Nitecore NU17 Manual
Nitecore
Lommelygte
NU17
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore NU17 (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
NU17
• 180° Wide Range Flood Beam
• 60° Adjustable Bracket
• Micro-USB Rechargeable
Ultra Lightweight
Beginner Headlamp
(English) NU17 User Manual
(Español) NU17 Manual de usuario
(Deutsch) NU17 Benutzerhandbuch
(Francais) NU17 Mode d’emploi (Русский) NU17 инструкции
Features
• Utilizes a primary CREE XP-G2 S3 LED with a max output of 130 lumens
• EquippedwithauxiliaryhighCRIwhiteLEDs(CRI≥90,ColorTemperature:4500K)and
auxiliary red LEDs
• Theprimarywhitelightutilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftbeam
• Maxpeakbeamintensityof460cdandmaxthrowof43meters
• Built-in580mAhLi-ionbattery
• Higheciencyconstantcircuitprovidesastableoutputforamaxruntimeof150hours
• 3brightnesslevels,3lightsourcesand2specialmodesavailable
• Built-inLi-ionbatterychargingcircuitviaaMicro-USBport
• Thebuilt-inpowerindicatorindicatestheremainingbatterypower
• Widerangeoodopticsystemof180°illuminationanglespeciallydesignedforoutdoor
applications
• 60°adjustableangle
• BodyconstructedfromdurablePCmaterials
• WaterproofinaccordancewithIP66
• Impactresistantto1meter
Specications
Dimensions:53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(BracketIncluded)
Weight:46g(1.62oz)(BracketandHeadbandIncluded)
33.5g(1.18oz)(BracketIncluded,HeadbandNotIncluded)
Accessories
Headband,USBChargingCable
Charging Function
NU17isequippedwithanintelligentchargingsystem.
Pleasechargethebatterybeforetherstuse.
Asillustrated,usetheUSBchargingcabletoconnectaUSB
chargingdevicetotheMicro-USBporttobeginthecharging
process.
• Duringthechargingprocess,thechargingindicator
willbesteadilyglowingred.Whenthebatteryisfully
charged,itwillautomaticallyceasechargingandthechargingindicatorwillturngreen.
• Thechargingtimeisapprox.2h.
• Thestandbytimeisupto12monthsifthebatteryhasbeenfullycharged.
Operating Instructions
NU17hasdualswitchesasillustrated.
Primary White Light
On/O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoaccesstheLOWLevelofthe
primarylight.
O:Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither
buttontoturnito.
Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnito.
Brightness Levels
Within3secondsafterthelightisturnedon,shortpressthePowerButtonrepeatedlyto
cyclethroughLOW-MID-HIGH-OFF.
Note: NU17willregulateitsoutputtoavoidoverheatingandprolongthelifespanofthe
productwhenaccessingtheHIGHLevelforalongtime.
Auxiliary White Light
On/O
On:Whenthelightiso,longpressthePowerButtonfor1secondtoturnonthe
auxiliarywhitelight.
O:Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither
buttontoturnito.
Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnito.
Auxiliary Red Light
On/O
On: Whenthelightiso,shortpresstheRButtontoaccesstheLOWlevelofthe
auxiliaryredlight.
O: Whennoactionistakenin3secondsafterthelightisturnedon,shortpresseither
buttontoturnito.
Whenthelightison,longpressingtheRButtoncanalsoturnito.
Mode Switching
Within3secondsafteraccessingtheREDLOWLevel,shortpresstheRButtonrepeatedly
tocyclethroughREDLOW-REDHIGH-REDWARNINGFLASHING-OFF.
Direct Access to HIGH Level of the Primary Light
Whenthelightison,longpressthePowerButtonfor1secondtodirectlyaccessthe
HIGHLeveloftheprimarywhitelight.
Special Modes (SOS / BEACON)
Whenthelightison/o,longpressthePowerButtonfor3secondstoaccesstheSOS
Mode.ShortpressthePowerButtonagainwithin3secondstoswitchtotheBEACON
Mode.ShortpressthePowerButtonagaintoturnito.
