Nitecore TIP SE Manual
Nitecore
Lommelygte
TIP SE
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore TIP SE (2 sider) i kategorien Lommelygte. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
TIP SE
Features
(English) TIP SE (Español) TIP SE (Deutsch) TIP SE
(Francais) TIP SE
Specications
Technical Data
Charging Function
Accessories
• Utilizes 2 x OSRAM P8 LEDs with a max output of 700 lumens
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
• Built-in 500mAh Li-ion battery
• Built-inLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cport
• Multifunctionalclipincluded
• 2usermodesavailable(DEMOModeandDAILYMode)
• Easilyoperabledualswitchdesign
• 4brightnesslevelsavailablewithdirectaccesstoTURBO/LOW
• Intelligentmemoryfunction
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutput
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(PatentNo.ZL201510534543.6)
• Powerindicatorsbeneaththeswitchesindicatetheremainingbattery
power
• Dualmetallickeyringconnectorwithstandsupto30kg(66lbs)ofweight
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• Impactresistantto1meter
Dimensions:60mm×24.5mm×13.8mm(2.36"×0.96"×0.54")
Weight: 26g(0.92oz)
2xKeyRings,KeyClasp,Clip
FL1STANDARD TURBO HIGH MID LOW
700 Lumens 180Lumens 30Lumens 1Lumen
*15min 1h30min 8h 50h
90m 18m45m 4m
2,100cd 500cd 80cd 4cd
1m(ImpactResistance)
IP54Rated
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,usingthebuilt-inLi-ion
battery(500mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal
worlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
Power Button
Mode Button
Charging Function
ConnectingtotheExternalPower:Asillustrated,usetheUSBcableto
connectanexternalpowersupplytothechargingportonthesidetobegin
thechargingprocess.
ChargingIndicators:Duringthechargingprocess,theredindicatorslocated
beneaththebuttonswillbeturnedonsteadily.Whenthebatteryisfully
charged,theindicatorswillturngreen.
• Whenthepowerislow,theredindicatorswillashtoinformtheuser.
• Thechargingtimeisapprox.1h30min.Thestandbytimeisapprox.12
monthswhenthebatteryisfullycharged.
Operating Instructions
On / O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
User Modes
TheTIPSEhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
DEMO Mode: Thelightwillautomaticallyshutdownifthereisnooperation
in30seconds.
DAILY Mode: Thelightwillnotautomaticallyshutdownandwillneedtobe
shutdownmanually.
Note: ThedefaultsettingisDEMOMode.Itisrecommendedtoswitchitto
DAILYModewhenindailyuse.
Mode Switching
Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandtheMode
ButtonsimultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILYMode.
Thelightwillashtoindicatethecurrentusermode:ashingonceto
indicateDEMOModeandashingtwicetoindicateDAILYMode.
Note:Reactivatingthelightwithin3secondsafteritautomaticallyshuts
downinDEMOmodewilltemporarilyaccessDAILYModeuntilitisturned
o.
Brightness Levels
Whenthelightison,shortpresstheModeButtontocyclethroughthe
followingbrightnesslevels:"LOW–MID–HIGH".
(TheTIPSEhasmemoryfunction.Whenreactivated,thelightwill
automaticallyaccessthepreviousmemorizedbrightnesslevel.)
Momentary Access to TURBO/LOW
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonforover2secondsto
momentarilyaccessLOW.Releasetoturnito.
Whenthelightiso,pressandholdtheModeButtonforover2secondsto
momentarilyaccessTURBO.Releasetoturnito.
Whenthelightison,pressandholdtheModeButtontomomentarilyaccess
TURBO.Releasetoreturntothepreviousbrightnesslevel.
Direct Access to TURBO/LOW
Whenthelightiso,pressandholdtheModeButtonandreleaseinapprox.
0.6secondstodirectlyaccessTURBO.
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonandreleaseinapprox.
0.6secondstodirectlyaccessLOW.
