Philips Avent SCF656 Manual
Philips
Baby-produkt
Avent SCF656
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips Avent SCF656 (1 sider) i kategorien Baby-produkt. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/1
GB: For your child’s safety and health
WARNING!
Always use this product with adult supervision.
• Never use feeding teats as a soother.
• Continuous and prolonged sucking of uids
will cause tooth decay. • Always check food
temperature before feeding. • Keep all
components not in use out of the reach of
children. • Before rst use, clean the product.
• Inspect before each use and pull the feeding
teat in all directions. • Throw away at the rst
signs of damage or weakness. • Do not store a
feeding teat in direct sunlight or heat, or leave in
disinfectant (‘sterilising solution’) for longer than
recommended, as this may weaken the teat.
• Do not place in a heated oven. • Before rst
use place in boiling water for5 minutes. This is
to ensure hygiene. • Clean before each use.
• Wash in warm soapy water and rinse
thoroughly, then sterilise using a Philips Avent
steriliser suitable for Natural bottles or boil for
5 minutes. • Do not warm contents in a
microwave oven, as this may cause uneven
heating and could scald your baby.
• Dishwasher safe - food colourings may
discolour components. • Do not allow child to
play with small parts or walk/run while using
bottles or cups. • For hygiene reasons, we
recommend replacing teats after 3 months. • For
optimum performance, pinch and massage the
number on the teat between index nger and
thumb prior to feed. • Keep in a dry, covered
container. • Only use Philips Avent Natural teats
with Philips Avent Natural feeding bottles.
Изделие следует использовать под контролем
взрослых. Никогда не используйте соски для •
бутылочек в качестве пустышек. Постоянное и •
продолжительное высасывание жидкости приводит к
кариесу. Перед кормлением обязательно •
проверяйте температуру питания. Неиспользуемые •
части изделия храните вдали от детей. Перед •
первым использованием вымойте изделие. Перед •
каждым использованием внимательно проверяйте
изделие, растягивайте соску во всех направлениях.
• При первых признаках повреждения или износа
изделие необходимо заменить. Не подвергайте •
соску воздействию прямых солнечных лучей и тепла,
не оставляйте изделие в растворе
дезинфицирующего средства дольше
рекомендованного времени; несоблюдение этого
условия может привести к повреждению соски. Не •
помещайте изделие в нагретую духовку. Перед •
первым использованием поместите изделие в
кипящую воду на 5 минут для обеспечения
гигиеничности. Мойте изделие перед каждым •
использованием. Промойте изделие в теплой •
мыльной воде, тщательно ополосните, а затем
простерилизуйте в стерилизаторе Philips Avent,
подходящем для с бутылочками Philips Avent серии
“Natural”, или прокипятите в течение 5 минут. Не •
разогревайте содержимое в микроволновой печи, так
как неравномерный разогрев может привести к
получению ребенком ожога. Можно мыть в •
посудомоечной машине - пищевые красители могут
привестик изменению цвета частей. Не позволяйте •
детям играть с мелкими частями изделия или
использовать бутылочки или кружки во время
прогулок или бега. В целях гигиены рекомендуем •
заменять соски каждые 3 месяца. Для обеспечения •
оптимального потока перед кормлением
помассируйте участок с номером на соске. Хранить •
в сухом закрытом контейнере. Используйте соски
Philips Avent серии “Natural” только с бутылочками
Philips Avent серии “Natural”.
