Schwaiger WLK250 Manual

Schwaiger Lys WLK250

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Schwaiger WLK250 (7 sider) i kategorien Lys. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/7
Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger Produktes. Diese Bedienungsan-
leitung soll Ihnen beim Umgang und der Bedienung mit diesem Produkt helfen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung während der gesamten
Lebensdauer des Produktes auf, und geben Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter.
Bitte prüfen Sie den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften oder
beschädigten Teile enthalten sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Diese Arbeitsleuchte verfügt über eine 3 W COB (Chip-on-Board) LED und besteht aus zwei Teilen: eine
Lampe und eine abnehmbare Klammer. Die Leuchte kann entweder an der Klammer eingehakt werden
und mittels dieser an geeigneten Gegenständen (z.B. stabiler Tisch) befestigt werden oder ohne Klammer
dank zweier Magnete an der Rückseite an geeigenten magnetischen Untergründen (z.B. Metall) befestigt
werden. Die Befestigung der Lampe an der Klammer verfügt zudem über ein drehbares Kugelgelenk für
eine flexible Ausleuchtung. Das Produkt ist nicht r den gewerblichen Einsatz oder r andere Einsatz-
bereiche bestimmt.
Diese Leuchte ist nicht für die herkömmliche Haushaltsbeleuchtung geeignet.
WICHTIGER HINWEIS!
Blicken Sie niemals direkt (besonders aus kurzer Entfernung) in den Lichtstrahl!
ACHTUNG!
Möglicherweise gefährliche optische Strahlung! Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe
blicken. Kann für die Augen schädlich sein!
Allgemeine Sicherheits- & Wartungshinweise
WARNUNG
Dieses Produkt ist für den privaten, nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Bei diesem Produkt handelt es sich um ein elektronisches Produkt, welches nicht in Kinderhände ge-
hört!
Die Leuchte ist kein Spielzeug! Bewahren Sie diese deshalb außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Die Leuchte kann durch eine unsachgemäße Handhabung beschädigt werden.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Erschütterungen aus.
Setzen Sie die Leuchte niemals hohen Temperaturen oder extremer Kälte aus.
Beenden Sie die Verwendung der Leuchte, falls die Plastikteile Risse oder Brüche aufweisen oder ver-
formt sind.
Versuchen Sie niemals, die LEDs zu ersetzen, da diese in das Produkt integriert ist.
Die unsachgemäße Handhabung der Leuchte kann zu Augenverletzungen führen, da das Produkt sehr
hell leuchtet.
Blicken Sie niemals direkt (besonders aus kurzer Entfernung) in den Lichtstrahl.
Blenden Sie niemals andere Personen oder Tiere.
Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser, Regen, Schnee oder Sprühregen und verwenden
Sie das Produkt nur in trockenen Umgebungen.
Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Der unsachgemäße Zusammenbau kann zu elektri-
schen Schlägen oder Fehlfunktionen führen.
Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offenen Flammen auf oder in die Nähe des Produktes.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der he von Wärmequellen, z. B. Heizkörpern oder anderen
Geräten, die Wärme abgeben.
WARNUNG
Schalten Sie das Licht nicht ein, wenn das Produkt auf eine brennbare Oberfläche gerichtet ist. Die ange-
strahlte Oberfläche könnte sich überhitzen oder entzünden.
Batterie
Dieses Gerät wird mit Batterien betrieben. Verwenden Sie für den Betrieb ausschließlich Batterien des
nachfolgend angegebenen Typs. Gebrauchte Batterien enthalten gefährliche Stoffe und dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden!
Batterietyp: 3 x AA (LR06)
Lieferumfang
COB LED Arbeitsleuchte
Klammer
3x AA Batterien
Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise
Produkt im Detail
1 COB LED Arbeitsleuchte
2 Ein-/ Ausschalter
3 Magnete
4 Klammer mit gummierter Klemmzwinge
5 Gummigriffe
6 Halterung mit drehbarem Kugelgelenk
Erste Inbetriebnahme
Einsetzen der Batterien
1. Nehmen Sie den Deckel der Rückseite der Lampe ab, indem Sie diesen mit leichtem Druck von sich weg
(Lampe zeigt nach rechts) bzw. zu sich hin (Lampe zeigt nach links) drehen.
