Nitecore P20 V2 Manual
Nitecore
Lommelygte
P20 V2
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore P20 V2 (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
P20 V2
• 3 User Modes Selectable
•
•
STROBE READY™
High Performance Tactical Flashlight
(English) P20 V2 (Español) P20 V2 (Deutsch) P20 V2
(Francais)
P20 V2Features
Specications
Accessories
Battery Options
Technical Data
Battery Installation
• Utilizes a CREE XP-L2 V6 LED with a max output of 1,100 lumens
• Maximum beam intensity of 12,300cd and maximum throw of 222 meters
• An optical system combined with crystal coating and “Precision Digital
Optics Technology” (PDOT)
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputforupto
55 hours
• Dualtailswitchesenableintuitiveoperationsfortacticalapplications
• STROBE READY™ Technology to enable a quick access to STROBE Mode
(Patent No.: ZL201320545349.4)
• 3usermodesavailableandeasilyselectable
• The power indicator on the tail cap indicates the remaining battery power
• Anti-impactreversepolarityprotectionmechanismspeciallydesignedfor
shooting sports
• Stainless steel clip with titanium coating included
•
Strike bezel uses high strength silicon nitride ceramics to enable excellent
glass breaking performance
• Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
• Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• Rating in accordance with IP68 (2 meters submersible)
• Impact resistant to 1 meter
Length: 149.4mm (5.88”)
Head Diameter: 31.8mm (1.25”)
Tube Diameter: 25.4mm (1”)
Tail Diameter: 26mm (1.02”)
Weight: 135g (4.76oz)
Tactical Holster NTH20, Clip,
Lanyard, Spare O-ring, CR123
Battery Magazine
Type Nominal Voltage Compatibility
18650 Rechargeable Li-ion
Battery (Button-topped) 18650 3.6V/3.7V Y (Recommended)
Primary Lithium Battery CR123 3V Y (Recommended)
Rechargeable Li-ion
Battery RCR123 3.6V/3.7V Y (Compatible)
18650 Rechargeable Li-ion
Battery (Flat-topped) 18650 N (Incompatible)─
Using an 18650 Li-ion Battery:
FL1 STANDARD HIGH MID LOW STROBE
(Mode 3) (Mode 2)
1,000
Lumens 370
Lumens 200
Lumens 60
Lumens 1,000
Lumens
3h 7h 18h 55h ─
206m 122m 93m 54m ─
10,600cd 3,750cd 2,150cd 730cd ─
1m (Impact Resistance)
IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note: The stated data is measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,using1x18650Li-ion
battery(3,500mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal
worlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Using 2 x CR123 Batteries:
FL1 STANDARD HIGH MID LOW STROBE
(Mode 3) (Mode 2)
1,100
Lumens 370
Lumens 200
Lumens 60
Lumens 1,100
Lumens
1h 2h 3h 14h ─
222m 122m 93m 54m ─
12,300cd 3,750cd 2,150cd 730cd ─
1m (Impact Resistance)
IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note: The stated data is measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,using2xCR123batteries
(approx.1,700mAhintotal)underlaboratoryconditions.Thedatamayvary
inrealworlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address:Rm2601-06,Central
Tower,No.5XiancunRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510623,Guangdong,China
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
P271220V221
Made in China
Warranty Service
All NITECORE® products are warranted for quality. Any DOA /
defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective
/ malfunctioning NITECORE® products can be repaired free of charge
within 60 months from the date of purchase. Beyond 60 months, a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
but not the cost of accessories or replacement parts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorized parties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse;(e.g.reversed
polarity installation)
3. the product(s) is/are damaged due to battery leakage.
For the latest information on NITECORE
®productsandservices,please
contact a local NITECORE
®distributororsendanemailtoservice@
nitecore.com
※Allimages,textandstatementsspeciedhereinthisusermanualare
for reference purpose only. Should any discrepancy occur between
thismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.com,Sysmax
InnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthe
content of this document at any time without prior notice.
Operating Instructions
Battery Installation
Insert the battery(s) as illustrated and screw to tighten the tail cap.