PL: Dla bezpieczeństwa i zdrowia Twojego
dziecka OSTRZEŻENIE ! Zawsze używać
wyrobu pod nadzorem dorosłych. • Nigdy nie
używać smoczków na butelki jako smoczków do
uspokajania. • Ciągłe i przedłużone ssanie
płynów może powodować próchnicę. • Zawsze
sprawdzać temperaturę pokarmu przed
karmieniem. • Wszystkie elementy przechowuj
w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Umyj
produkt przed pierwszym użyciem. • Przed
każdym użyciem dokładnie sprawdź stan
produktu i rozciągnij smoczek we wszystkich
kierunkach. • Wszystkie części przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Sprawdzać
przed każdym użyciem i rozciągnąć smoczek
we wszystkich kierunkach. Wyrzucić przy
pierwszych oznakach uszkodzenia lub
osłabienia. Nie stosować i przechowywać
smoczka w miejscu nasłonecznionym lub
gorącym ani nie namaczać smoczka w środku
dezynfekującym (sterylizującym) przez dłuższy
czas niż jest to zalecane, gdyż może to
spowodować osłabienie smoczka. Umyć
produkt przed pierwszym użyciem. Przed
pierwszym użyciem umieścić na 5 minut we
wrzącej wodzie. Ma to na celu zapewnienia
higieny. Czyścić przed każdym użyciem. • Umyj
w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła i dokładnie
wypłucz, a następnie wysterylizuj przy użyciu
sterylizatora Philips Avent przeznaczonego do
butelek Natural lub gotuj przez 5 minut. • Nie
umieszczaj produktu w nagrzanym piekarniku.
• Nie podgrzewaj zawartości w kuchence
mikrofalowej. Pokarm może zostać podgrzany
nierównomiernie, co grozi poparzeniem
dziecka. • Produkt można myć w zmywarce –
jednak jego elementy mogą ulec
przebarwieniu. • Nie pozwalaj dziecku bawić się
małymi częściami ani biegać z butelką lub
kubkiem.
• Z uwagi na zasady higieny zaleca się wymianę
smoczków co 3 miesiące. • W celu uzyskania
najlepszych rezult atów przed karmieniem
chwyć palcem wskazującym i kciukiem liczbę
na smoczku i rozmasuj ją. • Przechowuj w
suchym pojemniku pod przykryciem.
• Smoczków do Philips Avent Natural seria
należy używać wyłącznie z butelkami do Philips
Avent Natural seria.
Виріб слід завжди використовувати під наглядом
дорослих. У жодному разі не користуйтеся сосками •
для годування як пустушками. Постійне та тривале •
смоктання рідин призводить до псування зубів.
• Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте
температуру їжі. Усі компоненти, що не •
використовуються, тримайте подалі від дітей.
• Мийте виріб перед першим використанням.
• Перед кожним використанням виріб слід
перевіряти та тягнути соскою длягодування у всіх
напрямках. У разі виявлення найменших ознак •
пошкодження виріб потрібно викинути. Не •
зберігайте соску для годування під прямими
сонячними променями, біля джерел тепла чи у
дезінфікуючих засобах (“стерилізуючих розчинах”)
довше рекомендованого часу, оскільки це може її
пошкодити. Не ставте у розігріту пічку. •
• З міркувань гігієни перед першим використанням
занурте виріб на 5 хвилин у киплячу воду. Чистіть •
перед кожним використанням. Ретельно мийте у •
теплій воді з миючим засобом, потім стерилізуйте за
допомогою стерилізатора Philips Avent, який
підходить для пляшечок для з Philips Avent серії
«Natural» або кип’ятіть упродовж 5 хвилин. Не •
підігрівайте вміст пляшечки у мікрохвильовій печі,
оскільки це може призвести до нерівномірного
нагрівання та спричинити у дитини опіки. Можна •
мити у посудомийній машині, проте харчові барвники
можуть спричинити втрату кольору. Не дозволяйте •
дитині гратися з дрібними частинами або ходити чи
бігати з пляшечками чи чашками під час годування.
• З міркувань гігієни радимо міняти соски кожні
3 місяці. Для оптимальної ефективності перед •
годуванням стисніть і помасажуйте номер на сосці
між вказівним і великим пальцями. Зберігайте у сухій •
закритій ємності. • Використовуйте соски Philips
Avent серії «Natural» лише з пляшечками Philips Avent
серії «Natural».
SL: Za varnost in zdravje vašega otroka
OPOZORILO!
Izdelek je treba vedno uporabljati pod
nadzorom odraslih. • Cucljev za hranjenje ne
uporabljajte namesto dude. • Neprekinjeno in
dolgotrajno sesanje tekočin povzroči zobno
gnilobo. • Pred hranjenjem vedno preverite
temperaturo hrane. • Vse sestavne dele, ki niso
v uporabi, hranite izven dosega otrok. • Pred
prvo uporabo očistite izdelek. • Izdelek pred
vsako uporabo preglejte in cucelj za hranjenje
povlecite v vse smeri. • Zavrzite ga ob prvih
znakih poškodovanja ali obrabljenosti. • Cuclja
za hranjenje ne hranite na neposredni sončni
svetlobi ali toploti in ga ne puščajte v razkužilu
(sterilizacijski raztopini) dlje, kot je priporočeno,
saj lahko s tem pospešite obrabo cuclja. •
Izdelka ne postavljajte v segreto pečico.
• Pred prvo uporabo ga 5 minut prekuhavajte v
vreli vodi. S tem zagotovite higieno. • Pred
vsako uporabo očistite. • Operite v topli milnici
in temeljito sperite, nato pa sterilizirajte s
sterilizatorjem Philips Avent za stekleničke za
Natural hranjenje ali prekuhavajte 5 minut.
• Vsebine ne segrevajte v mikrovalovni pečici,
ker se segreje neenakomerno in lahko opari
otroka. • Primerno za pomivanje v pomivalnem
stroju – prehranska barvila lahko povzročijo
razbarvanje sestavnih delov. • Ne dovolite
otroku, da se igra z majhnimi deli ali med
hojo/tekanjem uporablja stekleničke ali lončke.
• Priporočamo, da cuclje iz higienskih razlogov
zamenjate po 3 mesecih. • Za optimalno
uporabo pred hranjenjem s kazalcem in palcem
stisnite in masirajte številko na cuclju.
• Shranjujte v suhi in zaprti posodi. • S
stekleničkami za Natural hranjenje Philips Avent
uporabljajte samo Natural cuclje Philips Avent.
Този продукт трябва да се използва винаги под
родителски надзор. Не използвайте бибероните за •
хранене като залъгалки. • Непрекъснатото и
продължително сучене на течности води до
увреждане на зъбите. Винаги проверявайте •
температурата на храната преди хранене. Пазете •
всички компоненти, които не се използват, извън
достъпа на деца. Преди първата употреба •
почистете продукта. Преди всяка употреба •
проверявайте и дръпнете биберона за хранене във
всички посоки. Изхвърлете при първите признаци •
на повреда или дефект. Не съхранявайте биберона •
за хранене на пряка слънчева светлина или на горещо
място и не го оставяйте в дезинфектант
(стерилизиращ разтвор) по-дълго от препоръчваното
време, тъй като това може да намали здравината му.
• Не поставяйте продукта в загрята фурна. Преди •
първата употреба поставете във вряща вода за
5 минути. Това е необходимо за осигуряване на
хигиена. Почиствайте след всяка употреба. •
• Измийте с топла сапунена вода и изплакнете
основно. След това стерилизирайте със стерилизатор
Philips Avent, подходящ за бутилки за Natural хранене,
или изварете за 5 минути. Не загрявайте •
съдържанието в микровълнова фурна - това може да
доведе до неравномерно нагряване и детето да се
опари. Годни за почистване в съдомиялна машина •
– цветовете на храните може да предизвикат
оцветяване на компонентите. Не позволявайте на •
детето да си играе с малките части, нито да върви
или да тича, докато използва бутилките или чашите.
• По хигиенни съображения препоръчваме
бибероните да се сменят след 3 месеца.
• За оптимално функциониране, преди хранене
стиснете и масажирайте между палеца и показалеца
си цифрата върху биберона. Съхранявайте в суха •
затворена кутия. С бутилките за Natural хранене •
Philips Avent използвайте само биберони за Natural
хранене Philips Avent.