Whennoactionistakenin3secondsineitherspecialmode,shortpressingeitherbutton
canalsoturnito.
Power Indicator
Whenthelightiso,longpresstheRButtonandthebuilt-inredpowerindicatorwill
ashtoindicatetheremainingpowerofthebattery:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
Note: Theproductneedstoberechargedwhentheoutputappearstobedimorwhen
theproductbecomesunresponsiveduetolowpower.
Cautions
1.Pleasechargethebatterybeforetherstuse.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedforaprolongedtime.
3.DONOTdirectthebeamtowardsnakedeyes.
4.DONOTdisassemble,modifyorreconstructtheproduct,otherwisethewarrantywill
benullied,andtheproductmightbedamaged.
Power
Button
R Button
Características
• UtilizaunLEDprimarioCREEXP-G2S3LEDconsalidamáximade130lúmenes
• EquipadaconLEDsauxiliaresblancosconaltacapacidaddereproduccióndecolor
CRI≥90,Temperaturadecolor:4500KyLEDsauxiliaresrojos
• Laluzprincipalblanca,utilizaunalenteópticatotalmentereectanteparaobtenerun
hazuniformeysuave
• Intensidadpicomáximadelhazde460cdyalcancemáximode43metros
• BateríaLi-ion580mAhintegrada
• Circuitodecorrienteconstantedealtaeciencia,proveeunaintensidadestableporun
tiempomáximode150horas
• 3nivelesdeintensidad,3fuentesdeiluminacióny2modosespecialesdisponibles
• CircuitodecargaintegradovíapuertoMicro-USB
• Elindicadordebateríaintegradomuestraelniveldebateríarestante
• Sistemaópticodeampliorangodeiluminacióndeinundacióncon180°deamplitud
diseñadoparaaplicacionesenexteriores
• Ánguloajustable60°
• Cuerpoconstruidocondurablematerialdepolicarbonato
• ResistentealaguadeacuerdoconIP66
• Resistenteaimpactosde1metro
Especicaciones
Dimensiones: 53.2mm×30.2mm×27.4mm(2.09”×1.19”×1.08”)(Soporteincluido)
Peso: 46g(1.62oz)(Soporteybandaincluidos)
33.5g(1.18oz)(Soporteincluido,bandanoincluida)
Accesorios
Banda,cabledecargaUSB
Función de carga
LaNU17estáequipadaconunsistemadecargainteligente.
Porfavorcarguelabateríaantesdelprimeruso
Comosemuestraenlaimagen,utiliceelcabledecarga
USBparaconectarundispositivodecargaUSBalpuerto
Micro-USBparacomenzarelprocesodecarga.
• Duranteelprocesodecarga,elindicadordecarga
permaneceráencendidoenrojo.Cuandolabateríaesté
completamentecargada,automáticamentedejaráde
cargaryelindicadordecargaseencenderáencolor
verde.
• Eltiempodecargaesdeaproximadamente2h.
• Eltiempodeesperaesdehasta12mesessilabateríahasidocompletamente
cargada.
Instrucciones de operación
LaNU17tienebotonesdoblescomosemuestra.
Luz principal blanca
Encendido/apagado
Encendido: Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotóndeencendido
paraaccederalnivelBAJOdelaluzprincipal.
Apagado: Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdehaber
encendidolaluz,presionebrevementecualquieradelos2botonespara
apagarla.
Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambién
puedeapagarla.
Niveles de intensidad
Dentrodelos3segundossiguientesalencendidodelaluz,presionebrevementeelbotón
deencendidorepetidamenteparacambiarentreBAJO-MEDIO-ALTO-APAGADO.
Nota:LaNU17regularásupotenciaparaevitarsobrecalentamientoyprolongarlavida
útildelproductoalaccederalnivelALTOporperiodosprolongadosdetiempo.
Luz auxiliar blanca
Encendido/apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,mantengapresionadoelbotóndeencendidopor
1segundoparaencenderlaluzauxiliarblanca.