2. Legen Sie nun 3x AA Batterien entsprechend der Kennzeichnung in die Lampe ein.
3. Setzen Sie anschließend den Deckel etwas versetzt wieder auf das Gehäuse der Lampe und drehen
es fest (von Ihnen weg, wenn die Lampe nach links zeigt bzw. zu Ihnen hin, wenn die Lampe nach
rechts zeigt). Der Deckel sitzt fest, sobald die Ecken bündig mit denen der Lampe sind. Die Leuchte
ist nun einsatzbereit.
Betriebsarten & Funktionen
Die Lampe kann entweder mit oder ohne die mitgelieferte Klammer verwendet werden.
Ohne die Klammer kann die Leuchte mittels der beiden Magneten auf ihrer Rückseite auf vielen geeig-
neten magnetischen Untergünden (z.B. Metall) fest angebracht werden.
Mit Klammer kann die Lampe an geeigenten Gegenständen (z.B. stabiler Tisch) befestigt werden. Die
Klemmzwingen sind an den Innenseiten gummiert, so dass diese den eingeklemmten Gegenstand nicht
beschädigen (Achten Sie dennoch darauf, die Klammer nur an ausreichend stabilen Gegenständen zu
befestigen, da diese einen gewissen Druck ausüben). Die Lampe wird dann mit den Haltevorrichtungen
an ihrer Rückseite einfach in die Halterung an der Klammer eingehakt. Anschließend schieben Sie die
Lampe in Richtung der Einprägung „Close“ um diese zu fixieren. Die Leuchte sitzt nun fest auf der
Klammer. Mittels des drehbaren Kugelgelenks können Sie die Lampe nun in die gewünschte Richtung
ausrichten, um eine bestmögliche Ausleuchtung zu erreichen.
Wenn Sie die Lampe wieder von der Klammer lösen möchten, heben Sie den Entriegeler and der Hal-
terung an, schieben dann die Lampe in die Position „Open“ und nehmen anschließend die Lampe aus
der Haltevorrichtung.
Technische Daten
Modellbezeichnung WLK250
Produktmaterial ABS, TPR, Nylon
Zange mit gummierten Griffen und Klemmzwingen
Leuchtmittel 3 W COB LED
Lumen 250 lm
Farbtemperatur 6.500 K
Lebensdauer Ca.50.000 h
Farbe schwarz / gelb
Leuchtdauer Ca. 5 h
Batterietyp 3x LR06 (AA)
Stromversorgung Über Batterie: 1,5 V
Schutzklasse IP20
Abmessung 185 x 130 x 85 mm
Wartung & Reinigung
Dieses Produkt ist wartungsfrei. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Produkt eindringen. Die Verwendung
von lösemittelhaltigen oder aggressiven Reinigungsmitteln sowie Spiritus oder Verdünnungen ist unter-
sagt, da Sie die Beschichtung bzw. die Oberfläche des Produktes beschädigen könnte. Reinigen Sie das
Produkt daher ausschließlich mit einem weichen, fusselfreien sowie maximal leicht feuchten Tuch.
Entsorgung
Zum Schutz vor Transportschäden wird das Produkt in einer Verpackung aus recyclingfähigen Materia-
lien geliefert. Entsorgen Sie diese sortenrein in den bereitgestellten Sammelbehältern. Fragen Sie für
eine umweltgerechte Entsorgung des Produktes Ihren örtlichen Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale
Verwaltung.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen
oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung bzw. der Verpackung weist auf diese Bestimmung hin.
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemä-
ßer Installation oder Montage sowie unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte Ihnen nicht wei-
terhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support. Unser technischer Support steht Ihnen in
deutsch oder englisch zur Verfügung.
Hinweise zur Garantie
Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Gerätes. Diesen Zeitpunkt weisen Sie bitte durch den Kauf-
beleg nach. Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantieleistung richtet sich nach
unseren, zum Zeitpunkt des Kaufes gültigen Garantiebedingungen.
Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass das Produkt mit den wesentlichen
Schutzanforderungen der zutreffenden Richtlinien und Verordnungen übereinstimmt.
Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product. This user guide is designed to help
you use and operate the device.
Read through the instructions for use carefully. Store this manual safely throughout the product‘s entire
service life and pass it on to any subsequent users or owners.
Check that the supplied package is complete and ensure that none of the parts are defective or damaged.
Intended use
This work lamp has a 3 W COB (Chip-on-Board) LED and consists of two parts: a lamp and a removable
clamp. The lamp can either be hooked onto the clamp and be attached to suitable objects (e.g. stable
tables) or it can be attached to suitable magnetic surfaces (e.g. metal) without the clamp thanks to two
magnets on the back. The attachment of the lamp to the clamp also has a rotating ball joint for flexible
illumination. The product is not intended for commercial or any other use.
This light is not suitable as conventional household lighting.
IMPORTANT!
Never look directly into the light beam (especially from a short distance!)
BEWARE!
Potentially dangerous optical radiation! Do not look into the lamp for a long time during opera-
tion. May be harmful to the eyes!
General safety and maintenance instructions
WARNING
This product is intended for private, non-commercial household use.
This product is an electronic product that must be kept away from children.
The lamp is not a toy! Therefore, keep it out of the reach of children.
The lamp can become damaged if handled incorrectly.
Do not drop the product or expose it to strong shocks.
Never expose the lamp to high temperatures or extreme cold.
Stop using the lamp if plastic components become cracked, broken or warped.
Never try to replace the LEDs, as they are an integral part of the product.
Misuse of the lamp may cause eye injuries, as the product illuminates very brightly.
Never look directly into the light beam (especially from a short distance).
Never dazzle other people or animals with the light.
Protect the product from moisture, water, rain, snow or drizzle and use the product only in dry envi-
ronments.
Do not disassemble the product into its individual parts. Incorrect assembly can cause electric shocks
or malfunctions.
Do not place burning candles or other open flames on or near the product.
Do not use the product near heat sources such as radiators or other heat emitting devices.
WARNING
Do not turn on the lamp when the product is directed at a combustible surface. The illuminated surface
may overheat or ignite.
Battery
This device is battery-operated. Use only batteries of the type given below. Used batteries contain dan-
gerous substances and must not be disposed of with household waste!
Battery type: 3 x AA (LR06)
Package Contents
COB KED Work Light
Clamp
3x AA batteries
User guide
Product details
1 COB LED Work Light
2 On/Off Switch
3 Magnets
4 Bracket with rubberized clamp
5 Rubber handle
6 Bracket with rotatable ball joint
Inital operation
Inserting the batteries
1. Remove the cover of the back of the lamp by twisting it away from you (lamp points to the right) or
towards you (lamp points to the left) with slight pressure.
2. Insert 3 AA batteries into the lamp according to the marking.
3. Then place the cover back on the housing of the lamp and screw it tight (away from you if the lamp is
pointing to the left or towards you if the lamp is pointing to the right). The cover will be tight as soon
as the corners are flush with those of the lamp. The lamp is now ready for use.
Modes and functions
The lamp can be used either with or without the supplied clamp.
Without the clamp, the lamp can be firmly attached to many suitable magnetic surfaces (e.g. metal)
using the two magnets on its back.
The lamp can be attached to suitable objects (e.g. a stable table) with a clamp. The clamps are rubber-
ized on the inside so that they do not damage the trapped object (nevertheless, make sure to fasten
the clamp only to sufficiently stable objects, as these exert a certain pressure). The lamp is then simply
hooked into the bracket on the clamp using the holding devices on its back. Then push the lamp in the
direction of the imprint „Close“ to fix it. The lamp is now firmly seated on the clamp. Using the rotating
ball joint, you can now align the lamp in the desired direction to achieve the best possible illumination.
To release the lamp from the clamp, lift the unlocker on the bracket, slide the lamp to the position
“Open” and then remove the lamp from the bracket.
Technical data
Model description WLK250
Product material ABS, TPR, Nylon
Pliers with rubberized handles and clamps
Light source 3 W COB LED
Lumen 250 Lm
Color temperature 6.500 K
Lifetime Approx. 50.000 h
Color Black / Yellow
Lighting duration Ca. 5 h
Battery type 3x LR06 (AA)
Power supply By batteries 1.5 V (3 pieces)
Protection class IP20
Dimensions 185 x 130 x 85 mm
Cleaning and maintenance
This product is maintenance free, and the lamp is not replaceable.
Ensure that no liquids get into the product while you are cleaning it. The use of solvent-containing or
aggressive cleaning agents as well as alcohol or thinners is prohibited as it could damage the coating or
the surface of the product. You should therefore clean the product with a lint-free, ever so slightly damp
soft cloth only.
Disposal
The product is delivered in packaging made of recyclable materials to protect against damage during
transport. Sort and dispose of these materials in the designated containers. Ask your local disposal com-
pany or local council about how to dispose of the product in an environmentally correct way.
Do not dispose of batteries or electric and electronic devices in the normal household waste. The
consumer is legally obliged to return electrical and electronic devices, and batteries that are at the
end of their useful life to the point of sale or public collection points that have been set up for this
purpose. Legislation in the country of use stipulate the specific requirements regarding disposal.
The symbol on the product, the user guide or the packaging indicates this legal requirement.
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are sustained due to improper
installation or mounting, improper use of the product or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer’s information
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler konnte Ihnen nicht wei-
terhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Support. Unser technischer Support steht Ihnen in
deutsch oder englisch zur Verfügung.
Information on warranty
Dear Customer, Please contact our Technical Support if you need technical advice and your retailer is
unable to help you. Our technical support is available in English or German.
Conformity
The CE marking is Schwaiger GmbH‘s declaration that the product meets the essential protec-
tion requirements stipulated in the applicable directives and regulations.
BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE
Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce produit Schwaiger. Le présent ma-
nuel est destiné à vous aider dans la manipulation et l‘utilisation de ce produit.Lisez attentivement le
mode d‘emploi. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la durée de vie du produit et remettez-le à l‘utili-
sateur ou au propriétaire suivant.Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun
élément n‘est manquant ou abîmé.
Utilisation conforme
Cette lampe de travail équipée d‘une LED COB (Chip-on-Board) de 3 W se compose de deux parties : une
lampe et une pince amovible. La lampe peut être soit accrochée à la pince et fixée ainsi à des objets ap-
propriés (par exemple une table stable), soit fixée sans la pince à des surfaces appropriées (par exemple
du métal) grâce à deux aimants situés à l‘arrière. Une rotule intégrée permet un éclairage flexible lorsque
la lampe est fixée à l‘aide de la pince. Le produit n‘est pas destiné à un usage commercial ou à des fins
autres que celles décrites ici.
Cette lampe n’est pas adaptée à l’éclairage domestique classique.
IMPORTANT !
Ne regardez jamais directement (surtout de près) le faisceau de lumière !
ATTENTION !
Rayonnement optique potentiellement dangereux ! Ne regardez pas longtemps dans la lampe
lorsqu‘elle est allumée. Cela peut entraîner des lésions oculaires !
Instructions générales de sécurité et d’entretien
AVERTISSEMENT
Ce produit est conçu pour une utilisation privée, non industrielle.
Il s‘agit d‘un produit électronique, qui n‘est pas destiné aux enfants.
La lampe n‘est pas un jouet ! Pour cette raison, conservez-la hors de portée des enfants.
La lampe peut être endommagée par une mauvaise manipulation.
Ne faites pas tomber le produit et ne l‘exposez pas à des chocs violents.
N‘exposez pas la lampe à des températures élevées ou à un froid extrême.
Arrêtez d’utiliser la lampe dans le cas des parties en plastique semblent fissurées/cassées ou sont
déformées.
Ne cherchez jamais à changer les LED, car elles sont intégrées au produit.
Une mauvaise manipulation de la lampe présente un risque de lésion oculaire, car la lampe produit
une lumière très vive.
Ne regardez jamais le faisceau lumineux directement (surtout de près).
N‘éblouissez jamais d‘autres personnes ou des animaux.
Gardez le produit à l‘abri de toute humidité, eau, pluie, neige ou brouillard, et utilisez-le uniquement
dans des environnements secs.
Ne démontez pas le produit. Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonc-
tionnement.
Ne placez pas de bougies allumées ou d‘autres flammes nues sur le produit ou à proximité de celui-ci.
N‘utilisez pas l‘appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d‘autres équipe-
ments qui émettent de la chaleur.
AVERTISSEMENT
N‘allumez pas la lampe lorsque le produit est orienté vers une surface inflammable. La surface éclairée
risque de surchauffer ou de s‘enflammer.
Piles
Cet appareil est alimenté par des piles. Utilisez uniquement des piles du type précisé ci-dessous pour
l‘alimentation. Les piles usagées contiennent des substances dangereuses et ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères !
Type de piles : 3 x AA (LR06)
Contenu de la livraison
Lampe de travail à LED COB
Pince
3x piles AA
Mode d‘emploi et consignes de sécurité
Le produit en détail
1 Lampe de travail à LED COB
2 Bouton marche/arrêt
3 Aimants
4 Pince avec mâchoires revêtues de caoutchouc
5 Branches en caoutchouc
6 Support avec rotule
Première mise en service
Mise en place des piles
1. Retirez le couvercle du dos de la lampe en le tournant dans le sens opposé par rapport à vous-même
(la lampe est dirigée vers la droite) ou bien vers vous (la lampe est dirigée vers la gauche) en appli-
quant une légère pression.