Note: After the battery insertion, the power indicator beside the tail
switcheswillashtoindicatetheremainingpower.Pleaserefertothe“Power
Indication” section of this manual for more details.
Warnings:
1.Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowardsthe
head. The product will not work if the battery(s) is/are incorrectly inserted.
2.Pleaseusethebatterymagazinewhenusing2xCR123batteriestoavoid
battery rattling and to ensure a stable contact.
3. CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't look into the light! Maybe
dangerous for your eyes.
4.Whenthepowerlevelislow,pleasestopusingtheproductandreplaceor
rechargethebatterytopreventdamagetothebattery.
5. When the product is kept in a backpack or left unused for prolonged time,
pleaseremoveallbatteriestopreventaccidentalactivationorbattery
leakage.
Tactical Momentary Illumination
Half press and hold the Power Button to turn on the light momentarily.
Releasetoturnito.
On / O
On:Whenthelightiso,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheard
to turn it on.
O:Whenthelightison,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheard
toturnito.
User Mode Selection
TheP20V2provides3usermodesfordierentusersandsituations.
• Tactical Mode (Mode 1):
Inthisusermode,onlyHIGHLevelandSTROBEModeareavailable.Itwill
automaticallyaccessHIGHwhenreactivated.
• Law Enforcement Mode (Mode 2):
Inthisusermode,thereareonly2brightnesslevels(MIDof200Lumens
andHIGH)andSTROBEModeavailable.ItwillautomaticallyaccessHIGH
whenreactivated.Whenthelightison,shortpresstheModeButton
(STROBE READY™) to switch between HIGH and MID.
• Daily Mode (Mode 3, Default Setting):
Inthisusermode,thereare3brightnesslevels(LOW,MIDof370Lumens
andHIGH)andSTROBEModeavailable.Whenthelightison,short
press the Mode Button (STROBE READY™) to cycle through the following
brightnesslevels:LOW–MID–HIGH.TheP20V2willmemorizeandre-
accessanyofthe3brightnesslevelsorSTROBEModewhenreactivated.
Note: TheP20V2willautomaticallyloweritsoutputtoavoidoverheating
and prolong the lifespan of the battery when accessing the HIGH or MID
Levelforover2.5minutes.
To select a desired user mode:
1.Ensurethelightisturnedo.
2. Loosen the tail cap.
3. Keep holding the Mode Button (STROBE READY™) on the tail cap while
simultaneously tightening the tail cap.
4. Once the tail cap has been tightened, the LED will indicate a user mode
selectedbyashingonceforTacticalMode,ashingtwiceforLaw
EnforcementModeandashingthreetimesforDailyMode.
5.Tocyclethroughall3usermodes,pleaserepeattheaboveprocedures.
STROBE READY™
• Whenthelightisoinanyusermode,pressandholdtheModeButton
(STROBEREADY™)toaccesstheSTROBEMode.Releasetoturnito.
• Tactical Mode:
When the light is on, short press the Mode Button (STROBE READY™)
to access the STROBE Mode. Short press the Mode Button (STROBE
READY™) again to return to HIGH.
• Law Enforcement Mode & Daily Mode:
When the light is on, long press the Mode Button (STROBE READY™)
to access the STROBE Mode. Short press the Mode Button (STROBE
READY™)againtoreturntothepreviousbrightnesslevel.
Power Indication
When the battery is inserted, the power indicator located on the tail cap will
ashtoindicatetheremainingpowerofthebatteries:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%;
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%;
3. Flashing once indicates that the power is near depletion.
NOTE: As a precise power reading is required, please ensure the P20 V2 is
powered down for at least 20 seconds before tightening the tail cap for this
function.
Changing Batteries
The batteries should be replaced when the output appears to be dim or the
ashlightbecomesunresponsiveduetolowpower.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbya
thin coating of silicon-based lubricant.
Instrucciones de operación
Instalación de baterías
Inserte la(s) batería(s) como se muestra en la imagen y atornille para
apretar la tapa trasera.