Apagado:Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdeencenderla
luz,presionebrevementecualquierbotónparaapagarla.
Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambiénpuedeapagarla.
Luz auxiliar roja
Encendido/apagado
Encendido: Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotónRparaaccederal
nivelbajodelaluzauxiliarroja.
Apagado: Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosdespuésdeencenderla
luz,presionebrevementecualquierbotónparaapagarla.
Cuandolaluzestáencendida,mantenerpresionadoelbotónRtambién
puedeapagarla.
Cambio de modo
Dentrodelos3segundosposterioresalaccesoalnivelROJOBAJO,presione
brevementeelbotónRrepetidamenteparacambiarentreROJOBAJO-ROJOALTO-ROJO
INTERMITENTEDEADVERTENCIA-APAGADO.
Acceso directo al nivel ALTO de la luz principal
Cuandolaluzestáencendida,mantengapresionadoelbotóndeencendidopor1segundo
paraaccederdirectamentealnivelALTOdelaluzprincipalblanca.
Modos especiales (SOS / BALIZA DE LOCALIZACIÓN)
Cuandolaluzestáencendida/apagada,mantengapresionadoelbotóndeencendido
por3segundoparaaccederalmodoSOS.Presionebrevementeelbotóndeencendido
nuevamenteenunplazode3segundosparacambiaralmodoBALIZADELOCALIZACIÓN.
Presionebrevementeelbotóndeencendidootravezparaapagar.
Cuandonoserealizaningunaacciónen3segundosencualquieradelosmodos
especiales,alpresionarbrevementecualquieradelosdosbotonestambiénlapuede
apagar.
Indicador de batería
Conlaluzapagada,presioneymantengapresionadoelbotónRyelindicadorrojo
integradoparpadearáparamostrarelniveldebateríarestante:
1.Tresparpadeosindicaqueelniveldebateríaestáporarribadel50%;
2.Dosparpadeosindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel50%;
3.Unparpadeoindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel10%.
Nota:Elproductonecesitaserrecargadocuandolaintensidadseatenueoelproducto
norespondadebidoalniveldebateríabajo.
Precauciones
1.Porfavorcarguelabateríaantesdelprimeruso.
2.Porfavorrecargueelproductocada3mesessinoseutilizaporperiodosprolongados
detiempo.
3.NOapunteelhazdirectamentealosojos.
4.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,hacerlonulicarálagarantía,yel
productopuederesultardañado.
Power
Button
R Button
Eigenschaften und Funktionen
• verwendeteineCREEXP-G2S3LEDfürbiszu130Lumen
• zusätzlicheweißeLEDs,(CRI≥90,4500Kelvin)undroteLEDs
• reektierendeoptischeLinsefürdieprimäreweißeLED,fürweichen,gleichmäßigen
Lichtstrahl
• max.460cdSpotintensitätsowiemax.43mLeuchtweite
• eingebauter530mAhLi-Ionen-Akku
• hocheektiverKonstantstrom-SchaltkreisfürstabileLeistungundmax.Leuchtzeitvon
150Stunden
• 3Helligkeitsstufen,3Lichtquellenund2Spezial-Modiverfügbar
• hochmobileKopampe
• eingebauteLadeelektronikmitMicro-USB-Anschluss
• eingebauteAnzeigezeigtdieverbleibendeAkkuleistungan
• optischesFlutlicht-Systemmit180°Ausleuchtungswinkel,speziellfür
Außenanwendungenentwickelt
• 60°vertikaleVerstellmöglichkeit
• hergestelltausrobustemPolykarbonat
• wasserdichtgem.IP66
• bruchfestbis1mFallhöhe
Abmessungen
Größe(BxHxT):53,2mmx30,2mmx27,4mm(inklusiveHalter)
Gewicht:46g(mitHalterundStirnband),33,5g(mitHalterohneStirnband)
Mitgeliefertes Zubehör
USBLadekabel,Stirnband
Ladefunktion
DieNU17istmiteinemintelligentenLadesystem
ausgestattet.BitteladenSiedenAkkuvordemersten
Gebrauchauf.VerwendenSiedasUSB-Ladekabelwie
abgebildet,umeinUSB-LadegerätandenMicro-USB-
AnschlussanzuschließenunddenLadevorgangzustarten.
