Philips Eye Brightener BSC301 Manual

Philips Hudplejeapparat Eye Brightener BSC301

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips Eye Brightener BSC301 (2 sider) i kategorien Hudplejeapparat. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
符号 说明
此符号表示您需要将产品换到另一只眼睛
上。
此符号表示您需要使用穴位刺激表面
(仅在按摩焕活模式中)。
此符号表示您不能使用所选模式,因为自
上一次使用后,产品尚未完成降温。
5 将护理头放在下眼睑(“冰感亮睛”或“"按摩焕活
模式)、整个眼部/眼球(“温感放松”模式)上,
自己感觉到护理头引起的温度升高或降低。 确保护
头始终接触护理部位的皮肤。 但是,请勿将护理头
于用力地按压在皮肤/眼球上。
对于每种眼部问题,可采用以下模式:
-对于浮肿,可以使用冰感亮睛模式。
-对于眼部疲劳和眼干,可以使用温感放松程序。
-对于黑眼圈和细纹,可以使用按摩焕活模式。
注意: 确保双眼都得到护理。
注意: 有关如何在您的眼睑上移动产品的详细说明
请参阅《快速入门指南》的面部移动图。
注意: 如果您喜欢使用局部润肤露,我们建议您在使用
产品后再涂上润肤霜。
注意: 握把会在产品使用过程中或使用后发烫,因为护
理头使用不同的温度来护理眼睛,热量会在此过程中传
入和传出握把。
完成所选模式的护理后,本产品自动关闭,以防止过度
护理。
清洁和保养
-切勿使用钢丝球、研磨性清洁剂或腐蚀性液体
(例如汽油或丙酮)来清洁本产品。
-切勿将本产品浸入水中。
-切勿使用化学品清洁本产品。
-用酒精棉签或湿布清洁本产品。
-开始清洁之前,确保产品电源已关闭。
存放
-将产品存放在旅行袋中 (仅适用于特定型号)。
注意: 不要将潮湿的产品存放在袋中。
订购配件
如果您想购买 USB 插壁式适配器,以便通过电源为产
品充电,建议使用 HX9200 型飞利浦 USB 插壁式适配
器;您可以通过自己所在国家/地区的飞利浦客户服务中
心获得这种适配器。
回收
-弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在
起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有
于环保。
拆下充电电池
仅在丢弃本产品时方可取出充电电池。 在取出电池时请
确保电池电量已耗尽。
当您使用工具打开产品时以及在您弃置电池时,请采取
必要的安全保护措施。
1 将 USB 插头从产品上卸下。
2 必须卸下底盖,可以使用平头螺丝刀将其撬松。
3 让眼周焕亮仪运行直到停止,拧下产品底部的螺钉。
4 卸下按摩垫、按摩垫下的螺钉以及 眼周焕亮仪 的后
面板。 通过使用平头螺丝刀将其撬松,即可完成上
述步骤。
5 剪下电池标签并取出充电电池
取出电池之后,不要再将眼周焕亮仪与 USB 端口相连
保修和支持
如需信息或支持,请访问
或阅读国际保修卡。
故障处理方法
本章归纳了使用本产品时最常见的一些问题。 如果
无法根据以下信息解决问题,请访问
查阅常见问题列表,或联系您所在国家/地区的
客户服务中心。
问题 解决方法
我不知道本产品
是否适合我的眼
睛。
请勿在湿润、皲裂的皮肤或开放性伤
口上,也不要在患有眼病、眼部过敏
或眼部感染时使用本产品。如果您曾
经接受任何面部/眼部手术,请在使
用本产品前咨询您的医生。 建议在
使用本产品前将隐形眼镜取出。
产品不能充电。 确保产品或微型 USB 所连接的插座
或 USB 端口供电正常。 检查产品上
标示的电压是否与当地的电源电压相
符。 检查产品触针是否与触点正确
接触。 如果您使用浴室中的插座,
则可能需要通过开灯来接通插座
源。 如果产品的充电指示灯仍未亮
起,或者产品仍无法充电,请将其送
往 Philips 经销商处或最近的 Philips
服务中心。
