Oregon Scientific SL210 Manual
Oregon Scientific
Stopur
SL210
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Oregon Scientific SL210 (4 sider) i kategorien Stopur. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
SL210
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
STOPWATCH WITH MEMORY
Model: SL210
USER MANUEL
INTRODUCTION
Thank you for selecting this Oregon ScientificTM Stopwatch
(SL210). Please keep this manual for instructions and
information you should know about.
CLOCK OVERVIEW
FRONT VIEW (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Save laps; decrease (-) values; reset
stopwatch
2. Low battery icon
3. Stopwatch icon
4. Alarm icon
5. Toggle between options; confirm settingsMODE:
6. START / STOP: Increase (+) values; start / pause
stopwatch
7. Memory icon
8. Lap quantity
9. Split time icon
10. Strap keeper
BACK VIEW (FIG. 2)
1. Battery compartment
GETTING STARTED
To insert batteries:
Remove the battery compartment and insert batteries,
matching polarities (see FIG. 3).
To activate Stopwatch:
Press and hold to activate the stopwatch.MODE
MODE SEQUENCE
Press to navigate between modes:MODE
Clock Mode Stopwatch Mode
Alarm Mode Lap Memory Mode
NOTE Lap memory mode will not appear until you have
saved at least 1 lap into the stopwatch.
CLOCK MODE
To set time and date:
1. Navigate to clock mode.
2. Press and hold until first setting flashes. Press MODE
START / STOP SPLIT / RESET to increase and to
decrease values.
3. Press MODE to move to the next setting. The setting
sequence is: 12 / 24 hr display mode / hour / minute /
second / year / day and month display / month / day. Day
of the week is automatically calculated.
4. Press and hold MODE to confirm.
STOPWATCH MODE
To function stopwatch:
1. Navigate to stopwatch mode.
2. Press START / STOP to start and stop timer.
3. Press SPLIT / RESET to save laps while timer is running
and to reset timer if it is paused.
NOTE If timer is reset and started again all lap memories
will be erased.
NOTE Up to 30 laps can be stored in the stopwatch’s
memory.
LAP MEMORY MODE
To view lap memory:
1. Navigate to lap memory mode.
2. Press START / STOP to scroll up lap memory and
SPLIT / RESET scroll down lap memory.
To erase lap memory:
1. Press MODE for 2 seconds to access erase memory
menu.
2. Press START / STOP SPLIT / RESET or to select
between and to erase memory. YES NO
3. Press MODE to confirm.
NOTE If user erases all memory, the lap memory mode will
not appear until another lap has been saved.
NOTE Memory can only be erased when Stopwatch is
paused.
ALARM MODE
To set alarm:
1. Navigate to alarm mode.
2. Press and hold to select hour / minute. MODE
3. Press START / STOP to increase and SPLIT / RESET to
decrease values.
4. Press MODE to confirm.
To toggle alarm ON / OFF:
1. Navigate to alarm mode.
2. Press or SPLIT / RESET START / STOP to turn alarm
ON / OFF. indicates alarm is ON.
To silence alarm:
• Press any key to silence the alarm.
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
temperature or humidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items such as
newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over
it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive
materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components. This
invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and old
batteries.
• Images shown in this manual may differ from the actual
display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its finish for which Oregon
Scientific will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer’s care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
• Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before first use.
NOTE The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
notice.
SPECIFICATIONS
TYPE DESCRIPTION
L x W x H 60 x 23 x 70 mm
(2.4 x 0.9 x 2.8 in)
Weight 50 g (1.8 oz)
Clock HH:MM:SS
Hour Format 12 / 24 hour format
Calendar Day / month-date / year
LCD Display 2 line display
Lap Memory Stores up to 30 laps
Power 1 x CR2032 3V battery
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products. If you’re in the US and
would like to contact our Customer Care department directly,
please visit: www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.
com/about/international
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Stopwatch
(Model: SL210) is in compliance with EMC directive
89/336/CE. A copy of the signed and dated Declaration of
Conformity is available on request via our Oregon Scientific
Customer Service.
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
EN
1
CRONOMETRO DIGITALE
CON MEMORIA
Modello: SL210
MANUALE PER L’UTENTE
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto questo Cronometro con memoria
(SL210) di Oregon ScientificTM. Conservare il presente
manuale, poiché contiene istruzioni e informazioni che è
necessario conoscere.