• WährenddesLadevorgangsleuchtetdieLadeanzeigerot.
WennderAkkuvollständigaufgeladenist,leuchtetdie
LadeanzeigegrünundderLadevorgangwirdautomatischbeendet.
• DieLadezeitbeträgtca.2Stunden.
• WennderAkkuvollständiggeladenwurde,
beträgtdieStand-by-Zeitbiszu12Monate.
Bedienungsanleitung
DieNU17hatzweiTasten-wieabgebildet.
Primäres weißes Licht
Ein: WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin-/Aus-Taste,umaufden
"LOW"-ModedesprimärenweißenLichtszuzugreifen.
Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktion
ausgeführtwird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLicht
auszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-
Tasteausschalten.
Helligkeitsstufen
DrückenSieinnerhalbvon3SekundennachdemEinschaltenderLampewiederholtkurz
dieEin-/Aus-Taste,umzwischen"LOW"-"MID"-"HIGH"-"OFF"zuwechseln.
Hinweis:WennderHIGH-ModefürlängereZeitbenutztwirdreguliertdieNU17
ihreLeistung,umeineÜberhitzungzuvermeidenunddieLebensdauerderLampezu
verlängern.
Weißes Zusatz-Licht
Ein: WenndasLichtausgeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelang
gedrückt,umdasweißeZusatz-Lichteinzuschalten.
Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktionausgeführt
wird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLichtauszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-
Tasteausschalten.
Rotes Zusatz-Licht
Ein: WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdie"R"-Taste,umaufden
"LOW"-ModedeszusätzlichenrotenLichtszuzugreifen.
Aus:Wenninnerhalb3SekundennachdemEinschaltendesLichtskeineAktion
ausgeführtwird,drückenSiekurzeinederbeidenTasten,umdasLicht
auszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,könnenSieesauchdurchlangesDrückender"R"-
Tasteausschalten.
Auswahl des Modus
DrückenSieinnerhalbvon3SekundennachdemAufrufendesROTLOW-Mode
wiederholtkurzdieR-Taste,umdurchdieModi"BLINKENROTLOW"-"BLINKENROT
HIGH"-"WARNBLINKENROT/BLAU"-"AUS"zuschalten.
Direkter Zugang zum HIGH-Mode des primären
Weißlichts
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste1Sekundelanggedrückt,
umdirektaufdenHIGH-ModedesprimärenweißenLichtszuzugreifen.
Sondermodi (SOS/BEACON)
WenndasLichtAn/Ausist,haltenSiedieEin-/Aus-Taste3Sekundenlanggedrückt,um
indenSOS-Modezugelangen.DrückenSiedieEin-/Aus-Tastedanachinnerhalbvon3
Sekundenerneutkurz,umindenBEACON-Modezuwechseln.DrückenSiedenEin-/Aus-
TasteeinweiteresMalkurz,umihnauszuschalten.
WennineinemderbeidenSpezialmodiinnerhalbvon3SekundenkeineAktionausgeführt
wird,kanndurchkurzesDrückeneinerderbeidenTastendieFunktionausgeschaltet
werden.
Leistungs-Anzeige
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSielangedie"R"-Tasteunddieeingebauterote
LEDblinkt,umdie
verbleibendeAkkuleistunganzuzeigen:
a.3-maligesBlinkenfürmehrals50%.
b.2-maligesBlinkenfürwenigerals50%.
c.1-maligesBlinkenfürwenigerals10%.
HINWEIS: LadenSiedieNU17auf,wenndasLichtgedimmterscheintoderdieLampe
nichtmehrreagiert.
Warnung
1.LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauch
2.BitteladenSiedieNU17alle3Monateauf,wennSiesielängereZeitnichtbenutzen.
3.RichtenSiedenLichtstrahlNICHTdirektindieAugen.
