Roland VMH-S100 Manual

Roland Hovedtelefon VMH-S100

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Roland VMH-S100 (2 sider) i kategorien Hovedtelefon. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
*5100091655-02*
©2024 Roland Corporation
Owners Manual/ /Bedienungsanleitung/Mode d’emploi/Manuale dell’Utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding/ 取扱説明書 用户手册
VMH-S100
Folding up the earcups
Hi-Res Audio logo is used under
license from Japan Audio Society.
Connecting the audio cable
ーデオ・ーブルを接続する
Main speci cations
Type Over ear
Driver unit 50 mm
Sensitivity 104.5 ± 3 dB at 1 kHz 1 mW
Frequency response 5–40,000 Hz
Impedance 30Ω ± 3Ω
Working conditions -10–50˚C / 10–95% RH
Dimensions 210 (W) x 140 (D) x 85 (H) mm
8-5/16 (W) x 5-9/16 (D) x 3-3/8 (H) inches
Weight 295 g / 11 oz
Accessories Owners Manual, Carry pouch, Cable 1.5 m, Cable 3 m, Stereo 1/4” phone plug adaptor,
Jack cap
* This document explains the speci cations of the product at the time that the document was issued. For the latest
information, refer to the Roland website.
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES”. After reading, keep the
document(s) where it will be available for immediate reference.
USING THE UNIT SAFELY
IMPORTANT NOTES
English
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse eects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specic thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specic meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specic thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING
CANTION
WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you are
instructed to do so in the owner’s manual.
Otherwise, you risk causing malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Be sure to contact your dealer, a Roland service
center, or an o cial Roland dealer.
For a list of Roland service centers and o cial
Roland dealers, refer to the Roland website.
Do not use or store in the following types of locations
¹Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle, near
a heating duct, on top of heat-generating
equipment); or are
¹Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
oors); or are
¹Exposed to steam or smoke; or are
¹Subject to salt exposure; or are
¹Exposed to rain; or are
¹Dusty or sandy; or are
¹Subject to high levels of vibration and shakiness;
or are
¹Placed in a poorly ventilated location.
Avoid extended use at high volume
Use of the unit at high volume for extended
periods of time may cause hearing loss. If you
ever experience any hearing loss or ringing in
the ears, you should immediately stop using
the unit and consult a specialized physician.
Do not allow foreign objects or liquids to enter unit;
never place containers with liquid on unit
Do not place containers containing liquid (e.g.,
ower vases) on this product. Never allow
foreign objects (e.g.,  ammable objects, coins,
wires) or liquids (e.g., water or juice) to enter
this product. Doing so may cause short circuits,
faulty operation, or other malfunctions.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is on hand to
provide supervision and guidance when using
the unit in places where children are present,
or when a child will be using the unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or
malfunction.
WARNING
Additional warnings
¹In the interest of personal and public safety,
never wear the headphones while operating
any type of vehicle.
¹Do not use the headphones in a location
where safety requires that you be able to hear the
sounds around you (such as on a train platform, at a
railroad crossing, in a factory, or along a busy road).
CAUTION
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy
objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of the
unit toppling over or dropping down.
Disconnect all cords/cables before moving the unit
Damage or malfunction may result if you fail to
disconnect all cables before moving the unit.
Take care so as not to get  ngers pinched
When stowing this unit, take care not to
get your  ngers pinched. Whenever a child
uses the unit, an adult should be on hand to
provide supervision and guidance.
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the parts
listed below, always keep them out of the
reach of small children.
¹Jack cap
¹Plug adaptor