Nota: Después de insertar las baterías, el indicador de carga junto a los
botonestraserosparpadearáparaindicarelvoltajedelabatería.Porfavor
consulte la sección “Indicador de batería” de este manual para mayores
detalles.
Precauciones:
1.Asegúresequela(s)batería(s)está(n)insertada(s)conelpolopositivo
hacia la cabeza de la linterna. El producto no funcionará si la(s) batería(s)
está(n) insertada(s) incorrectamente.
2.Cuandoutilice2bateríasCR123porfavorutiliceeladaptadordebaterías
paraevitartraqueteoyaseguraruncontactoestable.
3. ¡PRECAUCIÓN! Posible radiación peligrosa, NO mire directo a la luz, puede
ser peligroso para sus ojos.
4.Cuandoelniveldebateríaesbajo,porfavordejedeusarelproductoy
reemplaceorecarguelabateríaparaprevenirdañoalabatería.
5. Cuando deje el producto en una mochila o no se utilice por periodos
prolongadosdetiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparaprevenir
activaciónaccidentalofugasenlasbaterías.
Iluminación táctica momentánea
Presione ligeramente y mantenga presionado el botón de encendido para
encender la linterna momentáneamente. Suelte para apagar.
Encendido/Apagado
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione el botón de encendido
hasta escuchar un click para encender.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione el botón de encendido
hasta escuchar un click para apagar.
Selección del modo de usuario
LaP20V2provee3modosdeusuarioparadiferentesusuariosysituaciones.
• Modo táctico 1 (Modo 1):
Enestemododeusuario,sóloelnivelALTOyelmodoESTROBOestán
disponibles. La linterna automáticamente accederá al modo ALTO cuando
seareactivada.
• Modo fuerza del orden público (Modo 2):
Enestemododeusuario,haysolo2nivelesdeintensidaddisponibles
(MEDIO de 200 lúmenes y ALTO) y modo ESTROBO. Automáticamente
accederáalmodoALTOcuandoseareactivada.Cuandolaluzestá
encendida, presione ligeramente el botón Mode (STROBE READY™) para
cambiar entre ALTO y MEDIO.
• Mododiario(Modo3,conguraciónpredeterminada):
Enestemododeusuario,hay3nivelesdeintensidaddisponibles(BAJO,
MEDIO de 370 Lúmenes y ALTO) también modo ESTROBO. Cuando la luz
está encendida, presione ligeramente el botón Mode (STROBE READY™)
paracambiarentrelossiguientesnivelesdeintensidad:BAJO–MEDIO–
ALTO.LaP20V2memorizaráyreaccederácualquieradelos3nivelesde
intensidadoelmodoESTROBOcuandoseareactivada.
Nota:LaP20V2automáticamentebajarásuniveldeintensidadpara
prevenirsobrecalentamientoyprolongarlavidadelabateríacuandoacceda
a los modos ALTO o MEDIO por alrededor de 2.5 minutos.
Para seleccionar el modo de usuario deseado:
1. Asegúrese que la luz está apagada.
2.Aojelatapatrasera.
3. Mantenga presionado el botón Mode (STROBE READY™) en la tapa trasera
de la linterna mientras simultáneamente aprieta la tapa trasera.
4.Unavezquelatapatraserahasidoapretada,elLEDindicaráelmodo
deusuarioseleccionadoparpadeandounavezparaelmodoTáctico,dos
vecesparaelmodoFuerzadelordenpúblicoytresvecesparaelmodo
Diario.
5.Paracambiarentrelos3modosdeusuario,porfavorrepitael
procedimiento anterior.
STROBE READY™
• Cuando la luz está apagada en cualquier modo de usuario, presione y
mantenga presionado el botón Mode (STROBE READY™) para accesar al
modo ESTROBO. Suelte para apagar.
• Modo táctico:
Cuando la luz está encendida, presione ligeramente el botón Mode (STROBE
READY™) para accesar al modo ESTROBO. Presione ligeramente el botón
Mode(STROBEREADY™)nuevamentepararegresaralmodoALTO.