产品无法工作。 确保您已正确按下开/关按钮。 根据
本用户手册中的说明为产品充电
确认是否存在电源故障,USB 端口
是否有电。 检查产品上的充电指示
灯是否亮起,以确保产品正在充电。
显示“不可用”指示时,您无法使用
产品,因为产品已冷却。等待,直至
产品至少冷却 60 分钟。如果充电指
示灯仍未亮起或者产品仍然无法
作,请将其送至 Philips 经销商或最
近的 Philips 服务中心。
很难将产品保持
在自己的下/上眼
睑或眼球上。
尝试以不同的方式握持产品,找到护
理头在上眼睑或下眼睑(冰感亮睛和
按摩焕活模式)或眼球(温感放松模
式)上的正确角度,实现正确的皮肤
接触。 确保在上/下眼睑上缓慢移动
产品。 您可以尝试让手保持不动,
而移动头部。 检查护理头和/或按摩
垫是否已变脏。 如果变脏,使用酒
精棉签或湿布进行清洁。
很难在上眼睑和
下眼睑上滑动产
品。
用酒精棉签或湿布清洁护理头和/或
按摩垫。 确保对产品的这些部位进
行仔细清洁,去除任何污垢。
问题 解决方法
我的皮肤/眼睛对
护理有反应(灼
烧感/痒)。
此护理结束后可能马上出现轻度
红,因为血液流动会受到影响。
理过程中,您可能会感觉到发热
麻刺感。 这些反应通常会在几分钟
内消失,通常会有愉悦感。 如果使
用 24 小时后,此类皮肤反应仍未消
退,请咨询您的医生。 为了防止眼/
皮肤问题的传播,请确保在将产品用
于不同的用户前先对其进行清洁
产品已通过测试,并确认按照用户手
册中的说明使用时是安全的。 药物
或产品及其副作用对每个人的影响会
有不同。 因为使用本产品或任何其
他产品总有可能会出现罕见的或以前
未知的副作用,如果您遇到上文中未
提及的副作用,请联系 Philips 客户
服务中心。
不知道何时使用
哪种眼部护理程
序(冰感亮睛、
温感放松或按
摩焕活”)。
请根据本手册中的说明使用不同
护理。
握把部分在使用
产品的过程中或
使用后会发烫。
这是正常现象,因为护理头使用不同
的温度来护理眼睛,热量会在此过程
中传入和传出握把。
繁體中文
說明感謝您購買眼周煥亮儀,歡迎光臨飛利浦!飛利浦眼周煥亮儀
用於對抗浮腫、疲勞、眼乾和黑眼圈並可防止過早形成眼周細紋;
讓您的雙眼隨時隨地煥發活力光彩。為了您能充分享受飛利浦提供
的支持,請在www.philips.com/welcome 註冊您的產品。
基本說明(圖 1)
1 多重溫度表面
2 穴位刺激表面
3 聲光指導
4 護理模式: 煥活、放鬆、肌活。
5 開/關按鈕
6 電量指示燈
7 微型 USB 插頭接口
8 USB 線纜
9 旅行軟袋(僅適用於特定型號)
10 USB 電源部件 (HX9200)*
*電源供應裝置並未隨附,但可另外選購。 若您要取得 USB 電源供應裝置,
請僅購買飛利浦 USB 電源供應裝置 (型號 HX9200)。 請參閱「訂購配件」章節,
了解有關如何取得 USB 電源供應裝置的更多資訊
重要事項
在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考
-此符 表示: 禁止於自 水 ( )下清 ( 2)。 潔 圖
- 品、USB USB 源供 置* 保持 纜線與 應裝 請
乾燥。
警示
-在有人 旁 督或 示如何安全使用本從 監 適當
品,以及了 在危 下,本 品可供 險 狀況
8 歲 兒 以上 童、身 官能或心智能力退化者,
或是缺乏 使用知 者使用。 經驗與 識
-請 讓 小孩把玩本 品。
-使
-請 裝 勿在 水的浴缸、淋浴 或其他容器附近使用
本 品。
-若要用 源供 置 本 品充 , 使用 應裝 為 產 電 請僅
利浦 USB 源供 置 (型 HX9200)*。電 應裝
-連 產 請 檢 標籤 電壓接 品之前, 先 查 上所 示的
地的 源系 一致。與當 電 統電壓
-請 將 物品插入 USB 插孔,以避免短路。
-如果 或按摩 破 、裂 、 或 污,機頭 軟墊 損 開 損壞 髒
請務 檢 機頭勿使用本 品。 使用前 必先
-請 壓勿在眼球上施加 力。
警告
-本 品 可 柔使用於上下眼皮及全眼,產僅輕
除此之外 勿用於其他用途。
- 一天不要使用 3 次 程,以免刺激皮 / 過 療