Note: TheTIPSEwillregulateitsoutputtoavoidoverheatingandprolong
itslifespanwhenaccessingTURBOforover30seconds.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheTIPSEaccording
totheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresstheModeButtonandthepowerindicators
willashtoindicatetheremainingpowerofthebattery:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%.
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%.
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
Whenthepowerislow,theredindicatorswillashtoinformtheuser.
Warnings
1.Pleasechargetheproductbeforetherstuse.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedfora
prolongedtime.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
4.Theproductshouldberechargedwhentheoutputappearstobedimor
thelightbecomesunresponsiveduetolowpower.
5.Theproductcontainssmallassemblyparts.Pleasekeepitawayfrom
childrentoavoiddangerofchokingorsuocation.
6.DONOTdisassemble,modify,orreconstructtheproduct,otherwisethe
warrantywillbenullied,andtheproductmightbedamaged.
Función de carga
Conexiónaunafuentedealimentaciónexterna:Comosemuestraenlaimagen,
utiliceelcableUSBparaconectarunafuentedealimentaciónexternaalpuerto
decargaenelcostadoeiniciarelprocesodecarga.
Indicadoresdecarga:Duranteelprocesodecarga,losindicadoresrojos
localizadosdebajodelosbotonessemantendránencendidos.Cuandolabatería
estécompletamentecargada,losindicadoresencenderánencolorverde.
• Cuandolacargaseabaja,losindicadoresrojosparpadearánparaindicar
alusuario.
•
Eltiempoaproximadodecargaesde1h30min.Eltiempodeesperaesde
aproximadamente12mesescuandolabateríaestácompletamentecargada.
Instrucciones de operación
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presioneligeramenteelbotónde
encendidoparaencender.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presioneligeramenteelbotónde
encendidoparaapagar.
Modos de usuario
LaTIPSEtiene2modosdeusuario,ModoDEMOyModoDAILY.
Modo DEMO:Laluzautomáticamenteseapagarásinoserealizaninguna
operaciónen30segundos.
Modo DAILY: Laluznoseapagaráautomáticamenteytendráqueser
apagadamanualmente.
Nota: ElmodopredeterminadoeselmodoDEMO.Esrecomendablecambiar
almodoDAILYparaelusodiario.
Cambio de modo
Cuandolaluzestáencendida/apagada,mantengapresionadoelbotónde
encendidoyelbotónModesimultáneamenteparacambiarentreelmodo
DEMOyelmodoDAILY.
Laluzparpadearáparaindicarelmododeusuarioactual:Unparpadeo
indicaelmodoDEMOydosparpadeosindicanelmodoDAILY.
Note:Reactivarlaluzdentrodelos3segundosdespuésdeapagarse
automáticamenteenmodoDEMO,activarátemporalmenteelmodoDAILY
hastaqueseapague.
Niveles de intensidad
Cuandolaluzestáencendida,presionebrevementeelbotónModepara
cambiarentrelossiguientesnivelesdeintensidad:"BAJO–MEDIO–ALTO".
(LaTIPSEtienefuncióndememoria.Cuandoesreactivada,laluz
automáticamenteaccederáalniveldeintensidadpreviamentememorizado).
Acceso momentáneo a TURBO/BAJO
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendidopor2segundosparaaccedermomentáneamentealmodoBAJO.
Suelteparaapagar.
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónMode
por2segundosparaaccedermomentáneamentealmodoTURBO.Suelte
paraapagar.
Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotón
ModeparaaccedermomentáneamentealmodoTURBO.Sueltepararegresar
alniveldeintensidadprevio.
Acceso directo a TURBO/BAJO
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónModey
suelteenaprox.0.6segundosparaaccederdirectamenteaTURBO.
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendidoysuelteenaprox.0.6segundosparaaccederdirectamenteaBAJO.
Nota:LaTIPSEregularsuintensidadparaevitarsobrecalentamientoy
prolongareltiempodevidacuandoaccedeaTURBOpormásde30segundos.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
LatecnologíaATRintegradaregulalapotenciadelaTIPSEdeacuerdoalas
condicionesdetrabajoymedioambienteparamantenerunrendimientoóptimo.
Indicador de carga
Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotónModeylos
indicadoresdecargaparpadearánparamostrarelniveldebateríarestante:
1.3parpadeosindicanquelacargaessuperioral50%.
2.2parpadeosindicanunacargamenoral50%.
3.1parpadeoindicaquelacargaesmenoral10%.
Cuandolacargaseabaja,losindicadoresrojosparpadearánparaindicaral
usuario.
Advertencias
1.Porfavorcargueelproductoantesdelprimeruso.
2.Porfavorrecargueelproductocada3mesescuandonoseautilizadopor
periodosprolongadosdetiempo.
3.¡PRECAUCIÓN!¡Posibleradiaciónpeligrosa!¡Nomirealaluz!Puedeser
peligrosaparasusojos.
4.Elproductodebeserrecargadocuandolapotenciaparezcadébilolaluz
norespondadebidoalabateríabaja.
5.
Elproductocontienepiezasdeensamblajepequeñas.Porfavormanténgalo
alejadodelosniñosparaevitarriesgodeahogamientooasxia.
6.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,hacerlonulicarála
garantíayelproductpuederesultardañado.
Ladefunktion
AnschließenandieexterneStromversorgung:VerbindenSie-wieabgebildet
–denseitlichenLadeanschlussderLampemiteinemexternenNetzteil(z.B.
einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)durchein
USB-Kabel,umdenLadevorgangzustarten.
Ladeanzeige:WährenddesLadevorgangsleuchtendierotenLEDsunterden
Tastenstetig.WennderAkkuvollständigaufgeladenist,werdendieLEDsgrün.
• WennderStromschwachist,blinkendierotenLEDs.DieLadezeitbeträgt
ca.1h30min.
•
DieStandby-Zeitbeträgtca.12Monate,wennderAkkuvollaufgeladenist.
Bedienungsanleitung
Ein/Aus
Ein:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umeseinzuschalten.
Aus:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umesauszuschalten.
Benutzermodi
DieTIPSEhat2Benutzermodi,denDEMO-ModeundDAILY-Mode.
DEMO-Mode: DasLichtwirdautomatischausgeschaltet,wennnach30
SekundenkeineBedienungerfolgt.
DAILY-Mode: DasLichtwirdnichtautomatischausgeschaltetundmuss
manuellausgeschaltetwerden.
Hinweis:DieStandardeinstellungistderDEMO-Mode.Eswirdempfohlen,
imtäglichenBetriebaufdenDAILY-Modeumzuschalten.
Umschalten der Modi
WenndasLichtein-/ausgeschaltetist,drückenSiegleichzeitigdieEin-/Aus-Taste
unddieMode-Taste,umzwischenDEMO-undDAILY-Modezuwechseln.DasLicht
blinkt,umdenaktuellenBenutzermodusanzuzeigen:1-maligesBlinken,umden
DEMO-Modeanzuzeigen,und2-maligesBlinken,umdenDAILYModeanzuzeigen.
Hinweis:WennSiedasLichtinnerhalbvon3Sekundennachdem
automatischenAusschaltenimDEMO-Modereaktivieren,wirdderDAILY-
Modevorübergehendaktiviert,biserausgeschaltetwird.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMode-Taste,um
zwischen„LOW"-"MID"und"HIGH“zuwechseln.
(DieTIPSEverfügtübereinenMode-Speicher.BeierneuterAktivierungder
LampewirdautomatischdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufeaktiviert.)
Momentaner Zugang zu TURBO-/LOW-Mode
WenndasLichtausist,drückenundhaltenSiedenEinschalt-Tastefürmehrals2
Sekunden,umvorübergehendaufdenLOW-Modezuzugreifen.Loslassen,umihn
auszuschalten.
WenndasLichtausist,drückenundhaltenSiedieMode-Tastefürmehrals2Sekunden,
umvorübergehendaufdenTURBO-Modezuzugreifen.Loslassen,umihnauszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieMode-Tastegedrückt,umvorübergehend
aufTURBOzuzugreifen.LassenSielos,umzurvorherigenHelligkeitsstufezurückzukehren.
Direkter Zugang zum TURBO-/LOW Mode
WenndasLichtausist,haltenSiedieMode-Tastefürca.0,6secgedrückt,um
direktaufdenTURBO-Modezuzugreifen.WenndasLichtausist,haltenSiedie
Einschalt-Tastefürca.0,6secgedrückt,umdirektaufdenLOW-Modezuzugreifen.
Hinweis:DieTIPSEwirdihreLeistungregulieren,umeineÜberhitzung
zuvermeidenundihreLebensdauerzuverlängern,wennSielängerals30
SekundenlangimTURBO-Modebetriebenwird.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
DieintegrierteATR-TechnologiereguliertdieLeistungderTIPSEentsprechendden
ArbeitsbedingungenundderUmgebung,umdieoptimaleLeistungzuerhalten.
Leistungsanzeige
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieMode-Taste.Die
Betriebsanzeigeblinkt,umdieverbleibendeBatterieleistunganzuzeigen:
1.DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.ZweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.EinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
WennderStromschwachist,blinkendierotenLEDs.
Sicherheitshinweise
1.LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauchauf.
2.
LadenSiedasProduktalle3Monateauf,wennSieeslängereZeitnichtverwenden.
3.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetrieb
nichtdirektindasLichtblicken.DieskannfürdieAugengefährlichsein.
4.
DasProduktsolltewiederaufgeladenwerden,wenndieLeistungschwach
erscheintoderdieLampeaufgrunddergeringenLeistungnichtmehrreagiert.
5.DasProduktenthältkleineMontageteile.HaltenSieesvonKindernfern,
umeineErstickungsgefahrzuvermeiden.
6.
Zerlegen,modizierenoderrekonstruierenSiedasProduktNICHT,
andernfallskanndasProduktbeschädigtwerdenundeserlischtdieGarantie.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,
dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneist
untersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,
müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Charge
Connexionàl'alimentationexterne:commeillustré,retirezlecapuchon
arrièreetutilisezlecâbleUSBpourconnecterunesourced'alimentation
externeauportMicro-USB-Cpourcommencerleprocessusdecharge.
Indicateurdecharge:lorsquel'étatdechargeestnormal,l'indicateur
dechargerougesituésouslesboutonsestxe.Lorsquelabatterieest
complètementchargée,levoyantdechargepasseauvert.
• Remarque:lorsqueleniveaudepuissanceestbas,levoyantd'alimentation
clignotetoutesles3secondespourinformerl'utilisateur
• Laduréedechargeestd’environ.1h30min.Lalamperesteenmode
standbypendant12moissilabatterieestcomplètementchargée.
Instructions
On / O
On:Quandlalampeestéteinte,appuyerrapidementsurl’interrupteurpour
allumerlalampe.
O:Quandlalampeestallumée,appuyerrapidementsurl’interrupteurpour
l’éteindre.
Diérents modes
LalampeTIPSEpossèdedeuxmodesd’utilisation.L’utilisateurpeutpasser
del’unàl’autreselonsespréférences:
Mode DEMO: Danscemode,lalamperestealluméependant30secondes
puiss’éteintautomatiquement.
Mode QUOTIDIEN:Elleresteraalluméejusqu’àl’extinction.
Note: lemodeDEMOestlemodepardéfaut,sortieusine,ilest
recommandédeleparamétrerenmodeQuotidien.
Changement de mode
An’importequelmomentmaintenirappuyéles2interrupteurspouralterner
entrelesmodesDemoetQuotidien.
Lalampevaclignoterpourinformerl’utilisateur:1ashpourlemodeDemo,
2ashespourlemodeQuotidien.
NOTE : danslemodeDemo,réactiverlalampedansles3secondessuivant
unarrêtautomatiqueconduiraàpasserenmodeQUOTIDIEN.
Niveaux d’éclairage
Lorsquelalampeestallumée,pressezsurleboutonmodepourajusterla
luminositéentreBas,MoyenetFort.
Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenirdirectement
audernierréglageutiliséaumomentoùlalampeaétééteinte.
