Racktime 13012 Manual
Racktime
Cykeltilbehør
13012
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Racktime 13012 (2 sider) i kategorien Cykeltilbehør. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2

DEUTSCH
ESPAÑOL ITALIANO
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb ihrer neuen Tasche oder ihres neuen Korbes! Wenn Sie die folgenden
Sicherheits- und Pegehinweise befolgen, haben Sie damit eine durchdachte und robuste Transportlösung,
die Sie über Jahre hinweg zuverlässig begleiten wird.
Pege:
Wischen Sie ihre racktime-Tasche bzw. Korb einfach mit einem feuchten Tuch ab. Scharfe Reinigungs- oder
Bleichmittel sollten nicht verwendet werden. Achten Sie auch auf das eingenähte Etikett in den Taschen.
Sicherheitshinweise:
1. Achten Sie auf die max. erlaubte Zuladung von Tasche und / oder Korb und Gepäckträger, die in keinem Fall
überschritten werden darf.
2. Vergewissern Sie sich, dass das für das Fahrrad zulässige Gesamtgewicht (von Fahrrad, Fahrer / -in und Gepäck)
nicht überschritten wird.
3. Vergewissern Sie sich, dass alle Befestigungsmittel Ihres Fahrrads (Schrauben, Muttern, Schnellspanner) fest
angezogen und gesichert sind und dass der Gepäckträger keine Beschädigungen aufweist. Überprüfen Sie die
Verschraubungen mit einem Drehmomentschlüssel nach den ersten 100km Fahrt und danach alle 500km
gemäß den Vorgaben in dieser Anleitung.
4. Sorgen Sie für eine gleichmäßige Verteilung des Gepäcks auf Ihrem Fahrradgepäckträger, sodass rechts und
links etwa das gleiche Gewicht angeordnet ist. Beachten Sie, dass das zusätzliche Mitführen von Gepäck das
Fahrverhalten Ihres Fahrrads verändert (insbesondere beim Lenken und Bremsen!). Gepäckstücke (Gepäck-
taschen) sind nach den Angaben des Herstellers auf dem Gepäckträger zu befestigen. Gepäck muss gegen
Verrutschen und Herunterfallen gesichert sein. Es dürfen keine losen Gurte oder Teile herabhängen, die sich im
Laufrad verfangen könnten.
5. Achten Sie darauf, dass Gepäckstücke so auf dem Gepäckträger befestigt sind, dass alle Reektoren und
Leuchten für andere Verkehrsteilnehmer / -innen gut erkennbar sind.
6. Aus Sicherheitsgründen sind alle Komponenten wie z. B. Körbe oder Taschen vor dem Transport des Rads auf
einem Pkw (oder anderen Transportfahrzeugen) unbedingt zu entfernen!
Garantiebedingungen:
Wir gewähren Ihnen als Erstbesitzer bei Vorlage des Kauf belegs 2 Jahre Garantie.
Unsere SNAPIT 2.0-Produkte können Sie von den SNAPIT-Produkten stets anhand der „2.0“ im Produktnamen
(Beispiel 2.0) unterscheiden. BASKIT
ACHTUNG: 2.0-Zubehör passt nur auf racktime 2.0-Systemträger.
Entsorgung:
Tasche oder Korb sollten nach dem Ende der Lebensdauer nicht in den Hausmüll, sondern einer umweltgerech-
ten Entsorgung zu geführt werden. Trennen Sie bitte, wenn möglich die unterschiedlichen Materialien und sorgen
Sie für eine fachgerechte Wieder verwertung. Erkundigen Sie sich über die aktuellen Entsorgungswege bei Ihrem
Fachhändler oder Ihrer Gemeindeverwaltung.
Felicidades por la compra de su nueva bolsa o cesta. Si sigue las siguientes instrucciones de seguridad y cui-
dado, dispondrá de una solución de transporte sosticada y robusta que le acompañará de forma able durante
muchos años.
Mantenimiento:
Simplemente limpie su bolsa o cesta de racktime con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza agresi-
vos ni lejía. Preste también atención a la etiqueta cosida en las bolsas.
Instrucciones de seguridad:
1. Preste atención a la carga máxima permitida de la bolsa y / o cesta y del portaequipajes, que no debe superarse
en ningún caso.
2. Asegúrese de que no se supera el peso total permitido para la bicicleta (suma de la bicicleta, el / la ciclista y el
equipaje).
3. Compruebe que todos los elementos de jación de la bicicleta (tornillos, tuercas, cierres rápidos) estén bien
apretados y asegurados, y que el portaequipajes no presente daños. Compruebe las uniones atornilladas con
una llave dinamométrica después de los primeros 100km, y después cada 500km según las especicaciones
de estas instrucciones.
4. Distribuya el equipaje de manera uniforme en el portaequipajes, de manera que el peso sea más o menos
el mismo a la izquierda y a la derecha. Tenga en cuenta que llevar equipaje modica el comportamiento de
marcha de la bicicleta (especialmente al dirigir y frenar). Los bultos del equipaje (bolsas de equipaje) deben
jarse al portaequipajes según las indicaciones del fabricante. El equipaje debe estar asegurado para evitar que
resbale y caiga. No debe haber correas sueltas ni piezas colgando que puedan enredarse en la rueda.
5. Asegúrese de que los bultos estén jados en el portaequipajes de manera que todos los reectores y luces
traseras queden bien visibles para el resto de usuarios de la carretera.
6. Por motivos de seguridad, antes de transportar la bicicleta en un coche (u otro vehículo de transporte) deben
retirarse todos los componentes, como cestas o bolsas.
Condiciones de garantía:
Como se trata del primer propietario, le ofrecemos una garantía de 2años previa presentación del comprobante
de compra.
Nuestros productos SNAP 2.0 se diferencian de los productos SNAP siempre por el “2.0” que incluye el nomITIT-
bre del producto (p. ej., BASK 2.0). IT
ATENCIÓN: los accesorios 2.0 solo son compatibles con el portaequipajes de sistema racktime 2.0.
Eliminación:
Una vez nalizada su vida útil, la bolsa o la cesta no deben desecharse con los residuos domésticos, sino que
debe eliminarse de manera respetuosa con el medio ambiente. Separe los diferentes materiales y asegúrese
de reciclarlos correctamente. Infórmese en el distribuidor especializado o en su ayuntamiento sobre las vías de
eliminación actuales.
Complimenti per l’acquisto della sua nuova borsa o del suo nuovo cestino! Questa soluzione per il trasporto è
ben concepita e robusta e la accompagnerà per vari anni in modo adabile se verranno rispettate le seguenti
istruzioni di sicurezza e per la cura.
Cura:
È suciente pulire la borsa o il cestino racktime con un panno umido. Non utilizzare detergenti aggressivi o
candeggina. Prestare attenzione anche all’etichetta cucita sui sacchetti.
Istruzioni di sicurezza:
1. Prestare attenzione al carico massimo consentito di borse e / o cestini e portapacchi, che non deve essere
superato in nessun caso.
2. Assicurarsi che il peso complessivo consentito per la bicicletta (comprensivo di bicicletta, ciclista e bagaglio)
non venga superato.
3. Assicurarsi che tutti gli elementi di ssaggio della bicicletta (viti, dadi, ssaggi rapidi) siano saldamente serrati
e assicurati e che il portapacchi non sia danneggiato. Vericare i collegamenti a vite con una chiave dinamo-
metrica dopo i primi 100 km di viaggio e, successivamente, ogni 500 km in conformità alle direttive di queste
istruzioni.
4. Distribuire il bagaglio uniformemente sul portapacchi della bicicletta, in modo che a destra e a sinistra sia
disposto circa lo stesso peso. Tenere in considerazione il fatto che trasportare un bagaglio aggiuntivo modi-
ca il comportamento della bicicletta (soprattutto in curva e in frenata!). I bagagli (borse) sono da ssare al
portapacchi rispettando le direttive del costruttore. Il bagaglio deve venire assicurato in maniera tale che non
possa scivolare o cadere a terra. Non è consentito lasciar pendere liberamente cinghie o parti che potrebbero
impigliarsi nelle ruote.
5. Fare attenzione che i bagagli siano ssati al portapacchi in maniera tale che tutti i riettori ed i fanalini poste-
riori siano ben visibili per altri utenti della strada.
6. Per motivi di sicurezza, tutti i componenti come cesti o borse sono assolutamente da rimuovere prima di
trasportare la bicicletta sull’auto (o su altri mezzi di trasporto)!
Condizioni di garanzia:
Come primo proprietario, le oriamo 2 anni di garanzia dietro presentazione della ricevuta l’acquisto.
In prodotti SNAP 2.0 si distinguono dai prodotti SNAP per la dicitura „2.0“ nel nome del prodotto (ad esempio ITIT
BASKIT 2.0).
ATTENZIONE: Gli accessori 2.0 sono adatti solo per i sistemi portapacchi racktime 2.0.
Smaltimento:
Al termine del suo ciclo di vita, la borsa o il cestino deve venire smaltito nel rispetto dell’ambiente e non come
riuto domestico. È necessario quindi separare i diversi materiali, assicurandosi poi che essi vengano recuperati
in maniera professionale. Tutte le informazioni in merito alle attuali modalità di smaltimento sono reperibili nei
negozi specializzati o presso la propria amministrazione comunale.
NEDERLANDS
FRANÇAIS
Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau sac ou de votre nouveau panier! Si vous respectez les consignes de sécu-
rité et d’entretien suivantes, vous proterez d’une solution de transport robuste et sophistiquée qui vous accompagnera de
manière able pendant de nombreuses années.
Entretien :
Si nécessaire, passez un chion humide sur votre sacoche. Ne pas utiliser de détergents ou d’agents blanchissants. Veuillez
également tenir compte de l’étiquette d’entretien cousue sur la sacoche.
Consignes de sécurité :
1. Veillez à ce que la charge maximale autorisée pour le sac et / ou le panier et le porte-bagages ne soit en au-
cun cas dépassée.
2. Assurez-vous que le poids total autorisé pour le vélo n’est pas dépassé (poids du vélo, de cycliste et des ba-
gages).
3. Assurez-vous que tous les éléments de xation de votre vélo (vis, écrous, blocages rapides) sont bien serrés
et sécurisés, et que le porte-bagages ne présente aucun dommage. Vériez les raccords vissés au moyen
d’une clé dynamométrique une fois les 100premiers kilomètres parcourus puis tous les 500kilomètres
conformément aux instructions des présentes instructions.
4. Veillez à répartir les bagages de manière homogène de chaque côté du vélo, de sorte qu’il y ait le même poids
à droite et à gauche. Veillez à ce que le transport de bagages supplémentaires n’altère pas votre façon de
rouler à vélo (en particulier dans les virages et lorsque vous freinez!). Les bagages (sacoches) doivent être at-
tachés sur le porte-bagages conformément aux instructions du fabricant. Les bagages doivent être sécurisés
pour prévenir tout glissement et toute chute. Aucune sangle ou pièce ne doit se prendre dans les rayons.
5. Veillez à ce que les bagages soient xés sur le porte-bagages de sorte que tous les éléments rééchissants
et les éclairages arrière soient bien visibles des autres usagers de la route.
6. Pour des raisons de sécurité, tous les composants xés au vélo tels que des paniers ou des sacoches doivent
être retirés avant le transport du vélo par un véhicule (ou tout autre moyen de transport).
Conditions de garantie :
En tant que premier propriétaire, nous vous octroyons une garantie de 2ans sur présentation de la preuve d’achat.
Vous pouvez toujours distinguer nos produits 2.0 des produits grâce au «2.0» gurant dans la désignation SNAP ITSNAP IT
du produit (p.ex., BASK 2.0). IT
ATTENTION : les accessoires 2.0 ne sont adaptés qu’à des systèmes de porte-bagages racktime 2.0.
Mise au rebut :
À la n de sa vie, le sac ou le panier ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être éliminé de manière éco-
