Revell Easy Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Revell Easy (2 sider) i kategorien Radiostyret legetøj. Denne guide var nyttig for 31 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
des Modell-Akkus, nicht r andere Batterien nutzen./Transformatoren, Netzteile oder Ladegeräte, die mit dem Modell
zusammen verwendet werden, müssen regelmäßig auf Bescdigungen von Kabeln, Steckern, Gehäusen und ande-
ren Teilen überprüft werden, und eventuelle Beschädigungen ssen zuerst repariert werden, bevor die Geräte
weiter verwendet werden dürfen. Das Modell ist mit einem LiPo-Akku ausgestattet. Bitte die folgenden
Sicherheitshinweise beachten: LiPo-Akkus niemals ins Feuer werfen oder an heißen Orten aufbewahren./Zum
Aufladen nur das mitgelieferte Ladegerät verwenden. Die Verwendung eines anderen Ladegetes kann zu einer
dauerhaften Beschädigung des Akkus sowie benachbarter Teile führen und körperliche Scden verursachen!/Nie-
mals ein Ladegerät für NiCd-/NiMH-Akkus verwenden!/Für den Aufladevorgang ist immer auf eine feuerfeste Unter-
lage und eine brandsichere Umgebung zu achten./Während des Aufladevorgangs den Akku nicht unbeaufsichtigt
lassen./Die Kontakte des Akkus niemals aus einanderbauen oder verändern. Die Zellen des Akkus nicht bescdigen
oder aufstechen. Es besteht Explosions gefahr!/Die LiPo-Batterie darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen./
Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw. die Batteriekapazit muss erscpft sein. Freiliegende Pole mit ei-
nem Klebestreifen abdecken, um Kurzschlüsse zu vermeiden! Das Modell bitte nur mit einem Wartung und Pflege:
sauberen, feuchten Tuch abwischen./Modell, Akku und Batterien vor direkter Sonneneinstrahlung und/oder direkter
rmeeinwirkung schützen./Modell, Fernsteuerung und Ladegerät niemals mit Wasser in Verbindung bringen, da dadurch
die Elektronik bescdigt werden kann. Technische und farbliche Änderungen vorbehalten! Akkuanforderung für das
Modell: Stromversorgung: /Nennleistung: DC 3,7 V/0,44 Wh/Batterien: 1 x 3,7 V aufladbarer/LiPo-Akku (wechsel-
bar)/Kapazit: 120 mAh/Batterie-/Akku anforderungr die Fernsteuerung: Stromversorgung: /DC 3 V/Batte-
rien: 4 x 1,5 VAA (nicht mitgeliefert)/USB-Ladeget: Stromversorgung: /Nennleistung: 5 V/500 mA
Sicherheitshinweise zum Laden des Quadrocopter:
Achtung: Vor dem Laden und nach jedem Flug müssen Akku und die Motoren ca. 15–30 Minuten abhlen, andern-
falls nnen sie beschädigt werden. Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen. Für den Aufladevorgang ist immer
auf eine feuerfeste Unterlage und eine brandsichere Umgebung zu achten./Den Quadrocopter und die Fernsteuerung
ausschalten./Stecken Sie das Ladeget in einen freien USB-Port oder die ausgeschaltete Fernsteuerung und schließen
Sie den Akku am Ladeget an. Das Ladeget leuchtet auf, sobald der Ladevorgang beendet ist./Der Ladevorgang
dauert etwa 40 Minuten und ist sndig zu überwachen./Trennen Sie nach dem Laden den Quadrocopter vom Lade-
get und das Ladeget vom USB-Port./Nach einer Ladezeit von 40 Minuten kann der Quadrocopter ca. 4-5 Mi-
nuten lang fliegen./Warnhinweis: Der LiPo-Akku kann während des Aufladens rmer werden. Sollte er jedoch he
werden und/oder Veränderungen an der Oberfche zeigen, ist der Ladevorgang sofort abzubrechen!
Allgemeine Flug -Tipps:
Den Quadrocopter immer auf eine ebene Fläche stellen. Eine schge Fläche kann das Startverhalten des Quadrocop-
ter unter Umsnden negativ beeinflussen./Die Regler immer langsam und mit Gefühl bewegen./Den Quadrocopter im-
mer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerung sehen!/Den Schubregler wieder etwas nach unten bewegen,
sobald der Quadrocopter vom Boden abhebt. Um die Flughöhe zu halten, die Einstellung des Schubreglers anpassen./
Sinkt der Quadrocopter, den Schubregler wieder etwas nach oben bewegen./Steigt der Quadrocopter den Schubreg-
ler etwas nach unten bewegen./Um eine Kurve zu fliegen, genügt es oft schon, den Richtungsregler ganz leicht in
die entsprechende Richtung anzutippen. Bei den ersten Flugversuchen neigt man dazu, den Quadrocopter zu heftig
zu steuern. Der Steuerungsregler sollte immer langsam und vorsichtig bewegt werden. Keinesfalls schnell oder
ruckartig./Annger sollten nach dem Trimmen zunächst versuchen, den Schubregler zu beherrschen. Der Quadrocop-
ter muss am Anfang nicht unbedingt geradeaus fliegen es kommt vielmehr darauf an, durch wiederholtes leichtes
Antippen des Schubreglers eine konstante Höhe von ungehr einem Meter über dem Boden zu halten. Erst dann
sollte man üben, den Quadrocopter auch nach links bzw. nach rechts zu steuern.
Die geeignete Flugumgebung:
Der Ort, an dem der Quadrocopter geflogen werden soll, sollte folgende Kriterien erfüllen: Es sollte sich um einen
geschlossenen Raum handeln, in dem Windstille herrscht. Es sollten nach glichkeit keine Klimaanlagen, Heizlüfter
etc. vorhanden sein, die Luftströme verursachennnten./Der Raum sollte mindestens 10 Meter lang, 6 Meter breit
und 3 Meter hoch sein. r Kunstflug empfehlen wir, draußen oder in einer größeren Halle zu fliegen, wo in jede
Richtung min. 10 m Platz ist./Es sollten sich keine störenden Gegenstände im Raum befinden (Ventilatoren, Lampen
etc.)./Beim Starten unbedingt sicherstellen, dass sich alle Lebewesen auch der Pilot weiter als 1-2 Meter vom
Fluggerät entfernt befinden, wenn der Flug beginnt.
Achtung!
r Modellflugzeuge und -helikopter, die draußen geflogen werden, besteht seit 2005 Versicherungspflicht. Sprechen
Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich, dass Ihre neuen und bisherigen Modelle
in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung schriftlich geben und heben Sie diese
gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl.
Versicherung an.
SERVICEHINWEISE
Unter www.revell-control.de finden Sie unsere Telefon-Hotline, Bestellglichkeiten und Austausch-Tipps für Ersatz-
teile sowie weitere tzliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control.
Sicherheitshinweise: Vor der ersten Inbetriebnahme Anleitung vollständig lesen und verstehen. Dieses Modell ist ab 14 Jahren geeignet. Die Aufsicht der Eltern ist beim Fliegen erforderlich./Bedienungs anleitung und
Packung bitte aufbewahren, da sie wichtige Hinweise enthalten./Der Benutzer darf dieses Modell nur geß den Ge-
brauchshinweisen in dieser Bedienungsanleitung betreiben./Dieses Modell ist für den Gebrauch in Innenräumen und
bei Trockenheit und Windstille im Freien geeignet./nde, Gesicht und lose Kleidung bei Betrieb vom Modell fern-
halten./Fernsteuerung und Modell ausschalten, wenn sie nicht im Einsatz sind./Batterien aus der Fernsteuerung
nehmen, wenn sie nicht im Einsatz ist./Das Modell stets im Auge behalten, um die Kontrolle über das das Modell
nicht zu verlieren. Ein unachtsamer und sorgloser Einsatz kann erhebliche Schäden verursachen./Das Modell nicht in
der he von Personen, Tieren, Straßen, Gewässern oder Stromleitungen betreiben./Dieses Modell ist nicht geeignet
r Menschen mit körperlichen oder geistigen Einschnkungen. Personen ohne Kenntnisse im Umgang mit fernge-
steuerten Modellen empfehlen wir die Inbetriebnahme unter Anleitung einer erfahrenen Person./Betreiben Sie nie ein
Modell unter Drogen- oder Alkoholeinfluss./Generell ist darauf zu achten, dass das Modell auch unter Berücksichti-
gung von Funktionsstörungen und Defekten niemanden verletzen kann./Das Modell darf nur mit originalen Revell
Control-Ersatzteilen repariert oder verändert werden. Andernfalls könnte das Modell bescdigt werden oder eine
Gefahr darstellen./Um Risiken zu vermeiden, das Modell immer in einer Position steuern, aus der heraus gegebenen-
falls schnell ausgewichen werden kann. Sicherheitshinweise für Flugmodelle: Sie nehmen mit Ihrem Fluggerät
am allgemeinen Luftverkehr teil. Sie sind als Pilot für Ihr Modell verantwortlich, Sie haften r Ihr Modell und r durch
den Betrieb entstandene Schäden./Wenn Sie Ihr Fluggerät kommerziell nutzen chten, benötigen Sie eine Auf-
stiegserlaubnis./Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Modells vertraut./Prüfen sie
die korrekte Funktion des Produkts vor jedem Flug./Beachten Sie stets die Vorgaben des Herstellers./Beachten Sie
stets Wind, Witterung und eventuelle Hindernisse./Sie müssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen
und unverzüglich landen./Beachten Sie die Privatsphäre anderer: machen Sie keine Aufnahmen von Personen ohne de-
ren Erlaubnis und beachten Sie die Vorgaben des Datenschutzes. Sämtliche Aufnahmen dürfen immer nur privat ge-
nutzt und nicht verkauft werden./Fliegen Sie nicht über fremde Privatgrundstücke, Menschen ansammlungen, mili-
rische Objekte, Krankenhäuser, Kraftwerke, Justizvollzuganstalten und dergleichen./Fliegen Sie nicht in der he von
Flugptzen (<1,5 km)./Fliegen Sie nie ohne direkten Sichtkontakt zum Modell, es muss sich immer in direkter
Sichtweite befinden. Ein Modell z.B. nur anhand eines Videobilds zu steuern ist gesetzlich verboten./Bei Nichtbeach-
tung dieser Sicherheits hinweise können Sie sich strafbar machen!/Infos und weitere Hilfe erhalten Sie vom Verein r
unbemannte Luftfahrtsysteme unter „http://www.uavdach.org./r Modelle, die draußen geflogen werden, besteht
seit 2005 Versicherungs pflicht. Sprechen Sie bitte mit Ihrem Privat-Haftpflicht-Versicherer und vergewissern Sie sich,
dass Ihre neuen und bisherigen Modelle in diese Versicherung eingeschlossen sind. Lassen Sie sich diese Bestätigung
schriftlich geben und heben Sie diese gut auf. Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www.dmfv.aero eine
kostenlose Probemitgliedschaft incl. Versicherung an. Sicherheitshinweise zur Fernsteuerung: Wir empfehlen für
die Fernsteuerung neue Alkali-Mangan-Batterien. Einweg batterien r diese Fernsteuerung und andere im Haushalt
betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien (Akkumulatoren) umweltfreundlich ersetzt werden./
Sobald die Fernsteuerung nicht mehr zuverssig funktioniert, sollten neue Batterien eingelegt bzw. die Batterien
aufgeladen werden. Batterie-Sicherheitshinweise: Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus der Fern-
steuerung herausgenommen werden./Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden./Aufladbare Batte-
rien dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden./Ungleiche Batterie typen oder neue und gebrauchte
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden./Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines
gleichwertigen Typs verwendet werden./Batterien müssen mit der richtigen Polarit (+ und -) eingelegt werden./
Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung herausgenommen werden./Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden./Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, wenn sie längere Zeit nicht gebraucht wird. Si
-
cherheitshinweise zum Ladeget: Nicht wiederaufladbare Batterien rfen nicht geladen werden./Dieses Lade-
gerät ist nicht geeignet für Personen (einschliesslich Kindern) mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen, oder
mit unzu reichender Kenntnis und Erfahrung mit Ladegeten, ausser unter Aufsicht oder nach sach kundiger Anleitung
durch einen Erziehungsberechtigten./Kinder ssen beaufsichtigt werden das Ladegerät ist kein Spielzeug!/Das
Ladegerät für den LiPo-Akku ist speziell zum Aufladen des Modell-Akkus geschaffen. Das Ladeget nur zum Aufladen
V 01.04
Elektro schrott gesetz:
Nach Gebrauchs ende
bitte alle Batterien
entnehmen und separat
entsorgen. Alte
elektrisch betriebene
Geräte bei den
Sammelstellen der
Gemeinden für
Elektro schrott abgeben.
Die übrigen Teile
gehören in den
Hausmüll. Danke für
die Mithilfe!
Achtung:
Gehrdung
durch
Hitzeent-
wicklung und sich
drehende Teile im Betrieb!
Die Aufsicht von
Erwachsenen ist nötig!
Hiermit erkrt
die Revell
GmbH, dass
sich dieses
Produkt in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforde-
rungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC
befindet. Die Konformitäts-
erklärung ist unter
www.revell-control.de
zu finden.
Deutsch
Safety instructions: Before commissioning for the first time, make sure that you have read and understood the
entire manual./This model is suitable for pilots who are at least 14 years of age. Adult supervision is required when
flying it./This model is suitable for use indoors and in outdoor areas when there is no precipitation or wind./Keep
your hands, face and loose clothing away from the model during operation./Switch off the remote control and
model when they are not in use./Remove the batteries from the remote control when it is not in use./Always main-
tain visual contact with the model in order to avoid losing control of it. Inattentive and careless use can lead to con-
siderable damage./Please keep this operating manual safe for later use./The user should only operate this model in
accordance with the instructions for use in this operating manual./Do not use the model near people, animals, bod-
ies of water or power lines./This model is not suitable for people with physical or mental disabilities. We recommend
that people who are unfamiliar with model helicopters operate the model under the guidance of an experienced user./
In general, it must be ensured that the model cannot injure anyone in consideration of potential malfunctions and
defects./The product may only be repaired or modified with approved original parts. Otherwise, the model can be
be damaged or pose a danger./In order to prevent risks, always operate the model from a position which provides
an easy line of retreat, if necessary. Safety instructions for flying models: You are operating your aircraft in the
general air traffic. As the pilot, you are responsible for your model. You are liable for your model and any damage
resulting from its operation./If you want to use your aircraft commercially, you need an ascent permit./Before com-
missioning for the first time, familiarize yourself with the functions of the model./Check that the product is working
correctly before every flight./Observe the instructions of the manufacturer at all times./Always note the wind and
weather conditions and any hindrances./You must always swerve away from manned aircraft immediately and land
right away./Please be aware of the privacy of others: never take photographs of people without their permission and
observe all regulations governing personal privacy. Photographs are only for private use and may not be sold./Do not
fly over private property owned by other people, crowds of people, military objects, hospitals, power plants, correc-
tional facilities and similar./Do not fly close to airfields (<1.5 km)./Never fly without direct visual contact with the
model, it must be in the direct field of vision at all times. It is illegal to control a model using only a video image./
Failure to observe these safety instructions may make you liable to prosecution!/Information and additional help is
available from the Association for Unmanned Air Vehicles under „http://www.uavdach.org“/Flying models outdoors
has required mandatory liability insurance since 2005. Contact your private liability insurer and make sure that your
new and earlier models are included in your insurance coverage. Request written confirmation and keep this in a safe
place. Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of charge online at www.dmfv.aero. This includes insur-
ance. Remote control safety instructions: We recommend new alkali manganese batteries for the remote con-
SERVICE NOTES
You can find our telephone, ordering options and replacement tips for spare parts, as well as
additional useful information about all models from Revell Control.
Consignes de sécurité : Cette notice dutilisation doit être lue dans son intégraliet comprise avant toute mise en
service./Ce modèle peut être manipulé à partir de 14 ans. La surveillance par des adultes est indispensable pendant
le vol de l‘appareil./Ce modèle est cou pour un usage intérieur et extérieur par temps sec et en labsence de vent./
Maintenir les mains, le visage et les tements amples éloignés du modèle en marche./Éteindre la télécommande
et mole lorsqu‘ils ne sont pas utilisés./Retirer les piles de la radiocommande lorsque celle-ci nest pas utilisée./
Toujours garder les yeux fixés sur mole afin de ne pas en perdre le contrôle. Le manque d‘attention et la négligence
peuvent être la cause de dommages importants./Veuillez conserver ce mode demploi./Lutilisateur de ce mole doit
se conformer aux consignes d‘utilisation figurant dans ce mode d‘emploi./Ne pas utiliser modèle à proximité de
personnes, d‘animaux, de cours d‘eau et de lignes électriques./Ce mole ne doit pas être utilisé par des personnes
souffrant d’un handicap physique ou mental. Nous conseillons aux personnes nayant aucune expérience avec les
maquettes du modèle de procéder à la mise en marche avec laide d’un pilote exrimenté./De manière générale,
me en cas de dysfonctionnements et de pannes, il faut faire attention à ce que la maquette ne blesse personne./
Toute réparation ou transformation du produit ne doit être effectuée quavec des pièces d‘origine. Dans le cas
contraire, le modèle risquerait d‘être abîmé ou de psenter un danger./Afin de limiter les risques, toujours utiliser le
mole dans une position permettant un évitement rapide le cas écant.
Consignes de curi pour maquet tes
volantes :/Vous participez au trafic rien avec votre appareil volant. En qualide pilote, vous êtes entrement
responsable de votre mole et des dommages causés par son utilisation./Vous devez disposer dune autorisation
de vol si vous voulez utiliser votre appareil volant à des fins commerciales./Familiarisez-vous avec les fonctions de
votre modèle avant la première mise en service./Contrôlez le fonctionnement correct du produit avant chaque vol./
Observez toujours les prescriptions du fabricant./Tenez toujours compte du vent, des conditions orologiques et
d‘éventuels obstacles./Vous devez toujours éviter les aéronefs avec équipage ou appareils réels et atterrir immédia-
tement./Respectez la vie privée des autres : ne faites pas de photos de personnes sans leur autorisation et observez
INDICATIONS DE SERVICE
Vous trouverez nos modalités de commande, nos conseils déchange pour les pièces détachées et bien dautres
informations utiles concernant tous les moles de Revell Control sur www.revell-control.de.
23890
English
Electrical and electronic
waste ordinance: After
the end of use, remove
all batteries and
separately dispose of
all electrically operated
devices at the communal
collection centres for
electrical and electronic
waste. Dispose of the
remaining parts with
household waste. Thank
you for your cooperation!
Attention:
Risk from heat
development
and rotating
parts during operation!
Adult supervision is
required!
Revell GmbH
hereby declares
that this
product
conforms with
the basic requirements and
the additional applicable
provisions of Directive
1999/5/EC. The Declaration
of Conformity can be found
at www.revell-control.de.
Français
Nederlands
Réglementation sur les
déchets déquipement
électrique et électronique :
À la fin de leur utilisation,
retirer toutes les piles et
les éliminer séparément.
Remettre les vieux
appareils électriques aux
centres de collecte des
déchets d‘équipement
électrique et électronique
de votre commune. Le
reste peut être je dans les
ordures ménagères. Merci
pour votre collaboration !
Attention :
Lors de
l’utilisation,
danger à un
fortveloppement de
chaleur et à des éléments
rotatifs ! La surveillance par
des adultes est cessaire !
Revell GmbH
clare par la
présente que
ce produit est
conforme aux exigences et
autres dispositions de la
directive 1999/5/CE. La
claration de conformité
est consultable sur le site
www.revell-control.de.
Let op: Gevaar
door hitteont-
wikkeling en
draaiende
onderdelen wanneer de
auto in gebruik is! De auto
mag alleen onder toezicht
van volwassenen worden
gebruikt!
Hiermee
verklaart Revell
GmbH, dat dit
product in
overeen stemming is met
de fundamen tele eisen en
de overige toe passelijke
bepalingen van de richtlijn
1999/5/EC. U kunt de confor miteitsverklaring vinden
op www.revell-control.de.
Wetgeving voor
inzameling van
afgedankte elektrische
en elektronische
apparatuur: Verwijder
alle verbruikte batterijen
afzonderlijk. Lever oude
elektrische apparaten in
bij uw gemeentelijke
inzamelpunt voor
afgedankte elektrische
en elektronische
apparatuur. De overige
onderdelen horen bij het
huisvuil. Dank voor uw
medewerking!
trol. Single-use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced
with environmentally-friendly rechargeable batteries./As soon as the remote control no longer functions reliably, new
batteries should be inserted and/or the batteries should be charged. Safety instructions for batteries: Recharge-
able batteries must be removed from the remote control prior to recharging./Non-rechargeable batteries may not be
charged./Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of an adult./The combination of differ-
ent types of batteries as well as new and used batteries must be avoided./Only recommended batteries or those of
an equivalent type may be used./Batteries must be inserted according to the correct polarity (+ and -)./Depleted
batteries must be removed from the remote control./The connection terminals may not be short-circuited./Remove
the batteries from the remote control if they are not to be used for an extended period of time. Charging unit
safety instructions: Non-rechargeable batteries may not be charged./This charging unit is not suitable for people
(including children) with physical or mental limitations, or those with insufficient knowledge and experience of charg-
ing units, unless under supervision or following proper directions from a parent or legal guardian./Children must be
supervised the charging unit is not a toy!/The charging unit for the LiPo battery is specially designed for the charging
of the model battery. The charging unit may only be used to charge the model battery, not other batteries./Trans-
formers, mains adapters or chargers that are used together with the model must be checked regularly for damage
to cables, plugs, housings and other parts and any damages must be repaired before the devices may be used again.
The model is equipped with a rechargeable lithium polymer battery. Please observe the following safe-
ty instructions: Never throw LiPo batteries into a fire or store them in a hot location./Only use the supplied charger
to charge the battery. The use of a different charger may lead to the permanent damage of the battery and neigh-
bouring parts, as well as physical injury!/Never use a charger for NiCd/NiMH batteries!/Always ensure that the charg-
ing process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment./Do not leave the battery unsupervised
during the charging process./Never disassemble or alter the battery contacts. Do not damage or puncture the battery
cells. There is a risk of explosion!/The LiPo battery must be kept out of reach of children./When disposing of batteries,
they must be discharged or their capacity must be fully depleted. Cover exposed terminals with adhesive tape in
order to prevent short-circuiting! Maintenance and care: Please only use a clean, damp cloth to wipe off the
model./Protect the model and batteries from direct sunlight and/or direct heat./Never allow the remote control and
charging unit to come into contact with water, because the electronics will be damaged as a result.Technical chang-
es and differences in color reserved! Required batteries for the model: Power supply: /Rated output: DC 3.7
V/0.44 Wh/Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable LiPo battery (interchangeable)/Capacity: 120 mAh/Battery requir ment
for the re mote control: Power supply: /DC 3 V/Batteries: 4 x 1.5 V AA (not included)/USB charging unit:
Power supply: /Rated output: 5 V/500 mA
Safety instructions for charging the Quadrocopter:
Attention: The battery and motor must cool down for 10 to 15 minutes before charging and after every flight.
Otherwise they can be damaged. The charging process must be constantly monitored. Always ensure that the charg-
ing process takes place on a fireproof surface in a fire-resistant environment./Plug the charger into a free USB port or
the switched off remote control and connect the battery to the charger. The charger lights up as soon as the charging
process is finished./The charging process lasts approx. 40 minutes and must be continuously monitored. The light on
the charging unit goes out when the charging process is finished./Disconnect the quadrocopter from the charging
unit and disconnect the charging unit from the USB port after the charging is completed.The quadrocopter can fly
for approx. 4-5 minutes after a charge time of approx. 40 minutes. Warning notice:/ The LiPo battery can be-
come warmer during charging. If it should become hot and/or changes to the surface begin to appear, immediately
discontinue the charging process!
General flying tips:
Always place the quadrocopter on a level surface. An inclined surface can, under certain circumstances, have a nega-
tive impact on the starting behaviour of the quadrocopter./Always move the controls slowly and with a gentle
touch./Always maintain visual contact with the quadrocopter and do not look at the remote control!/Move the
thrust control down again somewhat as soon as the quadrocopter lifts off from the ground. To maintain the fly-
ing altitude, adapt the setting of the thrust control./If the quadrocopter lowers, move the thrust control slightly
upward again./If the quadrocopter climbs, move the thrust control down slightly./In order to fly along a curve,
it often suffices to tap the directional control very slightly in the respective direction. On initial flight attempts,
there is a general tendency toward excessive movements of the quadrocopter controls.Always move the controls
slowly and carefully. Never fast and fitfully./Beginners should only attempt to master the thrust control after the trim
adjustment. The quadrocopter does not necessarily have to fly straight at the beginning initially, it is more important
to maintain a constant height of approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the thrust control.
Only then should the pilot practice steering the quadrocopter left and right.
The suitable flying environment:
The location in which the quadrocopter is flown should fulfil the following criteria: It should be an indoor location
with still air. Insofar as possible, there should be no air condition systems, heaters, etc., which could cause airflow./
The room should be at least 10 metres long, six metres wide and three metres high. For stunt flying, we recommend
flying outdoors or in a large hall with at least 10 min each direction./There should be no disruptive objects in the
room (fans, lamps, etc.)./When starting, make absolutely sure that all persons and animals - including the pilot - are
at least 1-2 metres away from the aircraft before the flight begins.
Attention!
Liability insurance has been mandatory since 2005 for flying model aircraft and helicopters outdoors.Contact your
private liability insurer and make sure that your new and earlier models are included in the insurance coverage.
Request confirmation in writing and keep it in a safe place. Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of
charge online at www.dmfv.aero, which includes insurance.
les contraintes de la protection de la vie privée. Toutes les photos sont servées à une utilisation privée et il est inter-
dit de les vendre./Ne survolez jamais les terrains privés de tiers et les rassemblements de personnes, les objets et
installations miliaires, hôpitaux, centrales électriques, maisons d’art et timents de ce genre./Ne volez pas à
proximi des aérodromes (à une distance < à 1,5 km)./Ne volez jamais sans contact direct avec le modèle qui doit
demeurer à portée de vue à tout moment. La loi interdit de piloter un mole en se servant par exemple de l‘image
fournie par une cara vio./Linobservation de ces consignes de sécuri vous expose à des poursuites pénales !/
Des informations et autres aides sont mises à votre disposition par la dération allemande pour systèmes aéronau-
tiques guidés « http://www.uavdach.org ». Les moles qui volent en extérieur sont soumis à une assurance
obligatoire depuis 2005. Veuillez contacter votre assureur pour quil inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre
assurance responsabilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu r. Autrement, la société
DMFV propose une adsion d‘essai gratuite sur Internet (www.dmfv.aero), comprenant l‘assurance. Consignes de
sécuri pour la télécommande : Pour la télécommande, nous recommandons l’usage de piles alcalines au man-
gase. Pour pserver l‘environnement, les piles non-recharge ables de cette commande ou dautres appareils
électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargeables (batteries)./Dès que la télécommande
ne fonctionne plus parfaitement, les piles doivent être remplacées par des piles neuves ou rechargées. Consignes
de sécuri concernant les piles : Les piles rechargeables doivent être reties de la télécommande avant leur
chargement./Ne pas recharger les piles jetables./Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance
d‘un adulte./Ne pas mélanger les piles de type différent ou des piles neuves et des piles usaes./Seules les piles
recommandées ou de me type peuvent être utilisées./Respecter la polarité indiquée (+ et -) lors de l‘insertion des
piles./Les piles vides doivent être retirées de la commande./Ne pas court-circuiter les bornes de raccordement./
Retirer les piles de la télécommande si celle-ci n‘est pas utilie pendant une riode prolongée. Consignes de
sécuri pour le chargeur : Ne pas recharger les piles jetables./Ce chargeur ne doit pas être utilisé par des per-
sonnes (enfants y compris) souffrant dun handicap physique ou mental ou nayant pas assez de connaissances ou
d‘exrience en ce qui concerne l‘utilisation de chargeurs, sauf en cas de surveillance ou après explication compé-
tente de la part d‘une personne investie de l‘autori parentale./Les enfants doivent être surveils - ce chargeur nest
pas un jouet !/Le chargeur de la batterie Li-Po est cou uniquement pour le chargement de la batterie du modèle.
Son utilisation est limie au chargement de la batterie du mole, ne pas l‘utiliser pour le chargement d‘autres
batteries./rifier régulrement que les câbles, fiches, boîtiers et autres pièces des transformateurs, blocs d’alimen-
tation ou chargeurs utilis avec le modèle ne sont pas endommagés. Réparer dabord les dommages avant de
pouvoir utiliser à nouveau les appareils. Le modèle est équipé d‘une batterie Li-Po (Lithium Polymère)
recharge able. Veuillez respecter les consignes de curité suivantes : Ne jamais jeter les batteries Li-Po dans
le feu, ne pas les conserver dans des endroits chauds./Pour le chargement, utiliser uniquement le chargeur fourni.
Lutilisation d‘un autre chargeur peut endommager durablement la batterie ainsi que les composants qui la jouxtent
et causer des dommages corporels ! Ne jamais utiliser de chargeur pour batteries Ni-Cd/NiMH !/Toujours effectuer
le chargement sur une surface non inflammable et dans un environnement sécurisé contre le feu./Surveiller la bat-
terie lors du chargement./Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie. Ne pas endommager ni percer
les cellules de la batterie. Il y a risque d‘explosion !/La batterie Li-Po doit être maintenue hors de pore des enfants./
Lors de leur élimination, les batteries doivent être vides ou leur capacide charge doit être nulle. Recouvrir les les
non protés de ruban adhésif afin déviter les courts-circuits ! Entretien et soin : Nettoyer le modèle à l‘aide dun
chiffon propre et humide./Protéger le mole et les piles de tout ensoleillement direct et/ou de toute source de
chaleur directe./Éviter tout contact de la télécommande et du chargeur avec l‘eau, car cela pourrait endommager les
composants électroniques. Sous réserve de modifications techniques et des couleurs ! Indications relatives à la batte
-
rie pour le modèle: Alimentation : /Puissance nominale : DC 3,7 V/0,44 Wh/Piles : 1 batterie rechargeable de 3,7 V/
Batterie LiPo (remplaçable)/Capacité : 120 mAh/Indications relatives à la batterie, aux piles de la télécommande :
Alimentation : /DC 3 V/Piles : 4 piles AA de 1,5 V (non fournies)/ Alimentation :Chargeur USB : /Puissance
nominale : 5 V/500 mA
Consignes de sécurité pour le chargement du quadricopre :
Attention : Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la batterie et les moteurs pendant 15 à
30 minutes, pour éviter de les endommager. Le processus de chargement doit faire l‘objet d‘une surveillance perma-
nente. Le chargement doit toujours être effect sur une surface non inflammable et dans un environnement sécu-
ricontre les incendies./Déconnecter le quadricopre de la batterie et sactiver la télécommande./Brancher le
chargeur sur un port USB disponible ou la radiocommande éteinte et connecter la batterie au chargeur. Le chargeur brille
dès que le chargement est terminé./Le processus de chargement dure environ 40 minutes et doit être surveil en
permanence. Lorsque le chargement est terminé, le chargeur séteint./Une fois le chargement terminé,connecter la
batterie du chargeur et le chargeur du port USB. Un temps de chargement de 40 minutes permet de faire voler
le quadricoptère entre 4 et 5 minutes. Avertissement : La batterie Li-Po peut chauffer pendant le chargement. Si
la batterie devient extrêmement chaude et/ou si vous constatez des changements sur sa surface, le chargement doit
être imdiatement interrompu !
Conseils rau x de vol :
Toujours poser le quadricoptère sur une surface plane. Une surface inclie peut éventuellement avoir un effet ga-
tif sur le décollage du quadricoptère./Toujours manipuler les régulateurs lentement et licatement./Toujours garder
les yeux fixés sur le quadricopre, ne pas regarder la télécommande !/Légèrement redescendre la commande des
gaz vers le bas,s que le quadricoptère quitte le sol. Ajuster la commande des gaz pour maintenir une me alti
-
tude de vol./Si le quadricopre perd de l‘altitude,diriger légèrement la commande des gaz vers le haut./Si le quadri-
coptère gagne de l‘altitude, diriger gèrement la commande des gaz vers le bas./Pour prendre un virage, il suffit
souvent d‘effleurer la commande de placement dans la direction souhaitée. Lors des premiers essais de vol, les
pilotes ont tendance à piloter le quadricoptère de manre brusque. Les régulateurs doivent toujours être manipus
avec lenteur et délicatesse. Éviter absolument tout mouvement brusque ou saccadé./Après le réglage de lappareil,
les débutants doivent tout dabord tenter de mtriser la commande des gaz. Au but, le quadricoptère ne doit pas
forcément voler tout droit ; il est beaucoup plus important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante d‘environ
un tre, par effleurement répété de la commande des gaz. Ce n‘est qu‘ensuite que vous pourrez vous exercer à
diriger le quadricoptère vers la gauche ou vers la droite.
Lenvironnement de vol adap :
Lendroit où le quadricopre sera utili doit répondre aux critères suivants : Lespace doit être un endroit fermée et à
labri du vent. Si possible, la pièce doit être dépourvue de climatisation, de ventilateurs chauffants, etc., afin déviter
les flux d‘air./La pièce doit mesurer au moins 10 tres de long, 6 mètres de large et 3tres de haut. Pour un vol
acrobatique, nous recommandons une utilisation à l‘extérieur ou dans une salle de grande dimension ayant au moins
10 m despace dans chaque direction./Aucun objet ne doit faire obstacle (ventilateurs, lampes, etc.)/Au démarrage,
s‘assurer que tout être vivant (y compris le pilote) se trouve à plus d‘1 voire 2 tres de distance de l‘appareil quand
le vol commence.
Attention!
Les vols dronefs ou d‘hélicoptères de molisme en extérieur sont soumis à une assurance obligatoire depuis 2005.
Veuillez contacter votre assureur pour quil inclue vos anciens et nouveaux appareils dans votre assurance responsa-
bilité civile. Demandez une confirmation écrite et conservez-la en lieu sûr. À toutes fins utiles, la socté DMFV pro-
pose en ligne (www.dmfv.aero) une adhésion probatoire gratuite qui comprend une assurance.


Produkt Specifikationer

Mærke: Revell
Kategori: Radiostyret legetøj
Model: Easy
Type: Quadrokopter
Bredde: 115 mm
Højde: 25 mm
Vægt: 16 g
Produktfarve: Blue,Yellow
Batterispænding: 3.7 V
Batterikapacitet: 120 mAh
Motortype: Elektrisk motor
Produkttype: Quadrokopter
Batteriteknologi: Lithium polymer (LiPo)
Antal: 1
Fjernbetjening inkluderet: Ja
Indbygget kamera: Ingen
Frekvensbånd: 2.4 GHz
Oplader: Ja
Længde: 115 mm
Maksimal driftstilstand: 25 m
Anbefalet køn: Dreng
Anbefalet alder (min.): 14 År
Antal kanaler: 4 kanaler
Antal battericeller: 1
Foreslået køn: Dreng
Konstruktionstype: Klar-til-flyve (RTF)
USB-opladning: Ja
Antal rotorer: 4 rotorer
Ikke for børn fra 0-3 år: Ja
Kopi: Ingen
Kun til anvendelse i hjemmet: Ja
Senderfrekvens: 2.4 GHz
Antal sendekanaler: 4
Antal hoved rotorblade: 8
Modtagerkanaler mængde: 4

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Revell Easy stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radiostyret legetøj Revell Manualer

Revell

Revell BMW X6 Police Manual

2 September 2024
Revell

Revell VR-SHOT Manual

27 Juli 2024
Revell

Revell Sky FUN Manual

13 November 2022
Revell

Revell BackFlip3D Manual

13 November 2022
Revell

Revell Roxter Manual

13 November 2022
Revell

Revell Easy Manual

13 November 2022

Radiostyret legetøj Manualer

Nyeste Radiostyret legetøj Manualer