PANORAMICA DEL PRODOTTO
VISTA ANTERIORE (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: consente di salvare i tempi parziali, di
diminuire (-) i valori e di azzerare il cronometro
2. Icona batteria in esaurimento
3. Icona del cronometro
4. icona della sveglia
5. consente di alternare le opzioni e di confermare MODE:
le impostazioni
6. START / STOP: consente di aumentare (+) i valori e di
avviare/arrestare il cronometro
7. Icona della memoria
8. Numero di giri
9. Icona tempi parziali
10. Fermacordicella
VISTA POSTERIORE (FIG. 2)
1. Vano batterie
OPERAZIONI PRELIMINARI
Per inserire le batterie:
Aprire il vano batterie e inserire le batterie rispettando la
polarità indicata (FIG. 3).
Per attivare il cronometro:
Per attivare il cronometro, tenere premuto MODE per 2
secondi.
SEQUENZA DELLE MODALITÀ
Premere per navigare tra le modalità:MODE
Modalità Ora Modalità Cronometro
Modalità Sveglia Modalità Memoria
tempi parziali
NOTA La modalità Memoria tempi parziali non apparirà
finché nel cronometro non sarà stato salvato almeno 1
rilevazione.
MODALITÀ ORA
Per impostare ora e data:
1. Accedere alla modalità ora.
2. Tenere premuto finché la prima impostazione MODE
non lampeggia. Premere START / STOP per aumentare
e per diminuire i valori.SPLIT / RESET
3. Premere MODE per passare all’impostazione successiva.
L’ordine delle impostazioni è: modalità visualizzazione ora
12-24 ore / ora / minuti / secondi / anno / visualizzazione
giorno e mese / mese / giorno. Il giorno della settimana
viene calcolato automaticamente.
4. Tenere premuto MODE per confermare.
MODALITÀ CRONOMETRO
Per attivare il cronometro:
1. Accedere alla modalità cronometro.
2. Premere START / STOP per avviare e arrestare il timer.
3. Premere SPLIT / RESET per salvare i tempi parziali mentre
il timer è in funzione, e per azzerarlo se è in pausa.
NOTA Se il timer viene azzerato e riavviato, tutte le
rilevazioni memorizzate verranno cancellate.
NOTA Nella memoria del cronometro possono essere
memorizzati fino a 30 tempi parziali.
MODALITÀ MEMORIA TEMPI PARZIALI
Per visualizzare i tempi parziali memorizzati:
1. Accedere alla modalità memoria tempi parziali.
2. Premere START / STOP per scorrere verso l’alto le
rilevazioni memorizzate, e SPLIT / RESET per scorrerle
verso il basso.
Per cancellare tempi parziali memorizzati:
1. Per accedere al menu cancellazione memoria, premere
MODE per 2 secondi.
2. Premere START / STOP SPLIT / RESET o per
selezionare o per cancellare la memoria. SÌ NO
3. Premere MODE per confermare.
NOTA Se l’utente cancella tutta la memoria, la modalità
memoria tempi parziali non apparirà finché non verrà
memorizzata un’altra rilevazione.
NOTA La memoria può essere cancellata solo quando il
cronometro è in pausa.
MODALITÀ SVEGLIA
Per impostare la sveglia:
1. Accedere alla modalità Sveglia.
2. Tenere premuto per selezionare ora o minuti. MODE
3. Premere START / STOP SPLIT / per aumentare e
RESET per diminuire i valori.
4. Premere MODE per confermare.
Per attivare / disattivare la sveglia:
1. Accedere alla modalità Sveglia.
2. Per attivare o disattivare la sveglia, premere SPLIT
/ RESET START / STOP o . L’icona indica che la
sveglia è attiva.
Per arrestare la sveglia:
• Per arrestare la sveglia, premere un tasto qualsiasi.
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, sbalzi eccessivi di temperatura e/o umidità.
• Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali,
tende, etc.
• Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido
sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno
morbido e liscio.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
• Non manomettere i componenti interni. In questo modo
si invalida la garanzia.
• Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
nuove con batterie vecchie.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare la
raccolta differenziata.
• Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali
danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto
su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite
dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
• Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non
differenziato. È necessario che questo rifiuto venga
smaltito mediante raccolta differenziata per essere
trattato in modo particolare.
• Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per
le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima
del primo utilizzo.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati senza
preavviso.
SPECIFICHE
TIPO DESCRIZIONE
L x l x h 60 x 23 x 70 mm
Peso 50 g
Orologio HH:MM:SS
Formato ora Formato 12 / 24 ore
Calendario Giorno / mese-data / anno
Display LCD Display a due righe
Memoria Memorizza fino a 30 tempi parziali
Alimentazione 1 batteria CR2032 da 3 V
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it,
dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
Cronometro digitale con memoria (modello: SL210) è
conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
IT
CHRONOMETRE A MEMOIRE
Modèle : SL210
MANUEL DE L’UTILISATEUR
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir sélectionné ce chronomètre
à mémoire de Oregon ScientificTM (modèle SL210).
Veuillez conserver ce manuel et prendre connaissance des
instructions et informations nécessaires à l’utilisation.
VUE D’ENSEMBLE
FACE AVANT (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Enregistre les tours ; diminue (-) les
valeurs, réinitialise le chronomètre
2. Icône de pile faible
3. Icône chronomètre
4. Icône de l’alarme
5. MODE : Alterne entre les fonctions, confirme les réglages.
6. START / STOP : Augmente (+) les valeurs, démarre/met
en pause le chronomètre
7. Icône mémoire
8. Nombre de tours
9. Icône du temps de passage.
10. Passant du cordon
FACE ARRIERE (FIG. 2)
1. Compartiment des piles
POUR COMMENCER
Insérer les piles :
Retirez le couvercle du compartiment et insérez les piles en
respectant les polarités (voir FIG. 3).
Activer le chronomètre :
Appuyez et maintenez enfoncée la touche
MODE pendant 2
secondes pour activer le chronomètre.
SEQUENCE DE MODE
Appuyez sur pour naviguer entre les modes.MODE
Mode Horloge Mode Chronomètre
Mode Alarme Mode Mémoire des tours
REMARQUE Le mode de mémoire des tours ne s’affichera
pas si vous n’avez pas enregistré au moins 1 tour.
MODE HORLOGE
Pour régler l’heure et la date :
1. Rendez-vous dans le mode horloge.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE
jusqu’à ce que le premier réglage clignote. Appuyez sur
START / STOP pour augmenter les valeurs et sur SPLIT
/ RESET pour les diminuer.
3. Appuyez sur MODE pour passer au réglage suivant.
L’ordre de réglage est le suivant : Mode affichage 12
/ 24 heures / heures / minutes / seconde / année / jour
et affichage du mois / jour. Le jour de la semaine est
automatiquement calculé.
4. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE pour
confirmer.
MODE CHRONOMETRE
Pour faire fonctionner le chronomètre :
1. Rendez-vous dans le mode chronomètre.
2. Appuyez sur START / STOP pour démarrer et arrêter le
minuteur.
3. Appuyez sur SPLIT / RESET pour enregistrer les tours si
le minuteur est en fonctionnement et pour le réinitialiser
s’il est en pause.
FR
REMARQUE Si le minuteur est réinitialisé et redémarré la
mémoire des tours sera effacée.
REMARQUE Vous pouvez enregistrer 30 tours maximum
dans la mémoire du chronomètre.
MODE DE MEMOIRE DES TOURS
Pour visualiser les relevés de la mémoire des tours :
1. Rendez-vous dans le mode de mémoire des tours
2. Appuyez sur START / STOP pour faire défiler vers le
haut la mémoire des tours et sur SPLIT / RESET pour la
faire défiler vers le bas.
Pour effacer les relevés de la mémoire des tours :
1. Appuyez sur MODE pendant 2 secondes pour accéder
au menu de suppression de la mémoire.
2. Appuyez sur START / STOP SPLIT / RESET ou sur
pour sélectionner entre YES NO (OUI) et (NON) pour
effacer la mémoire.
3. Appuyez sur pour confirmer. MODE
REMARQUE Si l’utilisateur efface l’ensemble de la
mémoire, le mode de mémoire des tours ne s’affichera pas
avant qu’un autre tour ne soit enregistré.
REMARQUE Vous ne pouvez supprimer la mémoire que si
le chronomètre en pause.
MODE ALARME
Pour régler l’alarme :
1. Rendez-vous dans le mode alarme.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pour MODE
sélectionner l’heure / les minutes.
3. Appuyez sur START / STOP pour augmenter et sur
SPLIT / RESET pour diminuer les valeurs.
4. Appuyez sur MODE pour confirmer.
Pour activer/désactiver l’alarme :
1. Rendez-vous dans le mode alarme
2. Appuyez sur SPLIT / RESET ou sur START / STOP pour
activer/désactiver l’alarme. indique que l’alarme est
activée.
Pour couper le son de l’alarme :
• Appuyez sur n’importe quelle touche.
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de température
ou à l’humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux,
rideaux etc…
• Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec
un tissu doux.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs
ou abrasifs.
• Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera
votre garantie.
• N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des
piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect
réel du produit.
• Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit,
assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le poser sur certaines surfaces en bois peut
endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific
ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises
en garde du fabricant du meuble pour de plus amples
informations.
• Le contenu du présent manuel ne peut pas être reproduit
sans la permission du fabriquant.
• Ne pas jeter les piles usagées dans les containers
municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces
ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
• Veuillez remarquer que certains appareils sont
équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit
et le contenu de ce manuel peut être soumis à modifications
sans préavis.
CARACTERISTIQUES
TYPE DESCRIPTION
L x E x H 60 x 23 x 70 mm
(2,4 x 0,9 x 2,8 pouces)
Poids 50 g (1,8 onces)
Horloge HH:MM:SS
Format de l’heure Format 12 ou 24 heures
Calendrier Jour /mois-date/ année
Affichage LCD 2 lignes
Mémoire des tours Enregistre 30 tours maximum
Alimentation 1 pile CR2032 3 V
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement : sur le site
www2.oregonscientific.com/service/support.asp
OU
par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientific déclare que chronomètre
à mémoire Modèle: SL210 est conforme à la directive
européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée de
la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
DE
STOPPUHR MIT SPEICHER
Modell: SL210
BEDIENUNGSANLEITUNG
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für diese Stoppuhr
mit Speicher funktion von Oregon Scientific
TM (SL210)
entschieden haben. Halten Sie bitte diese Anleitung bereit,
da sie Anweisungen und wichtige Hinweise für den Umgang
mit diesem Gerät enthält.
UHR - ÜBERSICHT
VORDERANSICHT (FIG. 1)
1. SPLIT / RESET: Runden speichern; Werte verringern
(-); Stoppuhr zurücksetzen
2. Symbol für schwache Batterie
3. Stoppuhr-Symbol
4. Alarm-Symbol
5. Zwischen Optionen umschalten; Einstellungen MODE:
bestätigen
6. START / STOP: Werte erhöhen (+); Stoppuhr starten /
unterbrechen
7. Speicher-Symbol
8. Rundenanzahl
9. Zwischenzeit-Symbol
10. Gurthalterung
RÜCKANSICHT (FIG. 2)
1. Batteriefach
ERSTE SCHRITTE
So legen Sie die Batterien ein:
Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie die Batterien ein und
achten Sie auf die Übereinstimmung der Polaritäten (siehe
FIG. 3).
So aktivieren Sie die Stoppuhr:
Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt, um die
Stoppuhr zu aktivieren.
MODUSABFOLGE
Drücken Sie auf , um zwischen folgenden Modi zu MODE
navigieren:
Uhrzeit-Modus Stoppuhr-Modus
Alarm-Modus Rundenspeicher - Modus
HINWEIS Der Rundenspeicher-Modus wird nicht angezeigt,
bis Sie zumindest 1 Runde in der Stoppuhr gespeichert
haben.
UHRZEIT-MODUS
So stellen Sie Uhrzeit und Datum ein:
1. Navigieren Sie zum Uhrzeit-Modus.
2. Halten Sie gedrückt, bis die erste Einstellung MODE
blinkt. Drücken Sie auf , um die Werte START / STOP
zu erhöhen, und auf , um diese zu SPLIT / RESET
verringern.
3. Drücken Sie auf MODE, um zur nächsten Einstellung
überzugehen. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet:
12- / 24- Stunden-Anzeigemodus / Stunde / Minute /
Sekunde / Jahr / Tages- und Monatsanzeige / Monat /
Tag. Der Wochentag wird automatisch berechnet.
4. Halten Sie zur Bestätigung gedrückt.MODE
STOPPUHR-MODUS
So bedienen Sie die Stoppuhr:
1. Navigieren Sie zum Stoppuhr-Modus.
2. Drücken Sie auf START / STOP, um den Timer zu
starten oder zu beenden.
3. Drücken Sie auf , um Runden zu SPLIT / RESET
speichern, während der Timer ausgeführt wird, und um
den Timer zurückzusetzen, falls dieser unterbrochen
wird.
HINWEIS Wenn der Timer zurückgesetzt und neu gestartet
wird, werden sämtliche Werte des Rundenspeichers gelöscht.
HINWEIS Es können bis zu 30 Runden im Speicher der
Stoppuhr gespeichert werden.
RUNDENSPEICHER-MODUS
So zeigen Sie den Rundenspeicher an:
1. Navigieren Sie zum Rundenspeicher-Modus.
2. Drücken Sie auf START / STOP, um im Rundenspeicher
vorzublättern, und auf , um darin SPLIT / RESET
zurückzublättern.
So löschen Sie den Rundenspeicher:
1. Drücken Sie 2 Sekunden lang auf MODE, um das
Menü zur Löschung des Speichers (Erase Memory)
aufzurufen.
2. Drücken Sie auf START / STOP SPLIT / RESET oder ,
um zwischen YES NO und zur Löschung des Speichers
zu wählen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
HINWEIS Wenn der Benutzer den gesamten Speicher
löscht, wird der Rundenspeicher-Modus nicht angezeigt, bis
eine weitere Runde gespeichert wurde.
HINWEIS Der Speicher kann nur gelöscht werden, wenn
die Stoppuhr unterbrochen ist.
ALARM-MODUS
So stellen Sie den Alarm ein:
1. Navigieren Sie zum Alarm-Modus.
2. Halten Sie gedrückt, um zwischen Stunde / MODE
Minute zu wählen.
3. Drücken Sie auf START / STOP, um die Werte zu
erhöhen, und auf , um diese zu SPLIT / RESET
verringern.
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
So schalten Sie den Alarm ein / aus (ON / OFF):
1. Navigieren Sie zum Alarm-Modus.
2. Drücken Sie auf oder SPLIT / RESET START / STOP,
um den Alarm ein- oder auszuschalten. gibt an,
dass der Alarm eingeschaltet ist.
So schalten Sie den Alarm stumm:
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm
stummzuschalten.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Setzen Sie das Gerät keiner extremen Gewalteinwirkung
und keinen Stößen aus, und halten Sie es von
übermäßigem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern.
• Sie dürfen die Belüftungsöffnungen nicht mit Gegenständen
abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhänge, usw.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie eine
Flüssigkeit über das Gerät verschütten, trocknen Sie es
sofort mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät keinesfalls mit scheuernden
oder ätzenden Mitteln.
• Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten
des Geräts zu schaffen, da dies zum Verlust der
Garantie führen kann.
• Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original abweichen.
• Entsorgen Sie das Gerät ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen können.
• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt
wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen.
Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des
Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien
bzw. Sondermüll ab.
• Bitte beachten Sie, dass manche Geräte mit einem
Batterieunterbrechungsstreifen bestückt sind. Vor dem
ersten Gebrauch müssen Sie den Streifen aus dem
Batteriefach ziehen.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der
Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung
geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
TYP BESCHREIBUNG
L x B x H 60 x 23 x 70 mm
Gewicht 50 g
Uhrzeit HH:MM:SS
Stundenformat 12- / 24-Stundenformat
Kalender Tages- / Monats-Datum / Jahr
LCD-Anzeige 2-zeilige Anzeige
Rundenspeicher Speichert bis zu 30 Runden
Stromversorgung 1 Batterie CR2032 3 V
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.
Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Stoppuhr
mit Speicher Modell SL210 mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinien EMC 89/336/CE übereinstimmt. Eine
Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren
Oregon Scientific Kundendienst.
SL210_M_EU_OP.indd 1 4/11/07 10:01:27 AM
Produkt Specifikationer
Mærke: | Oregon Scientific |
Kategori: | Stopur |
Model: | SL210 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Oregon Scientific SL210 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Stopur Oregon Scientific Manualer
11 August 2024
8 August 2024
7 August 2024
6 August 2024
Stopur Manualer
- Stopur Extech
- Stopur Silva
- Stopur Renkforce
- Stopur Asaklitt
- Stopur Sportline
- Stopur Steren
- Stopur Accusplit
- Stopur Marquant
- Stopur Dexford
- Stopur TFA Dostmann
- Stopur ETT
Nyeste Stopur Manualer
30 September 2024
24 August 2024
18 August 2024
14 August 2024
10 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
3 August 2024
24 Juli 2024
21 Juli 2024