4.Zerlegen,modizierenodermanipulierenSiedasProduktNICHT.DasProduktkönnte
beschädigtwerdenundeserlischtdieGarantie.
Power
Button
R Button
Technical Data
FL1STANDARD HIGH MID LOW AUXILIARYHIGH
CRIWHITELIGHT RED LOW RED HIGH REDWARNING
FLASHING SOS BEACON
130
Lumens 28
Lumens 1
Lumen 50
Lumens 1
Lumen 23
Lumens 23
Lumens 130
Lumens 130
Lumens
6h 150h 4h 80h 6h ─ ─10h 3h
43m 4m 15m ─ ─ ─20m 2m 11m
460cd 100cd 4cd 55cd 1cd 30cd ─ ─ ─
1m(ImpactResistant)
IP66Rated
Note: ThestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternationalashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1,usingthebuilt-inrechargeableLi-ion
battery(580mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Caractéristiques
• Equipéed’uneLEDCREEXP-G2S3pourunepuissancemaximalede130lumens
• Sortiedouble:lumièreauxiliairesblanche(CRI≥90,temperaturedecouleurde4500K)
ou rouge
• Lasortieprincipaleblancheutiliseunréecteurpourunelumièredouceetuniforme.
• Intensitéjusqu’à460candelasetportéejusqu’à43mètres
• BatterieLi-ion(580mAh)intégréepouruneautonomiejusqu’à150heures
• 3niveauxd’intensité,3sourcesdelumièreet2modesd'éclairagespéciaux
• Rechargeableavecunmicro-USBintégré
• Indicateurdechargeavecleboutonon/obreveté.
• Éclairagecouvrantunanglede180°spécialementconçupourlesactivitésextérieures
• Inclinaisonduhautverslebasjusqu'à60°.
• Fabriquéàpartirdematériauxdurables
• IP66
• Résisteàdeschutesjusqu’à1mètredehauteur
Dimensions
Dimensionsavecsupport:53.2mm×30.2mm×27.4mm
Poids:46g(aveclesupportetbandeau);33.5g(aveclesupportmaissanslebandeau)
Accessoires
bandeau,cordonUSB
Instructions
LAlampeNU17estéquipéd’unsystèmedecharge
intelligent.Mercidelachargeravantlapremièreutilisation.
Commeindiqué,brancherlecablesurd’uncotéleport
micro-usbdelalampeàunportUSBpourdébuterla
charge.
• Pendantlacharge,l’indicateurlumineuxserarougeet
passeraauvertàlandelachargecomplete.
• Laduréedechargeestd’environ2heures.
• L’autonomiedumodestandbyavecunebatteriechargée
estde12mois.
Instructions
LaNU17a2interrupteurscommeillustré
Lumière principale
Eclairage: Appuyezsurl’interrupteurpourallumerlalampeNU17quis’allumerasur
l’intensitélaplusbasse.
Extinction: lorsquelalampevientdes’allumer,soitattendre3secondesetappuyer
surn’importequelinterrupteurpouréteindrelalampeoumaintenirappuyé
l’interrupteurlumièrerougepourl’éteindrerapidement.
Modication du niveau de luminosité de la lumière principale
Dansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairage,appuyez
successivementsurl'interrupteurprincipalpournaviguerentrelesmodesBas-Mid-High-
OFF.
Note : EnmodeHIGH,laNU17varégulerlapuissancedesortiepourévitertoute
surchaueetprolongerladuréedeviedelabatterie.
Lumière blanche auxilaire
Eclairage: quandlalumièreestéteinte,resterappuyésurl’interrupteurpourallumerla
lumièreblanche.
Extinction: Elles’éteintautomatiquementaprès3secondessansactionpréalable.
Appuyerrapidementsurl’interrupteurouleboutonRpourl’éteindre.
Lumière rouge
ON/OFF
Eclairage: lorsquelalampeestéteinte,appuyerrapidementsurleboutonRpour
accèderàl’intensitélaplusbasse.
Extinction: Dansles3secondesquisuiventlamisesoustensiondel’éclairage,sans
aucuneactionelles’éteindra.SinonappuyezlonguementsurleboutonR
pourl’éteindre.
