Princess Smart Infrared Panel Heater 350 343350 Manual

Princess Varmeapparat Smart Infrared Panel Heater 350 343350

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Princess Smart Infrared Panel Heater 350 343350 (7 sider) i kategorien Varmeapparat. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/7
 
!"#$%&'
!" ()!)*!+
# ,!)!'!'
$ ()!
%& ()!&)
$' ,#-'
($ ./-)+01
% #%"2'
$) ./-) +0!
3456766835345334934567687353453349345676:335345334

*& (!!!
!* ;<%!#%
#+ ,'!-!%!)'
, ,#-'!
1
9
10
11



ĘŚ !Č
" !#Č

2
3
5
7
4
6
8
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Dieses Produkt ist nurr gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning.
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo obĀasné používání.
Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie.
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin tuuletettuihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön.
Dette produktet er bare egnet for godt ventilerte steder og sporadisk bruk.
© Copyright 2021
Wireless technology: Wi-Fi
Operating frequency: 2.4 GHz
Max. radio-frequency power: 20.5 dBm
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall only switch on/off the appliance
provided that it has been placed or installed in
its intended normal operating position and
they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards
involved.
Children aged from 3 years and less than 8
years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
WARNING: In order to avoid overheating,
do not cover the heater.
WARNING: Some parts of this product can
become very hot and cause burns. Particular
attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
Joists, beams and rafters shall not be cut or
notched to install the appliance.
Please do not install the appliance close to
curtains and other combustible materials. This
could cause a fire.
The appliance shall, under no circumstances,
be covered with insulating material or similar
material.
The heater must not be located immediately
below a socket-outlet.
Do not use this heater if it has been dropped.
WARNING: The heater must not be used if
the glass panels are damaged.
Use this heater on a horizontal and stable
surface, or fix it to the wall, as applicable.
WARNING: Do not use this heater in small
rooms when they are occupied by persons not
capable of leaving the room on their own,
unless constant supervision is provided.
WARNING: To reduce the risk of fire, keep
textiles, curtain, or any other flammable
material a minimum distance of 1m from the
air outlet.
The heater needs to be installed so that the
switches and other controls cannot be
touched by a person in the bath or shower.
PARTS DESCRIPTION
1. On / Off switch
2. Display
3. On/off button
4. WiFi button
5. + button
6. – button
7. Timer button
8. Heating indicator
9. Wall bracket
10. Heater
11. Feet
INSTALLATION
Wall mounting
Please note that the product must be installed at least 15 cm from the
floor and 50 cm from the ceiling.
The heater must be mounted at 4 points, ensure there is a 300mm
clearance on all sides of the heater.
Measure the distance between the centre of each bracket both
horizontally and vertically to ensure drilling holes in the correct place.
Mark the positions of the 4 holes to be drilled on the wall (1), use the
supplied wall mount drawings for correct measures.
Drill the holes in the wall (2), then insert the plastic expanded plugs (3)
and screw the 4 supplied screws into the plastic expanded plugs (4).
Attached the panel heater onto the screws and move the heater to the
left so that the screws drop into the securing slots (5).
Foot assembly
If the heater is not mounted on the wall, the supplied feet must be fitted
to the unit.
To fix the feet, remove the bottom screws from the heater housing.
Place the feet and secure them by putting the screws back into the
housing.
Take care to ensure that the feet are located correctly on the bottom end
of the heater.
BEFORE THE FIRST USE
Putthepower cable intothe socket.(Note: Make surethe voltagewhich
is indicated on the devicematchesthe localvoltage beforeconnecting
the device.Voltage220V-240V 50/60Hz)
When the device is turned on for the first time, a slight odour will occur.
This is normal, ensure adequate ventilation. This fragrance is only
temporary and will disappear soon.