• Modo fuerza del orden público Y modo diario: Cuando la luz está
encendida, mantenga presionado el botón Mode (STROBE READY™) para
accesar al modo ESTROBO. Presione ligeramente el botón Mode (STROBE
READY™)nuevamentepararegresaralniveldeintensidadprevio.
Indicador de batería
Cuando la batería es insertada, el indicador de batería localizado en la tapa
traseraparpadearáparamostrarelniveldebateríarestante:
1.Tresparpadeosindicaqueelniveldebateríaestáporarribadel50%;
2.Dosparpadeosindicaqueelniveldebateríaestápordebajodel50%;
3.Unparpadeoindicaqueelniveldebateríaestáapuntodeagotarse.
NOTA: Comoserequiereunalecturaprecisadelniveldebatería,porfavor
asegúrese de que la P20 V2 se apague por lo menos 20 segundos antes de
apretar la tapa trasera para esta función.
Cambio de baterías
Las baterías deben ser reemplazadas cuando la intensidad de la luz sea
débil, o la linterna no responda debido a la batería baja.
Mantenimiento
Cada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoa
esto,debeaplicarseunanacapadelubricanteabasedesilicón.
Bedienungsanleitung
Einsetzen der Batterien
Legen Sie die Batterien ein - wie auf der Zeichnung zu sehen - und
schrauben Sie die Heckkappe fest.
Hinweis: Nach dem Einlegen der Batterien blinkt die Stromanzeige neben
denHeckschaltern,umdieverbleibendeLeistunganzuzeigen.BittelesenSie
den Abschnitt "Leistungsanzeige" in dieser Anleitung für weitere Einzelheiten.
WARNUNG:
1.
StellenSiesicher,dassdieBatterienmitdempositivenPolinRichtungLampenkopf
installiert sind. Mit falsch eingelegten Batterien wird die P20 V2 nicht funktionieren.
2.
DasBatteriemagazinnimmt2xCR123BatterienaufundverhindertBewegungen
derBatterienimGehäuse.DadurchsicherteseinestabileEnergieversorgung.
3. ACHTUNG! Möglicherweise gefährliche optische Strahlung! Bei Betrieb
nicht direkt in das Licht blicken. Kann für die Augen gefährlich sein.
4. Wenn der Leistungspegel niedrig ist, stellen Sie bitte die Verwendung des
Produkts ein und tauschen Sie den Akku aus oder laden Sie ihn auf, um
SchädenamAkkuzuvermeiden.
5. Wenn das Produkt in einem Rucksack aufbewahrt oder für längere
Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte alle Batterien, um eine
versehentlicheAktivierungodereinAuslaufenderBatteriezuverhindern.
Momentlicht
Drücken Sie den Heckschalter halb durch und halten sie ihn dort, um das
Momentlicht einzuschalten. Zum Ausschalten lassen Sie die Taste einfach los.
Ein-/Ausschalten
Einschalten: Drücken Sie den Heckschalter ganz durch, bis Sie ein
„Klickgeräusch“ hören.
Ausschalten: Drücken Sie den Heckschalter ganz durch, bis Sie erneut ein
„Klickgeräusch“ hören.
Die verschiedenen Modi
DieP20V2bietetfürverschiedeneBenutzerundSituationendreiverschiedeneModi.
• Mode 1 - Taktischer-Mode: Dieser Mode bietet nur den Turbo-Mode
und den Strobe-Mode. Beim wiedereinschalten der Taschenlampe wird
automatisch in den HIGH-Mode geschaltet.
• Mode 2 - Behörden-Mode: Dieser Mode bietet zwei Helligkeitsstufen (MID
200 Lumen und HIGH) sowie den Strobe-Mode. Beim wiedereinschalten
der Taschenlampe wird automatisch in den HIGH-Mode geschaltet. Wenn
das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste (STROBE
READY™), um zwischen den beiden Helligkeitsstufen zu wechseln.
•
Mode 3 - Allgemeiner-Mode (Werkseinstellung): Dieser Mode bietet drei
Helligkeitsstufen: "LOW", "MID" mit 370 Lumen und "Turbo" sowie den STROBE-
Mode. Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Mode-Taste
(STROBE READY™), um durch die drei Helligkeitsstufen "LOW", "MID", „TURBO“
zu schalten. Der P20 V2 speichert jede der 3 Helligkeitsstufen oder auch den
STROBE-Modeundgreifterneutdaraufzu,wennsiewiederaktiviertwird.
HINWEIS: Im Turbo-Mode reduziert die P20V2 automatisch nach 2,5
Minuten die Ausgangsleistung, um das Überhitzen der Batterie zu
vermeidenunddieLebensdauerdesAkkuszuverlängern.
Einstellen des gewünschten Mode
1. Schalten Sie die P20V2 aus.
2. Lösen Sie die Heckkappe.
3. Drücken und halten Sie die STROBE READY™ Taste am Heck, während Sie
die Heckkappe gleichzeitig festziehen.
4. Ist die Heckkappe festgezogen, zeigt die P20V2 den ausgewählten Mode
durch Blinken an. Einmal für den taktischen Mode, zweimal für den
Behörden-Mode und dreimal für den allgemeinen Mode.
5. Zur Auswahl eines anderen Mode wiederholen Sie die Prozedur.
STROBE READY™
1. Drücken und halten Sie bei ausgeschaltetem Licht die STROBE READY™
Taste am Heck gedrückt, um in den Strobe-Mode zu schalten. Zum
Verlassen des Mode entlasten Sie die Taste einfach.
2.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Licht die STROBE READY™ Taste am Heck,
um in den Strobe-Mode zu schalten. Zum Verlassen des Mode drücken Sie
kurz die Taste erneut, um in den „HIGH“-Mode zurück zu schalten.
3. Im Behörden-Mode und im Allgemeinen-Mode drücken und halten Sie bei
eingeschaltetem Licht die STROBE READY™ Taste am Heck länger, um in
den Strobe-Mode zu schalten. Drücken Sie die Taste erneut kurz um zur
zuvorgespeichertenHelligkeitsstufezurückzuschalten.
Power-Tipps
Wenn Sie die Batterie/den Akku einlegen, zeigt die rote eingebaute Kontroll-
LEDdurchBlinkendenverbleibendenLeistungsstandan:
a.3-maligesBlinkenfürmehrals50%.
b.2-maligesBlinkenfürwenigerals50%.
c.1-maligesBlinkenfürwenigerals10%.
HINWEIS: Um die Batterieleistung zu überprüfen, lösen Sie bitte die
Heckkappe, warten Sie 20 Sekunden und ziehen Sie sie dann wieder fest.
Batteriewechsel / Auaden der Akkus
Die Batterien sollten ausgetauscht oder aufgeladen werden, wenn der
Lichtkegel dunkel erscheint oder wenn die Taschenlampe nicht mehr reagiert.
Wartung
Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und
anschließend mit einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.
Allgemeine Hinweise
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien
unentgeltlich an unser Versandlager zurückgeben. Als Verbraucher sind Sie
zurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtetsind,dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die
Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die
ProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbautsind,müssendiesevor
der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden.
Instructions
Insertion des batteries/piles
Insérezunebatterieetvisserl’arrièredelalampe.
Note :LesLEDsintégréesdansl’interrupteursupérieurclignotentpour
indiquerlabatterierestanteaprèsinsertiondesbatteries.Voirlapartie«
Batterie»pourplusd’informations.
ATTENTION
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinséréesaveclepôlepositif(+)
pointantverslatêtedelalampe.Lalampenefonctionnerapassiles
batteries sont insérées de façon incorrecte.
2.Utiliserleboitierpour2batteriesLi-ionCR123,celaempêchetous
mouvementsdelabatterieàl’intérieuretaideàmaintenirlecontact
électrique.
3. ATTENTION! Rayonnement dangereux possible! Ne regardez pas la
lumière!Peut-êtredangereuxpourvosyeux.