眼睛。
-請 溫 度介於 15°C/40°F 至 30°C/90°F 的
環 產境中使用本 品
- 品每天使用不超 3 次。議 產
-請 溫 度 5°C/40°F 至 35°C/95°F 的 境下
存放本 品。 電並 產
-只能使用 USB 接埠 (例如 、USB 插 電腦 頭 電
器* 或 USB 充 器) 品充 電 為產
- 品、USB 或 USB 插 器* 纜線 頭 電 損壞時
停止使用
-如果 USB 或 USB 插 器* 纜線 頭 電 損壞 務
相同型 的 USB 或充 器,以免 纜線 電
危 。
-基於 生考量,我 建 您不要和其他人共用 們 議
品。
* 配件」章 。參見 訂購
一般
-如果有重大的皮 (包括但不限於黑色素膚狀況
瘤、基底 胞癌、光化性角化症、 褐斑、全身細 黃
性 斑性狼 、紫 症、凝血功能 常及 原蛋 瘡 質 異 膠
白 常,如瘢痕疙瘩、蟹足 、 度瘢痕形成 腫 過
傷 癒 口 合能力 常病史者), 在使用本 品之前
先向您的 醫師諮詢
電磁波 (EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。只要使用方式正確並
依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安
全顧慮。
*USB 電源供應裝置並未隨附,但可另外選購。 若要用電源供應裝置為本產品充
電,請僅使用飛利浦 USB 電源供應裝置 (HX9200)。 請聯絡客戶服務中心取得此
電源供應裝置 (請參閱「訂購配件」章節)。
禁忌和其他警告
本產品為解決以下眼部問題而設計: 浮腫、眼部疲勞及黑眼圈,並能避免眼睛周
圍過早形成細紋。
使用本產品前若有以下情況,請事先諮詢醫師:
-皮膚/眼部護理部位有感染、開放性傷口、出疹、燙傷、曬傷、發炎、濕疹、
牛皮癬、玫瑰斑、活動性感染 (如皰疹或好發面皰粉刺)。
-如果您在過去 6 個月內在手術或美容恢復期,例如剛進行眼部雷射手術、雷
磨皮、飛梭雷射、化學或物理煥膚、美塑療法或任何搭配皮下充填劑等其他
法之後。
-服用任何會影響肌膚的藥物,例如類固醇或面皰粉刺治療藥物
(Accutane、Isotretinoine 或 Roaccutane)。
為產品充電
-第一次使用本產品前,請確認已充飽電力。如充電電池沒電時想使用本產品
請充電 15 至 20 分鐘,以便使用一次護理 (煥活、放鬆、肌活)。
-本產品充飽電力後,約可提供以下護理次數
-23 次煥活模式、
-28 次放鬆模式、
-13 次肌活模式。
1 確定關閉本產品的電源。
2 將 micro USB 端插入本產品插孔,並將 USB 端插入充電裝置。 本產品充電時
無法使用。 充電時,LED 燈會閃爍白光直到完全充飽電力為止。
3 當電池充飽電力後,充電指示燈會持續亮白光 30 分鐘。
電力不足指示器
本產品進入待機模式且電池電力即將用盡時,充電指示燈會閃爍 4 次後消失
電池電力即將用盡時,充電指示燈會在產品使用時不斷閃爍黃光。 此時電池仍有
足夠電力能完成至少一次護理。 電池完全用盡時,充電指示燈亮出黃光,且本裝
置會立即停止。
使用前準備
務必清潔並溫和擦乾臉部,直到完全乾燥為止。
注意: 本產品僅供乾用。 請勿在濕潤臉部或在淋浴或泡澡時使用。
使用本產品
開始護理前,請務必摘除眼鏡。 如佩戴隱形眼鏡,亦建議您使用前事先取下
注意: 建議本產品每天使用不超過 次。 3
1 按下開關按鈕,開啟產品電源。
2 使用本產品於眼部時,建議先以前臂觸碰機頭試溫度
3 按下開關按鈕,選擇以下 3 種模式。 依據下表進行動作
模式 溫度 護理時間 應用區
應用方法 預期效果
煥活 涼度約
19 度
約 30 秒就能立
即使用,一
眼睛使用 60 秒
用於眼
皮上和
眼下
從鼻子到耳朵,
在眼周輕拍
動。
注意: 請勿
此護理應用於眼
球。
減輕浮腫與
復精神。
放鬆 熱度約
40 度
約 30 秒就能
立即使用,
隻眼睛使用
120
全眼 閉上眼睛,輕輕
將機頭穩定放置
於眼上。
注意: 請勿在眼
上施加壓力或移
動。
緩解眼部疲
及乾澀狀況
肌活 合併式程
序: 熱
度約 40
度、室溫
下穴位刺
激、涼
度約 19
度。
約 30 秒就能立
即使用,90 秒
熱敷、30 秒穴
位刺激、15 秒
冰敷。
移至另外一
眼睛前,先
待 30 秒左右。
眼下 使用熱敷或冰敷
模式時,在眼周
輕拍移動。 使用
按摩模式時,從
鼻子到耳朵,在
眼周輕撫移動。
注意: 請勿
此護理應用於眼
球。
對抗黑眼圈
避免眼睛周
過早形成細
紋。
4. 選擇程序後,指示光圈會閃爍顯示裝置機頭加熱中或冷卻中。光圈固定亮停止
閃爍時,即指示您可開始將機頭施用於眼部。 進行護理時,您會聽到不同聲
音,如:換眼使用 (所有模式過程均有)、更換護理 (僅於肌活模式時),並看見
不同的圖示 (換眼使用、穴位刺激及不可使用圖示),引導您進行所有程序。
符號 說明
此符號代表您必須將本產品換到另一眼使用
此符號代表您必須使用穴位刺激表面 (僅於肌活模式時)。
此符號代表您不可使用所選模式,因為本產品仍自之前的護
理降溫中。
5. 將機頭置於下眼皮 (煥活或肌活模式下)、全眼/眼球 (放鬆模式下),感受到機
產生的熱度或涼度。 請確定機頭務必隨時觸及施用部位的肌膚。 但請勿將機頭
強力施壓於肌膚表面/眼球上。
針對每種眼部問題,採用不同的模式:
-若為浮腫問題,您可使用煥活模式。
-若為眼部疲勞或乾澀,您可使用放鬆程序。
-若為黑眼圈和細紋問題,您可使用肌活模式
注意: 請務必雙眼都施用。
注意: 若要了解如何適當地在眼皮上滑移產品,請參閱「快速開始使用指南
內的臉部分區圖,取得詳細說明
注意: 若您想使用眼霜,我們建議您於使用本產品後再擦抹。
注意: 握柄於使用時/使用後會感覺發燙,因為機頭以不同溫度施用於眼部時,
熱度會進出傳導至握柄。
完成所選模式後,本產品會自動關閉,以避免過度施用。
清潔與維護
-絕對不可使用鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例如汽油或丙酮)
清潔本產品
-請勿將本產品浸泡在水中。
-請勿使用化學清潔劑清潔本產品
-請使用酒精棉片或濕布清潔本產品。
-在您開始進行清潔之前,請確定將產品的電源關閉。
收納
-將本產品存放在旅行袋中 (僅適用於特定型號)。
注意: 建議本產品每天使用不超過 3 個模式
訂購配件
若您想要購買能從電源插座為本產品充電的 USB 插頭充電器,建議透過您所在國
家/地區的飛利浦客戶服務中心購買飛利浦 USB 插頭充電器 (機型 HX9200)。
回收
-本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於
府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力
取出充電式電池
請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。
使用工具打開本產品或棄置充電式電池時,請採取任何必要的安全預防措施
1 將 USB 插頭從產品取下。
2 必須將底蓋移除,可使用平頭螺絲起子轉開
3 讓眼周煥亮儀持續運轉至停止為止,然後轉開本產品底部的螺絲
4 移除按摩軟墊、按摩軟墊下的螺絲和眼周煥亮儀的背板。 可使用平頭螺絲起
轉開背板。
5 切開電池拉片並取出充電式電池
卸除電池後,請勿再次將 眼周煥亮儀 連接至 USB 連接埠。
保固與支援
如需資訊或支援,請造訪: ,或參閱全球保固說明書。www.philips.com/support
疑難排解
本章概述了使本產品最常遇到的題。 如果無法利用下資訊解決遇到的題,
請造訪 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的www.philips.com/support
利浦客戶服務中心。
問題 解決方法
我不知道此產品是否
合我的眼部使用。
請勿將本產品用於潮濕或龜裂的肌膚、開放性傷口,
或在患有眼疾、眼睛刺癢、眼睛感染等情況下使用。
若您的臉部/眼部曾接受過手術,使用本產品前請先諮
詢您的醫生。 建議使用本產品前先取下隱形眼鏡。
產品無法充電。 請確認您連至本產品或 micro USB 的插孔或 USB 埠