4213.354.4127.5
Philips NL9206AD-4 Drachten
GB: INSTRUCTIONS INCLUDED
RU: ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
PL: ZAŁĄCZONE INSTRUKCJE
UA: ІНСТРУКЦІЇ ДОДАЮТЬСЯ
SL: PRILOŽENA NAVODILA
BG: ПРИЛОЖЕНИ ИНСТРУКЦИИ
Produkt Specifikationer
Mærke: | Philips |
Kategori: | Baby-produkt |
Model: | Avent SCF656 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Philips Avent SCF656 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Baby-produkt Philips Manualer
6 December 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
1 September 2024
Baby-produkt Manualer
- Baby-produkt DeLonghi
- Baby-produkt Ikea
- Baby-produkt Beurer
- Baby-produkt Rommelsbacher
- Baby-produkt Melissa
- Baby-produkt Thule
- Baby-produkt Motorola
- Baby-produkt Ernesto
- Baby-produkt Tefal
- Baby-produkt Nedis
- Baby-produkt Baby Jogger
- Baby-produkt Abus
- Baby-produkt TriStar
- Baby-produkt Smartwares
- Baby-produkt Microlife
- Baby-produkt Topcom
- Baby-produkt Intex
- Baby-produkt Levita
- Baby-produkt Babymoov
- Baby-produkt Beaba
- Baby-produkt Medela
- Baby-produkt Telefunken
- Baby-produkt Fisher-Price
- Baby-produkt Graco
- Baby-produkt Vtech
- Baby-produkt ABC Design
- Baby-produkt Bébé Confort
- Baby-produkt Chicco
- Baby-produkt Hauck
- Baby-produkt Cuisinart
- Baby-produkt Maxi-Cosi
- Baby-produkt Geuther
- Baby-produkt Munchkin
- Baby-produkt Reer
- Baby-produkt Britax-Römer
- Baby-produkt Ergobaby
- Baby-produkt Joie
- Baby-produkt Stokke
- Baby-produkt Nûby
- Baby-produkt Tommee Tippee
- Baby-produkt Concord
- Baby-produkt Cybex
- Baby-produkt Jane
- Baby-produkt Nuna
- Baby-produkt Peg-Pérego
- Baby-produkt Recaro
- Baby-produkt Alecto
- Baby-produkt Olympia
- Baby-produkt Joovy
- Baby-produkt Foppapedretti
- Baby-produkt Lanaform
- Baby-produkt Amazonas
- Baby-produkt BEEM
- Baby-produkt Albrecht
- Baby-produkt ADE
- Baby-produkt H.Koenig
- Baby-produkt Be Cool
- Baby-produkt Inglesina
- Baby-produkt Orion
- Baby-produkt Duux
- Baby-produkt Brevi
- Baby-produkt NutriBullet
- Baby-produkt Rotho Babydesign
- Baby-produkt Topmark
- Baby-produkt Lorelli
- Baby-produkt Tigex
- Baby-produkt Dr. Brown's
- Baby-produkt Lionelo
- Baby-produkt Noma
- Baby-produkt Oricom
- Baby-produkt Oregon Scientific
- Baby-produkt TrueLife
- Baby-produkt Kogan
- Baby-produkt Kinderkraft
- Baby-produkt Kindercraft
- Baby-produkt Evenflo
- Baby-produkt Halo
- Baby-produkt Chipolino
- Baby-produkt Safety 1st
- Baby-produkt Mountain Buggy
- Baby-produkt Skip Hop
- Baby-produkt BABY Born
- Baby-produkt Miniland
- Baby-produkt X4-Tech
- Baby-produkt Phil And Teds
- Baby-produkt Infantino
- Baby-produkt OKBABY
- Baby-produkt Mam
- Baby-produkt Giordani
- Baby-produkt Hartig And Helling
- Baby-produkt Baby Annabell
- Baby-produkt Tomy
- Baby-produkt Babysense
- Baby-produkt Sealy
- Baby-produkt Summer Infant
- Baby-produkt Beemoo
- Baby-produkt Marsupial
- Baby-produkt Flow Amsterdam
- Baby-produkt Neno
- Baby-produkt Baby Trend
- Baby-produkt Littlelife
- Baby-produkt Nutricia
- Baby-produkt Cherub Baby
- Baby-produkt Mother's Choice
- Baby-produkt Mebby
- Baby-produkt Bubbli
- Baby-produkt Contours
- Baby-produkt Kolcraft
Nyeste Baby-produkt Manualer
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
20 December 2024
17 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
9 December 2024