During heating up and cooling down there may be some noises caused
by the heater casing expanding and contracting, this is normal and does
not indicate any fault.
TOUCH BUTTON/DISPLAY FUNCTIONS
USE
Push the on/off switch on the side of the heater to turn the heater
completely on or off.
Touch button functions
Press the on/off touch button to turn the heater on, pressing it again will
set the device into stand-by mode.
Wi-Fi button, when device is on or in stand-by mode:
Press and hold for 6 seconds to put the heating into paring
mode (will beep 3 times).
Follow the instructions on your phone.
Press 'temperature up (+)' or 'temperature down (-)' buttons to regulate
the temperature you desired. The temperature can be set between 0°C
and 37°C. Holding the + or – button will increase or decrease target
temperature continuously.
Timer button; when the device is on, press the timer button, the time
starts blinking “00:00”.
Use the + and – buttons to set the hours.
No button press for 5 seconds stops the time blinking.
Setting time to 00:00 does not enable timer.
Press timer button again -> time starts blinking and allows the
user to change timer duration.
The remaining time is visible at the display.
After the set time has expired the device will power off.
Long-press while timer is running cancels the timer mode.
Indicator lamp;
On when heating element is on.
Off when heating element is off.
Display
When the red on/off switch is off, the display screen is also off.
When power is on (on/off switch is on), and the machine is in stand-by
mode, the display screen is off, only when the device is already
connected to Wi-Fi, the display screen is off with only the Wi-Fi icon
visible.
Pressing the on/off touch button when the power is on will show the Wi-
Fi icon + current temperature + time (if set on the phone) on the display
screen with back ground light on.
After 10 seconds without pressing one of the touch buttons, the back
ground light will go off. On screen you will still see: Wi-Fi icon + current
temperature + time (if set on the phone)
USING THE HEATER WITH CLIMATE APP
The heater can be used manually with its built-in controls or you can use
a smart phone or smart speaker to control it. Before you begin, ensure
the Homewizard Climate app is downloaded. The Homewizard Climate
app is available on Android and iOS.
Pair your heater to HomeWizard Climate app
Make sure your heater is powered.
Open HomeWizard Climate APP.
Create an account or if you already have a HomeWizard account, please
log in using those details.
Click "Add new Climate Device" to add a new device.
Select the device you wanted to connect.
Follow the instructions on the app to connect the heater.
To control your device with voice using a smart speaker please refer to
the manufacturer's instructions on how to enable a skill through your
device.
How to set local time
It is not possible to set time on the machine itself, it has to be set in the
app. Go to "My climate devices", choose the infrared heater, then
“Timezone”. On "Timezone" choose the right time zone, then the
machine will sync the same time as set on the phone.
Technical Specification
Details 343350 343540 343700
Voltage 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~
Frequency 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz
Power 350W 540W 700W
Wireless technology: Wi-Fi
Operating frequency: 2.4 GHz
Max. radio-frequency power: 20.5 dBm
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
down.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type
343350 / 343540 / 343700 are in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.princesshome.eu/doc
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
www.princesshome.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag door kinderen van 8jaar en
ouder en personen met verminderde
lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke
capaciteiten of gebrek aan kennis worden
gebruikt, mits dit gebeurt onder toezicht of zij de
juiste instructies hebben gekregen over het
gebruik van het apparaat en de gevaren van het
gebruik begrijpen.
Kinderen mogen niet spelen met het apparaat.
Het apparaat mag niet zonder toezicht worden
gereinigd of onderhouden door kinderen.
Kinderen van 3jaar en jonger moeten uit de
buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij
er constant toezicht is.
Kinderen van 3 tot 8jaar mogen het apparaat
alleen in- en uitschakelen als het op de
gewenste plek is geplaatst of geïnstalleerd, mits
dit gebeurt onder toezicht of zij de juiste
instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en de gevaren van het
gebruik begrijpen.
Kinderen van 3 tot 8jaar mogen het apparaat
niet op een stopcontact aansluiten of het
apparaat bedienen, reinigen of onderhouden.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
WAARSCHUWING: Dek de verwarming
niet af, om oververhitting te voorkomen.
WAARSCHUWING: Sommige onderdelen van
dit product kunnen zeer heet worden en
brandwonden veroorzaken. Wees extra
voorzichtig als u het apparaat gebruikt in de
buurt van kinderen en kwetsbare personen.
Gebruik de verwarmer niet in de directe
omgeving van een bad, douche of zwembad.
Er dient niet in dwarsbalken, balken en spanten
te worden gesneden of gekerft om het apparaat
te installeren.
Installeer het apparaat niet in de buurt van
gordijnen en andere brandbare materialen. Dit
kan brand veroorzaken.
Het apparaat dient onder geen enkele
omstandigheden afgedekt te worden met
isolerend of soortgelijk materiaal.
De verwarming dient niet direct onder een
stopcontact geplaatst te worden.
Gebruik deze kachel niet nadat hij is gevallen.
WAARSCHUWING: Gebruik de heater niet als
de glazen panelen beschadigd zijn.
Zet deze kachel op een horizontaal en stabiel
oppervlak of bevestig hem aan de wand, voor
zover van toepassing.
WAARSCHUWING: Gebruik deze kachel niet in
kleine kamers waar zich personen bevinden die
niet in staat zijn de kamer zelfstandig te
verlaten, tenzij zij onder voortdurend toezicht
staan.
WAARSCHUWING: Houd om de kans op brand
te verkleinen weefsels, gordijnen of eventuele
andere brandbare materialen op een
minimumafstand van 1m van de luchtuitlaat.
De kachel moet zodanig worden gemonteerd
dat de knoppen en andere
bedieningselementen niet vanuit het bad of de
douche bediend kunnen worden.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Aan/uit-schakelaar
2. Display
3. Aan/uit-toets
4. Wifi-toets
5. Toets +
6. Toets
7. Timertoets
8. Verwarmingslampje
9. Muurbeugel
10. Heater
11. Voetjes
INSTALLATIE
Wandmontage
Het product moet ten minste 15cm boven de grond en 50cm onder het
plafond worden geïnstalleerd.
De heater moet op 4 punten worden bevestigd, waarbij u dient te zorgen
dat er aan alle kanten van de heater 300mm vrije ruimte is.
Meet de afstand tussen het midden van elke beugel zowel horizontaal
als verticaal om er zeker van te zijn dat u de gaten op de juiste plaats
boort. Markeer de positie van de 4 gaten die u in de muur moet boren
(1). Gebruik de meegeleverde montagetekeningen voor de juiste maten.
Boor de gaten in de muur (2). Steek vervolgens de plastic spreidpluggen
(3) in de gaten en schroef de 4 meegeleverde schroeven in de plastic
spreidpluggen (4).
Bevestig de het heaterpaneel op de schroeven en beweeg de heater
naar links zodat de schroeven in de borgsleuven zakken (5).
Voetjes monteren
Als u de heater niet aan de muur monteert, moet u de meegeleverde
voetjes aan het apparaat bevestigen.
U bevestigt de voetjes door de onderste schroeven van de
heaterbehuizing te verwijderen.
Plaats de voetjes en zet ze vast door de schroeven weer aan te brengen
op de behuizing.
Zorg dat u de voetjes correct plaatst in de onderkant van de heater.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact.(Opmerking: controleer of
het voltage op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke
netspanning voordat u het apparaat
aansluit.Voltage220V-240V50/60Hz)
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
Tijdens het opwarmen en afkoelen van de heater kunnen er geluiden uit
de heater komen als gevolg van uitzetten en samentrekken. Dit is
normaal en wijst niet op een defect.
FUNCTIES VAN TOETSEN/DISPLAY
GEBRUIK
Druk op de aan/uit-schakelaar aan de zijkant van de heater om deze
volledig in of uit te schakelen.
Functies van toetsen
Druk op de aan/uit-toets om de heater in te schakelen; druk nogmaals op
de toets om het apparaat in de stand-bymodus te zetten.
Wifi-toets terwijl het apparaat in de stand-bymodus staat:
Houd 6 seconden ingedrukt om de heater in de
koppelingsmodus te zetten (er klinken 3 piepjes).
Volg de instructies op uw telefoon.
Stel de gewenste temperatuur in door op de knoppen voor een hogere