Additional Precautions
¹Do not expose the unit to direct sunlight,
place it near devices that radiate heat, leave
it inside an enclosed vehicle, or otherwise
subject it to temperature extremes.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
¹When connecting the headphones, always have
the volume on the unit you are connecting them
to turned down to the minimum. Damage to the
headphones may occur otherwise.
¹If you experience any abnormality in the skin area
contacted by the headphones, immediately stop
using them.
Placement
¹When moved from one location to another where
the temperature and/or humidity is very di erent,
water droplets (condensation) may form inside
the unit. Damage or malfunction may result if you
attempt to use the unit in this condition. Therefore,
before using the unit, you must allow it to stand for
several hours, until the condensation has completely
evaporated.
Maintenance
¹Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of
any kind, to avoid the possibility of discoloration
and/or deformation.
Additional Precautions
¹When disconnecting all cables, grasp the connector
itself—never pull on the cable. This way you will
avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
¹When disposing of the packing carton or cushioning
material in which this unit was packed, you must
observe the waste disposal regulations that apply to
your locality.
Intellectual Property Right
¹Roland is an either registered trademark or
trademark of Roland Corporation in the United
States and/or other countries.
Fiche technique
Type Circum-auriculaire
Haut-parleur 50 mm
Sensibilité 104,5 ±3dB à 1kHz 1mW
Réponse en fréquence 5 à 40000Hz
Impédance 30Ω± 3Ω
Conditions de fonctionnement -10à 50°C / 10à 95% HR
Dimensions 210(l) x 140 (P) x 85 (H) mm
Poids 295 g
Accessoires Mode demploi, housse de transport, câble de 1,5 m,
câble de 3 m, adaptateur jack stéréo 6,35mm, capuchon de prise
* Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de sa rédaction. Pour obtenir les informations les
plus récentes, consultez le site web de Roland.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «NOTES IMPORTANTES».
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
REMARQUES IMPORTANTES
Français
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune
modi cation vous-même
N’e ectuez aucune opération sauf instruction
spéci que dans le mode d’emploi. Vous risquez
sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas deparer ou de remplacer des pièces
vous-même
Veillez à contacter votre revendeur, un centre de
service Roland ou un distributeur o ciel Roland.
Pour obtenir la liste des centres de service
Roland et des revendeurs o ciels Roland, consultez le
site web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu
présentant les caractéristiques suivantes:
¹exposé à des températures extrêmes (à la
lumière directe du soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit chau é ou sur un
dispositif générateur de chaleur, par exemple)
¹embué (dans une salle de bains, un cabinet
de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple)
¹exposé à la vapeur ou à la fumée
¹exposé au sel
¹exposé à la pluie
¹exposé à la poussière ou au sable
¹soumis à de fortes vibrations ou secousses
¹placé dans un endroit mal aé.
Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore éle
L’utilisation prolongée de l’appareil à un volume
sonore éle peut entraîner une perte d’audition.
Si vous constatez une perte auditive ou des
bourdonnements d’oreille, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil et consultez un spécialiste.
Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides
pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais decipients
contenant du liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients contenant du
liquide (des vases à  eurs, par exemple) sur
ce produit. Ne laissez aucun objet (objets
in ammables, pièces de monnaie, broches,  ls,
etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus
de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous
risquez de provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours o rir surveillance
et accompagnement en cas d’utilisation de
l’appareil dans des endroits où des enfants
sont présents ou le manipulent.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à
des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des
dommages ou un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avertissements supplémentaires
¹Pour votre propre sécurité et celle des autres,
ne portez jamais les écouteurs lorsque vous
conduisez tout type de véhicule.
¹N’utilisez pas le casque dans un endroit où
la sécurité exige que vous puissiez entendre les sons
autour de vous (comme sur un quai de train, à un
passage à niveau, dans une usine ou le long d’une
route très fréquentée).
ATTENTION
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets
lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule ou chute.
Débranchez lensemble des cordons/câbles avant de
placer l’appareil
Si vous nebranchez pas tous les
câbles avant deplacer l’appareil, vous
risquez de provoquer desgâts ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Pendant le montage de l’appareil, prenez
garde de ne pas vous pincer les doigts. Dès
qu’un enfant utilise l’appareil, un adulte doit
être présent pour le surveiller et le guider.
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle des
pièces indiquées ci-dessous, tenez-les toujours
hors de portée des enfants en bas âge.
¹Capuchon de prise
¹Adaptateur de  che
Précautions supplémentaires
¹N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du
soleil, ne le placez pas à proximité d’appareils
dégageant de la chaleur, ne le laissez pas dans
un véhicule fermé ou ne l’exposez pas à des
températures extrêmes. Une chaleur excessive peut
déformer ou décolorer l’appareil.
¹Lorsque vous connectez le casque, réglez toujours
le volume au minimum sur l’appareil auquel vous le
branchez. Sans cela, les écouteurs pourraient être
endommagés.
¹Si vous constatez une quelconque anomalie sur
la partie de votre peau qui est en contact avec les
écouteurs, arrêtez immédiatement de les utiliser.
Installation
¹En cas deplacement d’un endroit vers un autre où
la température et/ou l’humidité sont très di érentes,
des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut
alors présenter des dysfonctionnements ou des
dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces
conditions. Avant de vous en servir, il convient
d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la
condensation soit complètement évaporée.
Entretien
¹N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de
solvants a n d’éviter tout risque decoloration et/
ou deformation.
Précautions supplémentaires
¹Attrapez toujours la prise pour débrancher les
câbles. Ne tirez jamais sur ces derniers. Vous éviterez
ainsi les courts-circuits ou la détérioration des
éléments internes du câble.
¹Lors de la mise au rebut du carton d’emballage
ou du matériau de rembourrage dans lequel cet
appareil a été emballé, vous devez respecter les
réglementations locales applicables à l’élimination
des déchets.
Droit de propriété intellectuelle
¹Roland est une marque commerciale déposée ou
enregistrée aux États-Unis ou dans d’autres pays par
Roland Corporation.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des instruc-
tions ou des avertissements importants. La signication de
chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans le
triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour des
précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général
signalant des dangers.
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir
les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un
risque de blessure grave en cas d’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir
les utilisateurs d’un risque de blessure ou de
dommages matériels en cas d’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Les dommages matériels font référence aux
dommages ou autres conséquences
préjudiciables relatifs au domicile et à son
ameublement, ainsi qu’aux animaux de
compagnie.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des actions
obligatoires. L’action spécique à eectuer est indiquée par
l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche
indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la
prise.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des manipula-
tions interdites. La manipulation interdite est indiquée par
l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche
indique une interdiction de démonter l’appareil.
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
主な仕様
オーバーイヤー
イバーユニ50mm
感度 104.5±3dB at 1kHz 1mW
周波数 5 ~ 40,000Hz
ピーダン30Ω±3Ω
動作環境 -10 50 10 95% RH
外形寸法 210(幅)×140(奥行)× 85(高さ)mm
質量 295g
付属品 取扱説明書(保証書含む)、キー・ポーチ、ケーブル 1.5m、ケーブル 3m、
レオ標準変換プグ、
本書は、発行時点での製品仕様を説明ています。最新情報についてはローラホームページをご覧ださい。
安全上のご注意
使用のご注意
日本語
本機をお使いいただためにご使用前に「安全上のご注意」「使用上のご注意」お読みださい。
みにたあとは、すに見に保おいてさい
置について
¹極端に温湿度の違場所に移動、内部に水滴
が付(結露する)とがあますそのまま使用す
故障の原因にます。数時間放て、結露
がなてか使用ださい。
お手入れについて
¹変色や変形の原なる、ベンジンンナー、
コール類は使用ないでださい。
理について
¹お客様が本機または付属品を分解(取扱説明書に
示がある場合を、改造さた場合、以後の性
につて保証でます。また、修理
場合も
その他の注意について
¹ーブルをは、や断線を防ため
ラグ分をて引き抜いてださい。
¹本機が入ていた梱包箱や緩衝材を廃棄きは、
各地域のゴの分別基準にださい。
知的財産権について
¹Roland は、日本国およびその他の国におけロー
ド株式会社の登録商標たは商標です
火災感電傷害を予防す
と 注意の意味について 図記号の例
警告
注意
に、使
死亡または重傷を負可能性が想定
る内を表てい
に、使
障害を危険が想定させ場合お
び物的損害のみの発生が想定さ
内容しています。
※ 物害と
かか
ていす。
  は、注意(危険、警告を含む)を表ていす。
具体的な注意内容は の中に描かれていす。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を表
  はしてはいけないと)を表ています
具体的な禁止内容は  の中に描かれていす。
左図の場合は、「分離禁止」を表ています。
  は、強制(必ずすと)を表ています。
具体的な強制内容は  の中に描かれていす。
左図の場合は、「電源プラグをンセら抜
す。
以下の指示必ず守さい
警告
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれていないないで
さい。故障の原因にす。
個人で修理や部品交換はない
必ずお買い上げまたは当社サポー窓口に
ださい。
次の場所で使用や保管はない
¹温度が極端に高い場所(直射日光の当た
場所、暖房機器の近、発熱す機器の上
¹水気の近(風呂場、洗面台、濡れた床など)
や湿度の高い場
¹湯気や油煙が当る場所
¹塩害の恐れがある場所
¹に濡る場
¹や砂ぼの多い場所
¹振動や揺れの多い場所
¹風通の悪い場所
大音量で長時間使用しない
大音量で長時間使用す、難聴になる恐れ
があます万一、聴力低下や耳鳴を感
、直ち使用をやめて専門の医師相談
さい。
異物や液体を入れない、液体の入た容器を置かない
本機に、異物(燃やすいもの、硬貨、針金
ど)や液体(水、ースなど)を絶対に
ないでださい。また、この機器の上に液体
の入た容器(花びんなど)を置かないで
さい。シや誤動作など、故障の原因とな
ます。
お子様がけがないよに注意する
お子様のい場所で使用する場合やお子様が
使用する場合、必ず大人のかたが、監視/指
てあげださい
強い衝撃を与ない
破損や故障の原になます
警告
その他の警告について
¹交通安全のため、自動車などの運転中には、
絶対に使用ないでださい。
¹周囲の音が聞えない危ない場所(踏切
や駅のホーム、工事現場、車が通る道路ど)では、
使用ないでださい。
注意
に乗重い置いた
転倒や落下て、けがる恐れがあ
す。
はすべての接続をはずす
ケーブルを接続たまま移動する、破損や
障の原因にます
指なをはまないに注意する
本機を折たたは、指などをは
に注意ださい。お子様が使用され
は、大人のかたが監視/指導ださい。
小さな部品はお子様の手の届かないろに
下記の部品はお子様が誤て飲み込んだ
のない手の届かなろへ保管
さい。
¹
¹変換プ
その他の注意について
¹直射日光の当る場所や発熱する機器の近
、閉め切た車内などに放ないで
さい。変形、変色するがあす。
¹接続すきは、音量を最小てから接続
さい。使用機材の音量が上がてい、ヘ
を壊す恐れがあります
¹肌に触れる部分に異常ら、使用を中止
い。
Technische Daten
Typ Über-Ohr-Kopfhörer
Treibereinheit 50mm
Emp ndlichkeit 104,5 ± 3 dB bei 1 kHz 1 mW
Frequenzbereich 5–40.000Hz
Impedanz 30Ω ± 3Ω
Arbeitsbedingungen -10–50˚C/10–95% RH
Abmessungen 210 (B) x 140 (T) x 85 (H) mm
Gewicht 295g
Beigefügtes Zubehör Bedienungsanleitung, Tragetasche, Kabel 1,5 m, Kabel 3 m,
Stereo 1/4”-Telefonstecker-Adapter, Klinkenkappe
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Verö entlichung dieses Dokuments. Ggf.
aktualisierte Informationen zu diesem Produkt  nden Sie auf der Roland-Website.
Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz
durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
Deutsch
WARNUNG
VORSICHT
Über die SymboleÜber die Hinweise WARNUNG und VORSICHT
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglich-
keit schwerer Verletzungen bei falscher
Anwendung des Geräts warnen sollen.
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Verletzungsgefahr oder der
Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher
Anwendung des Ge tes warnen sollen.
Als Sachbeschädigung werden Schäden
oder andere unerwünschte Auswirkungen
bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und
die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutz-
oder Haustiere beziehen.
Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen
oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an
der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des
links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol
weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals
ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht
ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu
erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass
das Ge t niemals auseinander genommen werden darf.
Das Symbol
weist den Anwender auf Vorgänge hin, die
ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt
werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen.
Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
WARNUNG
Gerät nicht auseinanderbauen bzw. modi zieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät
vor. Ausnahmen sind Situationen, in denen
Sie in der Bedienungsanleitung ausdrücklich
darauf hingewiesen werden. Andernfalls
können Fehlfunktionen auftreten.
Reparaturen und Teileaustausch nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen Ihren
Roland-Vertragspartner oder ein Roland
Service Center.
Eine Liste der Roland Service Center und Roland-
Vertragspartner  nden Sie auf der Roland-Website.
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
¹extremen Temperaturen (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe
eines Heizungsschachts, auf einem
wärmeerzeugenden Gerät)
¹zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte
Räume, nasse Fußböden)
¹Dampf- oder Rauchentwicklung
¹Salzbelastung
¹Regen
¹Staub oder Sand
¹starker Vibration und Instabilität
¹schlechter Belüftung.
Keine zu hohe Lautstärke
Die Verwendung des Geräts mit zu hoher
Lautstärke kann Hörverluste zur Folge
haben. Falls Sie eine Beeinträchtigung Ihres
Gehörs feststellen, suchen Sie sofort einen
Gehörspezialisten auf.
Keine Fremdkörper bzw. Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeit
(z.B. Vasen, Gläser, Flaschen) auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper
(z.B. brennbare Gegenstände, Münzen, Drähte)
oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser oder Saft) in
das Geuse gelangen. Andernfalls kann ein
Kurzschluss auftreten oder Fehlfunktionen
können die Folge sein.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Sie das Get an Orten benutzen, an
denen Kinder anwesend sind oder wenn ein
Kind das Gerät benutzt, sollte immer eine
erwachsene Aufsichtsperson anwesend sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
WARNUNG
Zusätzliche Hinweise
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie ein Fahrzeug (PKW,
Fahrrad usw.) bewegen.
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie sich in Umgebungen
be nden, in der Sie Umgebungsgeräusche
wahrnehmen müssen (z.B. Bahnsteige,
Fabrikgebäude, stark befahrene Straße).
VORSICHT
Das Gerät nicht belasten und keine schweren
Gegenstände darauf stellen
Andernfalls können Verletzungen auftreten,
wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie die Kabel nicht abziehen, besteht
die Gefahr von Beschädigungen bzw.
Fehlfunktionen.
Nicht die Finger bzw. Hand ächen verletzen
Achten Sie darauf, sich nicht Ihre Finger bzw.
Hand ächen zu verletzen. Kinder sollten das
Gerät nur unter Aufsicht einer erwachsenen
Person bedienen.
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um Unfällen wie z.B. das Verschlucken kleiner
Gegenstände vorzubeugen.
¹Klinkenkappe
¹Steckeradapter
Zusätzliche Hinweise
¹Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen aus (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung oder die Aufstellung
neben einem Heizkörper). Dadurch
kann die Ober äche verfärben oder es können
Verformungen auftreten.
¹Bevor Sie den Kopfhörer an ein Instrument bzw.
Gerät anschließen, stellen Sie dessen Lautstärke auf
minimale Lautstärke. Ansonsten kann der Kopfhörer
beschädigt werden.
¹Wenn Sie eine Au älligkeit auf der Haut äche, mit
der der Kopfhörer Kontakt hat, bemerken, stellen Sie
die Benutzung des Kopfhörers sofort ein.
Platzierung
¹Wenn das Get Temperaturunterschieden
ausgesetzt war (z.B. nach einem Transport),
warten Sie, bis sich das Gerät der Raumtemperatur
angepasst hat, bevor Sie es verwenden. Ansonsten
können durch Kondensations üssigkeit Schäden
verursacht werden. Lassen Sie daher das Get
einige Stunden stehen, bevor Sie es einschalten.
Reinigung
¹Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung,
Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteober äche
verfärbt oder beschädigt werden kann.
Zusätzliche Hinweise
¹Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie
immer am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit
beugen Sie eventuellen Beschädigungen der
Leitungen im Kabel vor.
¹Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend
der gesetzlichen gültigen Bestimmungen.
Hinweise zu Copyrights
¹Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Insert the straight plug into the jack on either earcup (left or right).
レープライヤープの端子(左右どちか)接続


Produkt Specifikationer

Mærke: Roland
Kategori: Hovedtelefon
Model: VMH-S100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Roland VMH-S100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefon Roland Manualer

Roland

Roland VMH-S100 Manual

20 Februar 2025
Roland

Roland RH-A30 Manual

2 December 2023

Hovedtelefon Manualer

Nyeste Hovedtelefon Manualer