Accès momentané à TURBO/LOW
Lorsquelalampeestéteinte,appuyezsurl’interrupteuretmaintenez-le
enfoncépendantplusde2secondespouraccédermomentanémentàBAS.
Relâchezpourl'éteindre.
Lorsquelalampeestéteinte,appuyezsurleboutonModeetmaintenez-
leenfoncépendantplusde2secondespouraccédermomentanémentà
TURBO.Relâchezpourl'éteindre.
Lorsquelalampeestallumée,appuyezsurleboutonModeetmaintenez-le
enfoncépouraccédermomentanémentàTURBO.Relâchezpourrevenirau
niveaudeluminositéprécédent.
Accès direct à TURBO / LOW
Lorsquelalampeestéteinte,maintenezenfoncéleboutonModeetrelâchez-
leenv.0,6secondepouraccéderdirectementàTURBO.
Lorsquelalampeestéteinte,maintenezenfoncéleboutond'alimentationet
relâchez-leenv.0,6secondepouraccéderdirectementàLOW.
Remarque: LaTIPSErégulerasasortiepouréviterlasurchaueetprolonger
saduréedevielorsdel'accèsàTURBOpendantplusde30secondes.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Lalampeestéquipéedusystèmeavancéderégulationdelatempérature
(ATR),quipermetd’ajusterleniveaud’éclairagedélivréetdes’adapterà
l’environnementpourmainteniruneperformanceoptimale.
Batterie
Pressezrapidementleboutonmodelorsquelalampeestéteintepouractiver
l’indicationdelabatterierestantevial’indicateurlumineuxintégrédans
l’interrupteur;lenombredeclignotementsindiqueapproximativementle
niveaudebatterie:
1.3clignotementsreprésententunniveausupérieurà50%.
2.2clignotementsreprésententunniveauinférieurà50%.
3.1clignotementreprésenteunniveauinférieurà10%.
Remarque:lorsqueleniveaudepuissanceestbas,levoyantd'alimentation
clignotetoutesles3secondespourinformerl'utilisateur
Avertissements
1.Chargerlabatterieavantlapremièreutilisation.
2.Rechargerleproduittousles3moisquandiln’estpasutilize
3.Avertissement!Lumièreforte.Evitezl’expositiondirecteauxyeux..
4.Leproduitdoitêtrerechargélorsquelasortiesemblefaibleouquela
lampenerépondplusenraisond'unefaiblepuissance.
5.Cetemballagecontientdespetitséléments;teniréloignédesenfants
pourévitertoutrisquedesuocation.
6.Lagarantieestannuléesileproduitaétédémontéoumodié.
Q&A
Q:WhydoesmyTIPSEshutdownin30seconds?
A:TheTIPSEhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.The
defaultsettingisDEMOModewheretheproductwillautomatically
shutdownifthereisnooperationin30seconds.Itisrecommended
toswitchittoDAILYModewhenindailyuse.Pleasefollowthesteps
belowformodeswitching:
1.Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandthe
ModeButtonsimultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILY
Mode.
2.Thelightwillashtoindicatethecurrentusermode:ashingonce
toindicateDEMOModeandashingtwicetoindicateDAILYMode.
Dual-Core Metallic
Keychain Light
• USB-C Rechargeable
• 2 User Modes Available
• Dual Key Ring Connector
Warranty Service
AllNITECORE®productsarewarrantedforquality.AnyDOA/
defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective
/malfunctioningNITECORE®productscanberepairedfreeofcharge
within24monthsfromthedateofpurchase.Beyond24months,a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.heproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®productsandservices,please
contactalocalNITECORE®
distributororsendanemailtoservice@
nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthisusermanual
areforreferencepurposesonly.Shouldanydiscrepancyoccur
betweenthismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.
com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpret
andamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutprior
notice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address:Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
MadeinChina
TIP2804SE22
(Русский) TIP SE
Функция зарядки
Подключениеквнешнемуисточникупитания:Длятого,чтобыначать
процессзарядки,подключитеUSB-кабельквнешнемуисточникупитанияи
кпортузарядкинабоковойсторонеустройства,какпоказанонарисунке.
