Nitecore P20iX Manual
Nitecore
Lommelygte
P20iX
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore P20iX (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 22 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
P20iX
• Tactical Mode and Daily Mode Available
• STROBE READY™ Technology
• USB-C Rechargeable
Xtreme Performance
i-Generation 21700 Tactical Flashlight
Battery Options
Technical Data
Features
Specications
Accessories
• Utilizes 4 x CREE XP-L2 V6 LEDs with a max output of 4,000 lumens
• An optical system combined with crystal coating and “Precision Digital
Optics Technology” (PDOT)
• Max peak beam intensity of 12,200cd and max throw of 221 meters
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutputforupto
350 hours
• Dualtailswitchesenableintuitiveoperationsfortacticalapplications
• STROBE READY™ Technology to enable a quick access to STROBE Mode
(Patent No. ZL201320545349.4)
• STROBE Mode uses randomly changing frequencies for stronger dizzying
eects
• TacticalModeandDailyModeavailable
• Intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C port
• NITECORE 21700 Li-ion battery included (NL2150HPi 5,000mAh)
• A power indicator beside the charging port indicates the remaining battery
power
• Thepowerindicatorcandisplaythebatteryvoltage(±0.1V)
• Strike bezel uses high strength silicon nitride ceramics to enable excellent
glass breaking performance
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(Patent No. ZL201510534543.6)
• Optical lenses with double-sided scratch resistant coating
• Constructed from aero grade aluminum alloy
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• Waterproof and dustproof rating in accordance with IP68
(2 meters submersible)
• Impact resistant to 2 meters
Length: 141.5mm (5.57")
Head Diameter: 31.8mm (1.25")
Tube Diameter: 25.4mm (1")
Tail Diameter: 28.5mm (1.12")
Weight: 116g (4.09oz)
NITECORE 21700 Rechargeable Li-ion Battery (NL2150HPi 5,000mAh),
Tactical Holster NTH20, Clip, Lanyard, Spare O-ring, CR123 Battery Magazine,
USB-C Charging Cable
The P20iX is only compatible with NITECORE 21700 i Series batteries with an
outputover15AandCR123/RCR123batteries.
Note:
1.DONOTattempttousetheP20iXtochargeCR123/RCR123batteries.
2.TheP20iXisNOTcompatiblewithconventional21700/18650batteries.
3.TheTURBO/HIGHERLevelisinaccessiblewhenusingCR123/RCR123
batteries.
Using a 5,000mAh 21700 Li-ion Battery:
FL1
STANDARD
TURBO MIDHIGHER HIGH LOW
ULTRALOW
STROBE
4,000
Lumens 1,700
Lumens 850
Lumens 300
Lumens 50
Lumens 2
Lumens 4,000
Lumens
*30min 2h 2h30min 7h15min 38h 350h ─
221m 145m 103m 60m 25m 5m ─
12,200cd 5,250cd 2,670cd 920cd 150cd 5cd ─
2m (Impact Resistance)
IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note: The stated data is measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardANSI/PLATOFL1-2019,using1x21700Li-ion
battery(5,000mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal
worlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
* The runtime of TURBO is tested without the temperature regulation.
Using 2 x CR123 Batteries:
FL1
STANDARD
HIGH MID ULTRALOW STROBELOW
1,060
Lumens 300
Lumens 50
Lumens 2
Lumens 1,060
Lumens
1h 3h 30min 14h 120h ─
116m 60m 25m 5m ─
3,360cd 920cd 150cd 5cd ─
2m (Impact Resistance)
IP68, 2m (Waterproof and Submersible)
Note: The stated data is measured in accordance with the international
ashlighttestingstandardANSI/PLATOFL1-2019,using2xCR123lithium
batteries(1,700mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal
worlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
Battery Installation
Charging Function
Power Indicator
(English) P20iX (Deutsch) P20iX
(Francais)
P20iX
Operating Instructions
Battery Installation
Insert the battery(s) as illustrated and screw to tighten the tail cap.
Note:Afterthebatteryinsertion,thepowerindicatorwillashtoindicate
thebatteryvoltage.Pleaserefertothe"PowerIndication"sectionofthis
manual for more details.
Warnings:
1.
Ensurethebattery(s)is/areinsertedwiththepositiveendtowardsthe
head.Theproductwillnotworkifthebattery(s)is/areincorrectlyinserted.
2. CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't look into the light! May be
dangerous for your eyes.
3.Whenthepowerlevelislow,pleasestopusingtheproductandreplaceor
rechargethebatterytopreventdamagetothebattery.
4.
When the product is kept in a backpack or left unused for prolonged time,
pleaseremoveallbatteriestopreventaccidentalactivationorbatteryleakage.
5. DO NOT submerge the light into any liquid when it is hot. Doing so may
causeirreparabledamagetothelightduetothedierenceofairpressure
inside and outside of the tube.
