Nordlux Aalborg 2002 Manual

Nordlux Lamper Aalborg 2002

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nordlux Aalborg 2002 (4 sider) i kategorien Lamper. Denne guide var nyttig for 36 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Aalborg 2002
MONTERINGSANVISNING
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Dessin: 24728031
w w w . n o r d l u x . d k
1
3 4
2
N
CONCRETE
1
2
DK - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering
til lysnettet.
SE - Lampan är endast beräknad till direkt/fast
montering till ljusnätet.
NO - Lampen er kun beregnet til direkte/fast montering til lysnettet.
NL - Het armatuur is alleen maar berekend voor dire kte/vaste mont age
op het lichtnet.
FR - La lampe nest pvue que pour un montage direct au seau
électrique.
DE - D ie La mpe i st nu r zur d ire kte n/fes ten M ont age an d ie St ro mver so r-
gung ausgelegt.
GB - The lamp is only suitable for connecting directly to the mains.
ES - La lámpara es unicamente diseñada para la conexión directa/
permanente a la red eléctrica.
PT - A lâmpada é adequada em directo contacto com energia.
IT - La lampada è adatta solamente per il collegamento diretto alla
rete elettrica.
FI - Valaisimen saa kytkeä ainoastaan päävirtaan.
PL - Lampa jest wy cznie dostosowana do bezpołą średniego/stałego
podłączenia do sieci zasilania.
HR - Svjetiljka je prikladna samo za neposredno spajanje na mru.
EE - Valgusti sobib ühendamiseks ainult otse voolurku.
LV - Lampa ir domāta tikai tiešai pieslēgšanai elektrības tīklam.
LT - Lempa yra skirta tik tiesiai ir pastoviai montuoti prie šviesos tinklo.
SK - Lampa je vhodná len na priame napájanie na elektric sieť.
HU - A lámpa csak az elektromos lózatba való közvetlen bekösre
alkalmas.
RO - Lampa este facuta doar pentru montarea directa la sistemul de
lumina.
CZ - Lampa je konstruována na p ímou/pevnou monž na síř ť.
SLO - Svetilka je primerna le za direktno priključ čitev na elektri no
omrje.
GR - Το φωτιστικό προορίζεται μόνο για απευθείας σύνδεση με τον
κεντρικό αγωγό .διανομής
TR - Bu ürünün direk ve sabit montaji ana akima/sebekeye re
hesaplanmistir.
RU - Светильник предназначен только для установки
непосредственно в электрическую сеть.
ﺍﻝﺹﺏ ﻡﻉ ﻑﻕ ﻝﻝﺕﺭﻙﻱﺏ ﻝﻡﺏﺍﺵﺭ ( ﺍﻝﺩﺍﺉ ) ﻝﻯ ﺵﺏﻙﺓ
ﺍﻝﻝﺇﺽﺍءﺓ .
DK - Den angivne max wattage skal overholdes.
SE - Den angivna max. wattangivelse skall överhållas.
NO - Den angitte max wattage skal overholdes.
NL - De aangegeven max. wattage mag men niet
overschrijden.
FR - Ne pas utiliser une ampoule d’une puissance supérieure à celle
qui est indiquée.
DE - Die angegebene Wattage muss eingehalten werden.
GB - Do not exceed the maximum wattage.
ES - No exceda la potencia máxima indicada en vatios.
PT - Não exceda a voltagem xima.
IT - N on ut ili zz are la mpa dine d i pot enz a sup eri ore a l wat tag gi o indi cat o.
FI - Älä ylitä sallittuja wattimääriä.
PL - Nie wolno przekracza podanej maksymalnej mocy.ć
HR - Nemojte prekora iti maksimalnu snagu.č
EE - Ärge ületage maksimaalset võimsust.
LV - Ievērojiet lampai noteikto maksimālo strāvas jaudu W.
LT - Privaloma laikytis nurodytų ų max vat (W) skaičiaus.
SK - Neprekračujte maximálnu voltáž.
HU - Ne lépje túl a maximális Watt-értéket.
RO - Valoarea maxima a watilor rebuie respectata.
CZ - Udaná maxil výkono zatížitelnost musí být dodona.
SLO - Upoštevajte navedeno štev. Wattov.
GR - Μην υπερβαίνετε την προκαθορισμένη μέγιστη ισχύ σε βατ.
TR - Bu ürün resimde gösterilen ve belirtilen voltajdaki ampüller icin
uygundur.
RU - Не превышать максимальную . мощность
ﺝﺏ ﺍﻝﺕﻕﻱ ﺏﻕﻭﺓ ﺍﻝﻭﺍﻁ ﺍﻝﻕﺹﻭﻯ ﺍﻝﻡﺭﺓ .
MAX
60W


Produkt Specifikationer

Mærke: Nordlux
Kategori: Lamper
Model: Aalborg 2002

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nordlux Aalborg 2002 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig