Renkforce RF-SW-150 Manual

Renkforce Stopur RF-SW-150

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Renkforce RF-SW-150 (4 sider) i kategorien Stopur. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
a) Uhrzeit
1. Drücken Sie wiederholt die Taste , um die UhrzeitMODE -
anzeige aufzurufen.
2. Drücken Sie dann die Taste . Daraufhin SET/RECALL
beginnen die Ziffern der Jahreszahl zu blinken.
- Drücken Sie nun die Taste (Wert erhöhen) ST/SP
oder die Taste SPLIT (Wert verringern).
- Durch Drücken der Taste bestätigen SET/RECALL
Sie Ihre Eingabe und fahren mit der Einstellung des
Monats fort.
- Drücken Sie nun die Taste (Wert erhöhen) ST/SP
oder die Taste SPLIT (Wert verringern).
- Durch erneutes Drücken der Taste beSET/RECALL -
stätigen Sie Ihre Eingabe und gelangen zur nächsten
Einstellung.
3. Mit den oben aufgeführten Schritten können Sie das
Datum, das Uhrzeitformat (12/24 Stunden) sowie die
Stunden und die Minuten festlegen.
4. Drücken Sie anschließend noch einmal die Taste MODE,
um Ihre Auswahl zu bestätigen und das Einstellmenü zu
verlassen.
b) Alarm
1. Drücken Sie wiederholt die Taste , um die AlarmMODE -
funktion „AL“ zu aktivieren.
2. Drücken Sie dann die Taste , um die EinSET/RECALL -
stellungen aufzurufen. Daraufhin beginnt die Stundenan-
zeige zu blinken.
- Drücken Sie nun die Taste (Wert erhöhen) ST/SP
oder die Taste SPLIT (Wert verringern).
- Durch Drücken der Taste bestätigen SET/RECALL
Sie Ihre Eingabe und fahren mit der Einstellung der
Minuten fort.
- Drücken Sie nun die Taste (Wert erhöhen) ST/SP
oder die Taste SPLIT (Wert verringern).
- Drücken Sie die Taste erneut, um auch SET/RECALL
diese Eingabe zu bestätigen.
- Mit einem Druck auf die Taste ST/SP oder -SPLIT kön
nen Sie den Alarm nun ein- bzw. ausschalten.
- Drücken Sie anschließend ein weiteres Mal die Taste
SET/RECALL, um Ihre Auswahl zu bestätigen und
das Einstellmenü zu verlassen.
Drücken Sie bei Ertönen des Alarmsignals auf
eine beliebige Taste, um den Alarm zu deakti-
vieren.
c) Stoppuhr
Funktionen
Drücken Sie wiederholt die Taste , um das Produkt als MODE
Stoppuhr zu verwenden.
Drücken Sie die Taste , um die Stoppuhr zu starST/SP -
ten.
Drücken Sie die Taste , um eine Runden-/ZwiSPLIT -
schenzeit zu nehmen.
Drücken Sie die Taste , um die Stoppuhr anzuST/SP -
halten. Mit einem erneuten Druck auf die Taste wird die
Zeitmessung fortgesetzt.
Drücken Sie zunächst die Taste und dann die TasST/SP -
te , um die Stoppuhr zurückzusetzen.SPLIT
Display
A
B
C
D
Anzahl der Runden (A)/Rundenzeit (B)/Zwischenzeit (C)/
Gesamtzeit (D)
d) Datenspeicher abrufen
Die Daten können während der Zeitmessung abgerufen und
angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste , um die folgenden SET/RECALL
Daten der Reihe nach aufzurufen:
Runde/Zwischenzeit schnellste Runde „FS“
langsamste Runde „SL“ → Durchschnittszeit „AV“
Stoppuhr.
Drücken Sie bei aufgerufener Runden-/Zwischenzeit die
Taste ST/SP oder SPLIT, um durch die gespeicherten
Datensätzen zu navigieren.
- Oben links wird die Anzahl der Runden angezeigt.
- -Oben rechts wird die Zeit der letzten Runde ange
zeigt.
- Unten rechts wird die Zwischenzeit angezeigt.
Beim Zurücksetzen der Stoppuhr werden sämt-
liche der gespeicherten Datensätze unwiderruf-
lich gelöscht.
e) Countdown
Drücken Sie wiederholt die Taste , um den Countdown MODE
„TR“ zu aktivieren.
Einstellung
1. Drücken Sie dann die Taste , um die EinSET/RECALL -
stellungen aufzurufen. Daraufhin beginnt die Stundenan-
zeige zu blinken.
2. Drücken Sie nun die Taste (Wert erhöhen) oder ST/SP
die Taste SPLIT (Wert verringern).
3. Durch Drücken der Taste bestätigen Sie Ihre SET/RECALL
Eingabe und fahren mit der Einstellung der Minuten fort.
4. Führen Sie dann die oben aufgeführten Schritte zwei
weitere Male aus, um auch die Minuten und Sekunden
festzulegen.
5. Drücken Sie anschließend auf die Taste SET/RECALL,
um Ihre Auswahl zu bestätigen und das Einstellmenü zu
verlassen.
Start