Mode Switching
Dansles3secondesprèsl’éclairagebasrouge,appuyerrapidementsurleboutonRpour
naviguerentrerougebas,rougefort,ashrouge.
Accès direct au mode HIGH sur la lumière principale
Quandlalampeestallumée,appuyerlonguementsurl’interrupteurpouraccèderau
modehaut(High)delalumièreblanche.
Modes spéciaux (SOS/Balise)
An’importequelmoment,pressezl’interrupteurprincipalpendant3secondespour
entrerenmodeSOS.Pressezdenouveaul’interrupteurdansles3secondespourentrer
enmodebalise.Appuyerencorel’interrupteurprincipalpouréteindrelalampe.
Pouréteindrelalampedansundesmodesspéciaux,attendre3secondesetpresserun
interrupteurpouréteindrelalampe.
Indicateur de charge
Lorsquelalampeestéteinte,maintenirappuyél’interrupteurR,l’indicateurclignotepour
indiquerleniveaudechargedelabatterie:
3foissigniequelabatterieestàplusde50%,
2foissigniequelabatterieestsousles50%,
1foissigniequelabatterieestàmoinsde10%.
Note: Rechargezleproduitlorsquelasortiesemblefaibleouinstable.
Avertissement
1.Chargerleproduitavantlapremièreutilisation.
2.Chargerleproduitauminimumtousles3moispourprolongerladuréedeviedela
batterie.
3.Éviterl’expositiondirectedanslesyeux.
4.Nepasmodieroudémonterleproduitpourlagarantie.
Power
Button
R Button
Функциональные особенности
• ИспользуетсяосновнаясветодиоднаялампаCREEXP-G2S3LEDсмаксимальным
световымпотоком130люмен
• Оснащеновспомогательнойбелойсветодиоднойлампойвысокиминдексом
цветопередачи(индексцветопередачи≥90,цветоваятемпература:4500K)и
вспомогательнымикраснымисветодиоднымилампами
• Основнойбелыйсветиспользуетполностьюотражающуюоптическуюлинзудля
равномерногоимягкоголуча
• Максимальнаяинтенсивностьлуча460канделимаксимальноепроекционное
расстояние43метра.
• Встроенныйлитий-ионныйаккумуляторемкостью580мАч
• Высокоэффективнаясхемапитанияобеспечиваетмаксимальноевремяработыдо
150часов
• 3уровняяркости,3источникасветаи2специальныхрежима
• Встроенныйлитий-ионныйаккумулятор,заряжаемыйотпортаMicro-USB
• Встроенныйиндикаторпитанияпоказываетоставшуюсямощностьбатареи
• Оптическаясистемаширокогодиапазонасугломосвещения180°,специально
разработаннаядлянаружногоприменения
• Регулируемыйугол60°
• Корпусизготавливаетсяизпрочныхполикарбонатныхматериалов
• ВодонепроницаемостьвсоответствиисIP66
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра
Технические характеристики
Размеры:53,2мм×30,2мм×27,4мм(2,09”×1,19”×1,08”)
(включаякрепежнуюскобу)
Вес:46г(1,62унции)(включаякрепежнуюскобуиналобноекрепление)
33,5г(1,18унции)
(включаякрепежнуюскобу,невключаяналобноекрепление)
Комплектация
Налобноекрепление,USB-кабельдлязарядки
Функция зарядки
NU17оснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.
Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
ИспользуйтезарядныйкабельUSB,какпоказанона
рисунке,дляподключениязарядногоустройстваUSBк
портуMicro-USB,чтобыначатьпроцессзарядки.
• Впроцессезарядкииндикаторзарядкибудет
постоянносветитьсякрасным.Когдааккумулятор
полностьюзарядится,онавтоматическипрекратит
зарядку,ииндикаторзарядкистанетзеленым.
• Полноевремязарядкисоставляетпорядка2часов.
• Времянахожденияврежимеожиданияможетсоставлятьдо12месяцевпри
условии,чтоаккумуляторбылдоэтогозаряженполностью.