Charging Function
The P20iX is equipped with an intelligent charging system. As illustrated,
after inserting the battery and tightening the tail cap, use the USB cable to
connect an external power supply (e.g. a USB adapter or other USB charging
devices)tothechargingporttobeginthechargingprocess.
• Duringthechargingprocess,thepowerindicatorwillashslowlyto
inform the user.
•
When the battery is fully charged, the P20iX will cease the charging process
and the power indicator will become steadily turned on to inform the user.
• When the light is on, connecting to a power source will automatically
turnthelighto.Thelightwillreturntoitspreviousstatuswhenitis
disconnected from the power source.
• The charging time for a 21700 Li-ion battery (5,000mAh) is approx. 3
hours45minutes.(Chargedviathe5V/2Aadapter)
Tactical Momentary Illumination
Half press and hold the Power Button to turn on the light momentarily. Release
toturnito.
On / O
On:Whenthelightiso,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheard
to turn it on.
O:Whenthelightison,pressthePowerButtonuntilaclicksoundisheard
toturnito.
User Mode Selection
TheP20iXprovides2usermodesfordierentusersandsituations.
• Daily Mode (Default Setting): In this user mode, there are 6 brightness
levels[TURBO,HIGHER,HIGH(850Lumens),MID,LOWandULTRALOW]
andSTROBEModeavailable.TheP20iXwillmemorizeandre-access
5ofthebrightnesslevels(TURBOexcluded)orSTROBEModewhen
reactivated,unlessithasbeenswitchedtotheotherusermode.
•
TacticalMode:Inthisusermode,thereareonly4brightnesslevels[TURBO,
HIGH(850Lumens),MIDandLOW]andSTROBEModeavailable.The
P20iXwillonlymemorizeandre-accesstheTURBOLevelorSTROBEMode
whenreactivated,unlessithasbeenswitchedtotheotherusermode.
Note: WhenusingCR123/RCR123batteries,thereare4brightnesslevels
[HIGH(1,060Lumens),MID,LOWandULTRALOW]andSTROBEMode
availableinDailyMode.Thereare3brightnesslevels[HIGH(1,060Lumens),
MIDandLOW]andSTROBEModeavailableinTacticalMode.
To select a desired user mode:
1. Ensure the tail cap is fully tightened.
2.
Keep holding the Mode Button (STROBE READY™) on the tail cap
andtheashlightwillaccesstheTURBOLevelorSTROBEModewhile
simultaneously loosening the tail cap.
3. Once the tail cap has been loosened, the primary white LEDs will indicate
ausermodeselectedbyashingonceforDailyModeandashingtwice
for Tactical Mode.
4. Release the Mode Button (STROBE READY™) and tighten the tail cap.
Brightness Levels
• Daily Mode: When the light is on, short press the Mode Button (STROBE
READY™)tocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:ULTRALOW–
LOW–MID–HIGH–HIGHER.
• Tactical Mode: When the light is on, short press the Mode Button (STROBE
READY™)tocyclethroughthefollowingbrightnesslevels:TURBO–HIGH
–MID–LOW.
Momentary Access to TURBO
Daily Mode: When the light is on, press and hold the Mode Button (STROBE
READY™)toaccesstheTURBOLevel(4,000Lumens).Releasetoreturnto
thepreviousstatus.
Note:WhenusingCR123/RCR123batteries,itwillaccesstheHIGHLevel
(1,060 Lumens) instead.
STROBE READY™
• Whenthelightisoineitherusermode,pressandholdtheModeButton
(STROBEREADY™)toaccesstheSTROBEMode.Releasetoturnito.
•
When the light is on in either user mode, triple press the Mode Button (STROBE
READY™) to access the STROBE Mode. Short press the Mode Button (STROBE
READY™)toreturntothepreviousstatus,orclickthePowerButtontoturn
othelight.(ThisaccesswillmemorizetheSTROBEMode.)
•
Tactical Mode: When the light is on, long press the Mode Button (STROBE
READY™) to access the STROBE Mode. Short press the Mode Button (STROBE
READY™)toreturntothepreviousstatus,orclickthePowerButtontoturn
othelight.(ThisaccesswillnotmemorizetheSTROBEMode.)
Power Indication
• Whenthebatteryisinserted,ortheashlightisdisconnectedfromthe
powersourceduringthechargingprocess,thepowerindicatorwillash
toshowthebatteryvoltage(±0.1V).Forexample,whenthebattery
voltageisat4.2V,thepowerindicatorwillash4timesfollowedbya
1.5-secondpauseand2moreashes.Dierentvoltagesrepresentthe
correspondingremainingbatterypowerlevels:
1×21700 battery
2×CR123 batteries
• When the light is on, the power indicator will indicate the remaining
battery power.
1.Beingsteadilyturnedonindicatesthatthepowerisabove50%.
2.Flashingslowlyindicatesthatthepowerisbelow50%.
3.Flashingquicklyindicatesthatthepowerisbelow10%.
Note:
1.WhenusingtwoCR123/RCR123inseries,theindicatorwillshowthe
averagevoltagebetweenthetwobatteries.
2. The batteries should be replaced or recharged when the output appears
tobedimortheashlightbecomesunresponsiveduetolowpower.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
The integrated ATR technology regulates the output of the P20iX according
totheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Maintenance
Every6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbya
thin coating of silicon-based lubricant.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Bedienungsanleitung
Einsetzen des Akkus
LegenSiedenAkku/dieAkkusein-wiedargestellt-unddrehenSiedie
Heckkappe fest.
HINWEIS: Vor dem Einlegen der Batterien bitte den Silikat-Beutel
entnehmen!NachdemEinsetzenzeigtdieBetriebsanzeigedieverbleibende
Akkuleistung an. Lesen Sie dazu den Abschnitt "Leistungsanzeige".
WARNUNG:
1.LegenSiedieBatterienmitdempositiven(+)EndeinRichtungdes
Lampenkopfesein.MitfalscheingesetztenBatterien/AkkuswirddieP20iX
nicht funktionieren!
2.
Richten Sie den Lichtstrahl NIEMALS direkt in die Augen! Dies kann gefährlich für
die Augen sein
3.WennderLadestandniedrigist,verwendenSiebittedieTaschenlampe
nicht weiter und ersetzen oder laden Sie den Akku, um eine Beschädigung
desAkkuszuvermeiden.
4.
Wenn Sie die Taschenlampe in einem Rucksack aufbewahren oder für längere
Zeitnichtbenutzten,entfernenSiebittealleAkkus,umeineversehentliche
AktivierungderLampeodereinAuslaufenderAkkuszuvermeiden.
5. Tauchen Sie die heiße Lampe NIE zum Kühlen in Flüssigkeit. Dies kann zu
irreparablenSchädenführen,dainnerhalbundaußerhalbdesGehäuses
ein unterschiedlicher Luftdruck herrscht.
Ladefunktion
Die P20iX ist mit einem intelligenten Ladesystem ausgestattet. Nachdem Sie den
AkkueingesetztunddieHeckkappefestgezogenhabenverbindenSiemitdem
USB-Kabel ein externes Netzteil mit dem Ladeanschluss der Lampe (z.B. einen
USB-AdapteroderandereUSB-Ladegeräte),umdenLadevorgangzustarten.
• WährenddesLadevorgangsblinktdieBetriebsanzeigelangsam.
• WennderAkkuvollständigaufgeladenist,beendetdieP20iXden
LadevorgangunddieBetriebsanzeigeleuchtetkonstant.
•
Wenn die Leuchte eingeschaltet ist, schaltet sich die Leuchte beim
Anschließen an eine Stromquelle automatisch aus. Die Leuchte kehrt in ihren
vorherigenZustandzurück,wennsievonderStromquellegetrenntwird.
• Die Ladezeit für einen 21700 Li-Ionen-Akku (5000mAh) beträgt ca. 3Std
45min.(Aufgeladenmiteinem5V/2AAdapter.)
Taktisches Momentlicht
DrückenSiedieEin-/AusTastehalbdurchundhaltenSiedieseso,umdas
Licht einzuschalten. Zum Ausschalten die Taste einfach loslassen.
Ein-/Ausschalten
Einschalten:DrückenSiedieEin-/AusTasteganzdurch,bisSieein"Click"
hören.EswirdderHIGH-Modeaktiviert.
Ausschalten:DrückenSiedieEin-/AusTasteerneutganzdurch,bisSieden
"Click" hören.
Auswahl des Benutzer-Mode
Die P20iX bietet 2 Benutzer-Mode für unterschiedliche Benutzer und Situationen.
• Daily-Mode (Standardeinstellung): In diesem Benutzer-Mode sind 6
Helligkeitsstufen"TURBO","HIGHER","HIGH"(850Lumen),"MID",
"LOW"und"ULTRALOW"sowieder"STROBE"-Modeverfügbar.Die
P20iX speichert 5 der Helligkeitsstufen (TURBO ausgenommen) oder den
"STROBE"-Modeundgreiftdaraufzu,wennsiewiederaktiviertwird,es
sei denn, sie wurde in einen anderen Benutzer-Mode umgeschaltet.
•
Taktik-Mode: In diesem Benutzer-Mode sind nur 4 Helligkeitsstufen
"TURBO","HIGH"(850Lumen),"MID"und"LOW"sowieder"STROBE"-
Modeverfügbar.DieP20iXspeichertden"TURBO"-Modeoderden
"STROBE"-Modeundgreiftdaraufzu,wennsiewiederaktiviertwird,essei
denn, sie wurde in einen anderen Benutzer-Mode umgeschaltet.
Hinweis:BeiVerwendungvonCR123/RCR123-Batterien/Akkusstehenim
Daily-Mode4Helligkeitsstufen"HIGH"(1060Lumen),"MID","LOW"und
"ULTRALOW" sowie der "STROBE"-Mode zur Verfügung. Im Taktik-Mode
stehen3Helligkeitsstufen"HIGH"(1060Lumen),"MID"und"LOW"sowie
der STROBE-Mode zur Verfügung.
Auswahl des gewünschten Benutzer-Mode:
1.StellenSiesicher,dassdieHeckkappevollständigangezogenist.
2. Halten Sie die Mode-Taste (STROBE READY™) an der Heckkappe gedrückt
und die Taschenlampe wird auf den TURBO-Mode oder den STROBE-Mode
zugreifen, während Sie gleichzeitig die Heckkappe lösen.
3. Sobald die Heckkappe gelöst wurde, zeigen die primären weißen LEDs den
ausgewählten Benutzer-Mode an, indem sie einmal für den Daily-Mode
und zweimal für den Taktik-Mode blinken.
4.
Lassen Sie die Mode-Taste (STROBE READY™) los und ziehen Sie die Heckkappe fest.
Helligkeitsstufen
•
Daily-Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie wiederholt kurz
auf die Mode-Taste (STROBE READY™),
um fortlaufend durch die folgenden
Helligkeitsstufenzuschalten:„ULTRALOW“–„LOW“–„MID“–„HIGH“–„HIGHER“.
•
Taktik-Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie wiederholt kurz
auf die Mode-Taste (STROBE READY™), um fortlaufend durch die folgenden
Helligkeitsstufenzuschalten:„TURBO“–„HIGH“–„MID“–„LOW“.
Moment Zugri auf TURBO
Daily-Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, halten Sie die Mode-Taste
(STROBE READY™)
gedrückt, um auf den TURBO-Mode (5000 Lumen)
zuzugreifen.Loslassen,umzumvorherigenStatuszurückzukehren.
Hinweis: WennSieCR123/RCR123-Batterien/Akkusverwenden,wird
stattdessenderHIGH-Mode(1060Lumen)aufgerufen.
STROBE READY™
•
Wenn das Licht ausgeschaltet ist, halten Sie die Mode-Taste (STROBE READY™)
gedrückt, um auf den STROBE-Mode zuzugreifen. Zum Ausschalten loslassen.
• Wenn das Licht an ist, drücken Sie lange die Mode-Taste (STROBE
READY™), um in den STROBE-Mode zu gelangen. Drücken Sie die Mode-
Taste(STROBEREADY™)erneutkurz,umzurzuvorgespeicherten
HelligkeitsstufezurückzukehrenoderdrückenSiedieEin/AusTaste,um
das Licht auszuschalten.
• Tactical-Mode: Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie lange auf
die Mode-Taste (STROBE READY™), um den STROBE-Mode aufzurufen.
DrückenSiekurzdieMode-Taste(STROBEREADY™),umzumvorherigen
Statuszurückzukehren,oderklickenSieaufdieEin/Aus-Taste,umdie
Lampeauszuschalten.(DieserZugrispeichertnichtdenSTROBE-Mode.)
Leistungsanzeige
•
Wenn der Akku eingelegt ist, blinkt die Betriebsanzeige, um die
Akkuspannung(±0,1V)anzuzeigen.WenndieSpannungbeispielsweise4,2
Vbeträgt,blinktdieBetriebsanzeigeviermal,gefolgtvoneinerPausevon1,5
Sekunden und zwei weiteren Blinksignalen. Unterschiedliche Spannungen
repräsentierendieentsprechendenverbleibendenLeistungspegel:
1×21700 battery
2×CR123 batteries
•
WenndieLampeleuchtet,zeigtdieBetriebsanzeigedieverbleibendeBatterieleistungan.
1.StändigesLeuchtenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.LangsamesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.SchnellesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
Hinweis:
1.WennSiezweiCR123/RCR123inReiheverwenden,zeigtdieAnzeigedie
durchschnittlicheSpannungderbeidenAkkus/Batterienan.
2.
Die Batterien sollten ausgetauscht oder die Akkus aufgeladen werden, wenn
derLichtkegeldunkelerscheintoderdieTaschenlampeaufGrundzugeringer
Spannung nicht mehr reagiert.
ATR (Automatische Temperatur-Regulierung)
Die automatische Temperaturregulierung (ATR) steuert die Ausgangsleistung
der P20iX entsprechend den Bedingungen der Umgebung, um eine optimale
Leistung zu gewährleisten.
Wartung
Alle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtund
anschließend mit einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.
Allgemeine Hinweise
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie können gebrauchte Batterien
unentgeltlich an unser Versandlager zurückgeben. Als Verbraucher sind Sie
zurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpichtet.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Instructions
Insertion des batteries/piles
Insérezunebatterieetvisserl’arrièredelalampecommeindiqué
Note: LesLEDsintégréesdansl’interrupteursupérieurclignotentpour
indiquerlabatterierestanteaprèsinsertiondesbatteries.Voirlapartie«
Batterie»pourplusd’informations.
ATTENTION
1.Assurez-vousquelesbatteriessontinséréesaveclepôlepositif(+)
pointantverslatêtedelalampe.Lalampenefonctionnerapassiles
batteries sont insérées de façon incorrecte.
2. ATTENTION! Rayonnement dangereux possible! Ne regardez pas la
lumière!Peut-êtredangereuxpourvosyeux.
3.
Lorsqueleniveaudepuissanceestfaible,veuillezcesserd'utiliserleproduit
etremplacerourechargerlabatteriepouréviterd'endommagerlabatterie.
4.Lorsqueleproduitestconservédansunsacàdosoulaisséinutilisé
pendantunepériodeprolongée,veuillezretirertouteslespiles/batteries
pouréviteruneactivationaccidentelleouunefuitedeliquide.
5.Nepasplongerlalampedansunliquidelorsqu’elleestchaude.Cela
pourrait causer des dommages irréparables aux produits.
Charge :
LalampeP20iXestéquipéed’uncircuitdechargeintelligent.Commeillustré,
releverlaprotectionpouraccéderauportdechargeaprèsavoirinséréla
batterie, puis utiliser le câble USB pour connecter une source d'alimentation
externe (par exemple, un adaptateur USB ou d'autres périphériques de
chargement USB) au port de charge pour commencer le processus de charge.
• Pendantlacharge,l’indicateurvaclignoterlentementpourinformer
l’utilisateur.
• Quandlabatterieestchargée,lacharges’arrêteetl’indicateurrestexe
pourinformerl’utilisateur.
• Quandlalampeestallumée,enlaconnectantààunesourceexterne,elle
s’éteindra.Ellereviendraaumodeetniveauprécédentenladéconnectant
de la source.
• La durée de charge pour une batterie Li-ion 21700 (5000mAh) est
d’environ3h45min.(chargeavecadaptateur5V/2A)
Eclairage momentané tactique
Pouréclairermomentanément,pressezl’interrupteuràmi-courseet
maintenez. Relâchez simplement pour éteindre la lampe
ON/OFF
Pourallumer:Pressezl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’à
entendre un clic.
Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédela
lampejusqu’àentendreunclic.
Sélection du mode
LalampeP20iXpossèdetroismodesd’éclairagepours’adapterauxdiérents
utilisateursetauxdiérentessituations.
• ModeTactique(mode1):Danscemode,lalampea6niveauxde
luminosité(TURBO,HIGHER,HIGH(850Lumens),MID,LOWand
ULTRALOW ) ainsi que le STROBE. La lampe accédera automatiquement
audernierniveaumémoriséetutilisé(exceptéleniveauTurbo)lorsqu'elle
seraréactivée(5niveauxdeluminositéouStrobe)saufsiunautremode
a été sélectionné.
• Modeforcedel’ordre(mode2):Danscemodeutilisateur,lalampeva
mémoriseretréactiver4niveauxTURBO,HIGH(850Lumens),MIDand
LOWetlemodeSTROBE.LalampeP20iXnevamémoriseretréactiver
qurleniveauTURBOouStrobesaufsiunautremodeaétésélectionné.
Note : EnutilisantpilesCR123/batteriesRCR123seulslesniveaux
High(1060lm), mid, low et ultralow ainsi que le mode strobe seront
disponiblesenmodeQuotidien.EnmodeTactique,seulslesniveaux
high(1060) mid et low ainsi que le Strobe seront disponibles.
Pour sélectionner le mode utilisateur désiré :
1.Assurez-vousquelecapuchondelalampesoitcomplètementserré.
2.Pressezetmaintenezleboutonsupérieur«STROBEREADY
™ » tout en
desserrantsimultanémentlecapuchonarrière.
3. Une fois que la bague a été deserrée, la LED blanche principale indiquera
un mode utilisateur sélectionné en clignotant une fois pour le mode
quotidien et en clignotant deux fois pour le mode tactique.
4. Relâcher le bouton STROBE et serrer le capuchon.
Niveaux de luminosité
• En mode DAILY (quotidien) : Quand la lampe est allumée, appuyer
rapidementsurleboutonMode(StrobeReady)pournaviguerentreles
niveauxULTRALOW–LOW–MID–HIGH–HIGHER
• En mode TACTICAL (tactique) : Quand la lampe est allumée, appuyer
rapidementsurleboutonMode(StrobeReady)pournaviguerentreles
niveauxTURBO–HIGH–MID–LOW.
Accès momentané à TURBO
Modequotidien:lorsquelalumièreestallumée,appuyezsurleboutonMode
(STROBEREADY™)etmaintenez-leenfoncépouraccéderauniveauTURBO
(4000lumens).Relâchezpourreveniràl'étatprécédent.
Remarque:lorsquevousutilisezdespilesCR123/RCR123,ilaccèdeau
niveauHIGH(1060lumens).
STROBE READY™
• Quandlalampeestéteinte,appuyeràmi-coursesurleboutonmode
(Strobe ready) pour accéder au mode STROBE. Relâcher pour éteindre.