4.Lorsqueleniveaudepuissanceestfaible,veuillezcesserd'utiliserle
produitetremplacerourechargerlabatteriepouréviterd'endommagerla
batterie.
5.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisé
pendantunepériodeprolongée,veuillezretirertouteslespiles/batteries
pouréviteruneactivationaccidentelleouunefuitedeliquide.
Eclairage momentané tactique
Pouréclairermomentanément,pressezl’interrupteuràmi-courseet
maintenez. Relâchez simplement pour éteindre la lampe
ON/OFF
Pourallumer:Pressezl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’à
entendre un clic.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédela
lampejusqu’àentendreunclic.
Sélection du mode
Lalampepossèdetroismodesd’éclairagepours’adapterauxdiérents
utilisateursetauxdiérentessituations.
• Mode Tactique (Mode 1) :
cemodecorrespondàunéclairageHighetStrobeuniquement.L’accèsse
fera automatiquement en mode HIGH.
• ModeForcesdel’ordre(mode2):
cemodecomportedeuxniveauxd’éclairage:midetHigh.Etlemode
Strobe.L’accèsseferaautomatiquementenniveauHIGH.Quandlalampe
estallumée,unappuicourtsurleboutonmodepournaviguerentremid
et High.
• Mode Général (mode 3, mode par défaut) :
cemodeoretroisniveauxd’éclairage:Low,MidetHighetlemode
STROBE.Lorsquelalampeestallumée,appuyezsurlebouton«STROBE
READYTM»pouralternerentrecesniveauxd’éclairageLow-Mid-high.
L’accèsseferasurl’undes3niveauxsélectionnésoulemodeStrobe
sélectionné.
Note: Lalamperéduiraautomatiquementsasortiepouréviterlasurchaue
etprolongerladuréedeviedelabatterielorsdel'accèsauniveauHIGHou
MID pendant plus de 2,5 minutes.
Pour sélectionner le mode désiré :
1.Assurez-vousquelalampeestéteinte.
2.Dévissezlégèrementlabague.
3.Pressezetmaintenezleboutonsupérieur«STROBEREADY»touten
resserrant la bague.
4.Unefoisquelabagueaétéserrée,lalampeindiquequ’unmodeaété
sélectionnéens’allumantunefoispourlemodeTactique,deuxfoispourle
modeForcesdel’ordreettroisfoispourlemodeGénéral.
5. Pour alterner entre ces modes, répétez simplement les étapes ci-dessus.
STROBE READY™
• Aveclalampeallumée,maintenirappuyélebouton«STROBEREADY™»
pour accéder au mode Stroboscope. Relâcher pour éteindre.
• Mode Tactique
Aveclalampeallumée,maintenirappuyélebouton«STROBEREADY™»
pouraccéderaumodeStroboscope.PourrevenirauniveauHigh,appuyez
ànouveausurlebouton«STROBEREADY™».
• Modeforcedel’ordreetmodegénéral:
Aveclalampeallumée,pressezlonguementsurlebouton«STROBE
READY™»pouraccéderaumodeStroboscope.Pourreveniraumode
précédent,appuyezsimplementdenouveausurlebouton«STROBE
READY™ ».
Batterie
DeuxLEDsrougesintégréesàl’interrupteursupérieurclignotentpour
indiquerlabatterierestantelorsquelabagueestresserréeaprèsl’insertion
des batteries. Ces indicateurs lumineux clignotent trois fois si la batterie est
chargéeàplusde50%;deuxfoissielleestchargéeàmoinsde50%;et
une fois si elle est presque déchargée.
Note :silesbatteriessontdéjàinséréesetqu’uneinformationprécisesur
leurstatutestdésirée,assurez-vousquelalampeestcoupéependant20
secondesavantdeserrerlabagueànouveaupourfaireindiquerlestatut
des batteries.