(+) of lagere temperatuur (–) te drukken. U kunt de temperatuur instellen
tussen 0°C en 37°C. Door de toets + of – ingedrukt te houden laat u de
temperatuur ononderbroken oplopen.
Timertoets terwijl het apparaat is ingeschakeld: als u op de timer-toets
drukt, begint de tijd '00:00' te knipperen.
Gebruik de toetsen + en – om de uren in te stellen.
Als u 5 seconden lang geen toets indrukt, stopt het knipperen
van de tijd.
Als u de tijd instelt op 00:00, wordt de timer niet geactiveerd.
Druk nogmaals op de timertoets -> de tijd begint te knipperen en
u kunt de duur van de timer wijzigen.
Op het display wordt de resterende tijd weergegeven.
Nadat de ingestelde tijd is verstreken, wordt het apparaat
uitgeschakeld.
Als u de toets lang ingedrukt houdt terwijl de timer actief is,
annuleert u daarmee de timermodus.
• Indicatorlampje;
Aan terwijl het verwarmingselement is ingeschakeld.
Uit terwijl het verwarmingselement is uitgeschakeld.
Display
Wanneer de rode aan/uit-schakelaar is uitgeschakeld, is ook het display
uitgeschakeld.
Wanneer de voeding is ingeschakeld (aan/uit-schakelaar is
ingeschakeld) en het apparaat in de stand-bymodus staat, is het display
uit. Wanneer het apparaat al is verbonden met het wifi-netwerk, is het
display uit terwijl alleen het wifi-pictogram zichtbaar is.
Als u op de aan/uit-toets drukt terwijl het apparaat is ingeschakeld, ziet u
het wifi-pictogram + de huidige temperatuur + de tijd (als u die hebt
ingesteld op de telefoon) op het display met de achtergrondverlichting
ingeschakeld.
Als u 10 seconden lang op geen enkele toets drukt, gaat de
achtergrondverlichting weer uit. Op het scherm ziet u dan nog steeds:
Het wifi-pictogram + de huidige temperatuur + de tijd (als u die hebt
ingesteld op de telefoon).
DE HEATER GEBRUIKEN MET DE CLIMATE-APP
De heater kan handmatig worden bediend met de ingebouwde
bedieningselementen, of u kunt een smartphone of slimme luidspreker
gebruiken. Voordat u begint, moet u de HomeWizard Climate-app
downloaden. De HomeWizard Climate-app is beschikbaar voor Android
en iOS.
De heater koppelen aan de HomeWizard Climate-app
Zorg dat de heater is ingeschakeld.
Open de HomeWizard Climate-app.
Maak een account aan. Als u al een HomeWizard-account hebt, meldt u
zich aan met uw gegevens.
Klik op 'Add New Climate Device' (Nieuw klimaatapparaat toevoegen)
om een nieuw apparaat toe te voegen.
Selecteer het apparaat dat u wilt verbinden.
Volg de instructies in de app om de heater te verbinden.
Als u het apparaat met uw stem wilt bedienen via een slimme
luidspreker, raadpleegt u de instructies van de fabrikant over het
toevoegen van acties via uw apparaat.
De lokale tijd instellen
U kunt de tijd alleen instellen in de app, niet op het apparaat zelf. Ga
naar 'My climate devices' (Mijn klimaatapparaten), kies de infrarood-
heater en druk op 'Timezone' (Tijdzone). Kies onder
'Timezone' (Tijdzone) de juiste tijdzone. Op het apparaat wordt dan de
tijd gesynchroniseerd die u op de telefoon hebt ingesteld.
Technische specificaties
Details 343350 343540 343700
Voltage 220-240V~ 220-240V~ 220-240V~
Frequentie 50-60 Hz 50-60 Hz 50-60 Hz
Voeding 350W 540W 700W
Draadloze technologie: Wifi
Bedrijfsfrequentie: 2,4GHz
Max. radiofrequentie: 20,5dBm
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.
CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Smartwares Europe dat de radioapparatuur van het type
343350 / 343540 / 343700 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op
het volgende internetadres: www.princesshome.eu/doc


Produkt Specifikationer

Mærke: Princess
Kategori: Varmeapparat
Model: Smart Infrared Panel Heater 350 343350

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Princess Smart Infrared Panel Heater 350 343350 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Varmeapparat Princess Manualer

Varmeapparat Manualer

Nyeste Varmeapparat Manualer

Yamazen

Yamazen YDH-M10 Manual

18 November 2024
Yamazen

Yamazen HF-J126 Manual

18 November 2024
Yamazen

Yamazen DSF-VW12 Manual

18 November 2024
Yamazen

Yamazen DHF-S121 Manual

18 November 2024
Yamazen

Yamazen DSF-VN123 Manual

18 November 2024
Taurus

Taurus Tuareg 2000 Manual

16 November 2024
Qlima

Qlima DFA 2330 Manual

16 November 2024
Trotec

Trotec TDE 25 Manual

16 November 2024
Alpina

Alpina GS 1500 Manual

15 November 2024