• Aveclalampeallumée,maintenirappuyez3foissurleboutonMode
«STROBEREADY™»pouraccéderaumodeStroboscope.Appuyer
rapidementsurleboutonModepourreveniraumodeprecedentou
appuyersurl’interrupteurpouréteindrelalampe.(Cetaccèsmémorisera
leniveauSTROBE).
• Mode Tactique : Quand la lampe est allumée, maintenir appuyé le bouton
Mode(strobe)pouraccèderaumodeStrobe.Appuyerrapidementsurle
boutonmodepourreveniraustatutprecedentouappuyersurl’interrupteur
pouréteindrelalampe(cetaccèsnemémoriserapaslemodeStrobe).
Indicateur de puissance
• Quandlalampeestallumée,l’indicateurvaclignoterpourindiquerle
voltagedelabatterie.(±0.1V).Parexemple,quandlapuissanceestà
4.2V,lalampeclignotera4foisdesuitesuivide2ashes.Lalampes’éteint
aprèsceprocess.Diérentestensionsreprésententlesniveauxdecharge
restants de la batterie:
1×21700 battery
2×CR123 batteries
• Quandlalampeestallumée,l’indicateurindiquelatensionrestante:
1. Fixesirlapuissanceestsupérieureà50%
2. Clignotelentementsilapuissanceestinférieureà50%
3. Clignoterapidementsilapuissanceestinférieureà10%
Note :
1.lorsquevousutilisez2pilesCR123oubatteriesCR123ensérie,l’indicateur
indique la puissance moyenne entre les 2 batteries.
2.
Silaluminositédevientfaibleouquelalampenerépondplusauxréglages,
celasigniequelesbatteriesdoiventêtreremplacéesourechargées.
Technologie ATR
Lesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàla
lamped’ajusterdefaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonction
desatempérature.Celapermetd’évitertoutesurchauedelalampeet
d’augmentersaduréedevie.
Maintenance
Touslessixmois,leletagedoitêtreessuyéavecunchionpropreet
recouvertd’unlubriantàbasedesilicone.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
(Русский)
P20iX
Инструкция по эксплуатации
Установка аккумулятора
Вставьтеаккумулятор(ы)какпоказанонарисункеипрокрутите,для
тогочтобызатянутькрышку.
Примечание:Послеустановкиаккумулятораиндикатормощностибудет
мигать,показываянапряжениебатареи.Дляполученияболееподробной
информацииобратитеськразделу«Индикаторпитания»этогоруководства.
Предупреждения:
1.Убедитесь,чтоаккумулятор(ы)/вставлен(ы)положительным
полюсомкголове.Устройствонебудетработать,еслиаккумулятор(ы)
вставлен(ы)неправильно.
2.ОСТОРОЖНО!Возможнаопаснаярадиация!Несмотрипрямонасвет!
Этоможетбытьопаснымдлявашихглаз.
3.Когдауровеньзарядаупал,пожалуйста,прекратитеиспользование
продуктаизаменитьилиподзарядитеаккумулятор,чтобы
предотвратитьегоповреждение.
4.
Еслиустройствохранитсяврюкзакеилинеиспользуетсявтечение
длительноговремени,пожалуйста,извлекитевсеаккумуляторы,чтобы
предотвратитьслучайноевключениефонаряилиутечкуаккумулятора.
5.НЕпогружатьфонарьвкакую-либожидкость,еслионнагрелся.
Этоможетпривестикнепоправимомуповреждениюфонаряиз-за
разницыдавлениявоздухавнутрииснаружикорпуса.
Функция зарядки
P20iXоснащенинтеллектуальнойсистемойзарядки.Какпоказанонарисунке,
послеустановкиаккумулятораизатягиванияхвостовойкрышкииспользуйте
кабельUSBдляподключениявнешнегопитания(например,USB-адаптераили
другихустройств,осуществляющихзарядкучерезпортUSB)кзарядномупорту,
чтобыначатьпроцессзарядки.
• Вовремяпроцессазарядкииндикаторпитаниябудетмедленно
мигатьдляинформированияпользователя.
•
Когдааккумуляторбудетполностьюзаряжен,P20iXпрекратитпроцессзарядки
ииндикатормощностибудетгоретьпостоянно,информируяпользователя.
•
Еслифонарьвключен,подключениеегокисточникупитания
автоматическивыключитфонарь.Фонарьвернетсякпрежнемусостоянию
приотключенииотисточникапитания.
•
Периодзарядкидлялитий-ионногоаккумулятора21700(5000мАч)
составляетприблизительно3часа45минут.
(Заряженочерезадаптер5В/2A)
Тактическое мгновенное освещение
Наполовинунажмитеиудерживайтекнопкупитания,чтобывключить
светнамгновение.Отпустите,чтобывыключитьего.
Включение / Выключение
Включение:Когдасветвыключен,нажмитекнопкупитания,покане
услышитезвукщелчка,чтобывключитьего.
