Sangean PR-D4BT Manual

Sangean Radio PR-D4BT

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sangean PR-D4BT (2 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
3A81f31100010
PR-D4BT
01 03
04
09
14
06
11
16
07
12
17
08
13
18
05
10
15
02
BC FA D
I
E
GH
K J
19
431 5 6 7
16
10
8
17
18
9
13 12 111415
2 Operating instruction
GB
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by SANGEAN ELECTRONICS
INC. is under license.
Important safety instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install
in accordance with the manufacturers
instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding type plug has two blades
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
If the provided plug does not fit youre your
outlet. consult an electrician for replacement
of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11. Only use attachments / accessories specified
by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket,
or table specified by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart / apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged.
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15. To Reduce the Risk of Fire or Electric Shock,
Do not Expose This Appliance To Rain or
Moisture.
16. The Shock Hazard Marking and Associated
Graphical Symbol is provided on the bottom
panel of unit.
17. Apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and no objects filled with liquids,
shall not be placed on the apparatus.
CAUTION:
Risk of explosion if the battery is replaced by
an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the
instructions.
Controls
1Speaker
2Power (Standby) / Sleep button
3LCD display
4Mode / Step button
5Radio alarm button
6Buzzer alarm button
7Bluetooth status indicator
8Volume control
9Tuning up / down button
10 Scan / Time setting button
11 Preset 5 / Next track / Fast forward button
12 Preset 4 / Play / Pause button
13 Preset 3 / Previous track / Rewind button
14 Preset 2 / Bluetooth pairing button
15 Preset 1 button
16 Telescopic antenna
17 Headphone socket
18 DC input socket
19 Battery compartment
LCD display
ABand indicator
BFrequency
CSleep and snooze status
DPM for clock
ETime set
FClock
GBuzzer alarm
HRadio alarm
IFrequency unit
JBattery power
KPreset stations
Battery operation
1. Remove the battery cover on the rear of the unit
by pressing the catch.
2. Insert four UM-1 (D size) batteries into the
spaces in the compartment.
3. Take care to ensure all batteries are inserted
with correct polarity as shown on the rear
cabinet. Replace the battery cover.
4. Reduced power, distortion with stuttering sound,
or the empty battery bar flashing with an “E
shown on the display could be a sign that the
batteries need to be replaced.
5. If the radio is not to be used for any extended
period of time, it is recommended that the
batteries are removed from the radio.
Powering the radio
Connect the supplied USB cable to the radio's DC
IN socket and a USB power source supplying 5V /
2.4A.
Note:
When the radio is powered by a USB power
adapter (not included), please move your radio
away from the adaptor at least 60cm if your
radio has any interference.
Setting the clock
1. Clock can be set either the radio is power on or
off.
2. Display will show - : - - when the batteries
are installed or when the radio is connected to
the mains supply.
3. Press and hold the button for more than 2
seconds, the display will flash time set symbol
and also the hour digits, followed by a
beep.
4. Press the Tuning up / down button to set the
required hours.
5. Press the button, the minute digits will
flash.
6. Press the Tuning up / down button to set
required minute.
7. Press the button to complete time setting.
Operating the radio
This radio is equipped with three tuning methods
- Scan tuning, Manual tuning and Memory presets
recall.
Scan tuning
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Select the required waveband by pressing
the Mode / Step button. For FM band fully
extend and rotate telescopic aerial to get best
reception. For MW (AM) band, rotate the radio
to get best signal.
3. Press and release the Scan button (long
pressing the Scan button more than 2 seconds
will activate time setting), the radio will up
search and stop automatically when it finds a
radio station. Press the Scan button again to
pick up the found station.
NOTE: The radio will continue to search
next available stations if you do not press
the Scan button again when it finds a
radio station.
4. Rotate the Volume control to get required
sound level.
5. To turn off the radio, press the Power button.
Display will show OFF.
Manual tuning / station
searching
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Select the required waveband by pressing
the Mode / Step button. Adjust the antenna
as described above.
3. A single press on either the Tuning up or
down button will change the frequency in the
following increments:
FM: 50 or 100kHz
MW: 9 or 10kHz
4. Press and hold either Tuning Up or Down
button until the frequency in the display
begins to change rapidly. Release the button.
Your radio will search the selected waveband
and stop automatically when it finds a station
of sufficient strength.
5. Rotate the Volume control to get required
sound level.
6. To turn off the radio, press the Power button.
Display will show OFF.
Storing stations in preset
memories
There a re 5 m em o r y pres e t s f o r e a c h
waveband.
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Tune to required station using one of the
methods previously described.
3. Press and hold down the required preset
button until the radio beeps. The preset
number will appear in the display and the
station will be stored under chosen preset
button.
4. Repeat this procedure for the remaining
presets.
5. Stations stored in preset memories can be
overwritten by following above procedures.
Recalling stations from preset
memories
1. Press the Power button to turn on the radio.
2. Select the required waveband.
3. Momentarily press the required Preset button,
the preset number and station frequency will
appear in the display.
Setting the radio alarm
When the radio alarm is selected, the radio will
turn on and play the chosen radio station at the
chosen alarm time. The radio alarm will continue
for one hour unless turned off by pressing the
Power button. Press the Power button whilst the
alarm is activated will cancel the alarm for 24
hours.
NOTE:
Radio alarm can be activated only until both
radio alarm time and radio alarmed station
are set. Radio alarm will be automatically
switched buzzer alarm when the radio is
in low battery status or the selected radio
alarm station signal is too weak.
a. Setting the radio alarm
1. The radio alarm can be set when radio is
on or off. Ensure that the clock time is set
correctly before setting the alarm.
2. Press and hold the Radio alarm button until
the radio alarm symbol flashes on the display
followed by a beep.
3. Press the Tuning up / down button to select
the desired hour and press the Time setting
button to confirm hour setting.
4. Press the Tuning up / down button to select
the desired minute and press the Time
setting button to confirm minute setting.
5. While radio alarm symbol is flashing, press
the Tuning up / down to select desired
wakeup band and station, then press the
Time setting button to confirm the selection.
Radio alarm setting is now completed.
b. When the alarm sounds
6. To cancel a sounding alarm, press the
Standby button to cancel a sounding alarm.
c. Disabling / cancelling alarm setting
7. To cancel the radio alarm setting, press and
hold the Radio alarm button for 2 seconds
(followed by a beep) before the alarm
sounds off.
NOTE:
If new radio alarm station is not selected, it
will select the last alarm station.
Setting the HWS (Humane
Wake System) buzzer alarm
A beep tone will activate when selecting the
HWS alarm. The alarm beep will increase
in volume every 15 seconds for one minute
fol lowed by one minute silenc e before
repeating the cycle. The HWS alarm will sound
for one hour until turning off by pressing the
Power button. Press the Power button whilst
the alarm is activated will cancel the alarm for
24 hours.
a. Setting the buzzer alarm
1. The buzzer alarm can be set when radio is
on or off. Ensure that the clock time is set
correctly before setting the alarm.
2. Press and hold the Buzzer alarm button
until the buzzer alarm symbol flashes on the
display followed by a beep.
3. Press the Tuning up / down button to select
the desired hour and press the Time setting
button to confirm hour setting.
4. Press the Tuning up / down button to select
the desired minute and press the Time
setting button to confirm minute setting.
Buzzer alarm setting is now completed.
b. When the alarm sounds
5. To cancel a sounding alarm, press the
Standby button to cancel a sounding alarm.
c. Disabling / cancelling alarm setting
6. To cancel the buzzer alarm setting, press
and hold the Buzzer alarm button for 2
seconds (followed by a beep) before the
alarm sounds off.
Snooze function
1. Whilst the alarm is activated, press any
buttons except the Power button will active
the snooze function. The radio or HWS
buzzer alarm will be silenced with interval of
5 minutes.
2. The display will flash both the snooze
symbol and the alarm symbol. The
snooze function can be repeated within 1
hour while alarms are active.
Sleep function
The sleep timer will automatically switch off
the radio after a preset time has elapsed.
1. Press and continue to hold down the Power
button for more than 2 seconds, followed by
beep tone, the display will cycle through the
available sleep times in the order 60-45-30-
15-120-90-60. Release the Power button
when the required sleep time appears in
the display. The symbol will appear in
the display and the radio will play the last
station selected.
2. To ca ncel the s leep fun c tion, press
the Power button, the symbol will
disappear and radio is off.
Display backlight
Press any buttons will illuminate the LCD
display for approx. 10 seconds. During
scanning stations and alarm activated, will
also automatically illuminate the display.
Software version
The software display cannot be altered and is
just for your reference.
1. Turn off the radio.
2. Press and hold the Mode / Step button for 2
seconds until the software version number
(e.g. xxx) shows on the display.
Time format
1. After the software version is shown on the
display, keep long pressing the Mode / Step
button until 24H or 12H” is shown on the
display followed by a beep.
2. Press the Tuning up / down button to choose
the desired selection and press the Mode / Step
button to confirm the setting.
Setting Tuning step
1. After the time format setting is completed, the
display will switch to tuning step setting. Press
the Tuning up / down button to choose the
desired FM tuning step (50kHz or 100kHz) and
press the Mode / Step button to confirm the
setting.
2. After the confirmation of FM tuning step, press
the Tuning up / down button to choose the
desired AM tuning step (9kHz or 10kHz) and
press the Mode / Step button to confirm the
setting.
Factory reset
If you wish to completely reset your radio to its
initial state this may be performed by following this
procedure. By performing a factory reset, all user
entered settings will be erased.
1. Make sure your radio is switched off.
2. Press and hold the Preset 5 button and the
Power button together until "dEF" appears and
flashes on the display. Continue to hold these
2 buttons until all the icons are shown on the
display. Now the factory reset is completed.
Headphone socket
A 3.5mm headphone socket located on the left-
hand of your radio is provided for use with either
headphones or an earpiece. Inserting a plug
automatically mutes the internal speaker.
WARNING:
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
Listening to music via Bluetooth
streaming
You need to pair your Bluetooth device with your
radio before you can auto-link to play streamed
Bluetooth music through your radio. Pairing
creates a bond so two devices can recognize
each other.
Pairing and playing your Bluetooth
device for the first time
1. With your radio switched on, press the Mode
/ Step button to select Bluetooth function. The
Bluetooth LED indicator on the radio will flash a
fast blue to show the radio is discoverable.
2. Activate Bluetooth on your device according to
the devices user manual to link to the radio.
Locate the Bluetooth device list and select
the device named "PR-D4BT" (With some
Smartphone’s that are equipped with earlier
versions than BT 2.1 Bluetooth device, you may
need to input the pass code “0000”).
3. Once connected, there will be a confirmation
tone sound and the Bluetooth LED indicator will
turn a solid blue. You can simply select and play
any music from your source device. The volume
control can be adjusted from your source
device, or directly from the radio.
4. Use the controls on your Bluetooth-enabled
device or on the radio to play / pause and
navigate tracks.
NOTE:
If 2 Bluetooth devices are pairing for the
first time, both must search for your radio,
it will show its availability on both devices.
However, if one device links with this unit
first, then the other Bluetooth device won’t
find it on the list.
If you take your source device out of
range, the connection will be temporarily
disconnected to your radio. Your radio will
automatically reconnect if the source device
is brought back in range. Be aware that
during the period of disconnection, no other
Bluetooth device can pair or link with your
radio.
If "PR-D4BT" shows in your Bluetooth device
list but your device cannot connect with it,
please delete the item from your list and pair
the device with the radio again following the
steps described previously.
The effective operation range between
th e s y ste m and t he pair e d de v i c e i s
approximately 10 meters (30 feet). Any
obstacle between the system and the device
can reduce the operational range.
Blue t o o t h c onnec t i v ity p e r for m a n c e
may vary depending on the connected
Bluetooth devices. Please refer to the
Bluetooth capabilities of your device before
connecting to your radio. All features may
not be supported on some paired Bluetooth
devices.
With some mobile phones, making / receiving
calls, text messages, e-mails or any other
activities unrelated to audio streaming may
mute the Bluetooth audio streaming or even
temporarily disconnect from your device.
Such behavior is a function of the connected
device and does not indicate a fault with
your radio.
Playing audio files in Bluetooth mode
When you have successfully connected your radio
with the chosen Bluetooth source device you can
start to play your music using the controls on your
connected Bluetooth device.
1. Once playing has started, adjust the volume to
the required setting using the Volume control on
your radio or on your enabled Bluetooth source
device.
2. Use the controls on your Bluetooth source
device to play / pause and navigate tracks.
Alternatively, control the playback using Play /
Pause, Next track, Previous track buttons on
your radio.
3. Press and hold the Fast-forward / Rewind button
to move through the current track. Release the
button when the desired point is reached.
NOTE:
Not all player applications or devices may
respond to all of these controls.
Playing a previously paired Bluetooth
source device
The radio can memorize up to 6 sets of paired
Bluetooth source devices. When the memory
exceeds this amount, the earliest paring device will
be overwritten from the device.
If your Bluetooth source device already paired
with the radio previously, the unit will memorize
your Bluetooth source device and it attempts
to reconnect with a Bluetooth source device in
memory which is last connected.
Disconnecting your Bluetooth device
Press and hold the Bluetooth pairing button for
2-3 seconds to disconnect with your Bluetooth
device. You can also press the Mode / Step button
to select any mode other than Bluetooth mode or
turn off Bluetooth on your Bluetooth source device
to disable the connection.
If you disconnect the Bluetooth device in the
Bluetooth mode, there will be a confirmation tone
sound and the Bluetooth LED indicator on the
radio will flash a fast blue to show the radio is
discoverable again for pairing.
Specifications
Power Requirements
USB Power Cable USB Type-A to Type-C (included)
USB Power Adapter DC 5V / 2.4A (Not included)
Batteries 4 x UM-1 (D size)
Battery Life Approx. 170 hours of listening for 4 hours a day at normal
volume using alkaline cells
Frequency Coverage
FM 87.50-108 MHz
MW 522-1710 kHz (9kHz / step) or
520-1710 kHz (10kHz / step)
Bluetooth
Bluetooth Specification Bluetooth® 5.0 + EDR
Profile Support A2DP, AVRCP
Bluetooth Audio Codec SBC
Transmitting Power Power Class 2
Line of Sight Range 10meters / 30feet
The Frequency And Maximum
Transmitted Power 2402MHz ~
2480MHz
1.83dBm (Bluetooth EDR)
1.80dBm (Bluetooth LE)
Circuit Feature
Loudspeaker 3inches 4ohm
Output Power 800mW
Headphone socket 3.5mm dia.
Antenna System FM telescopic antenna
MW(AM) built-in ferrite antenna
Operating temperature range 0°C to + 35°C
The barcode label on the product is defined as below:
Serial number
Production month
Production year
Product code
The company reserves the right to amend the specifications without notice.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities
exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive).
Mode d’emploi
F
La marque et le logo Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
SANGEAN ELECTRONICS INC. est faite sous
licence.
Consignes de sécurité
importantes
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions à portée de la
main.
3. Prêtez attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau
ou dans un environnement humide.
6. Utilisez un chiffon ou un tissu propre et sec
pour nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez pas les orifices daération.
Installez lappareil conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ninstallez pas lappareil à proximité de
sources de chaleur (radiateurs, registres
de chaleur, poêles et autres appareils, y
compris es amplificateurs, qui produisent
de la chaleur).
9. Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité
de la fiche polarisée ou avec tige de terre.
La fiche polarisée présente deux broches,
dont une est plus large que l’autre. La fiche
à tige de terre présente deux broches ainsi
quune tige de mise à la terre. La broche
large ou la tige de terre contribuent à votre
sécurité. Si la fiche fournie ne convient
pas à la prise de courant, adressez-vous
à un électricien pour remplacer la prise de
courant obsolète.
10. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
puisse être écrasé ou coincé, en particulier
au niveau des prises, des objets contournés
et à son point de raccordement à l’appareil.
11. U tilis ez uniquem en t les cord o n s et
accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez cet appareil uniquement avec le
chariot, le support, le trépied, la console
ou la table recomman par le fabricant
ou fourni avec lappareil. Si vous utilisez
un chariot, veillez à ne pas faire basculer
l’appareil lors d’un déplacement du chariot.
13. branchez l’appareil en cas d’orage ou s’il
ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée.
14. Pour toute paration, adressez-vous à un
technicien qualifié. Une vision simpose
lorsque lappareil a été endommagé
dune quelconque manière, par exemple
si le cordon dalimentation ou la fiche
est détérioré, si du liquide sest répandu
ou si des objets ont é introduits dans
lappareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il a subi une chute.
15. En raison des risques dincendie ou de
choc électrique, nexposez jamais cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
16. La marque de risque de choc électrique et
le symbole graphique correspondant sont
apposés sur la plaque de fond de l’appareil.
17. Protégez cet appareil contre toutes gouttes,
tout ruissellement et toute éclaboussure.
Aucun objet contenant du liquide ne doit y
être déposé.
ATTENTION:
Risque d’explosion en cas de remplacement
des piles par des piles de type incorrect.
Jetez les piles usagées conformément aux
instructions.
Commandes
1Haut-parleur
2Bouton d'alimentation (veille) / Mise en
veille
3Écran LCD
4Bouton Mode / Incréments de réglage
5Bouton d'alarme radio
6Bouton d'alarme sonore
7Indicateur d'état du Bluetooth
8Contrôle du volume
9Bouton de réglage Tuning haut / bas
10 Bouton du balayage / réglage de l’heure
11 Bouton Préréglage 5 / Piste suivante /
Avance rapide
12 Bouton Préréglage 4 / Lecture / Pause
13 Bouton Préréglage 3 / Piste précédente /
Rembobinage
14 Bouton de préréglage 2 / couplage
Bluetooth
15 Bouton de préréglage 1
16 Antenne télescopique
17 Prise casque
18 Prise d'entrée CC
19 Compartiment à piles
Écran LCD
AIndicateur de Bande
BFréquence
CIndicateur d’Arrêt programmé et de
Rappel de l’alarme
DIndication d’horloge PM (après-midi)
ERéglage de l’horloge
FHorloge
GAlarme sonnerie
HAlarme radio
IUnité des fréquences
JNiveau de charge des piles
KPrésélections de stations
Fonctionnement sur piles
1. Retirez le couvercle du compartiment à
piles à larrière de l’appareil, en appuyant
sur le crochet.
2. Insérez quatre pil es D (UM-1) dans
l e s em p l a c e m e n t s pr é v u s d a n s l e
compartiment.
3. Veillez à insérer les piles en respectant
les polarités indiquées à lintérieur du
compartiment. Replacez le couvercle du
compartiment à piles.
4. Une puissance réduite, une distorsion avec un
son saccadé ou une batterie vide clignotante
avec une barre portant un « E » affic à
l'écran peuvent indiquer que les piles doivent
être remplacées.
5. Si vous ne comptez pas utiliser la radio
pendant une longue période, il est conseillé
de retirer les piles de l’appareil.
Alimenter la radio
Connectez le câble USB fourni à la prise
DC IN (CC) de la radio et à une source
d'alimentation USB fournissant 5V / 2,4A.
Remarque:
lorsque la radio est alimentée par un
adaptateur d'alimentation USB (non inclus),
veuillez éloigner votre radio de l'adaptateur
d'au moins 60cm lorsqu’elle est soumise à
des interférences.
Réglage de l’horloge
1. L’horloge peut être glée que la radio soit
allumée ou éteinte.
2. Une fois les piles installées dans l’appareil ou
lorsque la radio est branchée à l’alimentation
secteur, l’afficheur indique “ - : - - ”.
3. Appuyez pendant plus de 2 secondes sur
le bouton . Le symbole de réglage de
l’horloge et les chiffres des heures
clignotent à l’écran et l’appareil émet un bip.
4. Utilisez le bouton Tuning Haut / Bas pour
régler les heures.
5. Appuyez sur le bouton . Les chiffres
des minutes clignotent.
6. Utilisez le bouton Tuning Haut / Bas pour
régler les minutes.
7. Appuyez sur le bouton pour terminer le
réglage de l’horloge.
Utilisation de la radio
Cette radio propose trois méthodes de glage
des stations - Balayage des fréquences, Réglage
manuel et Rappel des stations mémorisées.
Balayage des fréquences
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt)
pour allumer la radio.
2. Choisissez une bande de fquences à laide
du bouton Mode / Incrément de glage. Pour la
réception de stations FM, étirez complètement
l’antenne télescopique et orientez-là de sorte à
obtenir une réception optimale. Pour la réception
des stations de la bande MW (AM), tournez
l’appareil jusqu’à obtenir un signal de qualité.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Scan (la
fonction deglage de l’horloge s’active lorsque
le bouton Scan est enfoncé pendant plus de
2 secondes). L’appareil lance la recherche
en montant dans les fréquences et sarrête
automatiquement lorsquil trouve une station.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Scan
pour rester sur la station trouvée.
REMARQUE: Si vous nappuyez pas à
nouveau sur le bouton Scan lorsque la radio
trouve une station, la recherche continuera
jusqu’à la prochaine station disponible.
4. Tournez le bouton de réglage du Volume sonore
au niveau souhaité.
5. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton
Power (marche / arrêt). Lindication OFF
apparaît à l’écran.
Réglage manuel des stations
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt)
pour allumer la radio.
2. Choisissez une bande de fréquences à laide
du bouton Mode / Incrément de réglage. Réglez
l’antenne comme décrit plus haut.
3. Une simple pression sur les boutons Tuning
Haut / Bas change les fquences selon les
incréments suivants:
FM: 50 ou 100kHz
MW (AM): 9 ou 10kHz
4. Maintenez appuyé le bouton Tuning Haut / Bas
jusquà ce que la fquence affice à l’écran
commence à changer rapidement. Relâchez
le bouton. La radio cherche sur la bande de
fréquences choisie et s’arrête automatiquement
lorsquelle trouve une station avec un signal
suffisamment fort.
5. Tournez le bouton de réglage du Volume sonore
au niveau souhaité.
6. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton
Power (marche / arrêt). Lindication OFF
apparaît à l’écran.
Mémoriser des stations dans
les présélections
5 présélections peuvent être mémorisées pour
chaque bande de fréquences.
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt)
pour allumer la radio.
2. Réglez la radio sur la station souhaitée en
utilisant l’une des méthodes décrites plus haut.
3. Maintenez appuyé le bouton de psélection
siré jusquà entendre un bip. Le numéro de
présélection saffiche à lécran et la station
en cours est mémorisée sous le bouton de
présélection choisi.
4. Recommencez pour les autres présélections.
5. Vous pouvez remplacer les stations déjà
mémorisées en répétant la procédure ci-dessus.
gler la radio sur une station
mémorisée
1. Appuyez sur le bouton Power (marche / arrêt)
pour allumer la radio.
2. Choisissez une bande de fréquences.
3. Ap p u y e z bri è v em e n t s u r le bo u t on d e
P r é s é l e c ti o n d és i ré . Le n u m é r o d e la
preselection et la fréquence de la station
s’affichent à l’écran.
Réglage de l’alarme radio
Lorsque lalarme radio est activée, la radio
sallume à lheure glée sur la station de radio
sélectionnée. Lorsque l’alarme radio se déclenche,
l’appareil reste allumé pendant une heure sauf si
le bouton Power est utilisé. Après l’activation de
lalarme, appuyez sur le bouton Power pour la
désactiver pendant 24 heures.
REMARQUE:
Avant de pouvoir activer lalarme radio, il
est cessaire de régler lheure et la station
de lalarme radio. Si les piles de lappareil
sont en charge faible ou si le signal de la
station de l’alarme nest pas assez puissant,
l’appareil remplacera l’alarme radio par l’alarme
sonnerie.
a. Régler l’alarme radio
1. L’alarme radio peut être réglée lorsque la radio
est allumée ou éteinte.
2. Assurez-vous que l'heure de l'horloge est
correctement réglée avant de régler l'alarme.
3. Maintenez la touche dalarme radio jusquà
ce que le symbole dalarme radio clignote
sur l’écran suivi dun bip. Puis, appuyez sur
Réglage + / - pour sélectionner la date de votre
choix et appuyez sur la touche réglage de
l’heure pour confirmer le paramètre.
4. Pu i s , a p p uy e z s ur Rég l age + / - p o u r
lectionner la date de votre choix et appuyez
sur la touche réglage de l’heure pour confirmer
le réglage des minutes.
5. Lorsque le symbole dalarme radio clignote,
appuyez sur la touche Réglage + / - pour
lectionner la bande et la station sur laquelle
vous souhaitez vous réveiller, puis appuyez sur
la touche de réglage de l’heure pour confirmer
la sélection. Le réglage de lalarme radio est
terminé.
b. Lorsque l’alarme sonne
6. Pour annuler une alarme en train de sonner,
appuyez simplement sur la touche Veille pour
annuler l’alarme qui sonne.
c. Désactiver / annuler la configuration des
alarmes
7. Pour annuler le paramètre dalarme radio,
maintenez la touche alarme appuyée pendant
2 secondes (suivie d’un bip) avant que l’alarme
ne sonne.
REMARQUE:
si une nouvelle station dalarme radio nest
pas sélectionnée, la dernière station sera
sélectionnée.
Réglage de l’alarme par sonnerie
progressive HWS
Lactivation de l’alarme par sonnerie progressive
(Humane Wake System) émet une sonnerie. Le
volume de la sonnerie augmente toutes les 15
secondes pendant une minute. Puis, lappareil
reste silencieux pendant une minute avant de
répéter le cycle.
L’alarme par sonnerie progressive continue de se
clencher pendant une heure sauf si le bouton
Power est utili. Après lactivation de l’alarme,
appuyez sur le bouton Power pour la sactiver
pendant 24 heures.
a. Régler l’alarme sonnerie
1. L’alarme radio peut être réglée lorsque la radio
est allumée ou éteinte.
2. Assurez-vous que l'heure de l'horloge est
correctement réglée avant de régler l'alarme.
3. Maintenez la touche d’alarme sonnerie jusqu’à
ce que le symbole dalarme sonnerie clignote
sur l’écran suivi dun bip. Puis, appuyez sur
Réglage + / - pour sélectionner la date de votre
choix et appuyez sur la touche reglage de
l’heure pour confirmer le paramètre.
4. Pu i s , a p p uy e z s ur Rég l age + / - p o u r
lectionner la date de votre choix et appuyez
sur la touche réglage de l’heure pour confirmer
le réglage des minutes. Le réglage de l’alarme
sonnerie est terminé.
b. Lorsque l’alarme sonne
5. Pour annuler une alarme en train de sonner,
appuyez simplement sur la touche Veille pour
annuler l’alarme qui sonne.
c. Désactiver / annuler la configuration des
alarmes
6. Pour annuler le paramètre d’alarme sonnerie,
maintenez la touche alarme appuyée pendant
2 secondes (suivie d’un bip) avant que l’alarme
ne sonne.
Fonction de rappel de l’alarme
1. Pendant l’activation de lalarme, vous pouvez
appuyer sur nimporte quel bouton hormis le
bouton Power pour activer la fonction de rappel
de lalarme. L’alarme radio ou la sonnerie
progressive est désactivée pendant 5 minutes.
2. Le symbole de rappel de lalarme et le
symbole de l’alarme clignotent sur lafficheur.
La fonction de rappel de l’alarme peut être peut
être pée dans l'heure qui suit lorsque les
alarmes sont actives.
Fonction d’arrêt programmé
L a r r ê t p r o g r a m m é p e r m e t d é t e i n d r e
automatiquement la radio après une durée
prédéfinie.
1. Maintenez le bouton Power appuyé pendant
plus de 2 secondes, jusquà entendre un bip.
Les durées disponibles pour l’arrêt program
se succèdent sur l’afficheur dans l’ordre suivant:
60-45-30-15-120-90-60. Relâchez le
bouton Power lorsque lécran affiche la due
désirée pour larrêt programmé. Le symbole
s’illumine et la radio poursuit la diffusion de la
dernière station écoutée.
2. Appuyez sur le bouton Power pour annuler la
fonction dart program. Le symbole
disparaît et la radio s’éteint.
Rétro-éclairage de l’afficheur
Appuyez sur n’importe quel bouton pour que l’écran
s’allume pendant environ 10 secondes. L’afficheur
sillumine également pendant le balayage des
stations et le déclenchement de l’alarme.
Version du logiciel
La version du logiciel ne peut être changée, cette
fonction est pour votre reference uniquement.
1. Eteignez la radio.
2. Appuyez sur la touche Mode / Incment de
glage pendant 2 secondes jusqu’à ce que
le numéro de version du logiciel (ex: xxx)
apparaisse sur l’écran.
Format de l’heure
1. Une fois la version du logiciel affichée à l'écran,
maintenez enfoncé le bouton Mode / Incrément
de réglage jusqu'à ce que « 24H » ou « 12H »
s'affiche à l'écran, suivi d'un bip.
2. Appuyez sur Réglage + / - pour sélectionner
l’option de votre choix et appuyez sur la touche
Mode / Incrément de réglage pour confirmer le
paramètre.
Régler les incréments de réglage
1. Une fois que le format de l'heure est réglé,
lécran passera au paramètredincrément
de réglage. Appuyez sur Réglage + / - pour
sélectionner l’incment de réglage de votre
choix (50kHz ou 100kHz) de votre choix et
appuyez sur la touche Mode / Incrément de
réglage pour confirmer le paramètre.
2. Apres la confirmation des incréments de
réglage FM, appuyez sur la touche Réglage +
/ - pour choisir l’incment de réglage AM de
votre choix (9kHz ou 10kHz) et appuyez sur
la touche Mode / Incrément de réglage pour
confirmer le paramètre.
Réinitialisation de la
configuration d’usine
Si vous souhaitez réinitialiser complètement votre
radio à son état initial, cela peut être alisé en
suivant la procédure suivante.
1. En effectuant une réinitialisation des paramètres
dusine, tous les paramètres entrés par
l’utilisateur seront effacés.1.Assurez-vous que
votre radio est éteinte.
2. Appuyez simultanément sur le bouton Preset
5 et le bouton d'alimentation et maintenez-les
enfoncés jusqu ce que « dEF » apparaisse
et clignote sur lcran. Continuez de maintenir
ces 2 boutons enfons jusquce que toutes
les icônes s'affichent à l'écran. La réinitialisation
d'usine est maintenant terminée.
Prise casque
Une prise casque 3,5mm sur le côté gauche
de la radio permet d’utiliser un casque ou des
écouteurs. Le branchement dun casque ou
découteurs provoque automatiquement la
coupure du haut-parleur interne.
IMPORTANT:
Une pression sonore excessive des casques
ou des écouteurs peut entrainer une perte
d’audition.
Écouter de la musique via
Bluetooth
Vous devez appairer votre appareil Bluetooth
avec votre radio avant de pouvoir écouter de
la musique via Bluetooth sur votre radio. Le
couplage créé un lien pour que deux appareils
puissent se reconnaître.
Appairer et écouter la musique
depuis le Bluetooth de votre
appareil pour la première fois
1. Lorsque votre radio est allumée, appuyez
sur le bouton Mode / Incment de glage
pour sélectionner la fonction Bluetooth. Le
voyant LED Bluetooth sur la radio clignotera
rapidement en bleu pour indiquer que la radio
est détectable.
2. Activez le Bluetooth de votre appareil selon
le manuel utilisateur de lappareil pour le
connecter à votre radio. Localisez la liste
des appareils Bluetooth et sélectionnez
l a p p a r e i l n o m m é P R - D 4 B T (Av e c
certains Smartphone’s équis de versions
anrieures au BT2.1, il est possible que
vous deviez entrer le code “0000”).
3. Une fois connecté, un signal de confirmation
reten tira et le vo y a nt LED Bl u etoo th
deviendra bleu fixe. Vous pouvez alors
simplement sélectionner et écouter n’importe
quelle musique depuis votre appareil source.
Le volume peut être ajusté depuis votre
appareil connec ou directement depuis la
radio.
4. Utilisez les commandes de votre appareil
Bluetooth ou celles de la radio pour mettre
sur pause et naviguez entre les différents
morceaux.
REMARQUE:
Si 2 appareils Bluetooth sappairent
pour la première fois, les deux doivent
rechercher votre radio, et la disponibilité
appara i tr a s ur les de u x a p p a r eils.
Cependant, si un appareil sappaire en
premier, l’autre appareil Bluetooth ne la
trouvera pas dans sa liste.
Si vous utilisez votre appareil Bluetooth
en dehors de la zone de réception,
l a p p a r e i l s e r a t e m p o r a i r e m e n t
déconnecté de votre radio. Votre radio se
reconnectera automatiquement si votre
appareil Bluetooth est de retour dans le
champ. Sachez que pendant cette période
de déconnexion, aucun autre appareil
Bluetooth ne peut se connecter avec votre
radio.
Si PR-D4BT’ s’affiche dans la liste des
appareils de votre appareil Bluetooth,
mais que votre appareil ne peut pas se
connecter à la radio, veuillez le supprimer
de votre liste et appairer lappareil à
nouveau avec la radio en suivant les
étapes décrites précédemment.
Le champ opérationnel effectif entre
le système et lappareil appairé est
approximativement de 10 mètres (30
feet). Un quelconque obstacle entre
l’appareil et la radio peut réduire le champ
opérationnel.
La performance connectivi Bluetooth
peut varier en fonction des appareils
Bluetooth connectés. Veuillez vous référer
aux capacités Bluetooth de votre appareil
avant de le connecter à la radio. Toutes
les caractéristiques ne sont pas forcément
suppor t é e s pa r ce r tains a ppar e i l s
Bluetooth.
Avec certains téléphones mobiles, passer
/ recevoir des appels, des messages
textes, des emails ou dautres activités
non relatives à lécoute audio peuvent
interrompre momentanément le son
du Bluetooth ou même le déconnecter
te m porairement. Un te l é v é nement
provient de la fonction de lappareil
connecté et n’indique pas un faut de
votre radio.
Écouter des fichiers audios en
mode Bluetooth
Lorsque vous avez connec votre radio à
lappareil de votre choix avec sucs, vous
pouvez commencer à écouter de la musique
en utilisant les commandes de votre appareil
Bluetooth connecté.
1. Une fois que lécoute du morceau a
commencé, ajustez le volume au niveau
souhaité sur votre radio ou sur votre
appareil connecté.
2. Utilisez les commandes de votre appareil
Bluetooth pour jouer de la musique / mettre
en pause et naviguer entre les morceaux.
Vous pouvez sinon contrôler les morceaux
en lecture en utilisant les touches, Morceau
suivant, Morceau précédent de votre radio.
3. Pressez et maintenez appuyée la touche
avance rapide / retour en arrière pour
naviguer dans le morceau. Relâchez la
touche lorsque le point souhaité est atteint.
REMARQUE:
Il est possible que certains lecteurs ou
appareils ne puissent pas répondre à
toutes ces commandes.
Utiliser un appareil Bluetooth
couplé auparavant
La radio peut mémoriser jusqu’à 6 ensembles
dappareils Bluetooth, lorsque la mémoire
excède cette quantité, lappareil connecté le
plus tôt sera effacé de la radio.
Si vote appareil Bluetooth a déjà été connec
à la radio par le passé, la radio mémorisera
votre appareil Bluetooth et tentera de se
reconnecter à cet appareil Bluetooth.
Déconnecter votre appareil
Bluetooth
Appuyez et maintenez appuyée la touche
d’appairage Bluetooth pendant 2 à 3 secondes
pour déconnecter votre appareil Bluetooth. Vous
pouvez également appuyer sur le bouton Mode /
Incrément de réglage pourlectionner n'importe
quel mode autre que le mode Bluetooth ou
désactiver le Bluetooth sur votre appareil source
Bluetooth pour désactiver la connexion.
Si vous déconnectez le périphérique Bluetooth
en mode Bluetooth, un signal de confirmation
retentira et le voyant LED Bluetooth sur la radio
clignotera rapidement en bleu pour indiquer que la
radio est à nouveau détectable pour le couplage.
Caractéristiques techniques
Alimentation
Câble d'alimentation USB USB Type-A vers Type-C (inclus)
Adaptateur secteur USB Piles D4 Cx U5 MV- / 12 , (4t aAil l (en Don) inclus)
Piles D4 Cx U5 MV- / 12 , (4t aAil l (en Don) inclus
Autonomie sur piles Environ 170 heures d’écoute à raison de 4 heures par
jour à un volume normal et avec des piles alcalines
Fréquences
FM 87,50-108 MHz
MW (AM) 522-1710 kHz (par incréments de 9kHz) ou
520-1710 kHz (par incréments de 10kHz)
Bluetooth
Spécification du Bluetooth Bluetooth
® 5.0 + EDR
Profil pris en charge A2DP, AVRCP
CODEC Audio Bluetooth SBC
Puissance d'émission Classe de puissance 2
Portée de la ligne de visée 10mètres / 30pieds
La fréquence et la puissance
maximale transmise 2402MHz ~
2480MHz
1.83dBm (Bluetooth EDR)
1.80dBm (Bluetooth LE)
Caractéristiques matérielles
Haut-parleur 3” - 4ohms
Puissance de sortie 800mW
Prise casque 3,5mm de diamètre
Système d’antenne antenne télescopique FM
MW (AM) antenne en ferrite intégrée
Plage de température de
fonctionnement 0°C à + 35°C
L’étiquette du code-barres sur le produit est définie ci-dessous:
Numéro de série
Mois de production
Année de production
Code du produit
La Société se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans avertissement.
Si à tout moment ce produit devait à être éliminé, veuillez noter les points suivants: les déchets
électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez recycler là où les
installations existent. Vérifiez auprès de votre collectivité locale ou votre détaillant pour des conseils
de recyclage. (Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques).
Instrucciones de manejo
E
La marca de Bluetooth® y sus logotipos son
marcas registradas pertenecientes a Bluetooth
SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por SANGEAN
ELECTRONICS INC. se realiza bajo licencia.
Instrucciones importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Límpielo sólo con trapos secos.
7. No bloquee los orificios de ventilación.
Ins tálelo según la s instru c c iones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como
radiadores, calentadores, hornos u otros
aparatos (incluidos amplificadores) que
produzcan calor.
9. No ignore el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o de tipo tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos patillas, una más
ancha que la otra. Un enchufe de tipo tierra
tiene dos patillas y una tercera punta de toma
de tierra. La patilla ancha o la tercera punta
tienen una función de seguridad. Si el enchufe
suministrado no cabe en la toma, consulte
a un electricista para sustitución de la toma
obsoleta.
10. Proteja el cable de corriente para que no
pueda ser pisado o aplastado, especialmente
en enchufes, receptáculos y su punto de
salida del aparato.
11. Utilice únicamente accesorios o anexos
especificados por el fabricante.
12. Utilice el aparato únicamente con el carro, el
apoyo, el tpode, el soporte o la mesa que
especifique el fabricante o que se venda con
él. Si se utiliza un carro, tenga precaución al
mover la combinación de carro y aparato para
evitar lesiones por vuelco.
13. Desenchufe el aparato durante tormentas o si
no se va a utilizar durante un largo periodo de
tiempo.
14. Solicite las reparaciones a personal de
servicio cualificado. Las reparaciones son
necesarias cuando el aparato p1-ha resultado
dañado de aln modo; por ejemplo, si se
ha deteriorado el enchufe o el cable de
alimentación, o se p1-ha derramado líquido o han
caído objetos en el interior del aparato, o si
éste se p1-ha expuesto a la lluvia o la humedad,
no funciona normalmente, o se p1-ha caído.
15. Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia
ni a la humedad.
16. La marca de riesgo de descargas eléctricas y
el símbolo gráfico asociado se encuentran en
el panel inferior de la unidad.
17. E l ap a r a t o no s e de b e r á ex p o n e r a
salpicaduras, y no se colocarán objetos llenos
de líquidos encima del aparato.
PRECAUCIÓN:
Riesgo de explosión si la batería se reemplaza
por el tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con
las instrucciones.
Controles
1Altavoz
2Botón de encendido (espera) / apagado
automático
3Pantalla LCD
4Botón de modo / intervalo
5Botón de alarma de radio
6Botón de alarma de zumbador
7Indicador de estado del Bluetooth
8Control del volumen
9Botón de sintonizar hacia arriba / abajo
10 Botón de buscar / establecer hora
11 Botón de presintonía 5 / siguiente pista /
avance rápido
12 Botón de presintonía 4 / reproducir / pausar
13 Botón de presintonía 3 / pista anterior /
rebobinar
14 Botón de presintonía 2 / vinculación Bluetooth
15 Botón de presintonía 1
16 Antena telescópica
17 Toma de auriculares
18 Toma de entrada de CC
19 Compartimento de la batería
Pantalla LCD
AIndicador de banda
BFrecuencia
CIndicador de apagado automático y posponer
DIndicador de PM para reloj
EAjuste de la hora
FReloj
GAlarma de zumbador
HRadio alarma
IUnidad de frecuencia
JEnergía de las pilas
KEmisoras presintonizadas
Funcionamiento con pilas
1. Retire la cubierta del compartimento de las pilas
de la parte posterior de la unidad ejerciendo
presión.
2. Ponga cuatro pilas UM-1 (tamaño D) en el
compartimiento.
3. Aserese de colocar todas las pilas con la
polaridad correcta, como se muestra en el
interior del compartimiento. Vuelva a colocar la
cubierta.
4. Una potencia reducida, distorsn con sonidos
entrecortados o la barra de batería vacía
parpadeando con una "E" en la pantalla de la
radio, podrían ser señales de que la batería
necesita cambiarse.
5. Si no va a utilizar el equipo de radio durante un
período de tiempo prolongado, se recomienda
quitar las pilas del equipo.
Alimentación de la radio
Conecte el cable USB suministrado a la toma
de entrada de CC de la radio y a una fuente de
alimentación USB que suministre 5V / 2,4A.
Nota:
cuando la radio está alimentada por una fuente
de alimentación USB (no incluida), si la radio
tiene alguna interferencia, aléjela del adaptador
a al menos 60centímetros de distancia.
Ajuste del reloj
1. El reloj puede ajustarse tanto con la radio
encendida como apagada.
2. La pantalla mostrará - : - - cuando esn
colocadas las pilas o cuando la radio esté
conectada a la red eléctrica.
3. Mantenga presionado el botón durante
más de 2 segundos, en la pantalla parpadeará
el símbolo de ajuste de hora y los dígitos
de las horas, seguidos de un pitido.
4. Pulse los botones de sintonizar hacia arriba /
abajo hasta ajustar la hora correspondiente.
5. Pulse el bon , parpadean los gitos
del minutero.
6. Puls e l o s botones de s i n t o n i zar haci a
arriba / abajo hasta ajustar los minutos
correspondientes.
7. Pulse el botón para completar el ajuste de
hora.
Funcionamiento de la radio
Esta radio está equipada con tres modos de
sintonización: búsqueda automática, búsqueda
manual y emisoras presintonizadas.
Búsqueda automática
1. Pulse el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Seleccione la banda que desee pulsando el
botón de modo / intervalo. Para escuchar la
banda FM, extienda por completo la antena
telescópica y rela hasta obtener la mejor
recepción. Para escuchar la banda MW (AM),
gire el aparato de radio hasta obtener la
mejor señal.
3. Pulse y suelte el botón de buscar (Scan) (si
lo pulsa durante más de 2 segundos activa
el ajuste de hora), la radio buscará una
emisora y se detendrá al encontrarla. Vuelva
a pulsarlo para dejar la emisora encontrada.
NOTA: Si no vuelve a pulsar el botón
de buscar (Scan), la radio continuará
buscando la siguiente emisora disponible.
4. Gire el control del volumen hasta el nivel
deseado.
5. Para apagar la radio, pulse el botón de
encendido. La pantalla mostrará OFF.
Búsqueda de emisoras /
Sintonización manual
1. Pulse el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Seleccione la banda que desee pulsando el
bon de modo / intervalo. Ajuste la antena
tal como se p1-ha descrito anteriormente.
3. Si pulsa una sola vez el botón de sintonizar
hacia arriba o abajo la unidad cambiará la
frecuencia con los incrementos siguientes:
FM: 50 o 100kHz
AM: 9 o 10kHz
4. Mantenga pulsado el botón de sintonizar
hacia arriba o abajo hasta que la frecuencia
de la pantalla cambie rápidamente. Suelte
el bo tón. La ra dio bu s c ará la ba nda
seleccionada y se detendrá automáticamente
cuando encuentre una emisora con potencia
suficiente.
5. Gire el control del volumen hasta el nivel
deseado.
6. Para apagar la radio, pulse el botón de
encendido. La pantalla mostrará OFF.
Memorización de emisoras
presintonizadas
Puede memorizar 5 presintonías en cada
banda.
1. Pulse el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Sintonice la emisora correspondiente
usando alguno de los métodos descrito
anteriormente.
3. Mantenga pulsada la presintonía
correspondiente hasta que la radio emita un
pitido. El número de presintonía aparecerá en
la pantalla y la emisora quedará memorizada
en el botón seleccionado.
4. Repita este procedimiento para el resto de
presintonías.
5. Las emisoras almacenadas en memorias
de presintonía pueden borrarse mediante el
procedimiento indicado anteriormente.
Recuperación de emisoras de
memorias de presintonías
1. Pulse el botón de encendido de la radio para
encenderla.
2. Seleccione la banda correspondiente.
3. Pulse momentáneamente el botón de la
presintonía correspondiente, en la pantalla
se mostra el número de presintonía y la
frecuencia de la emisora.
Ajuste de la alarma de radio
Al seleccionar la alarma de radio, el equipo
se encenderá y reproducirá la emisora de
radio seleccionada a la hora de la alarma
seleccionada. La alarma de radio dura una
hora, a menos que apague el equipo con
el bon de encendido. Si pulse el botón de
encendido con la alarma activada cancelala
alarma durante 24 horas.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sangean
Kategori: Radio
Model: PR-D4BT

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sangean PR-D4BT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio Sangean Manualer

Sangean

Sangean DPR-39 Manual

13 Oktober 2024
Sangean

Sangean RCR-9 Manual

13 Oktober 2024
Sangean

Sangean PR-D14 Manual

5 Oktober 2024
Sangean

Sangean RCR-10 Manual

5 Oktober 2024
Sangean

Sangean PRD5 Manual

5 Oktober 2024
Sangean

Sangean DT-400W Manual

5 Oktober 2024
Sangean

Sangean U1 Manual

28 September 2024
Sangean

Sangean CP-100D Manual

19 September 2024
Sangean

Sangean WR-12 BT Manual

14 September 2024
Sangean

Sangean DPR-35 Manual

13 September 2024

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

Ferguson

Ferguson Regent i450S Manual

20 November 2024
Reflexion

Reflexion HRA-1255DAB Manual

20 November 2024
Majority

Majority MP3 Pro Manual

19 November 2024
Noxon

Noxon iRadio 500 CD Manual

17 November 2024
GPX

GPX R116B Manual

17 November 2024
Soundmaster

Soundmaster DAB85 Manual

16 November 2024
Muse

Muse M-928 FB Manual

15 November 2024
Numan

Numan One 2.1 Manual

3 November 2024
Yamazen

Yamazen JYTM-RTV430 Manual

31 Oktober 2024