Changement des batteries
Lorsque les indicateurs lumineux clignotent rapidement, les batteries ont
besoind’êtreremplacées.Sil’éclairagedevientfaibleounerépondplusaux
réglages,celasignieégalementquelesbatteriesdoiventêtreremplacées.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreet
recouvertd’unlubriantàbasedesilicone.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nitecore |
Kategori: | Lommelygte |
Model: | P20 V2 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nitecore P20 V2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lommelygte Nitecore Manualer
6 September 2024
6 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
Lommelygte Manualer
- Lommelygte Bosch
- Lommelygte SilverCrest
- Lommelygte DeWalt
- Lommelygte RYOBI
- Lommelygte Silverline
- Lommelygte Philips
- Lommelygte Nordride
- Lommelygte Emos
- Lommelygte TFA
- Lommelygte Garmin
- Lommelygte Sanyo
- Lommelygte Makita
- Lommelygte Pyle
- Lommelygte Biltema
- Lommelygte Nedis
- Lommelygte Abus
- Lommelygte Hama
- Lommelygte Milwaukee
- Lommelygte Laserliner
- Lommelygte Parkside
- Lommelygte Black And Decker
- Lommelygte Rocktrail
- Lommelygte Livarno
- Lommelygte Silva
- Lommelygte Einhell
- Lommelygte BEKO
- Lommelygte Neff
- Lommelygte Stanley
- Lommelygte Hikoki
- Lommelygte Maktec
- Lommelygte Topcraft
- Lommelygte Powerfix
- Lommelygte Coleman
- Lommelygte Little Tikes
- Lommelygte Craftsman
- Lommelygte Goobay
- Lommelygte Anker
- Lommelygte Spanninga
- Lommelygte Trelock
- Lommelygte Alecto
- Lommelygte Cateye
- Lommelygte VDO
- Lommelygte Olympia
- Lommelygte Ansmann
- Lommelygte GP
- Lommelygte Varta
- Lommelygte HQ
- Lommelygte CAT
- Lommelygte Led Lenser
- Lommelygte Greenlee
- Lommelygte Velleman
- Lommelygte Perel
- Lommelygte Carson
- Lommelygte Celestron
- Lommelygte Petzl
- Lommelygte Black Diamond
- Lommelygte Brennenstuhl
- Lommelygte Trebs
- Lommelygte WAGAN
- Lommelygte Barska
- Lommelygte Asaklitt
- Lommelygte Silva Schneider
- Lommelygte Eton
- Lommelygte Brinkmann
- Lommelygte Ledlenser
- Lommelygte Klein Tools
- Lommelygte Aluratek
- Lommelygte Duronic
- Lommelygte Livarno Lux
- Lommelygte Toolcraft
- Lommelygte Underwater Kinetics
- Lommelygte GoGen
- Lommelygte Kogan
- Lommelygte NEO Tools
- Lommelygte Energizer
- Lommelygte Olight
- Lommelygte Kayoba
- Lommelygte Maglite
- Lommelygte Schwaiger
- Lommelygte Steren
- Lommelygte Alpha
- Lommelygte Topeak
- Lommelygte Lupine
- Lommelygte PCE
- Lommelygte Blackburn
- Lommelygte Knog
- Lommelygte Mac Tools
- Lommelygte Streamlight
- Lommelygte Fenix
- Lommelygte Princeton Tec
- Lommelygte Parat
- Lommelygte Nite Ize
- Lommelygte Maverick
- Lommelygte Dorr
- Lommelygte SureFire
- Lommelygte Beghelli
- Lommelygte Tecxus
- Lommelygte Goal Zero
- Lommelygte 4K5
- Lommelygte IVT
- Lommelygte AccuLux
- Lommelygte ArmyTek
- Lommelygte CEL-TEC
- Lommelygte Nebo
- Lommelygte MOON
- Lommelygte NightStick
- Lommelygte KSE-Lights
- Lommelygte SuperNova
- Lommelygte Alpen Optics
- Lommelygte Arcas
- Lommelygte Coast
- Lommelygte FoxFury
- Lommelygte Eisemann
- Lommelygte Total
Nyeste Lommelygte Manualer
19 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024