Drücken Sie die Taste , um den Countdown zu ST/SP
starten.
- Oben wird die eingestellte Zeit angezeigt.
- In der Mitte wird die verbleibende Zeit angezeigt.
- Unten wird die Anzahl der Wiederholungen angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Countdown ST/SP
zu unterbrechen/fortzufahren.
Ist der Countdown abgelaufen, werden Sie durch einen
Signalton darauf hingewiesen.
Drücken Sie zunächst die Taste und dann die TasST/SP -
te , um die Stoppuhr zurückzusetzen.SPLIT
f) Taktgeber
Drücken Sie wiederholt die Taste , um den Taktgeber MODE
„PACE“ zu aktivieren.
Einstellung
1. Drücken Sie dann die Taste , um die EinSET/RECALL -
stellungen aufzurufen.
2. Daraufhin beginnt die Taktzahl (z. B. „F-10“) zu blinken.
3. Drücken Sie dann die Taste oder , um den ST/SP SPLIT
Wert zu ändern.
4. Mit einem Druck erneuten Druck auf die Taste MODE
bestätigen Sie Ihre Eingabe.
Start
Drücken Sie die Taste , um den Taktgeber zu starten.ST/SP
- Oben wird die verstrichene Zeit angezeigt.
- In der Mitte wird die Anzahl der Wiederholungen („C-“)
angezeigt.
- Unten wird die eingestellte Taktzahl („F-)“ angezeigt.
Drücken Sie die Taste erneut, um den Taktgeber ST/SP
zu pausieren/fortzusetzen.
Möchten Sie den Taktgeber deaktivieren und den hler
zurücksetzen, drücken Sie zunächst die Taste und ST/SP
dann die Taste SPLIT.
Pege und Reinigung
-Das Produkt ist bis auf einen evtl. erforderlichen Batterie
wechsel und eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol
oder andere chemische Lösungsmittel, da diese zu Schä-
den am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trocke-
nes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und ge-
hören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie
das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
gemäß den geltenden gesetzlichen Bestim-
mungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsor-
gen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batte-
rieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauch-
ten Batterien/Akkus verpichtet; Eine Entsor-
gung im Hausmüll ist untersagt.
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenste-
henden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der
Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen
für die enthaltenen Schwermetalle sind: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die Bezeichnung steht auf den
Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Müllton-
nen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus nnen Sie unentgeltlich
bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder
überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leis-
ten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Stromversorgung ................. 1 x 3-V-Batterie des Typs
CR2032
Betriebsbedingungen ........... +5 bis +40 ºC, 10 – 85 % rF
(nicht kondensierend)
Lagerbedingungen ............... 0 bis +40 ºC, 10 – 85 % rF
(nicht kondensierend)
Abmessungen ...................... 89 x 66 x 24 mm
(L x B x H)
Gewicht 54 g ................................
Bedienungsanleitung
RF-SW-150 Stoppuhr,
bis 500 Runden
Best.-Nr. 2289803
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Stoppuhr mit
Alarmfunktion, Uhrzeitanzeige und beleuchtetem Display, die
bis zu 500 Rundenzeiten aufzeichnen kann.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das
Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie
das Produkt r andere als die zuvor beschriebenen Zwecke
verwenden, kann das Produkt beschädigt werden. Darüber
hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu weiteren
Gefahren führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an
Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und euro-
päischen Anforderungen. Alle enthaltenen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Stoppuhr
Trageriemen
CR2032-Knopfzelle
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den
abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Drei-