logique. Veuillez si possible trier les diérents matériaux et veiller à ce qu’ils soient recyclés dans les règles de l’art. Rensei-
gnez-vous sur les méthodes d’élimination actuelles auprès de votre revendeur ou de votre municipalité.
ENGLISH
Congratulations on the purchase of your new bag or basket! If you observe the following safety and maintenance instructions,
this practical and durable transport solution will reliably serve you for many years to come.
Care:
If required simply swipe your racktime bag with a damp cloth. Do not use any strong cleaning or bleaching agents. Note the
sewn-in label.
Safety:
1. Always observe the maximum permitted load of the bag and / or basket and carrier, which must not be exceed-
ed under any circumstances.
2. Make sure that the total weight allowed for the bicycle (made up of bicycle, rider and luggage) is not exceeded.
3. Make sure that all the fasteners on your bicycle (screws, nuts, quick release skewers) are tight and secure and
that the carrier is not damaged. Check the threaded connections with a torque wrench after the rst 100km of
riding and then every 500km according to the specications in these instructions.
4. Ensure that the luggage is evenly distributed on your bicycle carrier, so that weight is distributed approxi-
mately evenly on the right and left. Note that carrying additional luggage changes the handling of your bicycle
(especially when steering and braking!). Luggage (panniers) must be attached to the carrier according to the
manufacturer’s instructions. Luggage must be secured against slipping and falling o. There must be no loose
straps or parts hanging down that could get caught in the wheel.
5. Make sure that luggage is attached to the carrier in such a way that all reectors and rear lights are clearly
visible to other road users.
6. For safety reasons, all components such as baskets or panniers must be removed before the bike is transport-
ed on a car (or other vehicle)!
Warranty Conditions:
We oer a two-year warranty to the original purchaser of this product, subject to presentation of the sales receipt.
Our SNAPIT 2.0 products can be distinguished from SNAP products by the “2.0” in the product name (e. g. BASK 2.0). ITIT
ATTENTION: 2.0 accessories only t carriers from the racktime 2.0 system.
Disposal:
At the end of its service life, the bag or basket should not be disposed of with household waste, but must be disposed of in an
environmentally friendly manner. Where possible, separate the dierent materials and ensure that professional recycling takes
place. Contact your dealer or responsible local government body to nd out more.
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe tas of mand! Wanneer u de volgende veiligheids- en onderhoudsinstruc-
ties opvolgt bent u verzekerd van een slimme en robuuste transportoplossing waar u nog vele jaren plezier van zult hebben.
Onderhoud:
Neem uw racktime-tas, indien nodig, eenvoudig met een vochtige doek af. Gebruik geen bleek- en sterk reinigingsmiddel.
Lees daarvoor ook het ingenaaide etiket.
Veiligheidsinstructies:
1. Houd rekening met de maximaal toegestane belasting van tas en / of mand en bagagedrager, die in geen geval
mag worden overschreden.
2. Let op dat u binnen het maximaal toegestaan totaalgewicht van de ets (ets, berijder en bagage) blijft.
3. Check of alle bevestigingsmiddelen van uw ets (bouten, moeren, snelspanners) goed vastzitten en dat de
bagagedrager niet beschadigd is. Controleer bouten en moeren met een momentsleutel na de eerste 100 km
en vervolgens om de 500 km, volgens de specicaties in deze handleiding.
4. Zorg ervoor dat de bagage gelijkmatig op de bagagedrager is verdeeld, zodat het gewicht aan de rechter en
linkerkant ongeveer gelijk is. Denk eraan dat als u bagage meeneemt, het rijgedrag van uw ets verandert. Dit
geldt vooral voor het sturen en remmen. Bevestig stukken bagage en etstassen op de bagagedrager volgens
de instructies van de fabrikant. Maak bagage goed vast om verschuiven en naar beneden vallen te voorkomen.
Zorg ervoor dat riempjes of onderdelen niet naar beneden hangen. Deze kunnen anders in het wiel terechtko-
men.
5. Zorg ervoor dat de bagage zo op de bagagedrager is bevestigd dat alle reectoren en achterlichten duidelijk
zichtbaar zijn voor andere weggebruikers.
6. Haal alle onderdelen zoals bijvoorbeeld etsmanden en tassen altijd van de bagagedrager af voordat u de ets
vervoert op een auto of ander transportmiddel.
Garantievoorwaarden:
Als eerste eigenaar ontvangt u 2 jaar garantie op vertoon van uw aankoopbewijs.
Onze SNAPIT 2.0-producten zijn te onderscheiden van andere SNAP-producten door de toevoeging van ‘2.0’ in de productIT-
naam (bijv. BASK 2.0). IT
LET OP: 2.0-accessoires passen uitsluitend op het racktime 2.0-systeem.
Verwijdering:
De tas of mand mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het huisvuil worden weggegooid, maar moet op een milieu-
vriendelijke manier worden afgevoerd. Indien mogelijk, gelieve de ver schillende materialen te scheiden en ervoor te zorgen dat
ze op de juiste wijze worden gerecycled. Vraag uw dealer of uw lokale overheidsdienst naar de actuele afvoermogelijkheden.
Bedienungsanleitung
Instructions
Instructions d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de funcionamiento
Istruzioni d’uso
tubus carrier systems GmbH
Virnkamp 24 | 48157 Münster | Germany
www.tubus.com | www.racktime.com
contact@hebie-group.com
D WICHTIG
Vor Montage und Gebrauch sorgfältig lesen.
Aufbewahren für späteres Nachschlagen.
EN IMPORTANT
Read carefully before mounting and use.
Keep for future reference.
F IMPORTANT
À lire attentivement avant le montage et
l’utilisation. Conserver les instructions de
montage et d’utilisation pour toute consul-
tation ultérieure.
NL BELANGRIJK
Lees deze handleiding goed door vóór mon-
tage en gebruik. Bewaar hem voor later.
ES IMPORTANTE
Lea atentamente antes de montar y utilizar el
producto. Conserve para futuras consultas.
IT IMPORTANTE
Leggere attentamente prima del montaggio
e dell’utilizzo. Conservare le presenti istru-
zioni per poterle consultare anche in futuro.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Racktime |
Kategori: | Cykeltilbehør |
Model: | 13012 |
Type: | Cykelkurv |
Bredde: | 153 mm |
Dybde: | 108 mm |
Højde: | 100 mm |
Brugervejledning: | Ja |
Produktfarve: | Sort |
Maksimal belastningsvægt: | 10 kg |
Materiale: | Metal |
Produkter pr. palle: | 1 stk |
Monteringstype: | Ramme |
Kapacitet: | 12 L |
Skulderrem: | Ingen |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Racktime 13012 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Cykeltilbehør Racktime Manualer

30 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025

29 Marts 2025
Cykeltilbehør Manualer
- Cykeltilbehør Garmin
- Cykeltilbehør Thule
- Cykeltilbehør SKS
- Cykeltilbehør Biltema
- Cykeltilbehør Nedis
- Cykeltilbehør Abus
- Cykeltilbehør Crivit
- Cykeltilbehør Stanley
- Cykeltilbehør Tacx
- Cykeltilbehør Powerfix
- Cykeltilbehør Master Lock
- Cykeltilbehør Reelight
- Cykeltilbehør AXA
- Cykeltilbehør Polisport
- Cykeltilbehør Shimano
- Cykeltilbehør SBS
- Cykeltilbehør Park Tool
- Cykeltilbehør Alatech
- Cykeltilbehør Topeak
- Cykeltilbehør Blackburn
- Cykeltilbehør Eufab
Nyeste Cykeltilbehør Manualer

28 Januar 2025

8 November 2024

7 November 2024

29 Juni 2024

29 Juni 2024

29 Juni 2024

16 Juni 2024

16 Juni 2024

16 Juni 2024

16 Juni 2024