часадо500часоввзависимостиотвыбранногоуровняяркости(Время
работыврежимеТурбо-результатиспытаниядоначаларегулировкитемпературы).
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумуляторов
Вставьтеаккумуляторы,какпоказанонасхеме.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.Убедитесьвтом,чтобатареивставлены
правильно.EC22небудетработатьснеправильно
вставленнымибатареями.
2.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучав
глаза.
3. Если фонарь хранится в рюкзаке, ослабьте
торцевую крышку для предотвращения
случайного включения фонаря. Если фонарь
не используется в течение продолжительного
периода времени, выньте из него все батареи,
чтобы предотвратить утечку электролита.
Вкл/Выкл
Длявключения:Когдасветвыключен,повернитеповоротный
переключательпочасовойстрелке,какпоказанонарисунке,до
характерногощелчка.
Длявыключения:Когдасветвключен,повернитеповоротный
переключательвнаправлениипротивчасовойстрелкидо
характерногощелчка.
Регулировка уровня яркости
EC22обеспечиваетбесступенчатуюрегулировкуяркости.
Когдасветвключен,повернитепереключательпочасовойстрелке,какпоказанона
рисунке,уровеньяркостибудетменятьсяс0,5люмендо1000люмен.Привращении
переключателявнаправлениипротивчасовойстрелки,яркостьрегулируетсявобратном
направленииот1000люмендо0,5люмен.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки
по температуре)
БлагодаряУсовершенствованномумодулюрегулировкипотемпературефонарьEC22
регулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающей
среды,поддерживаяоптимальнуюмощность.
Замена батарей
Батареиследуетзарядитьилизаменитьвследующихслучаях:яркостьсвеченияфонаря
снизиласьилифонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопок.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюи
наноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживание
ВсяпродукциякомпанииNITECORE ®имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуюв
нерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместному
торговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении
15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE ®можнобесплатно
отремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.После60месяцеввступает
всилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработитехническое
обслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.
1.Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,не
имеющиминаэтосоответствующихполномочий.
2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,установка
батарейсобратнойполярностью)
3.Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.
Дляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукции
NITECOREобратитеськместномудистрибьютору,либоотправьтеэлектронноесообщение
наservice@nitecore.com.
※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,
могутбытьиспользованытольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,
приведеннойвнастоящемруководстве,синформацией,размещеннойнасайтеwww.
nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянанашем
официальномвеб-сайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобой
правонатолкованиеиизменениесодержаниянастоящегодокументавлюбоймомент
временибезпредварительногоуведомления.
Funktionen und Eigenschaften
• TragbareTaschenlampemitstufenloserHelligkeitseinstellung
• VerwendeteineCREEXP-LHDV6LED
• MaximaleLeistungbiszu1000Lumen
• Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürextremeReektorleistung
• BieteteineSpotintensitätvon8600cdundeinemax.Leuchtweitevon185Metern
• StufenloseHelligkeitseinstellungvon0,5bis1000Lumen
• Konstantstrom-SchaltkreismithohemWirkungsgradfüreineLeuchtzeitvonbiszu500
Stunden
• ErweitertesTemperaturregelungsmodul(ATR)
• Zwei-WegeTitanbeschichteterEdelstahl-Clip
• HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-Standard
• WasserdichtnachIPX8(zweiMetertauchfähig)
• BruchfesteFallhöhebis1Meter
• Kerzenstandfähigkeit
Technische Daten
Länge: 128mm
Kopfdurchmesser: 25,4mm
Gehäusedurchmesser: 25,4mm
Gewicht: 77,2g(ohneBatterie)
Zubehör
Qualitätshandschlaufe,2Ersatz-Dichtringe,Clip,Holster
Zugelassene Batterien und Akkus
Art Spannung Kompatibilität
wiederauadbarer18650Li-IonenAkku 18650 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)
StandardLithiumBatterie CR123 3V Ja(empfohlen)
wiederauadbarerLithiumAkku RCR123 3,6V/3,7V Ja
Helligkeit und Leuchtdauer
FL1STANDARD TURBO ULTRA-LOW
1000LUMEN 0,5LUMEN
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4,5cd
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:
DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1Standardunter
Verwendungvon1x18650Akku(3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,
jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenundUmwelteinüssen,
abweichen.
* DiestufenloseHelligkeitseinstellungvariiertzwischen0,5und1000Lumenundkannmanuell
durchDrehendesDrehschalterseingestelltwerden.DadurchvariiertdieLeuchtzeitzwischen
1und500Stunden,inAbhängigkeitvondergewähltenHelligkeitsstufe.(DieLaufzeitfürden
Turbo-Modewurdeermittelt,bevordieTemperaturregulierungaktiviert(ATR)wurde.)
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterie
LegenSiedieAkkus/Batterienein,wieinderAbbildung
dargestellt.
HINWEIS:
1.StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrekteingesetzt
sind.DieEC22wirdandernfallsnichtfunktionieren.
2.StellenSiebeimEinschaltenderEC22sicher,dassder
LichtstrahlnichtdirektindieAugenvonMenschenoder
Tierengerichtetist.
3. Wenn die Taschenlampe im Rucksack
transportiert oder über längere Zeit gelagert
wird, entnehmen Sie bitte die Akkus/Batterien,
um eine versehentliche Aktivierung oder
Leckagen zu vermeiden.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:WenndasLichtausist,drehenSiedenDrehschalterim
Uhrzeigersinn,wieinderAbbildunggezeigt,bisein"Klick"zuhörenist.
Ausschalten:WenndasLichtanist,drehenSiedenDrehschaltergegen
denUhrzeigersinn,bisein"Klick"zuhörenist
Helligkeitseinstellungen
DieEC22verfügtübereinestufenloseHelligkeitseinstellung.
WenndasLichteingeschaltetist,drehenSiedenSchalterimUhrzeigersinn-wieinder
Abbildunggezeigt.DieHelligkeitwirdvon0,5Lumenbisauf1000Lumengesteigert.Die
Helligkeitwirdumgekehrtvon1000Lumenbisauf0,5Lumenreduziert,wennderSchalter
gegendenUhrzeigersinngedrehtwird.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul(ATR)regeltdieEC22ihreLeistung
entsprechendderUmgebungstemperatur,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wechsel der Akkus/Batterien
DieAkkussolltenaufgeladenoderdieBatterienersetztwerden,wennderLichtscheindunkel
erscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmit
einerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
Garantiebedingungen
AlleNITECORE®ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.
BeieinerFehlfunktionderNITECORE®EC22TaschenlampekanndasGerätübereinen
autorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.
Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten
(5Jahren)zumZweckederReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschickt
werden.Über60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdie
KostenfürZubehör-oderErsatzteile.
DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodiziert.
2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.
3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE ®
Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinen
regionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:service@nitecore.com
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglich
Referenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungundden
veröentlichtenInformationenaufderNITECOREWebsite»www.nitecore.com«auftreten,
geltendieInformationenunsereroziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behält
sichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzu
ändernundzuinterpretieren.
Allgemeine Hinweise
AltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlich
anunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatterien
gesetzlichverpichtet.
Caractéristiques
• Lampeportativeàintensitévariable
• 1CREEXP-LHDV6
• Eclairagemaximumde1000lumens
• Réecteurs«PrecisionDigitalOpticsTechnology»hauteperformance
• Picd’intensitéde8600candelasetportéede185mètres
• Circuithauteperformanceorantjusqu’à500heuresd’autonomie
• Systèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)
• Clipréversibleenacierinoxydabletraitementtitane
• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique
• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»
• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)
• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètredehauteur
• Baseplatepermettantunestabilitéverticale(usagetypebougie)
Dimensions
Longueur: 128mm
Diamètretête: 25.4mm
Diamètrecorps: 25.4mm
Poids: 77.2g(sansbatterie)
Accessoires
Etui,dragonne,jointtoriquederechange,clip
Options Batterie
SIZE Nominalvoltage Compatible
Batterie18650RechargeableLi-ion 18650 3.6V/3.7V Oui(recommandé)
BatteriestandardLithium CR123 3V Oui(recommandé)
BatterieRechargeableLi-ion RCR123 3.6V/3.7V oui
Eclairage & Autonomie
FL1STANDARD TURBO ULTRALOW
1000LUMENS 0.5LUMENS
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(résistanceauxchocs)
IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
NOTE
LesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernantles
produitsd’éclairageportatifs,enutilisantunebatterie18650Lion(3500mAh)dansdesconditions
delaboratoire.Lesdonnéespeuventvarierlégèrementpourunusageréelenfonctiondes
habitudesindividuellesd’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.
*Laluminositépeutvarierde0.5à1000lumensmanuellemententournantlavis.Decefait,
l’autonomiedel’appareilpeutvarierde1à500heuresselonl’intensitéchoisie.(laduréepourle
modeturboaétécalculéeavantlarégulationdetemprérature)
Insertion des batteries/piles
Installer les batteries comme sur le dessin :
1.Insérezlesbatteriescorrectement.LalampeEC22ne
fonctionnerapassilesbatteriessontmalinsérées.
2.Evitezl’expositiondirectedanslesyeux.
3. Quand la lampe est mise dans un sac à dos ou
n’est pas utilisée pour une période longue, il
faut retirer toutes les batteries an de prévenir
l’activation accidentelle ou la fuite des batteries.
Utilisation Générale
Pourallumerlalampe,tournerlavisdanslesenshorairecommesur
ledessinjusqu'àentendreunclic.Pouréteindre,tournerdanslesens
anti-horairejusqu’àentendreunclic.
Niveaux de luminosité
LaluminositédelalampeEC22s’ajusteindéniment.
Lorsquelalampeestallumée,tournerlavisdanslesenshorairecommeindiquésurledessinet
laluminositévariede0.5à1000lumens.Laluminosités’ajustede1000à0.5lumensdansle
sensanti-horaire.
Régulation de température ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeEC22d’ajusterde
façondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempérature.
Changement et charge des batteries
Silalampedevientfaibleounerépondplusauxréglages,celasigniequelesbatteriesdoivent
êtreremplacéesourechargées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreetrecouvertd’unlubriant
àbasedesilicone.
Service de Garantie
TouslesproduitsNITECORE ®sontgarantispourleurqualité.Lesproduitsdéfectueuxpeuvent
êtreéchangésparl’intermédiairedudistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après
15jours,touslesproduitsNITECORE ®
défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendant
les60moissuivantl’achat.Après60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsde
maind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées.
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:
1.Le(s)produit(s)est/sontdécomposé(s),reconstruit(s)et/oumodié(s)pardespersonnes
nonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.
3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.
PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE ®,contactezvotre
distributeurnationalNITECORE ®ouenvoyezunmailàservice@nitecore.com
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.
Encasdediérenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiuséessurlesitewww.
nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroit
d’interpréteretdemodierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissement
préalable.
Características
• Linternaportátildeintensidadinnitamentevariable
• UtilizaunLEDCREEXP-LHDV6
• Intensidadmáximadehasta1000lúmenes
• “TecnologíaÓpticadePrecisiónDigital”integrada,proveeunrendimientosinigualdel
reector
• Presumibleintensidadpicodelhazde8600cdyalcancemáximode185metros.
• Ajustedeintensidadvariablede0.5a1000lúmenes
• Circuitodealtaeciencia,proveeunasalidasinvariacionesconduracióndehasta500horas
• MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura
• Clipbidireccionaldeaceroconcubiertadetitanioincluido
• Construidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoconanodizadodegradomilitar
HAIII
• ResistentealaguasegúnIPX8(sumergible2metros)
• Resistenteaimpactosdehasta1metro
• Capacidadparasostenersesobreelextremotrasero
Dimensiones
Largo: 128mm(5.04”)
Diámetrodelacabeza: 25.4mm(1”)
Diámetrotrasero: 25.4mm(1”)
Peso: 77.2g(2.72oz)
Accesorios
Clip,correa,O-ringderepuesto×2,funda
Opciones de baterías
Tamaño Voltajenominal Compatible
BateríaLi-ion18650recargable 18650 3.6V/3.7V S(Recomendado)
BateríaprimariadeLitio CR123 3V S(Recomendado)
BateríaLi-ionrecargable RCR123 3.6V/3.7V S
Parámetros técnicos
FL1STANDARD TURBO ULTRABAJO
1000LÚMENES 0.5LÚMENES
*1h *500h
185m 4m
8600cd 4.5cd
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
AVISO:
Losdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándaresinternacionales
depruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3500mAh).Losdatos
puedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesde
usoyfactoresambientales.
*Elajustedeintensidadvariablevade0.5a1000lúmenesyesajustadomanualmenterotando
elinterruptorgiratorio.Subsecuentemente,eltiempodeduracióndebateríavariaráentre1
horahasta500horasdependiendodelniveldeintensidadelegido(eltiempodeduraciónpara
elmodoTurbo,eselresultadodelaspruebasantesdecomenzarlaregulacióndetemperatura).
Instrucciones de operación
Instalacióndebaterías
Instalelasbateríascomosemuestraenlaimagen:
NOTA:
1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadas
correctamente.LaEC22noencenderásilasbaterías
estáninsertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosdepersonas
oanimales.
3. Cuando guarde la linterna en una mochila,
aoje la tapa trasera para prevenir activación
accidental de la linterna. Cuando deje la linterna
sin usar por periodos prolongados de tiempo, por
favor remueva todas las baterías para prevenir
fugas en las baterías.
On/O
Encendido:Cuandolalinternaestéapagada,gireelinterruptor
rotatorioensentidodelasmanecillasdelrelojcomosemuestraenla
imagenhastaescucharun“click”.
Apagado:Cuandolalinternaestéencendida,gireelinterruptor
rotatorioencontradelasmanecillasdelrelojhastaescucharun“click”.
Ajuste del nivel de intensidad
LaEC22permiteajustarlaintensidadinnitamente.
Cuandolalinternaestáencendida,gireelinterruptorrotatorioensentidodelasmanecillasdel
relojcomosemuestraenlaimagen,elniveldeintensidadcambiaráde0.5lúmenesa1000
lúmenes.Laintensidadsecambiaensentidoinversode1000lúmenesa0.5lúmenesrotandoel
interruptorensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
ConmódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperatura,laEC22regulasupotenciayseadaptaal
medioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo.
Cambio de baterías
Lasbateríasdebenserrecargadasoreemplazadassiocurrecualquieradelassiguientes
situaciones:Laintensidaddelhazestenueolalinternanoresponde.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarse
unanacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantía
TodoslosproductosNITECORE ®tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuoso
puedeserreemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésde
lacompra.Despuésde15días,todoslosproductosNITECORE ®defectuosos/confallaspueden
serreparadoslibredecostoporunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.
Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobray
mantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:
1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)omodicado(s)porpartesno
autorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelas
bateríasconlapolaridadinvertida)
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE ®,favordeponerse
encontactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE ®
oenvíeuncorreoelectrónicoa
service@nitecore.com
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecicanenestemanualdeusuario
sólosirvenparanesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreeste
manualylainformaciónespecicadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositio
webocialprevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretary
complementarelcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianoticación.