Выключение:Когдасветвыключен,нажмитекнопкупитания,покане
услышитезвукщелчка,чтобывыключитьего.
Выбор пользовательского режима
P20iXимеет2пользовательскихрежимадляразличныхпользователейиситуаций.
•
Ежедневныйрежим(Установкапоумолчанию):Вэтомпользовательском
режимедоступны6уровнейяркости(TURBO,HIGHER,HIGH(850
Люмен),MID,LOWиULTRALOW)ирежимСТРОБОСКОП.P20iXзапомнит
ивоспроизведет5уровнейяркости(заисключениемTURBO)илирежим
СТРОБОСКОПприповторнойактивации,еслионнебылпереключенна
другойпользовательскийрежим.
• Тактическийрежим:Вэтомпользовательскомрежимедоступно
только4уровняяркости(TURBO,HIGH(850Люмен),MIDиLOW)и
режимСТРОБОСКОП.P20iXзапомнитивоспроизведеттолькояркость
уровняTURBOилирежимСТРОБОСКОПприповторнойактивации,
еслионнебылпереключенвдругойпользовательскийрежим.
Примечание:ПрииспользованииаккумуляторовCR123/RCR123в
ежедневномрежимедоступны4уровняяркости(HIGH(1060Люмен),MID,
LOWиULTRALOW)ирежимСТРОБОСКОП.ВТактическомрежимедоступны
3уровняяркости(HIGH(1060Люмен),MIDиLOW)ирежимСТРОБОСКОП.
Для выбора желаемого пользовательского режима:
1.Убедитесь,чтохвостоваякрышкаполностьюзатянута.
2.ЗажмитекнопкуВыборарежима(STROBEREADY™)нахвостовой
крышке,ифонариквключитрежимTURBOилиСТРОБОСКОПпри
одновременноослаблениихвостовойкрышки.
3.Кактолькохвостоваякрышкабудетослаблена,основнойбелый
светодиодбудетуказыватьпользовательскийрежим,мигая
однократнопривыбореежедневногорежимаидвукратнопривыборе
тактическогорежима.
4.Отпуститекнопкувыборарежима(STROBEREADY™)изатяните
хвостовуюкрышку.
Уровни яркости
•
Ежедневныйрежим:Когдафонариквключен,коротконажмитекнопку
выборарежима(STROBEREADY™),чтобыпоследовательновыбирать
следующиеуровнияркости:ULTRALOW-LOW-MID-HIGH-HIGHER.
• Тактическийрежим:Когдафонариквключен,коротконажмите
кнопкувыборарежима(STROBEREADY™),чтобыпоследовательно
выбиратьследующиеуровнияркости:TURBO-HIGH-MID-LOW.
Моментальный доступ к режиму TURBO
Ежедневныйрежим:Когдафонариквключен,нажмитеиудерживайте
кнопкувыборарежима(STROBEREADY™)длядоступакрежимуTURBO
(4000Люмен).Отпустите,чтобывернутьсякпредыдущемусостоянию.
Примечание:ПрииспользованииаккумуляторовCR123/RCR123
включитсяуровеньHIGH(1060Люмен).
STROBE READY™
•
Когдафонариквыключен,влюбомпользовательскомрежименажмите
иудерживайтекнопкувыборарежима(STROBEREADY™)длядоступа
крежимуСТРОБОСКОП.Отпустите,чтобывыключитьего.
• Когдафонариквключен,влюбомизпользовательскихрежимов
триждынажмитекнопкувыборарежима(STROBEREADY™)для
доступакрежимуСТРОБОСКОП.Коротконажмитекнопкувыбора
режима(STROBEREADY™),чтобывернутьсякпредыдущему
состоянию,илинажмитекнопкупитания,чтобывыключитьфонарь.
(Учтите,чтовданномслучаефонарьзапомнитрежимСТРОБОСКОП.)
• Тактическийрежим:Когдафонариквключен,нажмитеиудерживайте
кнопкувыборарежима(STROBEREADY™)длядоступакрежиму
СТРОБОСКОП.Коротконажмитекнопкувыборарежима(STROBE
READY™),чтобывернутьсякпредыдущемусостоянию,илинажмите
кнопкупитания,чтобывыключитьфонарь.(Вданномслучаефонарь
НЕзапомнитрежимСТРОБОСКОП.)
Индикатор питания
• Когдааккумуляторустановлен,илифонарьотключенотисточника
питаниявовремяпроцессазарядки,индикатормощностибудет
мигать,чтобыпоказатьнапряжениеаккумулятора(±0,1В).Например,
когданапряжениебатареинаходитсянауровне4,2В,индикатор
мощностибудетмигать4раза,азатемпосле1,5-секунднойпаузы
мигнетеще2раза.Различныеуровнинапряженияпредставляют
соответствующиеоставшиесяуровнимощностибатареи:
1×21700 battery
2×CR123 batteries
• Когдафонарьвключен,индикатормощностибудетуказыватьна
оставшуюсямощностьаккумулятора.
