Rain Bird ARC8 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Rain Bird ARC8 (2 sider) i kategorien Joystick. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
CONNECT
120 VAC
RESET
ACC ESSO RY
12345678
24VAC SEN S C M
AUTO OFF M ANUAL N EXT
STATUS
ENGLISH
Feature
Maximum zones
Automatic programs
Start times per program
Custom run days
Master valve control
Rain delay
Rain/freeze sensor control
Seasonal adjust
Manual zone run
Manual program run
Manual test all zones
Zone advance
Built-in WiFi
AP Hotspot
EN ES FR
LED ACTION
STATUS ashing blue
STATUS alternating red and green
STATUS solid green
STATUS ashing red
AUTO solid green
OFF solid red
MANUAL ashing green
LED ACCIÓN LED ACTION
Description
8
3
4
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
2
3
CONNECT
120 VAC
RESET
ACCESSORY
1 2 3 4 5 6 7 8
24VAC SENS C M
AUTO OFF MANUAL NEXT
STAT US
1/8 IN.
CONNECT
120 VA C
RES E T
ACC E S SORY
1 2 3 4 5 6 7 8
24VAC SEN S C M
9 10 11 12
MASTER
VALVE
C
MV
1
2
S
AUTO OFF MANUAL NEXT
STATUS
AUTO OFF MANUAL NEXT
STATUS
CONNECT
120 VAC
RESET
ACCESSORY
1 2 3 4 5 6 7 8
24VAC SENS C M
AUTO OFF MANUAL NEXT
STATUS
ACTIVE TERMINAL
JUMPER WIRES
CO NNECT
120 VA C
RES ET
AC C ES SO R Y
12345678
24V SE NAC S C M
AUTO OFF MANUAL NEXT
STATUS
VAC SENS C
CONNECT
120 VA C
RES ET
ACC E S SO R Y
1 2 3 4 5 6 7 8
24VAC SEN S C M
AUTO OFF MANUAL NEXT
STATUS
WiFi Smart Controller
User Manual
Installation
If You’re Replacing an Existing
Controller
1. Take a photo of the wiring details, which will be
useful to reference when installing the new
controller.
2. Unplug the power cord from the AC power outlet
and disconnect wires from the controller.
Mount New Controller
1. Unless installing with custom wiring, choose a
mounting location on a wall within six feet of an
AC power outlet and at least 15 feet away from
major appliances or air conditioners.
WARNING
Install the controller with the power supply cord exit
side pointing downwards to avoid ingress of water.
2. Drive a mounting screw into the wall, leaving an
1/8-inch gap between the screw head and the
wall surface (use supplied wall anchors if
necessary).
3. Locate the keyhole slot on back of the controller
and hang it securely on the mounting screw.
Connect Valve Wiring
1. With the wire bay cover removed, route all eld
wires through the opening at the bottom of the
controller.
WARNING
DO NOT route valve wires through the same opening
as power wires.
2. Connect one wire from each valve to one of the
numbered zone terminals (18) on the controller.
NOTICE
DO NOT connect more than one valve to the same zone
terminal (18).
3. Connect a eld common wire to the common
terminal (C) on the controller.
4. For connection of optional accessories (rain or
rain/freeze sensor, master valve, pump start
relay), refer to the appropriate section within this
manual.
4. Remove the wire bay cover on the lower part of
the controller and drive a second screw through
the open hole and into the wall (use supplied wall
anchors if necessary).
1. If desired, the provided power cord can be
removed and replaced with custom wiring.
2. Remove the wire bay cover on the lower part of
the controller.
3. Locate the transformer box in the left-hand corner
of the wire bay and unscrew the wiring
compartment cover.
4. Unscrew the wire nuts connecting the AC power
cord and the transformer wires. Remove the
power cord wires from the transformer box.
5. Remove the factory installed power cord by
loosening the two screws securing the metal
strain-relief bar.
6. Route the three wires from an external power
source into the wiring compartment.
7. Connect the external power supply wires using
the wire nuts and resecure the metal strain relief
bar by tightening the two screws.
Power Wiring Connections
120 VAC
• Black supply wire (live) to the black transformer wire
• White supply wire (neutral) to white transformer wire
• Green supply wire (ground) to the green transformer
wire
Connect Rain/Freeze Sensor
(optional)
NOTICE
• DO NOT remove the jumper wire unless connecting
a rain or rain/freeze sensor. The controller will not
function if the jumper wire is removed and a rain or
rain/freeze sensor is not connected.
• Rain Bird controllers are only compatible with
normally closed rain or rain/freeze sensors.
• Check local and/or state regulations to determine
if a rain or rain/freeze sensor is required.
1. Remove the yellow jumper wire from the SENS
terminals on the controller.
Connect Custom Wiring (optional)
WARNING
• Ensure that AC power is disconnected before
replacing wiring.
• The strain-relief bar must be resecured for safe and
proper function.
• When using xed wiring to main supply, the
installation must incorporate a disconnection device.
• DO NOT apply power until you have completed and
checked all wiring connections.
• DO NOT attempt to link two or more controllers
together using a single transformer.
NOTICE
• A pump start relay connects to the controller in the
same way as a master valve, but connects dierently
at the water source.
• This controller DOES NOT provide power for a pump.
A relay must be wired according to pump
manufacturer’s installation instructions.
1. Using a direct burial cable, connect one of the
wires from the pump start relay to the master
valve terminal (M).
2. Connect the remaining wire from the pump start
relay to the common terminal (C).
3. To avoid possible pump damage in the event run
times are assigned to unused zones, connect a
short jumper wire from all unused zone terminals
to the nearest zone terminal in use.
Connect Pump Start Relay
(optional)
WARNING
DO NOT route the pump start relay wires through the
same opening as the power wires.
Programming
Add a New Controller to the
Rain Bird App
1. Before mounting new controller, check the WiFi
signal at controller.
Verify minimum signal strength of two bars at
controller.
• Mount controller closer to router or add signal
booster if needed.
2. Download and launch the Rain Bird App.
SUPPLIER’S DECLARATION OF CONFORMITY
47 CFR § 2.1077 Compliance Information
Unique identier: RC2, ARC8
Responsible Party – Rain Bird Corporation, 9491 Ridgehaven Court, Suite C, San Diego, CA 92123, USA, www.rainbird.com
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3. Select Add Controller to begin the set-up wizard.
Set Date and Time
When the controller is connected to WiFi, it will
automatically set the date and time according to
the local WiFi network settings. In the event of a
power outage, the date and time will default to the
local WiFi network settings.
• If a local WiFi network is not available at setup and
the controller is connected to the Rain Bird App in
AP Hotspot mode, the controller will default to the
date and time in the mobile device settings. In the
event of a power outage, the date and time will
need to be manually reset by reconnecting the
controller to your mobile device through AP
Hotspot mode.
Create a Watering Schedule
1. ADD PROGRAM(S): This controller is scheduled
using up to three programs (A, B and C). Basic
programs include instructions on watering days,
start times and durations.
In the Rain Bird App, add a new program by
selecting + PGM and an available program.
NOTICE
• The rst time you connect to the controller, the Rain
Bird App will reect the default program assigned to
the controller. You can choose to retain, change, or
set up a new program.
• Programming is stored in non-volatile memory and
will remain in the controller in the event of a power
outage.
2. SET PROGRAM START TIME(S): This controller
is scheduled using up to four independent start
times per program. The start time(s) is the time
of day at which the program will begin. Each start
time will run every zone for its scheduled
duration within that program.
• In the Rain Bird App, add a program start time by
selecting the + icon.
• Set the zone(s) and watering duration(s) associated
with the start time by selecting the + icon.
NOTICE
Start times apply to the entire program, not individual
zones. Depending on landscaping needs, multiple
start times may be assigned for that program. Once
the start time is set, the controller begins the watering
cycle with the rst zone; the other zones in the
program follow in sequence.
3. SET PROGRAM RUN DAYS: Run days are the
specic days of the week in which watering
occurs.
In the Rain Bird App, set the watering frequency
by selecting Odd (days of the week), Even (days
of the week), Custom or Cyclic (specic intervals).
NOTICE
Watering days apply to the entire program, not the
individual zones.
4. SEASONAL ADJUST changes the watering
duration (as a percent) for all zones associated
with run times in an individual program. This may
be manually adjusted in the Rain Bird App using
the slider in the program settings.
NOTICE
• The controller must be connected to WiFi to make
automatic adjustments.
• An adjustment value of 100% is representative of
irrigation during the average hottest time of year, so
even if youre experiencing warm weather on a summer
day, you may not see an adjustment above 100%.
5. RAIN DELAY: In the Rain Bird App, manually turn
o automatic watering for a xed number of days
when it rains even without a rain sensor.
• Suspend watering for up to 14 days by selecting
the icon in the controller settings.
• Slide the bar to the desired number of days to
delay automatic watering.
• Select “Save” to store the setting.
NOTICE
The maximum numbers of days to delay watering is
14. After the days expire, automatic irrigation will
begin again according to the programmed schedule.
Manual Watering
ON THE CONTROLLER
To start manual watering, press the button.
• As a default, each zone will run for 10 minutes;
you can choose to retain or change the watering
duration in the Rain Bird App.
The blinking LED will give indication for which zone
is active.
To advance to the next zone, press the button.
To stop manual watering on the controller, press
the button.
IN RAIN BIRD APP
To start manual watering, select the icon and
select manual watering preferences.
To advance to the next zone, select the icon.
To stop manual watering in the Rain Bird App,
select the icon.
Automatic Watering
ON THE CONTROLLER
NOTICE
When operating in automatic mode, each program
will run according to the start times, run days, and run
times for each zone in sequence until all scheduled
watering has been run.
• Press to start automatic watering according to
scheduled program(s).
The blinking LED will give indication for which zone
is active.
To advance to the next zone, press the button.
To stop automatic watering on the controller, press
the button.
IN RAIN BIRD APP
The Rain Bird App oers a toggle to switch between
automatic watering and o status.
Technical Support
For help setting up or operating the Rain Bird WiFi
Smart Controller, please call Rain Bird toll-free
Technical Support at: 1-800-RAIN BIRD
(800-724-6247) or visit www.rainbird.com.
For more information, including troubleshooting,
scan the QR code:
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play is a trademark of Google Inc.
Rain Bird Corporation
6991 East Southpoint Road
Tucson, AZ 85756
www.rainbird.com
® Registered trademark of Rain Bird Corporation the
© 2022 Rain Bird Corporation
Connect Power
The controller comes with a standard six-foot
power cord so it can be installed indoors or
outdoors (if plugged into a weatherproof external
outlet).
The controller can be wired directly into a power
supply by removing the power cord. It has an
internal transformer that reduces supply voltage
from 120 VAC to 24 VAC. You will need to connect
power supply wires to the transformer’s three wires
(live, neutral, ground). Refer to “Connect Custom
Wiring section for installation details.
WARNING
• Electric shock can cause severe injury or death.
Ensure power supply is turned OFF before connecting
power wires.
• DO NOT plug in or apply power to the controller until
you have completed and checked all wiring
connections.
• Disconnect or turn o the external power source
before connecting or disconnecting wires to the
controller.
SafetyInformation
WARNING
Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphy
sical,sensoryormentalcapacity,or
lackofexperienceandknowle dgeunlesstheyhaveb
eengiven
sup
ervisionorinstructioncon
cerninguseoftheappliancebya
personresponsib
lefortheirsafe
ty.Childr
enshouldbe
supervisedtoensureth
attheydonotplaywiththeap
pliance.
Ifthesup
plycordisdama
ged,itmustbere
placedbythe
manufa
cturer,itsserviceagent
,orsimilar
lyqualif
iedp
ersonsin
ordertoavoidah
azard.
Specialprecautionsmustbetake
nwhenvalvewiresarelocated
ad
jacentto,orshareaconduitwithotherwires,suchasthose
usedf
orland
scapelightingorotherelect
ricalsyste
ms.
Separateandinsulateallconductorscarefully,takingcarenotto
damagewireinsulationdur
ingin
stallation.Anele
ctricalshort
(contac
t)betweenthevalvewire
sandanotherpo
wersourcec
an
damagethecontrollerandcreateafirehazard.
CAUTION
Thisdevicemustbeinsta
lledtoprovideaseparationdistanceof
atleast20cmf
romallpersonsandmustnotb
eco-locatedor
operatinginconjunctio
nwithanyotherantennaortra
nsmitter
.
NOTICE
Changesormodificationsnote
xpresslyapprove
dbyRainBird
couldvoidtheusersauthoritytooperatetheequ
ipment.
Us
eonlyRainBirdapprov
edaccessoryd
ev
ices.Unap
proved
devicesmayd
am
agethecont
rollerandvoidwarranty.
Allelectricalconnectionsandwiringrunsmustcomplywit
hlocal
buildingcodes.Somelo
calcode
srequirethatonlyalicensedor
certifiedelectriciancaninstallpower.Onlyprofessiona
l
personnelshouldinstallthecontroller.Che
cky
ourlo
calbuilding
codesf
orguidance.
ISEDNOTICE
Thisdevicec
ontainslicence
-exemp
ttransmitter
(s)/receiver(s)
thatcomp
lywithInn
ovation,Sci
enceandEconomicD
evelopment
Canada
slicence
-exe
mptRSS(
s).Ope
rationiss
ubjecttothe
followi
ngtwoconditions:
1.Thisdevic
emaynotcausein
terference.
2.Thisdevic
emustacceptanyinterf
ere
nce,includin
g
interferencethatmaycauseund
esiredoperationofthedev
ice.
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas
(incluidos los niños) con capacidad física, sensorial o mental
reducida, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que una
persona responsable de su seguridad los supervise o les dé
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por
el fabricante, su agente de servicio o personas calicadas de manera
similar para evitar un peligro.
Se deben tomar precauciones especiales cuando los cables de las
válvulas están ubicados junto a, o comparten un conducto con
otros cables, como los que se usan para la iluminación de jardines, u
otros sistemas eléctricos.
Separe y aísle todos los conductores con cuidado, teniendo cuidado
de no dañar el aislamiento de los cables durante la instalación. Un
corto” (contacto) eléctrico entre los cables de la válvula y otra
fuente de alimentación puede dañar el controlador y crear un
riesgo de incendio.
ATENCIÓN
Este dispositivo debe ser instalado manteniendo una distancia de
separación de por lo menos 20 cm de toda persona, y no debe ser
co-ubicado u operar en conjunto con cualquier otra antena o
transmisor.
AVISO
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por Rain
Bird podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Utilice únicamente dispositivos accesorios aprobados por Rain Bird.
Los dispositivos no aprobados pueden dañar el controlador y anular
la garantía.
Todas las conexiones eléctricas y los tendidos de cableado deben
cumplir con los códigos de construcción locales. Algunos códigos
locales requieren que solo un electricista autorizado o certicado
pueda instalar energía. Solo personal profesional debe instalar el
controlador. Consulte los códigos de construcción locales para
obtener orientación.
Information de sécurité
AVERTISSEMENT
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances,
à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable
de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son agent de service ou des personnes de
qualication similaire an d’éviter tout danger.
Des précautions particulières doivent être prises lorsque les ls de
vannes sont situés à côté ou partagent un conduit avec d’autres ls,
tels que ceux utilisés pour l’éclairage paysager ou d’autres systèmes
électriques.
Séparez et isolez soigneusement tous les conducteurs, en prenant
soin de ne pas endommager l'isolation des ls lors de l’installation.
Un «court» (contact) électrique entre les ls de la vanne et une autre
source d’alimentation peut endommager le contrôleur et créer un
risque d’incendie.
ATTENTION
Cet appareil doit être installé pour fournir une distance de
séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes, et ne doit pas
être colocalisé ou fonctionner en conjonction avec une autre
antenne ou émetteur.
AVIS
Les changements ou modications non expressément approuvés
par Rain Bird peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
Utilisez uniquement des appareils accessoires approuvés par
Rain Bird. Les appareils non approuvés peuvent endommager
le contrôleur et annuler la garantie.
Toutes les connexions électriques et les chemins de câblage doivent
être conformes aux codes du bâtiment locaux. Certains codes locaux
exigent que seul un électricien agréé ou certié puisse installer
l’alimentation. Seul le personnel professionnel doit installer le
contrôleur. Vériez vos codes du bâtiment locaux pour obtenir des
conseils.
AVIS ISDE
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes:
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Connect Master Valve (optional)
WARNING
DO NOT route the master valve wires through the
same opening as the power wires.
1. Using a direct burial cable, connect one of the
wires from the master valve to the master valve
terminal (M).
NOTICE
DO NOT connect more than one valve to the master
valve terminal (M).
2. Connect the remaining wire from the master
valve to the common terminal (C).
2. Connect both rain or rain/freeze sensor wires to
the SENS terminals.
4. For detailed installation and operation of
pump start relay, refer to pump manufacturers
installation instructions.
3. For detailed installation and operation of rain or
rain/freeze sensor, refer to sensor manufacturer's
installation instructions.
2
1
CONTROLLER DOOR: Removable door for protection against inclement weather
PUERTA DEL CONTROLADOR: Puerta removible para protección contra el clima inclemente
PORTE DU PROGRAMMATEUR : Porte amovible pour la protection contre les intempéries
AUTOMATIC WATERING: Watering occurs automatically according to programmed schedules
RIEGO AUTOMÁTICO: El riego ocurre automáticamente de acuerdo con los horarios programados
ARROSAGE AUTOMATIQUE : L’arrosage se produit automatiquement selon les horaires programmés
OFF: Cancel all active watering immediately and disable automatic irrigation
APAGADO: Cancela todo el riego activo de inmediato y deshabilita el riego automático
DÉSACTIVÉ : Annule immédiatement tous les arrosages actifs et désactive l’arrosage automatique
MANUAL WATERING: Start watering immediately for all zones in sequence
RIEGO MANUAL: Comienza el riego de inmediato en todas las zonas en secuencia
ARROSAGE MANUEL : Commence à arroser immédiatement pour toutes les zones en séquence
ADVANCE TO NEXT ZONE: Advance to the next zone in sequence
AVANZAR A LA SIGUIENTE ZONA: Avanza hasta la siguiente zona en secuencia
PASSER À LA ZONE SUIVANTE : Passe à la zone suivante dans l’ordre
PAIRING MODES: Toggles between AP Hotspot and WiFi pairing modes
MODOS DE EMPAREJAMIENTO: Alterna entre modos de emparejamiento de punto de acceso
inalámbrico y WiFi
MODES D'APPARIEMENT : Bascule entre les modes d’appariement Point d’accès AP et WiFi
WIRING BAY: Contains the AC power transformer and terminal block to connect valve zone wires and
optional accessories
PUERTO DE CABLEADO: Contiene el transformador de alimentación de corriente y el bloque de
terminal para conectar los cables de la zona de válvula y accesorios opcionales
BAIE DE CÂBLAGE : Ontient le transformateur d’alimentation CA et le bornier pour raccorder les ls
de zone de la vanne et les accessoires en option
POWER CORD: 120 VAC transformer with six-foot AC power cord
CABLE DE CORRIENTE: Transformador de 120 VCA con 1.8 m de cable de alimentación de corriente
CORDON D'ALIMENTATION : Transformateur 120VCA avec cordon d’alimentation CA de 1,8m
1
1
234
7
8
6
5
2
3
4
5
6
7
8
LED Status on Controller Estado del LED en el controlador État de la LED sur le contrôleur
Quick Pair broadcast mode
AP Hotspot broadcast mode
WiFi broadcast mode
Not connected
Automatic watering active
Controller o
Manual watering active
ESTADO azul intermitente
ESTADO alternando rojo y verde
ESTADO verde continuo
ESTADO rojo intermitente
AUTOMÁTICO verde continuo
APAGADO rojo continuo
MANUAL verde intermitente
Modo de transmisión de
emparejado rápido
Modo de transmisión a punto
de acceso inalámbrico
Modo de transmisión WiFi
No conectado
Riego automático activo
Controlador apagado
Riego manual activo
ÉTAT bleu clignotant
ÉTAT rouge et vert en
alternance
ÉTAT vert continu
ÉTAT rouge clignotant
AUTO vert continu
DÉSACTIVÉ rouge continu
MANUEL vert clignotant
Mode de diusion Quick Pair
(appairage rapide)
Mode de diusion Point d'accès AP
Mode de diusion WiFi
Non connecté
Arrosage automatique actif
Programmateur désactivé
Arrosage manuel activé
640371-01 Rev. 03/22


Produkt Specifikationer

Mærke: Rain Bird
Kategori: Joystick
Model: ARC8

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Rain Bird ARC8 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Joystick Rain Bird Manualer

Rain Bird

Rain Bird ARC8 Manual

2 April 2024
Rain Bird

Rain Bird ESP-ME3 Manual

13 November 2022

Joystick Manualer

Nyeste Joystick Manualer