Produkt Specifikationer

Mærke: Nitecore
Kategori: Lommelygte
Model: EC22

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nitecore EC22 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lommelygte Nitecore Manualer

Nitecore

Nitecore MH40 Pro Manual

6 September 2024
Nitecore

Nitecore HU2000 Manual

6 September 2024
Nitecore

Nitecore EDC27 UHi Manual

4 September 2024
Nitecore

Nitecore MT1C Pro Manual

4 September 2024
Nitecore

Nitecore MT2C Pro Manual

3 September 2024
Nitecore

Nitecore TM9K Pro Manual

2 September 2024
Nitecore

Nitecore EDC25 Manual

2 September 2024
Nitecore

Nitecore NU45 Manual

2 September 2024
Nitecore

Nitecore TUBE UV Manual

2 September 2024
Nitecore

Nitecore TUBE V2.0 Manual

2 September 2024

Lommelygte Manualer

Nyeste Lommelygte Manualer

Kogan

Kogan KALEDHDLMPA Manual

19 December 2024
Olight

Olight i3T Plus Manual

18 December 2024
Olight

Olight Warrior X 4 Manual

18 December 2024
Olight

Olight I3E EOS Manual

17 December 2024
Olight

Olight i3T EOS Manual

17 December 2024
Coast

Coast G23 Manual

17 December 2024
Olight

Olight Perun Mini Manual

17 December 2024
Olight

Olight Array 2S Manual

17 December 2024