Инструкция по эксплуатации
NU17имеетдвойныепереключатели,какпоказанона
рисунке.
Основной белый свет
Включение/Выключение
Включение: Привыключенномсветенажмитеиотпуститекнопкупитания,чтобы
переключитьсянаНИЗКИЙуровеньосновногосвета.
Выключение: Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается
никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобы
выключитьего.
ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможет
использоватьсядлявыключенияфонаря.
Уровни яркости
Через3секундыпослевключениясветанажимайтеглавныйпереключательдля
последовательногопереключенияяркости«НИЗКИЙ-СРЕДНИЙ-ВЫСОКИЙ-ВЫКЛ».
Примечание:NU17будетрегулироватьмощностьвоизбежаниеперегреваидля
продлениясрокаслужбыизделияподостиженииВЫСОКОГОуровня.
Дополнительный белый свет
Включение/Выключение
Включение: Когдасветвыключен,нажмитеиудерживайтекнопкупитанияв
течение1секунды,чтобывключитьдополнительныйбелыйсвет.
Выключение:Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается
никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобы
выключитьего.
ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможет
использоватьсядлявыключенияфонаря.
Дополнительный красный свет
Включение/Выключение
Включение: ПривыключенномсветенажмитеиотпуститекнопкуR,чтобы
переключитьсянаНИЗКИЙуровеньвспомогательногокрасногосвета.
Выключение: Есливтечение3секундпослевключениясветанепредпринимается
никакихдействий,нажмитеиотпустителюбуюкнопку,чтобы
выключитьего.
ПривключенномсветенажатиеиудержаниекнопкиRтакжеможет
использоватьсядлявыключенияфонаря.
Переключатель режимов
Втечение3секундпослепереходанаКРАСНЫЙНИЗКИЙуровеньнажмитеи
отпуститекнопкуRдляциклическогопереключенияКРАСНЫЙНИЗКИЙ-КРАСНЫЙ
ВЫСОКИЙ-ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНОЕМИГАНИЕКРАСНОГО-ВЫКЛ.
Прямой доступ к ВЫСОКОМУ уровню основного света
Привключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитаниявтечение1секунды,
чтобыполучитьпрямойдоступкВЫСОКОМУуровнюосновногобелогосвета.
Специальные режимы (SOS / МАЯК)
Привключенном/выключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитанияв
течение3секунд,чтобыперейтиврежимSOS.Нажмитекнопкупитанияещераз
втечение3секунд,чтобыперейтиврежимМАЯК.Нажмитеиотпуститекнопку
питанияещераз,чтобывыключитьего.Есливтечение3секундневыполняется
никакихдействийвкаком-либоспециальномрежиме,короткоенажатиеналюбую
кнопкутакжеможетотключитьего.
Индикатор заряда
ПривыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкуR,ивстроенныйкрасный
индикаторпитанияначнетмигать,показываяоставшийсязарядбатареи:
1.Троекратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%;
2.Двукратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%;
3.Однократноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
Примечание:Устройствонеобходимозарядить,еслисветстановитсятусклым,или
еслифонарьперестаетреагироватьнанажатиякнопокпопричиненизкогоуровня
заряда.
Предостережения
1.Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
2.Подзаряжайтефонарькаждые3месяца,еслионнеиспользуетсявтечение
длительногопериодавремени.
3.НЕнаправляйтелучвнезащищенныеглаза.
4.НЕразбирайтеизделие,невноситевнегоизмененияинепеределывайтеего,в
противномслучаегарантиябудетаннулирована.
Power
Button
R Button
Warranty Service
AllNITECORE®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/defectiveproductcan
beexchangedforareplacementthroughalocaldistributor/dealerwithin15days
ofpurchase.Afterthat,alldefective/malfunctioningNITECORE
®productscanbe
repairedfreeofchargewithin24monthsfromthedateofpurchase.Beyond24
months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®productsandservices,pleasecontacta
localNITECORE®distributororsendanemailtoservice@nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthisusermanualarefor
referencepurposesonly.Shouldanydiscrepancyoccurbetweenthismanual
andinformationspeciedonwww.nitecore.com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.
reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatany
timewithoutpriornotice.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nitecore |
Kategori: | Lommelygte |
Model: | NU17 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nitecore NU17 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lommelygte Nitecore Manualer
6 September 2024
6 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
Lommelygte Manualer
- Lommelygte Bosch
- Lommelygte SilverCrest
- Lommelygte DeWalt
- Lommelygte RYOBI
- Lommelygte Silverline
- Lommelygte Philips
- Lommelygte Nordride
- Lommelygte Emos
- Lommelygte TFA
- Lommelygte Garmin
- Lommelygte Sanyo
- Lommelygte Makita
- Lommelygte Pyle
- Lommelygte Biltema
- Lommelygte Nedis
- Lommelygte Abus
- Lommelygte Hama
- Lommelygte Milwaukee
- Lommelygte Laserliner
- Lommelygte Parkside
- Lommelygte Black And Decker
- Lommelygte Rocktrail
- Lommelygte Livarno
- Lommelygte Silva
- Lommelygte Einhell
- Lommelygte BEKO
- Lommelygte Neff
- Lommelygte Stanley
- Lommelygte Hikoki
- Lommelygte Maktec
- Lommelygte Topcraft
- Lommelygte Powerfix
- Lommelygte Coleman
- Lommelygte Little Tikes
- Lommelygte Craftsman
- Lommelygte Goobay
- Lommelygte Anker
- Lommelygte Spanninga
- Lommelygte Trelock
- Lommelygte Alecto
- Lommelygte Cateye
- Lommelygte VDO
- Lommelygte Olympia
- Lommelygte Ansmann
- Lommelygte GP
- Lommelygte Varta
- Lommelygte HQ
- Lommelygte CAT
- Lommelygte Led Lenser
- Lommelygte Greenlee
- Lommelygte Velleman
- Lommelygte Perel
- Lommelygte Carson
- Lommelygte Celestron
- Lommelygte Petzl
- Lommelygte Black Diamond
- Lommelygte Brennenstuhl
- Lommelygte Trebs
- Lommelygte WAGAN
- Lommelygte Barska
- Lommelygte Asaklitt
- Lommelygte Silva Schneider
- Lommelygte Eton
- Lommelygte Brinkmann
- Lommelygte Ledlenser
- Lommelygte Klein Tools
- Lommelygte Aluratek
- Lommelygte Duronic
- Lommelygte Livarno Lux
- Lommelygte Toolcraft
- Lommelygte Underwater Kinetics
- Lommelygte GoGen
- Lommelygte Kogan
- Lommelygte NEO Tools
- Lommelygte Energizer
- Lommelygte Olight
- Lommelygte Kayoba
- Lommelygte Maglite
- Lommelygte Schwaiger
- Lommelygte Steren
- Lommelygte Alpha
- Lommelygte Topeak
- Lommelygte Lupine
- Lommelygte PCE
- Lommelygte Blackburn
- Lommelygte Knog
- Lommelygte Mac Tools
- Lommelygte Streamlight
- Lommelygte Fenix
- Lommelygte Princeton Tec
- Lommelygte Parat
- Lommelygte Nite Ize
- Lommelygte Maverick
- Lommelygte Dorr
- Lommelygte SureFire
- Lommelygte Beghelli
- Lommelygte Tecxus
- Lommelygte Goal Zero
- Lommelygte 4K5
- Lommelygte IVT
- Lommelygte AccuLux
- Lommelygte ArmyTek
- Lommelygte CEL-TEC
- Lommelygte Nebo
- Lommelygte MOON
- Lommelygte NightStick
- Lommelygte KSE-Lights
- Lommelygte SuperNova
- Lommelygte Alpen Optics
- Lommelygte Arcas
- Lommelygte Coast
- Lommelygte FoxFury
- Lommelygte Eisemann
- Lommelygte Total
Nyeste Lommelygte Manualer
19 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024