Индикаторызарядки:вовремязарядкииндикаторы,расположенныепод
кнопками,будутгоретькраснымсветомнемигая.Когдааккумулятор
полностьюзарядится,индикаторыизменятцветназеленый.
• Принизкомуровнезарядаиндикаторыбудутмигатькраснымсветом.
• Времяполнойзарядкисоставляетпримерно1ч30мин.Времяработы
врежимеожиданиясоставляетпримерно12месяцевпослеполной
зарядкиаккумулятора.
Инструкция по эксплуатации
Включение/Выключение
Включение:Привыключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
включитьего.
Выключение:Привключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Пользовательские режимы
УстройствоTIPSEимеет2пользовательскихрежима:режимДЕМОи
ПОВСЕДНЕВНЫЙрежим.
Режим ДЕМО:фонарьавтоматическивыключится,есливтечение30
секунднебудетпроизводитьсяникакихдействий.
Режим ПОВСЕДНЕВНЫЙ: фонарьнебудетвыключаться
автоматическииегонеобходимобудетвыключатьвручную.
Примечание: ПоумолчаниюиспользуетсярежимДЕМО.Приежедневном
использованиирекомендуетсяпереключитьустройствоврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Переключение режимов
Привключенном/выключенномсветенажмитеодновременнокнопку
питанияикнопкупереключениярежимадляпереходаизрежимаДЕМО
врежимПОВСЕДНЕВНЫЙиобратно.
Миганиеиндикаторауказываетнатекущийпользовательскийрежим:
однократноемиганиеозначаетрежимДЕМО,двукратноемигание
означаетрежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Примечание:Повторноевключениефонарявтечение3секундпосле
автоматическоговыключенияврежимеДЕМОвременнопереводит
устройствоврежимПОВСЕДНЕВНЫЙдоегоотключения.
Уровни яркости
Привключенномсветекратковременнонажимайтенакнопку«Режим»
дляциклическогопереключениямеждуследующимиуровнямияркости:
"НИЗКИЙ–СРЕДНИЙ–ВЫСОКИЙ".
(УстройствоTIPSEимеетфункциюпамяти.Приповторнойактивации
фонарьавтоматическипереходитнаранеесохраненныйуровеньяркости).
Быстрый переход на уровень яркости ТУРБО/НИЗКИЙ
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитанияболее
2секунд,чтобыактивироватьрежимНИЗКИЙ.Отпуститекнопку,чтобы
отключитьсвет.
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку"Режим"более
2секунд,чтобыактивироватьрежимТУРБО.Отпуститекнопку,чтобы
отключитьсвет.
Привключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку"Режим",чтобы
активироватьрежимТУРБО.Отпуститекнопку,чтобывернутьсяк
предыдущемурежиму.
Прямой доступ к режиму ТУРБО/НИЗКИЙ
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку"Режим",а
затемотпуститееепримерночерез0,6секундыдляпрямогодоступак
режимуТУРБО.
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитания,а
затемотпуститееепримерночерез0,6секундыдляпрямогодоступак
режимуНИЗКИЙ.
Примечание: ПриработеврежимеТУРБОболее30секундустройство
TIPSEбудетрегулироватьмощностьвоизбежаниеперегреваидля
продлениясрокаслужбы.
ATR (Усовершенствованный модуль
регулировки по температуре)
ИнтегрированнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиTIP
SEвсоответствиисусловиямиработыиокружающейсредой,что
обеспечиваетоптимальнуюпроизводительностьустройства.
Индикация уровня заряда
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку"Режим".Приэтом
индикаторпитанияначнетмигать,показываяоставшийсязарядбатареи:
1.Троекратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%;
2.Двукратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%.
3.Однократноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
Предупреждения!
1.Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
2.Заряжайтеустройствокаждые3месяца,еслиононеиспользуетсяв
течениедлительноговремени.
3.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Несмотритенасветовой
луч!Этоопаснодляглаз.
4.
Устройствонеобходимозарядить,еслисветсталтусклым,илиеслифонарь
пересталреагироватьнанажатиякнопокиз-занизкогоуровнязаряда.
5.Вустройствеиспользуютсямелкиесборочныедетали.Храните
фонарьвместе,недоступномдлядетей,таккакдетимогутслучайно
подавитьсямелкимидеталями.
6.НЕразбирайтеустройство,невноситевнегоизмененияине
переделывайтеего,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nitecore |
Kategori: | Lommelygte |
Model: | TIP SE |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nitecore TIP SE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lommelygte Nitecore Manualer
6 September 2024
6 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
Lommelygte Manualer
- Lommelygte Bosch
- Lommelygte SilverCrest
- Lommelygte DeWalt
- Lommelygte RYOBI
- Lommelygte Silverline
- Lommelygte Philips
- Lommelygte Nordride
- Lommelygte Emos
- Lommelygte TFA
- Lommelygte Garmin
- Lommelygte Sanyo
- Lommelygte Makita
- Lommelygte Pyle
- Lommelygte Biltema
- Lommelygte Nedis
- Lommelygte Abus
- Lommelygte Hama
- Lommelygte Milwaukee
- Lommelygte Laserliner
- Lommelygte Parkside
- Lommelygte Black And Decker
- Lommelygte Rocktrail
- Lommelygte Livarno
- Lommelygte Silva
- Lommelygte Einhell
- Lommelygte BEKO
- Lommelygte Neff
- Lommelygte Stanley
- Lommelygte Hikoki
- Lommelygte Maktec
- Lommelygte Topcraft
- Lommelygte Powerfix
- Lommelygte Coleman
- Lommelygte Little Tikes
- Lommelygte Craftsman
- Lommelygte Goobay
- Lommelygte Anker
- Lommelygte Spanninga
- Lommelygte Trelock
- Lommelygte Alecto
- Lommelygte Cateye
- Lommelygte VDO
- Lommelygte Olympia
- Lommelygte Ansmann
- Lommelygte GP
- Lommelygte Varta
- Lommelygte HQ
- Lommelygte CAT
- Lommelygte Led Lenser
- Lommelygte Greenlee
- Lommelygte Velleman
- Lommelygte Perel
- Lommelygte Carson
- Lommelygte Celestron
- Lommelygte Petzl
- Lommelygte Black Diamond
- Lommelygte Brennenstuhl
- Lommelygte Trebs
- Lommelygte WAGAN
- Lommelygte Barska
- Lommelygte Asaklitt
- Lommelygte Silva Schneider
- Lommelygte Eton
- Lommelygte Brinkmann
- Lommelygte Ledlenser
- Lommelygte Klein Tools
- Lommelygte Aluratek
- Lommelygte Duronic
- Lommelygte Toolcraft
- Lommelygte Underwater Kinetics
- Lommelygte GoGen
- Lommelygte Energizer
- Lommelygte Olight
- Lommelygte Kayoba
- Lommelygte Maglite
- Lommelygte Schwaiger
- Lommelygte Steren
- Lommelygte Alpha
- Lommelygte Topeak
- Lommelygte Lupine
- Lommelygte PCE
- Lommelygte Blackburn
- Lommelygte Knog
- Lommelygte Streamlight
- Lommelygte Fenix
- Lommelygte Princeton Tec
- Lommelygte Parat
- Lommelygte Nite Ize
- Lommelygte Maverick
- Lommelygte Dorr
- Lommelygte SureFire
- Lommelygte Beghelli
- Lommelygte Tecxus
- Lommelygte Goal Zero
- Lommelygte 4K5
- Lommelygte IVT
- Lommelygte AccuLux
- Lommelygte ArmyTek
- Lommelygte CEL-TEC
- Lommelygte Nebo
- Lommelygte MOON
- Lommelygte NightStick
- Lommelygte KSE-Lights
- Lommelygte SuperNova
- Lommelygte Alpen Optics
- Lommelygte Arcas
- Lommelygte Coast
- Lommelygte FoxFury
Nyeste Lommelygte Manualer
17 November 2024
11 November 2024
15 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
3 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024