Rebel RB0005 Manual
Rebel
Weerstation
RB0005
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Rebel RB0005 (8 sider) i kategorien Weerstation. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/8
Kwestie bezpieczeństwa
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego
wykorzystania. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z
jego przeznaczeniem lub niewłaściwą obsługą.
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy sprawdzić jego obudowę pod kątem uszkodzeń
mechanicznych. Jeżeli obudowa posiada pęknięcia lub braki, nie należy korzystać z urządzenia.
• Nie należy korzystać z urządzenia w temperaturach przekraczających zakres podany w specyfikacji, w
wysokiej wilgotności, w pobliżu materiałów wybuchowych oraz łatwopalnych.
• Jeżeli po włożeniu baterii miernik nie uruchamia się, oznacza to niski poziom baterii. Należy wtedy
wymienić baterie na nowe.
• Przed otwarciem pokrywy baterii należy wyłączyć urządzenie.
• Baterie należy wymieniać na nowe, o takich samych parametrach.
• Nie należy ingerować w ścieżki wewnętrzne urządzenia. Może to spowodować zmniejszenie dokładności
pomiarów lub uszkodzenie urządzenia.
• Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego.
• Urządzenie należy czyścić przy pomocy miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki, bez użycia środków żrących.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterię.
Sicherheitsanleitungen
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung und heben diese auf für späteres
Nachschlagen. Der Hersteller dieses Produkts ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch unsachgemäße
Hand
• Überprüfen Sie das Gehäuse vor der Verwendung des Geräts auf mechanische Beschädigungen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse Risse aufweist oder Teile fehlen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht bei Temperaturen, die den angegebenen Bereich überschreiten, bei hoher
Luftfeuchtigkeit und in der Nähe von Sprengstoen und brennbaren Stoen.
• Wenn sich das Gerät nach dem Einlegen der Batterie nicht einschalten lässt, bedeutet dies, dass der
Batterie fast leer ist. Ersetzen Sie die Batterien durch eine neue.
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Batteriefachdeckel önen.
• Die Batterie muss durch eine neue mit derselben Spezifikation ersetzt werden.
• Beeinträchtigen Sie nicht die internen Pfade des Geräts. Dies kann zu einer Verringerung der Messung
oder zu einer Beschädigung des Geräts führen.
• Das Gerät ist nur für den Innenbereich bestimmt.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch ohne Scheuermittel.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
Obsługa:
1. Należy otworzyć klapkę baterii z tyłu urządzenia i włożyć baterię. Urządzenie włączy się automatycznie.
2. W celu mierzenia temperatury zewnętrznej należy wyprowadzić czujnik znajdujący się na kablu na zewnątrz.
3. Aby ustawić aktualną godzinę i datę należy:
• nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE do momentu, aż urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i wskaźnik
minutowy zacznie migać
• naciskając przycisk ADJ należy ustawić minuty; ponowne naciśnięcie przycisku MODE przełącza do
ustawienia godziny, którą również ustawia się za pomocą przycisku ADJ
• kolejne naciśnięcie przycisku MODE przełącza do wyboru systemu godzinowego (12 lub 24 godziny)
• aby ustawić datę należy kolejny raz nacisnąć przycisk MODE i wybrać właściwe wartości za pomocą
przycisku ADJ
• kolejne naciśnięcie przycisku MODE wyłącza ustawienia
• aby sprawdzić aktualną datę należy nacisnąć przycisk ADJ. Data wyświetla się przez około 5 sekund
4. Aby ustawić budzik należy:
• Nacisnąć przycisk MODE. Wyświetli się godzina ustawionego alarmu (dwukropek pomiędzy godziną i
minutami nie będzie migał)
• Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE do momentu sygnału dźwiękowego. Wskaźnik minut
zacznie migać. Przyciskiem ADJ należy ustawić minuty.
• Kolejne naciśnięcie przycisku MODE powoduje miganie wskaźnika godzin. Należy ustawić godzinę za
pomocą przycisku ADJ.
• Kolejne naciśnięcie przycisku MODE wyłącza ustawienie godziny alarmu
• Naciśnięcie przycisku ADJ w trybie alarmu włącza budzik; pojawi się ikona budzika
• Ponowne naciśnięcie wyłącza budzik i włącza krótki alarm aktywowany o każdej pełnej godzinie; pojawi
się napis ALarm
• Kolejne naciśnięcie włącza obie funkcje
• Kolejne naciśnięcie wyłącza obie funkcje
• Gdy urządzenie zacznie dzwonić, należy nacisnąć dowolny przycisk aby wyłączyć sygnał dźwiękowy
5. Wciśnięcie przycisku MEMORY przełącza między minimalną, maksymalną i aktualnie zarejestrowaną
temperaturą (wewnątrz i na zewnątrz) i wilgotnością powietrza (wyłącznie wewnątrz pomieszczenia).
6. Aby wyczyścić pamięć tej opcji należy przełączyć się do trybu max lub min, wcisnąć i przytrzymać przycisk
MEMORY.
Betrieb:
1. Önen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts und legen Sie die Batterie ein. Das Gerät schaltet
sich automatisch ein.
2. Um die Außentemperatur zu messen, sollte der am Kabel befindliche Sensor nach außen geführt werden
3. So stellen Sie die tatsächliche Uhrzeit und das Datum ein:
• Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis das Gerät piept und die Minutenanzeige blinkt.
• Drücken Sie die Taste ADJ, um die Minuten einzustellen. Durch erneutes Drücken der Taste MODE wird
auf die Zeiteinstellung umgeschaltet, die auch mit der Taste ADJ eingestellt wird.
• Durch erneutes Drücken der Taste MODE wird zur Auswahl des Stundensystems gewechselt (12 oder 24 Stunden).
• Um das Datum einzustellen, drücken Sie erneut die Taste MODE und wählen mit der Taste ADJ die
richtigen Werte aus.
• Durch erneutes Drücken der Taste MODE werden die Einstellungen beendet.
• Drücken Sie die Taste ADJ,um das aktuelleDatum zu überprüfen. Das Datum wird etwa 5 Sekunden lang angezeigt
4. So stellen Sie den Wecker ein:
• Drücken Sie die Taste MODE. Die Uhrzeit des eingestellten Alarms wird angezeigt (der Doppelpunkt
zwischen Stunde und Minute blinkt nicht).
• Halten Sie die Taste MODE gedrückt, bis Sie einen Piepton hören. Die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie
die Taste ADJ, um die Minuten einzustellen.
• Beim nächsten Drücken der Taste MODE blinkt die Stundenanzeige. Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste
ADJ ein.
• Durch erneutes Drücken der Taste MODE wird die Alarmzeiteinstellung beendet.
• Durch Drücken der Taste ADJ im Alarmmodus wird der Alarm aktiviert. Ein Alarmsymbol wird angezeigt.
• Durch erneutes Drücken wird der Wecker desaktiviert und aktiviert einen kurzen Alarm, der jede volle
Stunde ertönt. Das Symbol „ALarm“ wird angezeigt.
• Durch erneutes Drücken werden beide Funktionen aktiviert.
• Durch erneutes Drücken werden beide Funktionen desaktiviert.
• Wenn das Gerät zu klingeln beginnt, drücken Sie eine beliebige Taste, um das Tonsignal auszuschalten.
5. Durch Drücken der MEMORY-Taste wird zwischen der minimalen, maximalen und aktuell aufgezeichneten
Temperatur (innen und außen) und der Luftfeuchtigkeit (nur im Raum) umgeschaltet.
6. Um den Speicher dieser Option zu löschen, wechseln Sie in den Max- oder Min-Modus und halten die Taste
MEMORY gedrückt.
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się doniego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy
usuwać z innymi odpadami pochodzącymiz gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny
recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i
sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinniskontaktować sięz
punktemsprzedaży detalicznej,w którymdokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni
skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowyzakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami
komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
PL DE
RB0005 RB0005
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dasses nach seiner Lebensdauernicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Specyfikacja
Czujnik temperatury zewnętrznej
Pomiar temperatury wewnątrz i na zewnątrz
Pomiar wilgotności wewnątrz
Funkcja kalendarza
Funkcja alarmu
Zegar 12/24 godzinny
Funkcja pamięci najwyższej i najniższej temperatury
Zakres temperatury: -10°C ~ 50°C
Dokładność pomiaru temperatury: ± 2°C
Rozdzielczość temperatury: 0,1°C
Jednostki temperatury: °C / °F
Zakres wilgotności powietrza: 10% ~ 99% RH
Dokładność pomiaru wilgotności: 10% RH
Rozdzielczość pomiaru wilgotności: 1%
Zasilanie: 1 bateria AAA
Spezifikation
Temperatur im Innen- und Außenbereich messen
Luftfeuchtigkeit in Innenräumen messen
Kalenderfunktion
Alarmfunktion
12/24 Stunden Uhr
Niedrigste und höchste aufgezeichnete
Temperaturfunktion
Außentemperatursensor
Temperaturbereich: -10°C ~ 50°C
Genauigkeit der Temperaturmessung: ± 2°C
Temperaturauflösung: 0,1°C
Temperatureinheiten: °C / °F
Luftfeuchtigkeitsbereich: 10% ~ 99% RH
Genauigkeit der Luftfeuchtigkeitsmessung: 10% RH
Auflösung der Luftfeuchtigkeitsmessung: 1%
Stromversorgung: 1 AAA Batterie
Produkt Specifikationer
Mærke: | Rebel |
Kategori: | Weerstation |
Model: | RB0005 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Rebel RB0005 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Weerstation Rebel Manualer
14 August 2024
Weerstation Manualer
- Weerstation Sencor
- Weerstation Day
- Weerstation Beurer
- Weerstation Extech
- Weerstation Medisana
- Weerstation Emos
- Weerstation Daewoo
- Weerstation TFA
- Weerstation Livoo
- Weerstation Pyle
- Weerstation Hama
- Weerstation Muse
- Weerstation Thomson
- Weerstation Hyundai
- Weerstation Theben
- Weerstation Optex
- Weerstation Trevi
- Weerstation Rocktrail
- Weerstation Blaupunkt
- Weerstation Soehnle
- Weerstation König
- Weerstation Auriol
- Weerstation Ventus
- Weerstation Balance
- Weerstation Bresser
- Weerstation Davis
- Weerstation Jacob Jensen
- Weerstation National Geographic
- Weerstation Alecto
- Weerstation Krontaler
- Weerstation GlobalTronics
- Weerstation Velleman
- Weerstation Perel
- Weerstation JUNG
- Weerstation Netatmo
- Weerstation Eurochron
- Weerstation Technoline
- Weerstation Fluke
- Weerstation EQ3
- Weerstation La Crosse Technology
- Weerstation Techno Line
- Weerstation ADE
- Weerstation Cotech
- Weerstation ECG
- Weerstation Elgato
- Weerstation Renkforce
- Weerstation Brandson
- Weerstation Orion
- Weerstation Irox
- Weerstation Majestic
- Weerstation Mebus
- Weerstation Oregon Scientific
- Weerstation Chacon
- Weerstation Lexibook
- Weerstation Ascot
- Weerstation AcuRite
- Weerstation Avidsen
- Weerstation Chauvin Arnoux
- Weerstation Taylor
- Weerstation GoGen
- Weerstation Levenhuk
- Weerstation Minox
- Weerstation ClimeMET
- Weerstation Bearware
- Weerstation Setti+
- Weerstation Profile
- Weerstation Cresta
- Weerstation Brigmton
- Weerstation Marquant
- Weerstation UPM
- Weerstation Gira
- Weerstation ELV
- Weerstation Dexford
- Weerstation Kemot
- Weerstation Buienradar
- Weerstation Saxon
- Weerstation HomeMatic
- Weerstation La Crosse
- Weerstation Durabase
- Weerstation Meade
- Weerstation Sempre
- Weerstation Digi-tech
- Weerstation TFA Dostmann
- Weerstation Greisinger
- Weerstation Inovalley
- Weerstation Balance Meteo
- Weerstation Saphir
- Weerstation Paget Trading
- Weerstation YONO
- Weerstation Ytora
- Weerstation JDC
- Weerstation Greenure
- Weerstation PCE Instruments
- Weerstation Nasa
- Weerstation Global Water
- Weerstation ChiliTec
- Weerstation Uzoli
- Weerstation Xeecom ApS
- Weerstation Marathon
- Weerstation Ea2 LABS
- Weerstation Hesdo
- Weerstation Weinberger
- Weerstation EMOS SELECT
- Weerstation Prologue
- Weerstation Gewiss
- Weerstation Browin
- Weerstation Otio
- Weerstation Baldr
- Weerstation Thierry Mugler
Nyeste Weerstation Manualer
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
29 September 2024
29 September 2024
27 September 2024