可正常運作。 檢查產品上所標示的電壓是否符合當地
電壓。 檢查產品上的接觸接腳與充電接點是否正確密
合。 如果使用的是浴室櫥櫃的插座,可能必須打開電
燈才能啟動插座供電。 如果產品上的充電指示燈仍未
亮起或產品仍然無法充電,請將本產品送至您的飛利
浦經銷商或最近的飛利浦服務中心。
產品無法運作。 請確認您已正確按下開關按鈕。 請根據本使用手冊中
的說明為產品充電。 檢查是否停電以及 USB 埠是否
正常運作。 檢查產品上的充電指示燈是否亮起,以確
定產品是否正在充電。 「不可使用」指示燈亮起時,
無法使用本產品,因為本產品冷卻。請先等候至少
60 分鐘,待本產品完全冷卻。 如果指示燈並未亮
起,或者產品仍然無法運作,請將本產品送至您的飛
利浦經銷商或最近的飛利浦服務中心。
我無法將本產品持續
在上下眼皮或眼球上
請試著以不同方式持握本產品,以找到機頭在上下眼
皮 (煥活與肌活模式) 或在眼球 (放鬆模式) 上接觸
膚的適當角度。 請務必在上下眼皮緩緩推移本產品。
您也可以嘗試手停住不動,換頭部移動。 檢查機頭以
及/或者按摩軟墊是否髒汙。 如發現髒污,請以酒精
棉片或濕布清潔乾淨
難以將本產品在我的
下眼皮上滑動。
持酒精棉片或濕布清潔機頭及/或按摩軟墊的髒污。
請務必小心去除髒汙,將這些產品零件清潔乾淨。
我的肌膚/眼部對護理有
不適反應 (灼熱感/
刺癢)。
本護理直接使用後皮膚可能輕微發紅,因為護理會
影響到皮下血流量。 您可能會在護理中感到溫熱刺
痛, 這些症狀通常會在幾分鐘內消除,通常不會感到
不適。 若您使用 24 小時後仍持續出現這些皮膚不良
反應,請諮詢醫師。 不同使用者使用前務必先清潔本
產品,以免眼部/肌膚問題交互傳染。 本產品已經過
測試,確認按照使用手冊操作安全無虞。 每個人對藥
物或裝置及其可能的副作用反應不盡相同。 由於使用
本產品或其他任何產品還是可能會有罕見或未知的副
作用,如遇以上未提及的副作用,請聯絡飛利浦客戶
服務中心。
我不知道應於何時使
各項眼部護理程序
(煥活、放鬆或肌活)。
請依據本手冊指示,使用不同的護理。
我在產品使用中/使用後
感覺握柄發燙。
此為正常情況,因為機頭以不同溫度施用於眼部時,
熱度會進出傳導至握柄。
2 3 4 5
6 7 8
1
1
2
3
9
6
7
8
5
4
>75% recycled paper
>75%
保留备用
мȞġĈҴˀΙĀǩ؆Ӎߒʔ
ˌɫǩ؆ ĈҴˀΙ
໾
(Pb)
᰽
(Hg)
⬡
(Cd)
ԣ
͍
Ჱ
(Cr (VI) )
Ġ⅑ԓ᧠
(PBB)
Ġ⅑ȕ᧠⓭
(PBDE)
PCB’s
מŪǗɢذ X O O O O O
ǕȪϜ֪֙ Āܪǭৠ̑뺯SJ/T 11364
OȪФ˽ĈҴˀΙć˽ˌɫǨĈߴΙࠒնġĀߒʔߴćGB/T 26572ܪǭĀՄʔđ
̂
ŘĪ뺯
X GB/T 26572ȪФ˽ĈҴˀΙψɺć˽ˌɫĀԚĂߴΙࠒնġĀߒʔɸŜ ܪǭĀՄʔđ
̂
Eye Brightener
4222_002_7825_2_DFU-Leaflet_A6_v9.indd 1 15/11/16 10:34


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Hudplejeapparat
Model: Eye Brightener BSC301
Type: RF-behandling af hud
Vekselstrømsindgangsspænding: 100 - 240 V
Produktfarve: Guld
Batteriteknologi: Lithium-Ion (Li-Ion)
Strømkilde: Vekselstrøm/batteri
Ansigtsområder: Under øjet
Hudpleje effekt: Behandling

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Eye Brightener BSC301 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig