Schneider Electric SBD600RL Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Schneider Electric SBD600RL (2 sider) i kategorien Lysdæmper. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
V5133-741-00 07/10
Drehdimmer-Einsatz für induktive LastSBD400RL, SBD600RL© Merten2009V5133-741-0007/10
¼GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Alle Tätigkeiten am Gerät dürfen nur durch ausge-
bildete Elektrofachkräfte erfolgen. Beachten Sie
die länderspezifischen Vorschriften.
¼GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Auch bei ausgeschaltetem Gerät kann an den
Ausgängen Spannung anliegen. Schalten Sie bei
Arbeiten an den angeschlossenen Verbrauchern
immer das Gerät über die vorgeschaltete Siche-
rung spannungsfrei.
Mit dem Drehdimmer-Einsatz (Im folgenden Dimmer ge-
nannt) können Sie über einen Drehknopf ohmsche so-
wie induktive Lasten wie
Glühlampen und 230 V-Halogenlampen
Niedervolt-Halogen-Lampen mit dimmbaren, indukti-
ven Transformatoren schalten und dimmen.
½VORSICHT
Das Gerät kann beschädigt werden!
Betreiben Sie das Gerät immer mit der angege-
benen Mindestlast.
Sichern Sie den Stromkreis mit 10 A ab, wenn
an der X- Klemme des Gerätes weitere Ver-
braucher durchgeschleift werden sollen.
Schließen Sie nur dimmbare Transformatoren
an.
|Die maximal zulässige Last reduziert sich wegen
der verringerten Wärmeableitung, wenn Sie das
Gerät nicht in eine einzelne Standard-UP-Einbau-
dose montieren:
* bei mehreren Faktoren Lastreduzierung addieren!
*V5133-741-00*
Drehdimmer-Einsatz für induktive
Last
Gebrauchsanleitung
SBD400RL, SBD600RL
Für Ihre Sicherheit
Drehdimmer-Einsatz kennen lernen
Dimmer montieren
Lastre-
duzie-
rung
um
in Hohl-
wände
eingebaut
*
Mehrere ge-
meinsam in
einer Kombi-
nation *
in 1- oder
2fach
Aufputzge-
häuse
in 3fach
Aufputz-
gehäuse
25 % x x
30 % x
50 % x
fr itde nl
Dimmer für den gewünschten Anwendungsfall
verdrahten.
Grundhelligkeit der Lampen einstellen.
|Die angeschlossenen Lampen sollen beim Ein-
schalten des Dimmers auch bei heruntergedimm-
tem Drehschalter eine Grundhelligkeit
ausstrahlen.
Stellen Sie die Grundhelligkeit vor der Montage
der Abdeckungen ein.
1Dimmer einschalten.
2Helligkeit mit Drehknopf ganz herunterdimmen.
3Grundhelligkeit an der Stellschraube (MIN) einstel-
len.
Dimmer und Abdeckungen montieren.
Durch einfachen Druck auf den Drehknopf A schal-
ten Sie die angeschlossenen Lampen ein und aus.
Durch Drehen des Drehknopfes B dimmen Sie die
Lampen heller oder dunkler.
Dimmer bedienen
L
N
LLX
MIN
25-600 VA 230 V ~
50 Hz
T2.5H
25-600 VA 230 V ~
50 Hz
T2.5H
A
B
Die angeschlossene Lampe lässt sich nicht ein-
schalten.
Die Schmelzsicherung überprüfen, gegebenenfalls
ersetzen.
Bei Überlastung durch zu hohe Betriebstemperatur
lässt sich der Dimmer nicht mehr einschalten und
muss ausgetauscht werden.
1Abdeckungen demontieren.
2Sicherungshalter mit Schraubendreher heraushe-
beln.
3Durchgeschmolzene Sicherung A entnehmen und
durch Ersatzsicherung B ersetzen.
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an die
zentrale Kundenbetreuung in Ihrem Land.
www.schneider-electric.com
Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Normen
und Materialien sind die technischen Daten und Anga-
ben bezüglich der Abmessungen erst nach einer Bestä-
tigung durch unsere technischen Abteilungen gültig.
Was tun bei Störungen?
Sicherung auswechseln
Technische Daten
Netzspannung: AC 230 V, 50 Hz
Nennlast:
SBD400RL 40 - 400 W
SBD600RL 40 - 600 W
Mindestlast: 40 W
Lastart: ohmsche und induktive Last
Kurzschlussschutz: Schmelzsicherung F6.3AH
Betriebstemperatur: +5 °C bis +35 °C
Überspannungsschutz: elektronisch
Schneider Electric Industries SAS
A
B
Mécanisme de variateur rotatif pour charge inductiveSBD400RL, SBD600RL© Merten2009V5133-741-0007/10
¼DANGER
Risque de blessures mortelles dû au courant
électrique
Tous les travaux sur l'appareil doivent être effec-
tués par un personnel électricien compétent et
qualifié. Veuillez respecter les prescriptions natio-
nales.
¼DANGER
Danger de mort dû au courant électrique!
Même si l'appareil est coupé, les sorties peuvent
être sous tension. Pour effectuer des travaux sur
des consommateurs connectés, mettez toujours
l'appareil hors tension à l'aide du fusible situé en
amont.
Avec le mécanisme de variateur rotatif (appelé par la
suite « variateur »), vous pouvez utiliser le bouton rotatif
pour modifier et réguler les charges ohmiques et induc-
tives comme les
Ampoules et lampes halogènes de 230 V
Lampes halogènes à basse tension avec des transfor-
mateurs inductifs à variation d'intensité.
½ATTENTION
Risque d'endommagement de l'appareil.
Toujours utiliser l'appareil avec la puissance
minimum spécifiée.
Protéger le circuit électrique avec 10 A si
d'autres charges sont reliées sur le terminal X
de l'appareil.
Connecter uniquement des transformateurs à
variation d'intensité.
|La charge maximale admissible diminue en rai-
son de l'évacuation de chaleur réduite lorsque
l'appareil n'est pas installé dans un seul boîtier
encastré standard :
* En cas de facteurs multiples, additionner
les réductions de charge.
*V5133-741-00*
Mécanisme de variateur rotatif pour
charge inductive
Notice d'utilisation
SBD400RL, SBD600RL
Pour votre sécurité
Mécanisme de variateur rotatif –
introduction
Installation du variateur
Ré-
duc-
tion de
la
charge
pour
Monté
dans les
cloisons
creuses *
Plusieurs uni-
tés installées
ensemble *
Dans un boî-
tier en saillie
simple ou
double
Dans un
boîtier en
saillie
triple
25 % x x
30 % x
50 % x
fr itde nl
Câblage du variateur pour l'application désirée.
Réglage de la luminosité minimale des ampoules.
|Les ampoules connectées doivent fournir une lu-
minosité minimale lorsque le variateur est allumé
et lorsque l'interrupteur rotatif a réduit l'intensité.
Régler la luminosité minimale avant d'installer les
couvercles.
1Allumer le variateur.
2Réduire la luminosité le plus possible en utilisant le
bouton rotatif.
3Régler la luminosité minimale en utilisant la vis de
serrage (MIN).
Installation du variateur et des couvercles.
Vous allumez et éteignez les ampoules connectées en
appuyant simplement sur le bouton rotatif A.
En tournant le bouton rotatif B, vous augmentez ou
diminuez l'intensité des ampoules.
Fonctionnement du variateur
L
N
LLX
MIN
25-600 VA 230 V ~
50 Hz
T2.5H
25-600 VA 230 V ~
50 Hz
T2.5H
A
B
L'ampoule connecté ne s'allume pas.
Vérifier le fusible, le remplacer si nécessaire.
En cas de surcharge due à une température de ser-
vice trop élevée, il n'est pas possible de réallumer le
variateur, il doit alors être remplacé.
1Retirer les couvercles.
2Extraire le porte-fusible en utilisant un tournevis.
3Retirer le fusible grillé A et le remplacer par un fu-
sible de rechange B.
Si vous avez des questions d'ordre technique, veuillez
contacter le service clientèle central de votre pays.
www.schneider-electric.com
En raison d'un développement constant des normes et
matériaux, les caractéristiques et données techniques
concernant les dimensions ne seront valables qu'après
confirmation de la part de nos départements techniques.
Que faire en cas de problèmes?
Comment remplacer le fusible
Caractéristiques techniques
Tension du réseau : 230 V CA, 50 Hz
Charge nominale :
SBD400RL 40 - 400 W
SBD600RL 40 - 600 W
Charge minimale : 40 W
Type de charge : Charge inductive et
ohmique
Protection court-circuit : Fusible F6.3AH
Température de service : +5 °C à +35 °C
Protection contre les
surtensions : Electronique
Schneider Electric Industries SAS
A
B


Produkt Specifikationer

Mærke: Schneider Electric
Kategori: Lysdæmper
Model: SBD600RL

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Schneider Electric SBD600RL stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig