Renkforce RF-SW-120 Manual

Renkforce Stopur RF-SW-120

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Renkforce RF-SW-120 (8 sider) i kategorien Stopur. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/8
Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d’emploi, contactez
notre service de support technique ou un autre technicien.
Attention :
Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer
le circuit imprimé sans l’aide d’un professionnel.
La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l’environnement d’utilisation et à des sources d’interférences à proximité.
Une utilisation conforme contribue à prolonger la durée de vie du produit.
b) Piles
Respectez la bonne polarité lorsque vous insérez les piles.
An d'éviter les dommages dus aux fuites, les piles doivent être enlevées de
l'appareil si celui-ci n'est pas utilisé pendant longtemps. Des piles endommagées
ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la
peau, il est donc recommandé de manipuler les piles/batteries usagées avec des
gants de protection appropriés.
Gardez les piles/accumulateurs hors de portée des enfants. Ne laissez pas des
piles traîner, un enfant ou un animal domestique pourrait en avaler une.
Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des
piles usagées et des piles neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et
endommager l’appareil.
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne
rechargez pas les piles non rechargeables. Risque d’explosion !
Caractéristiques
Afchage de la température
Afchage du temps total et d'intervalle
Afchage du temps moyen, du plus rapide et du plus lent
Six types de compteurs et trois alarmes
Carillon horaire (marche/arrêt)
Afchage rétroéclairé
Éléments de fonctionnement
S
M
R
D
Fonctionnement
a) Horloge
Appuyez sur la touche M pour accéder à la fonction Horloge, puis faites un appui long sur
la touche D pour afcher l'année, le mois et la date.
Pour régler l'année, appuyez sur la touche R pendant 2 secondes, puis utilisez les touches
S et D pour ajuster l'année respectivement vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur la
touche R pour régler ensuite successivement le mois, la date, l'heure, les minutes et les
secondes.
Appuyez sur la touche M pour conrmer le temps/la date.
Remarque : Dans la fonction Horloge, appuyez sur la touche S pour changer l'unité de
température de Celsius à Fahrenheit ou vice versa.
b) Chronomètre
Appuyez sur la touche M pour accéder à la fonction Chronomètre. Appuyez sur la touche
S pour démarrer/interrompre le chronométrage.
Appuyez sur la touche D pour réinitialiser le chronomètre pendant que le chronométrage
est en pause.
Pour enregistrer un temps par tour, appuyez sur la touche D à n'importe quel moment
pendant le chronométrage.
Mode d’emploi
RF-SW-120
Chronomètre
N° de commande 2306493
Utilisation prévue
Ce produit est un chronomètre de sport/d'entraînement de haute précision (1/100 de seconde)
avec un écran troéclairé à deux lignes facile à lire, permettant d'afcher le chronométrage
pour 30 tours. Ses fonctions sont les suivantes : chronomètre, compte à rebours, métronome,
horloge, calendrier, compteur et thermomètre.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites, cela risque
d’endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation peut entraîner des risques de
type courts-circuits, incendies, chocs électriques etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et
conservez-le dans un endroit sûr. Si vous donnez l'appareil à une autre personne, donnez-lui
également le mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
Chronomètre (pile CR2032 incluse et déjà installée)
Tour de cou
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous ne serions être tenus pour responsables des blessures
corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises
en garde et des indications d'utilisation correcte gurant dans ce mode
d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
Gardez l’appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil,
de secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
-présente des traces de dommages visibles,
-ne fonctionne plus normalement,
- -a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavo
rables ou
-a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d’une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l’appareil.
Toute manipulation d'entretien, d'ajustement ou de réparation doit impérativement
être conée à un professionnel ou à un centre de réparation agréé.


Produkt Specifikationer

Mærke: Renkforce
Kategori: Stopur
Model: RF-SW-120

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Renkforce RF-SW-120 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig