Raymarine A50D Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Raymarine A50D (166 sider) i kategorien Marine. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/166

A-Series
Multi-function display
User reference manual
A50, A50D, A57D, A70 and A70D models

Print Shop voor gebruikershandleidingen
Raymarine heeft een Print Shop-service, waar u een professioneel afgedrukte
gebruikershandleiding van hoge kwaliteit van uw Raymarine-product kunt
aanschaen.
Gedrukte handleidingen zijn ideaal om aan boord van uw schip te bewaren, als
handig referentiemateriaal wanneer u hulp nodig hebt bij uw Raymarine-product.
www.raymarine.com/printshop
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
Autohelm, HSB, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk en
Sportpilot zijn in de UK gedeponeerde handelsmerken van
Raymarine UK Limited. Pathfinder en Raymarine zijn in de UK
gedeponeerde handelsmerken van Raymarine Holdings Limited.
45STV, 60STV, AST, Autoadapt, Auto GST, AutoSeastate,
AutoTrim, Bidata, G-Series, HDFI, LifeTag, Marine Intelligence,
Maxiview, On Board, Raychart, Raynav, Raypilot, RayTalk, Raystar,
ST40, ST60+, Seaclutter, Smart Route, Tridata en Waypoint
Navigation zijn handelsmerken van Raymarine UK Limited.
Alle andere productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaars.
© Raymarine UK Ltd. 2008
Documentnummer: 81314-2
Datum: Augustus 2008
3
Inhoud
Belangrijke informatie ............................................ 9
Waarschuwingen .............................................................. 9
Elektronische kaarten ..................................................... 10
Hoofdstuk 2:Gebruik van het display.................. 13
Inleiding................................................................... 14
Systeemoverzicht.................................................... 14
Kernsysteem................................................................... 14
Uitgebreid systeem ......................................................... 15
Applicaties............................................................... 16
Gebruik voor de eerste keer.................................... 17
Besturingsknoppen ................................................. 19
Bediening ................................................................ 20
Display aan- en uitzetten ................................................ 20
Cursor ............................................................................. 20
Pannen en zoomen......................................................... 20
Verlichting en kleur display............................................. 21
Aanvullende scherminformatie................................ 22
Setup-menu's.................................................................. 24
Dialoogboxen.................................................................. 24
Tonen applicaties.................................................... 26
Selecteren van een paginaset. ....................................... 26
Selecteer de pagina van een applicatie.......................... 26
Split-screen pagina's .......................................................26
Noodsituaties en waarschuwingen.......................... 27
Man over boord ...............................................................27
Alarmen...........................................................................28
Hoofdstuk 3:Waypoints ........................................ 29
Inleiding waypoints .................................................. 30
Gebruik van waypoints ............................................31
De waypoint-werkbalk .....................................................31
Creëren van waypoints....................................................31
Navigeren naar waypoints...............................................32
Weergeven / bewerken van waypoint details..................33
Verplaatsen van waypoints .............................................35
Wissen van een waypoint................................................35
Waypoint-groepen ................................................... 36
Hoofdstuk 4:De kaartapplicatie............................ 39
Kaarten, veiligheid en vereisten ..............................40
Veiligheid.........................................................................40
De kaart................................................................... 41
Uw positie........................................................................42
Bewegen over de kaart ...................................................42
Autoscale.........................................................................42
Navigeren naar een bepaald punt...........................43
6A-Serie display - Gebruikershandleiding
Hoofdstuk 9:Navtex .............................................111
Instellen Navtex .....................................................112
Selecteren categorieën meldingssignaal ...............112
Het Navtex meldingenscherm................................112
Beheren Navtex-meldingen ...................................113
Sorteren van de meldingenlijst. .....................................113
Hoofdstuk 10:AIS.................................................115
Achtergrondinformatie ...........................................116
AIS-dataklassen ............................................................116
Instellen AIS...........................................................117
Gebruik van AIS.....................................................117
AIS-statusiconen ...........................................................117
AIS Layer.......................................................................118
Het AIS-scherm .............................................................118
AIS-doelsymbolen .........................................................119
Weergeven van AIS-informatie......................................119
Veilige zones .........................................................119
Veilige-zonealarm..........................................................120
AIS-schermopties ..................................................120
Tonen van AIS-vectoren................................................120
Tonen van veiligheids-kritische AIS-data ......................120
AIS-lijst ..........................................................................121
Full AIS data..................................................................121
AIS Options softkey.......................................................121
Meldingen en alarmen .......................................... 122
Veiligheidsmeldingen ....................................................122
AIS-alarmen .......................................................... 122
Lijst met actieve alarmen .............................................. 122
Hoofdstuk 11:Data- en motorcontrole .............. 125
Systeemvereisten ................................................. 126
Motorvereisten .............................................................. 126
Benodigdheden databewaking...................................... 126
Data-applicatie ...................................................... 126
Selecteren van de data-applicatiepagina...................... 126
Vooraf ingestelde datapanelen ..................................... 127
Motorcontrole ........................................................ 127
Instellen van de motorcontrole......................................127
Vooraf ingestelde motorcontrolepanelen ...................... 128
Temperatuur- en brandstofeenheden ........................... 128
Alarmen motorcontrole..................................................128
Aanpassen van datapanelen ................................ 129
Hoofdstuk 12:Systeeminstelling en -aanpassing131
Paginasets ........................................................... 132
Databalk en kompas ............................................. 132
Kompasinstelling................................................... 133
GPS-status............................................................ 133
Satelliet differentieelsysteem ........................................134
7
COG/SOG-filter............................................................. 134
Instellingen voor het gehele systeem.................... 135
System Setup menu ..................................................... 135
Alarm Setup Menu ........................................................ 137
Hoofdstuk 13:Opslaan van gegevens en
elektronische / CF-kaarten ................................. 141
Kaartgebruik en informatie .................................... 142
Gebruik van het kaartslot.............................................. 143
Opslaan en ophalen van gegevens....................... 144
Versturen en ontvangen van gegevens per computer
145
Wachtwoordbeveiliging ......................................... 145
Bevestigen wachtwoord................................................ 145
Uitgeschakelde gegevens/functies ............................... 146
Wachtwoordbeveiliging inschakelen en uitschakelen... 146
Hoofdstuk 14:Onderhoud en foutafhandeling.. 147
Veiligheid............................................................... 148
Routinecontroles ................................................... 148
Reinigen........................................................................ 148
Resetten van het systeem..................................... 149
Resetten van de instellingen......................................... 149
Resetten van de instellingen en de gegevens. ............. 149
Foutafhandeling .................................................... 150
Installatie en display. .................................................... 150
Kaartapplicatie...............................................................151
Weerapplicatie...............................................................151
Contact met Raymarine.........................................152
Gebruik van de website.................................................152
In de VS.........................................................................152
In Europa.......................................................................153
Wereldwijd.....................................................................153
Contact opnemen met Navionics .......................... 154
Navionics Italy ...............................................................154
Navionics VS.................................................................154
Navionics Australië........................................................154
Navionics UK.................................................................154
Contact opnemen met Sirius.................................155
Navionics gebruikersovereenkomst ..............................157
Sirius weather................................................................158

10 A-Serie display - Gebruikershandleiding
Elektronische kaarten
Elektronische kaarten dienen te worden gebruikt als hulpmiddel
voor het gebruik van geautoriseerde overheidskaarten, niet om
deze te vervangen. Alleen overheidskaarten en aanwijzigen voor
zeevarenden bevatten de actuele informatie die u nodig hebt voor
veilige navigatie. De kapitein is er verantwoordelijk voor dat deze
met inzicht gebruikt worden. Het A-Serie Multifunction Display en de
bijbehorende kaarten ontslaan de gebruiker derhalve niet van de
verplichting de vereiste officiële kaarten en documenten bij zich te
hebben.
Raymarine garandeert niet dat dit product vrij is van fouten of dat
deze te combineren is met producten die gefabriceerd zijn door
personen of entiteiten anders dan Raymarine.
Dit product gebruikt digitale kaartgegevens en elektronische
informatie van het Global Positioning System (GPS), welke fouten
kunnen bevatten. Raymarine kan de nauwkeurigheid van dergelijke
informatie niet garanderen; u dient te weten dat fouten in dergelijke
informatie de oorzaak kunnen zijn dat het product niet of slecht
werkt. Raymarine is niet aansprakelijk voor schade of letsel die
veroorzaakt wordt door uw gebruik of onbekwaamheid, door
interactie van het product met producten die door anderen
gefabriceerd zijn of voor fouten in kaartgegevens of informatie die
door het product gebruikt worden en door derden verstrekt zijn.
Multi-mediakaarten
Het A-Serie Multifunction Display is compatible met Navionics-
kaartgegevens. U kunt de Navionics-kaarten plaatsen in het
CompactFlash kaartslot op de unit.
Als er reeds cartografische informatie op de A-Serie aanwezig is,
kunnen kaarten alternatieve cartografische gebieden en functies
bieden.
Als een elektronische kaart aanwezig is, gebruikt de A-Serie
automatisch de meest recente cartografie voor het display.
Voor meer informatie over de beschikbaarheid van Navionics-
kaarten en de meest recente functies, kunt u www.navionics.com of
www.navionics.it bezoeken.
Voor het verkrijgen van Navionics-kaarten kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke dealer of de Navionics website bezoeken.
In Noord-Amerika kunt u Navionics gratis bellen op:
1-800-848-5896.
Buiten Noord-Amerika kunt u contact opnemen met uw plaatselijk
dealer of Navionics SpA op:
Telefoon: (+39) 0584961696
Fax: (+39) 0584 961309
Voor het archiveren van gegevens beveelt Raymarine het gebruik
van SanDisk CF geheugenkaarten aan. Het zou kunnen dat andere
merken CF geheugenkaarten op uw unit niet werken.
LET OP: Zonneschermen
Gebruik de zonneschermen als het product niet in
gebruik is om dit te beschermen tegen de
schadelijke invloeden van ultraviolet (UV) licht.
LET OP: Reinigen
Gebruik GEEN zuren, schurende of op ammonia
gebaseerde producten.
Gebruik GEEN commerciële hogedrukapparatuur.

Belangrijke informatie 11
EMC-conformiteit
Alle Raymarine apparatuur en accessoires zijn ontwikkeld volgens
de hoogste industriële normen voor gebruik in de recreatieve
scheepvaart.
Raymarine apparatuur en accessoires zijn ontworpen en
vervaardigd volgens de overeenkomstige Elektromagnetische
Compatibiliteits (EMC) normen; correcte installatie is echter vereist
om een goede werking verzekeren.
Conformiteitsverklaring
Raymarine Ltd. verklaart dat het A-Series Multifunction Displays
voldoen aan de essentiële vereisten van EMC richtlijn 2004/108/EC.
Het originele certificaat van de conformiteitsverklaring staat op de
betreffende productpagina op www.raymarine.com
Verwijdering van het product
De richtlijn Afval van Elektrische en Elektronische
Apparatuur (AEEA) vereist de recycling van afval van
elektrische en elektronische apparaten. Hoewel de AEEA
Richtlijn niet van toepassing is op een aantal Raymarine
producten, steunen wij dit beleid en verzoeken u dit product
in overeenstemming hiermee te verwijderen.
Het doorgekruiste afvalbaksymbool hierboven, dat ook op onze
producten staat, betekent dat dit product niet bij het algemene afval
of op een stortterrein hoort.
Voor meer informatie over verwijderen van het product kunt u
contact opnemen met uw plaatselijk dealer, uw landelijke
distributeur of met de technische dienst van Raymarine.
Garantie
Neem voor het registreren van uw Raymarine A-Serie Multifunction
Display, een paar minuten tijd om de garantieregistratiekaart, die in
de doos zit, in te vullen, of bezoek www.raymarine.com en registreer
on-line.
Het is van belang dat u uw product registreert om van alle
garantievoordelen gebruik te kunnen maken De verpakking van uw
unit bevat een label met barcode waarop het serienummer van de
unit staat. Plak dit label op de garantieregistratiekaart.
Over deze handleiding
Deze handleiding bevat belangrijke informatie met betrekking tot
bediening en onderhoud van al deze modellen en variaties hierop,
welke bedoeld zijn voor gebruik op pleziervaartuigen die niet vallen
onder de International Maritime Organization (IMO) en Safety of Life
at Sea (SOLAS) Carriage Regulations.
Technische nauwkeurigheid
De informatie in deze handleiding was bij het ter perse gaan naar
ons beste weten correct. Raymarine is echter niet aansprakelijk
voor eventuele onnauwkeurigheden of omissies. Daarnaast kunnen
specificaties volgens ons principe van continue productverbetering
zonder voorafgaande opgave gewijzigd worden. Raymarine kan
daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele
verschillen tussen het product en de handleiding.
12 A-Serie display - Gebruikershandleiding

14 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.1 Inleiding
Het A-Serie Multifunction display combineert het geavanceerd
plotten van kaarten en high definition digitale fishfinder-technologie
in een compact en krachtig navigatiesysteem.
Uw A-Serie Multifunction Display wordt geleverd met een VGA (640
x 280 pixel) TFT 256 zonlichtbestendig kleurendisplay en een
interne precisie GPS-module.
A-Serie modellen
• A50 - 5” display, GPS kaartplotter
• A50D - 5” display, GPS kaartplotter/fishfinder-combinatie
• A57D - 5.7” display, GPS kaartplotter/fishfinder-combinatie
• A70 - 6.4” display, GPS kaartplotter
• A70D - 6.4” display, GPS kaartplotter/fishfinder-combinatie
2.2 Systeemoverzicht
Kernsysteem
D11355-1
A-Serie display
Sonar
transducer
Voeding IN

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 15
Uitgebreid systeem
U kunt uw A-Serie aansluiten op andere apparatuur, om bijvoorbeeld gegevens te delen.
Voorbeeld uitgebreid systeem
Protocollen
De A-Serie is compatible met:
• NMEA 0183 (b.v. voor AIS, of externe GPS-aansluiting)
•SeaTalk
ng
D11238-2
Stuurautomaat Instrument
SeaTalkng
SeaTalk NMEA 0183
NMEA 0183
A-Serie display
Sonar
transducer
Voeding IN
SeaTalk apparatuur
ENTERCANCEL
MENU
ENTERCANCEL
MENU
NMEA SeaTalk
converter
Externe
GPS
of
Voorbeeld:
AIS-ontvanger
NMEA 0183 apparatuur

16 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.3 Applicaties
De A-Series zijn voorzien van een aantal applicaties. Enkele
applicaties zijn beperkt tot bepaalde modellen.
Kaartplotter
Fishfinder (Alleen D Modellen)
Koersafwijkingsindicator (CDI)
Bepalen waar u bent
Interpreteren van uw omgeving.
Controleren waar u naartoe gaat.
Opslaan waar u geweest bent.
Navigeren naar bepaalde positie (waypoint).
Opbouwen en bevaren van routes.
Tonen van nabije faciliteiten & diensten
Tonen van gegevens van boten met AIS.
Meten van afstanden en peilingen.
Laat zien waar vis is.
Identificeren van onderwaterobjecten.
Weergave structuur zeebodem..
Weergave zeediepte en -temperatuur.
Markering nuttige plaatsen, zoals
visstekken of wrakken
Real-time weergave van uw vaartuig op een
’rollend pad’ in 3D-perspectief.
Geeft details voor eventuele correcties om
uw boot langs een gegeven koers te sturen.
Weergave gegevens over af te leggen
afstand en tijd tot een bepaald punt.

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 17
Data
3D-kaart
Vereist geüpgraded cartografie (kaart op geheugenkaart).
2.4 Gebruik voor de eerste keer
Als u het A-Serie display voor de eerste keer na de installatie
gebruikt, adviseren wij u het volgende te doen:
Zet het display aan
Aanzetten:
Houd de POWER-toets ingedrukt tot u het Raymarine-
logo op het scherm ziet.
Selecteer een paginaset.
Als u het display de eerste keer aanzet, wordt u gevraagd een
beschikbare paginaset te selecteren.
Opmerking:U kunt de gewenste paginaset op elk moment
selecteren. Zie Tonen applicaties op pagina 26.
Selecteren van een paginaset na de eerste keer opstarten:
1. Gebruik de op/neer-toetsen op het trackpad om de gewenste
paginaset te selecteren.
2. Druk op OK als u klaar bent.
Weergave van data die door het systeem is
gegenereerd of door instrumenten op
NMEA 0183, NMEA 2000 of SeaTalkng
D9520-1
3D-weergave van land, zee & faciliteiten.
Bepaling waar u bent.
Interpretatie van uw omgeving.
Controleert waar u naartoe gaat.
Ga naar een bestaand waypoint.
Afvaren van een route.
Synchronizeren met de 2D-kaart.
Identificatie visstekken.
Markeer juiste voorge-
configureerde paginaset
18 A-Serie display - Gebruikershandleiding
Simulator
Uw A-Serie display bevat een simulatormodus waarmee u de
bediening van de unit kunt oefenen zonder gegevens van een GPS-
antenne of transducer.
Opmerking:De simulator toont GEEN werkelijke gegevens, ook
geen eventuele veiligheidsmeldingen (b.v. ontvangen van
AIS).
Om de simulator aan of uit te zetten:
1. Houd de PAGE/MENU-knop ingedrukt om het Setup Menu te
tonen.
2. Gebruik de op/neer-toetsen op het trackpad voor het selecteren
van System Setup.
3. Druk op trackpad rechts om de System Setup-opties te
selecteren.
4. Selecteer de optie Simulator.
5. Selecteer naar wens ON of OFF.
6. Druk op de OK-toets om terug te gaan door de menu's.

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 19
2.5 Besturingsknoppen
Chart card slot
Open het klepje om
CompactFlash cards in te voeren
Softkeys
Indrukken om de betreffende
functie te selecteren, herken-
baar aan de label op het scherm
POWER
Indrukken en loslaten om AAN te zetten.
Ingedrukt houden om UIT te zetten..
Trackpad
Bestuurt de cursor op het scherm.
Wordt ook gebruikt om door de menu’s te scrollen.
Druk op betreffende rand van trackpad om de
cursor horizontaal, verticaal of diagonaal te
verplaatsen.
CANCEL
Indrukken om de geselecteerde optie
schermoptie te verlaten bij bewerken data.
Wordt ook gebruikt om terug te gaan
naar vorige softkey of menuniveau.
WPTS/MOB
Indrukken en loslaten om de
waypoints softkeys te tonen.
Nogmaals indrukken om een waypoint
te tonen op de positie van uw boot.
Ingedrukt houden om een Man Overboard (MOB)
markerering op uw huidige positie te plaatsen.
RANGE
Verandert de schaal van het display.
Druk op om een kleiner gebied
op het scherm te tonen.
Druk op om een groter gebied te tonen.
<
<
PAGE/MENU
Indrukken om softkeys voor de
actieve pagina te tonen.
Ingedrukt houden om naar het
Setup-menu te gaan.
ACTIVE
Bepaalt welk gesplitst scherm
actief is. Het geselecteerde
scherm heeft een rode rand en
de bijbehorende softkeys
worden getoond.
OK
Indrukken om een schermoptie
te selecteren of terug te gaan naar
de vorige softkey of menuniveau.

20 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.6 Bediening
Display aan- en uitzetten
Aanzetten:
Houd de POWER-toets ingedrukt tot u het Raymarine-
logo op het scherm ziet. De unit start op met de laatst
gebruikte display-configuratie.
Uitzetten:
Houd de POWER-toets ingedrukt tot de het systeem tot
nul heeft teruggeteld. De unit staat nu uit. Als u de
POWER-toets loslaat voordat het systeem volledig heeft
teruggeteld, wordt de uitschakelcyclus afgebroken.
Cursor
Als u kaart- en fishfinder-applicaties gebruikt, wordt de cursor
gebruikt om over het scherm te bewegen.
Bewegen van de cursor:
Druk op het trackpad in de richting waarin u de
cursor wilt verplaatsen.
Cursorvorm
De cursor op het scherm heeft de vorm van een wit
kruis.
Als de cursor korte tijd niet gebruikt is, verandert deze
in een cirkel met een kruis erin, zodat hij makkelijker
te zien is op het scherm.
De cursor is context-gevoelig; als deze op een object
geplaatst wordt, b.v. een waypoint of kaartfunctie,
verandert de kleur en wordt er een label getoond of
informatie over dat object. Als de cursor op bepaalde
items geplaatst wordt, verandert ook de softkey van
kleur waardoor u toegang krijgt tot hiermee
samenhangende functies.
Pannen en zoomen
In de overeenkomstige schermen van kaart- of fishfinder-applicaties
kunt u de weergave pannen en zoomen om een ander geografisch
gebied te tonen (pannen) of de schaal te veranderen waarin een
gebied getoond wordt (zoomen).
Pannen van de weergave
Gebruik het trackpad om de cursor naar de rand
van het scherm te verplaatsen. De weergave
beweegt automatisch in de geselecteerde richting
en brengt een ander gebied in beeld.
D7366_3
D7368_2
D7369-2
WPT

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 21
In- of uitzoomen
Gebruik de RANGE-knop om de schaal van het
zichtbare gebied te veranderen. Druk op "IN" om een
kleiner gebied van het scherm te zien met meer detail
(grote schaal). Druk op "OUT" om een groter gebied
van de kaart te zien (kleine schaal).
Het beschikbare cartografische detailniveau bij verschillende
schalen is afhankelijk van de gebruikte elektronische kaart.
Sommige kaarten geven meer details bij kleinere schalen dan
andere.
Als u een kaartschaal selecteert die geen cartografische details
geeft voor het gekozen gebied, gebruikt de kaart het meest
gedetailleerde niveau voor het omringende gebied dat beschikbaar
is en rekt dit uit tot de geselecteerde schaal. Dit betekent dat u nooit
blanco of gearceerde gebieden op uw scherm hebt. Objecten
kunnen echter iets scheef trekken als deze de grenzen van de kaart
passeren.
Verlichting en kleur display
Uw display heeft twee afzonderlijke kleurenpaletten, voor dag- en
nachtbediening. U kunt tevens handmatig het backlight-niveau
aanpassen.
Dag/nachtbediening
Selecteren van de dag/nachtbedieningsmodus:
1. Druk op de Power-toets om de softkey voor paletselectie en
helderheidsniveau te tonen.
2. Druk op de juiste softkey om te kiezen tussen dag- en nachtpalet.
Opmerking:Het display bewaart het geselecteerde palet als de unit
uitgezet wordt. Een display die op NIGHT staat, kan bij
helder zonlicht moeilijk te zien zijn.
Niveau backlight
Aanpassen van het backlightniveau:
1. Druk op de Power-toets om de backlightbalk te tonen.
2. Gebruik de links / rechts-toetsen van het trackpad om het
niveau van het backlight te regelen.
3. Druk op OK om de instelling te accepteren en de functie te
verlaten.

22 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.7 Aanvullende scherminformatie
GGG
ACKNOWLEDGE
AIS ALARM
Dangerous Target
Statusbalk
Kan niet bewerkt of
verplaatst worden.
Databalk
Geeft informatie over uw
boat of de omgeving.
Kan aangepast worden.
Verticaal of horizontaal formaat.
Weergeven of verbergen.
Normaal of groot.
Databaselijsten
Bevatten informatie die u in het display-
geheugen hebt gezet, bv. waypoints.
Markeer een invoer met trackpad of draai-
knop om bijbehorende informatie te tonen.
Bewerkbaar met softkeys.
Pop-up meldingen
Waarschuwt voor een situatie bv. alarm,
functie niet beschikbaar.
Kan niet bewerkt worden.
Reactie kan nodig zijn, bv. druk op
ACKNOWLEDGE om alarm te stoppen.
Dialoogboxen
Hierin kunnen gegevens bewerkt of opgesla-
gen worden, bv bewerken van waypoint.
Statusiconen
Bevestigingsstatus van
echolood, GPS, AIS en
stuurautomaat
Geeft informatie specifiek
voor elke applicatie

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 23
Werkbalken en softkeys
Een werkbalk is een verzameling softkey-labels die langs de
onderkant van een pagina of scherm getoond worden.
Als u op een softkey drukt, kan een nieuwe werkbalk tevoorschijn
komen, een optiescherm of menulijst verschijnen of er kan een actie
gestart worden zoals uw boot op een track zetten om een waypoint
te selecteren. Sommige softkeys hebben bijbehorende pop-ups of
schuifbalken, waarmee u de instellingen aanpast met behulp van
het trackpad.
Bedenk dat werkbalken in rijen boven elkaar geplaatst zijn. Om
sommige functies te benaderen, dient u naar een tweede of derde rij
te gaan. Als u per ongeluk op de verkeerde softkey drukt, kunt u een
rij naar boven gaan door op de CANCEL-knop te drukken.
Als er aanvullende rijen onder een softkey zijn, eindigt het label van
de softkey met weglatingstekens (...). Bijvoorbeeld, als u op
GOTO.... drukt op de navigatiewerkbalk, wordt de GOTO-werkbalk
geopend waardoor u toegang krijgt tot verdere opties.
Opmerking:Als instructies in deze handleiding aan softkey-labels
refereren, worden de weglatingstekens buiten beschouwing
gelaten.
Kompasbalk
De kompasbalk geeft u een voortdurende uitlezing met betrekking
tot uw huidige koers of grondkoers (COG). Pijlen aan het einde van
de balk geven de huidige stuurrichting aan.
Als deze getoond wordt, vervangt het de databalk. De kompasbalk
staat altijd bovenin het scherm.
•In Heading-modus is de koersmarkering ROOD.
•In COG-modus is de koersmarkering GROEN.
• Als u de kompasbalk gebruikt met een actief waypoint, is de
koersmarkering BLAUW en geeft het actieve waypoint-symbool
de koers naar uw waypoint aan.
U zet de kompasbalk aan en uit op de datawerkbalk.
Aan- en uitzetten van de kompasbalk.
1. Houd de PAGE/MENU -knop ingedrukt om het systeem setup-
menu te tonen.
2. Gebruik de op / neer-toetsen op het trackpad voor het selecteren
van Databar Setup.
3. Druk op het trackpad op rechts om het Databar Setup menu te
openen.
4. Zet de optie Type and Position op Top Compass.
5. Druk op OK om uw selectie te bewaren.
WAYPOINT AT
CURSOR
WAYPOINT AT
VESSEL
WAYPOINT AT
LAT/LONG...
GO TO WAYPOINT
OPTIONS…
REVIEW AND EDIT
WAYPOINTS
StuurrichtingKoersmarkering
Actief waypoint

24 A-Serie display - Gebruikershandleiding
Opmerking:Als de kompasbalk getoond wordt, blijft het transducer-
icoon zichtbaar in het rechter bovengedeelte van het
scherm.
Setup-menu's
Met menu's kunt u wijzigingen aanbrengen in het systeem of de
applicatie.
Gebruik van Setup-menu's
1. Houd de PAGE/MENU-knop ingedrukt om het Setup Menu te
openen.
2. Gebruik de op / neer-toetsen van het trackpad om door de
beschikbare items te scrollen.
De lijst met items kan langer zijn dan het scherm; scroll naar
beneden voorbij het eind van de lijst op verborgen items te tonen.
3. Druk op het trackpad op rechts om een submenu of een lijst met
opties te tonen.
4. Druk op de OK-knop om de gewenste instelling te selecteren of
op CANCEL om terug te gaan naar het vorige scherm.
Setup-menu's van applicaties zijn contextgevoelig: als u zich
bijvoorbeeld in een kaartapplicatie bevindt, is het Chart Setup menu
beschikbaar.
Zie ook
Voor een volledige beschrijving van setup-menu's en beschikbare
instellingen kunt u Systeeminstelling en -aanpassing op pagina 131
raadplegen.
Dialoogboxen
Met behulp van dialoogboxen kunt u gegevens bewerken of
invoeren. Deze verschijnen automatisch op bepaalde punten. Als u
bijvoorbeeld een lijst met waypoints bewerkt, verschijnt een
dialoogbox waarin u de naam van een waypoint kunt invoeren of
wijzigen.
Setup Cartography Setup Menu
Chart Display Detailed
Chart Grid On
Chart Text On
Chart Boundaries ON
Spot Soundings ON
Chart Setup...
Cartography Setup...
GPS Status...
Compass Setup...
1. Markeer item, met
2. Selecteer item, met
Trackpad
(op/neer)
Trackpad
(rechts)

26 A-Serie display - Gebruikershandleiding
2.8 Tonen applicaties
De verschillende applicaties waaruit u A-Serie systeem bestaat, zijn
gerangschikt in groepen die paginasets genoemd worden.
Selecteren van een paginaset.
Om een paginaset te selecteren.
1. Houd de PAGE/MENU-knop ingedrukt om het Setup Menu te
tonen.
2. Kies de optie Select Page Set.
Selecteer de pagina van een applicatie
Als u de gewenste paginaset geselecteerd hebt, zoals hierboven
beschreven, kiest u de applicatiepagina die u wilt gebruiken.
Weergeven van een applicatiepagina:
1. Druk op PAGE/MENU om de beschikbare pagina's in de
werkbalk te tonen.
2. Selecteer in de werkbalk de gewenste applicatiepagina of switch
tussen de applicaties in de paginaset door op PAGE/MENU te
drukken.
3. Druk op OK of CANCEL.
Split-screen pagina's
Wanneer de geselecteerde pagina meer dan één applicatie bevat,
heeft het venster dat nu actief is een rode rand.
Bij het selecteren van actieve vensters verandert de werkbalk mee.
Markeer juiste voorge-
configureerde paginaset
Softkeys behorende bij actief venster
Actief venster gemarkeerd

Hoofdstuk 2: Gebruik van het display 27
Wijzigen van een actief venster
1. Druk op ACTIVE om de actieve status van vensters te wisselen
(de rode rand beweegt om het actieve venster te accentueren).
Switchen tussen weergave op gesplitste en enkele vensters
1. In een weergave met meerdere vensters, houd u de ACTIVE-
knop ingedrukt om het actieve venster op volledige grootte te
tonen.
2. Druk nogmaals op ACTIVE om naar de weergave met meerdere
vensters terug te gaan.
Zie ook
• U kunt de paginasets instellen om de applicaties en split-screen
indelingen van uw voorkeur te tonen. Zie Paginasets op
pagina 132.
2.9 Noodsituaties en waarschuwingen
U kunt uw A-Serie display gebruiken om de positie te markeren van
een Man Over Boord (MOB) of om een alarm te laten klinken
wanneer zich een bepaalde situatie voordoet, b.v. wanneer een
dieptelimiet wordt bereikt of een bepaalde tijdsduur is verstreken.
Man over boord
Als er een persoon of voorwerp over boord slaat en u terug moet
keren naar die plaats, activeert u onmiddellijk de Man Overboard
(MOB)-functie. De MOB-functie is te allen tijde beschikbaar,
ongeacht de applicatie die op het A-Serie display actief is.
Activeren van de functie Man Overboard
1. Houd de WPTS/MOB-toets drie seconden ingedrukt.
Het plaatsen van een MOB-markering start de volgende acties:
•MOB-waypoint geplaatst op de huidige positie van uw boot.
•Alarm klinkt in morsecode (--- letter O) en wordt elke 30
seconden herhaald.
•Positie-informatie inclusief koers, bereik en positie worden
getoond in de databalk.
28 A-Serie display - Gebruikershandleiding
•Navigatiefuncties worden opgeschort en er kunnen geen
nieuwe GOTO- of routefuncties worden geselecteerd.
•Motion mode op de kaartapplicatie verandert in Autorange om
de grootst mogelijke kaartschaal te tonen waarop zowel de MOB
als uw boot zichtbaar is.
•Huidige positie tot MOB-positie wordt op het scherm
vertegenwoordigd door een stippellijn.
Opmerking:Om een MOB-positie te verkrijgen, dient uw A-Serie
display een GPS-positiebepaling te hebben.
Cancelen van een MOB-alarm
1. Houd de WPTS/MOB-toets vier seconden ingedrukt.
Zodra het MOB-alarm afgebroken is:
• wordt de Motion-modus van de kaartapplicatie gereset.
• wordt de databalk-modus gereset.
• GOTO- en routefuncties worden teruggezet.
Alarmen
Alarmen worden gebruikt om u te waarschuwen voor gevaar of voor
een bepaalde situatie. Als er een alarm klinkt, verschijnt op het
scherm een berichtenvenster dat de oorzaak van het alarm geeft.
Cancelen van een alarm
Er zijn twee typen alarmen: systeem en extern.
•Systeemalarmen worden geïnitieerd door A-Serie applicaties,
d.w.z. de kaart of de fishfinder. Als u een systeemalarm cancelt,
cancelt de A-Serie het alarm en maakt overeenkomstige
wijzigingen in de applicatie die het alarm geïnitieerd heeft. Als
bijvoorbeeld de kaartapplicatie een aankomstalarm geeft, start
de navigatie naar het volgende waypoint als u het alarm cancelt.
•Externe alarmen worden geïnitieerd door apparatuur die op uw
A-Serie systeem is aangesloten, maar die geen deel uitmaakt
van het systeem, b.v. AIS. Als u een extern alarm cancelt, stopt
het alarm maar wordt er geen verdere actie ondernomen.
Beide typen alarmen worden op dezelfde manier gecanceled.
Cancelen van een alarm
1. Druk op de ACKNOWLEDGE-softkey.
Zie ook
U kunt de alarmtypen en instellingen voor uw display configureren.
Zie Alarm Setup Menu op pagina 137.

30 A-Serie display - Gebruikershandleiding
3.1 Inleiding waypoints
Een waypoint is een positie die op een kaart of een fishfinder-
scherm gemarkeerd wordt als referentiepunt of een bestemming en
kan worden gebruikt als bouwsteen bij het creëren van routes.
Waypoints worden op het scherm weergegeven door een symbool;
hun gegevens worden opgeslagen in een waypoint-lijst.
Waypoints kunnen in elke applicatie worden opgeslagen en getoond
op de kaart of op fishfinder-vensters.
Waypoints op kaarten
Op een 2D-kaart worden alle waypoints getoond.
Bij het actieve waypoint (d.w.z. het waypoint waarnaar u koers zet)
staat een vierkant om het symbool als markering.
Fishfinder waypoints
Op een fishfinder-scherm verschijnt het waypoint als een verticale
lijn met het label WPT. Deze weergave kan niet gewijzigd worden.
WPT
WPT
WPT
WPT

Hoofdstuk 3: Waypoints 33
2. Druk op de STOP GOTO-softkey.
of
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de GOTO WAYPOINT OPTIONS-softkey.
3. Druk op de STOP GOTO-softkey.
Weergeven / bewerken van waypoint details
U kunt de details van alle aangemaakte en opgeslagen waypoints
weergeven en bewerken.
Weergeven van waypoint-informatie
1. Markeer een waypoint met de cursor.
2. Druk op de VIEW AND EDIT DETAILS-softkey.
of
1. Druk op de WPTS/MOB-knop.
2. Druk op de REVIEW AND EDIT WAYPOINTS-softkey.
Opmerking:Gebruik de tweede methode om de gegevens voor een
actief waypoint weer te geven.
Hoofdstuk 3: Waypoints 37
Wissen van een waypoint-groep:
1. Openen van de waypoint-groeplijst.
2. Selecteer de groep die u wilt wissen.
3. Druk op de ERASE GROUP-softkey.
4. Druk op OK om de verwijdering te bevestigen.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Raymarine |
Kategori: | Marine |
Model: | A50D |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Raymarine A50D stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Marine Raymarine Manualer

24 August 2024

24 August 2024

24 August 2024

24 August 2024

24 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024

23 August 2024
Marine Manualer
- Marine Kenwood
- Marine Lowrance
- Marine Garmin
- Marine Humminbird
- Marine Silva
- Marine Navman
- Marine Icom
- Marine Simrad
- Marine Furuno
- Marine Navionics
- Marine Rockford Fosgate
- Marine President
- Marine Fusion
- Marine Eagle
- Marine Lofrans
- Marine AdvanSea
- Marine Alphatron
- Marine Navico
- Marine Polmar
- Marine Klarfit
- Marine BandG
- Marine Dickinson Marine
- Marine Efoy
- Marine Nordwest-funk
- Marine Echotec
- Marine Interphase
- Marine Easy
- Marine Fastnet
- Marine KVH
- Marine Standard Horizon
- Marine SEAFARER
- Marine IVT
- Marine Nasa
- Marine WEST SYSTEM
- Marine Katadyn
- Marine Sailtron
- Marine Lorenz
- Marine Raytheon
- Marine Geonav
- Marine Digital Yacht
- Marine Plastimo
Nyeste Marine Manualer

15 Januar 2025

5 Oktober 2024

23 September 2024

21 September 2024

20 September 2024

18 September 2024

27 August 2024

27 August 2024

27 August 2024

26 August 2024