1.Постоянноегорениеуказываетнато,чтомощностьвыше50%.
2.Медленноемиганиеуказываетнато,чтомощностьниже50%.
3.Частоемиганиеуказываетнато,чтомощностьниже10%.
Примечание:
1.
ПрииспользованиидвухаккумуляторовCR123/RCR123вместе
индикаторпокажетсреднеенапряжениемеждудвумяаккумуляторами.
2.
Аккумуляторыдолжныбытьзамененыилиперезаряжены,когдасвечение
становитсятусклымилифонарьперестаетреагироватьиз-занизкоймощности.
ATR (Модуль усовершенствованной терморегуляции)
ИнтегрированнаятехнологияATRрегулируетсвечениеP20iXвсоответствии
сусловиямиработыиокружающейсредойдляподдержанияоптимальной
производительности.
Обслуживание
Каждые6месяцеврезьбуследуетпротиратьчистойтканью,азатем
наноситьтонкийслойсиликоновойсмазки.
Low power Full power
3.5V 3.7V 3.9V 4.2V
Low power Full power
4.8V 5.6V 6.0V 6.4V
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nitecore |
Kategori: | Lommelygte |
Model: | P20iX |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nitecore P20iX stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lommelygte Nitecore Manualer
6 September 2024
6 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
Lommelygte Manualer
- Lommelygte Bosch
- Lommelygte SilverCrest
- Lommelygte DeWalt
- Lommelygte RYOBI
- Lommelygte Silverline
- Lommelygte Philips
- Lommelygte Nordride
- Lommelygte Emos
- Lommelygte TFA
- Lommelygte Garmin
- Lommelygte Sanyo
- Lommelygte Makita
- Lommelygte Pyle
- Lommelygte Biltema
- Lommelygte Nedis
- Lommelygte Abus
- Lommelygte Hama
- Lommelygte Milwaukee
- Lommelygte Laserliner
- Lommelygte Parkside
- Lommelygte Black And Decker
- Lommelygte Rocktrail
- Lommelygte Livarno
- Lommelygte Silva
- Lommelygte Einhell
- Lommelygte BEKO
- Lommelygte Neff
- Lommelygte Stanley
- Lommelygte Hikoki
- Lommelygte Maktec
- Lommelygte Topcraft
- Lommelygte Powerfix
- Lommelygte Coleman
- Lommelygte Little Tikes
- Lommelygte Craftsman
- Lommelygte Goobay
- Lommelygte Anker
- Lommelygte Spanninga
- Lommelygte Trelock
- Lommelygte Alecto
- Lommelygte Cateye
- Lommelygte VDO
- Lommelygte Olympia
- Lommelygte Ansmann
- Lommelygte GP
- Lommelygte Varta
- Lommelygte HQ
- Lommelygte CAT
- Lommelygte Led Lenser
- Lommelygte Greenlee
- Lommelygte Velleman
- Lommelygte Perel
- Lommelygte Carson
- Lommelygte Celestron
- Lommelygte Petzl
- Lommelygte Black Diamond
- Lommelygte Brennenstuhl
- Lommelygte Trebs
- Lommelygte WAGAN
- Lommelygte Barska
- Lommelygte Asaklitt
- Lommelygte Silva Schneider
- Lommelygte Eton
- Lommelygte Brinkmann
- Lommelygte Ledlenser
- Lommelygte Klein Tools
- Lommelygte Aluratek
- Lommelygte Duronic
- Lommelygte Livarno Lux
- Lommelygte Toolcraft
- Lommelygte Underwater Kinetics
- Lommelygte GoGen
- Lommelygte Kogan
- Lommelygte NEO Tools
- Lommelygte Energizer
- Lommelygte Olight
- Lommelygte Kayoba
- Lommelygte Maglite
- Lommelygte Schwaiger
- Lommelygte Steren
- Lommelygte Alpha
- Lommelygte Topeak
- Lommelygte Lupine
- Lommelygte PCE
- Lommelygte Blackburn
- Lommelygte Knog
- Lommelygte Mac Tools
- Lommelygte Streamlight
- Lommelygte Fenix
- Lommelygte Princeton Tec
- Lommelygte Parat
- Lommelygte Nite Ize
- Lommelygte Maverick
- Lommelygte Dorr
- Lommelygte SureFire
- Lommelygte Beghelli
- Lommelygte Tecxus
- Lommelygte Goal Zero
- Lommelygte 4K5
- Lommelygte IVT
- Lommelygte AccuLux
- Lommelygte ArmyTek
- Lommelygte CEL-TEC
- Lommelygte Nebo
- Lommelygte MOON
- Lommelygte NightStick
- Lommelygte KSE-Lights
- Lommelygte SuperNova
- Lommelygte Alpen Optics
- Lommelygte Arcas
- Lommelygte Coast
- Lommelygte FoxFury
- Lommelygte Eisemann
- Lommelygte Total
Nyeste Lommelygte Manualer
19 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024