eck weist auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese In-
formationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informati-
onen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch und beachten Sie insbe-
sondere die Sicherheitshinweise. Sollten
Sie die in dieser Bedienungsanleitung
aufgeführten Sicherheitshinweise und In-
formationen für einen ordnungsgemäßen
Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir
keine Haftung für daraus resultierende Per-
sonen- oder Sachschäden. Darüber hinaus
erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
-Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kin
dern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos
liegen. Dieses nnte andernfalls für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen,
direkter Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen,
hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
-Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspru
chung aus.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße,
Schläge oder sogar das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.
-Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbei
ten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer zuge-
lassenen Fachwerkstatt ausführen.
-Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedie
nungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden Sie
sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes
Fachpersonal.
b) Batterien/Akkus
Achten Sie beim Einlegen der Batterie/des Akkus auf die
richtige Polung.
Entfernen Sie die Batterie/den Akku, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch
Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien/Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzun-
gen hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batte-
rien/Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite
von Kindern auf. Lassen Sie Batterien/Akkus nicht frei
herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren ver-
schluckt werden könnten.
-Nehmen Sie keine Batterien/Akkus auseinander, schlie
ßen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien aufzu-
laden. Es besteht Explosionsgefahr!
Bedienelemente und Komponenten
1
3
2
4
1 SPLIT
Runden-/Zwischenzeiten nehmen
Zurücksetzen
Datenspeicher abrufen
2 MODE
Drücken, um zwischen den folgenden
Betriebsarten umzuschalten:
Uhrzeit → Alarm „AL“ → Stoppuhr → Countdown
„TR“ → Taktgeber „Pace“.
3 ST/SP
Start / Pause / Stopp
Datenspeicher abrufen
4 SET/RECALL
Daten der aktuellen Messung aufrufen
Einstellungen aufrufen
Hintergrundbeleuchtung aktivieren
Ersetzen der Batterie
Sollte das Display die Werte nur noch schwach darstellen
oder ruft die Betätigung der Tasten nicht mehr länger eine
Reaktion hervor, muss die Batterie durch eine neue ersetzt
werden.
1. Nehmen Sie eine Münze o. ä. zur Hand und entfernen
Sie zunächst einmal die Batteriefachabdeckung (Rück-
seite).
2. -Setzen Sie nun unter Beachtung der im Batteriefach ab
gebildeten Polarität eine neue Batterie ein.
3. Bringen Sie anschließend die Fachabdeckung wieder an.
Achten Sie darauf, dass die Dichtung das Fach ord-
nungsgemäß verschließt.
Inbetriebnahme und Verwendung
Entfernen Sie vor dem ersten
Gebrauch den Isolierstreifen der
Batterie.
Drücken Sie wiederholt die Taste , um zwischen den MODE
folgenden Betriebsarten umzuschalten:
Uhrzeit → Alarm „ALStoppuhr Countdown „TR“
Taktgeber „Pace“.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2289803_v1_1120_02_dh_m_de


Produkt Specifikationer

Mærke: Renkforce
Kategori: Stopur
Model: RF-SW-150

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Renkforce RF-SW-150 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Stopur Renkforce Manualer

Stopur Manualer

Nyeste Stopur Manualer

Steren

Steren CLK-150 Manual

2 Juni 2024
Extech

Extech 365535 Manual

3 Februar 2024
Asaklitt

Asaklitt 36-4123 Manual

22 December 2023
Extech

Extech 365510 Manual

7 Oktober 2022