2. Insérez maintenant 3 piles AA dans la lampe en respectant le marquage.
3. Remettez ensuite le couvercle sur le boîtier de la lampe et vissez-le bien (le sens opposé par rapport à
vous-même si la lampe est dirigée vers la gauche ou vers vous si elle est dirigée vers la droite). Le
couvercle est bien vissé quand les coins sont alignés avec ceux de la lampe. La lampe est maintenant
prête à l‘emploi.
Modes de fonctionnement et fonctions
La lampe peut être utilisée avec ou sans la pince fournie.
Sans la pince, la lampe peut être fixée sur de nombreuses surfaces appropriées (par exemple du métal)
à l‘aide des deux aimants situés à l‘arrière.
Grâce à la pince, la lampe peut être fixée à des objets appropriés (par exemple, une table stable). Les
mâchoires de la pince sont caoutchoutées à l‘intérieur afin de ne pas endommager l‘objet qu‘elles sai-
sissent (veillez néanmoins à ne fixer la pince qu‘à des objets suffisamment stables, car les mâchoires
exercent une certaine pression). La lampe s‘accroche simplement au support de la pince à l‘aide des
dispositifs de maintien situés à l‘arrière. Poussez ensuite la lampe dans le sens marqué „Close“ pour
la fixer. La lampe est alors fermement installée sur la pince. Grâce à la rotule, vous pouvez diriger la
lampe dans la direction souhaitée pour obtenir le meilleur éclairage possible.
Si vous voulez retirer la lampe de la pince, soulevez le dispositif de déverrouillage du support, poussez
la lampe en position „Open“ et retirez la lampe du support.
Caractéristiques techniques
Référence du modèle WLK250
Matériau du produit ABS, TPR, Nylon
Pince avec branches et mâchoires caoutchoutées
Agent lumineux LED COB 3 W
Lumen 250 lm
Température de couleur 6.500 K
Durée de vie Environ 50 000 h
Couleur Noir / Jaune
Autonomie env. 5 h
Type de piles 3x LR06 (AA)
Alimentation électrique Par piles : 1,5 V
Classe de protection IP20
Dimensions 185 x 130 x 85 mm
Entretien et nettoyage
Ce produit est sans entretien. Il n’est pas possible de changer le dispositif d’éclairage.
Lors du nettoyage, assurez-vous qu‘aucun liquide ne pénètre dans le produit. Il est interdit d‘utiliser des
produits de nettoyage agressifs ou à base de solvant ainsi que de l‘alcool ou des diluants, car cela pour-
rait endommager le revêtement ou la surface du produit. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon
doux, non pelucheux et très légèrement humide.
Élimination
Pour le protéger pendant le transport, le produit est fourni dans un emballage en matériaux recyclables.
Débarrassez-vous en dans les conteneurs prévus à cet effet. Pour savoirle faire sans nuire à l’environ-
nement, renseignez-vous auprès de la société locale de traitement des déchets ou à la mairie.
Les appareils électriques et électroniques, ainsi que les piles ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers. Le consommateur est légalement tenu de remettre les appareils élec-
triques et électroniques ainsi que les piles à la fin de leur vie utile aux points de collecte pu-
blics installés dans ce but ou au point de vente. Les aspects détaillés en sont réglementés par
le droit applicable de chaque pays. Le symbole du produit, le mode d’emploi ainsi que l’emballage
reportent expressément cette disposition.
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages résultant d’une installation
ou d’un assemblage incorrect, d’une utilisation incorrecte du produit ou du non-respect des instructions
de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur n’a pas été en mesure de
vous dispenser, contactez notre service d’assistance technique. Notre support technique est disponible
en allemand ou en anglais.
Conditions générales de la garantie
La période de garantie commence à courir à la date de l’achat de l’appareil. Vous êtes prié de prouver
cette date de prise d’effet de la garantie par un justificatif d’achat. Conservez soigneusement ces docu-
ments. Les prestations fournies au titre de la garantie sont soumises aux conditions en vigueur à partir
de la date d’achat.
Conformité
Avec la marque CE, la société Schwaiger GmbH déclare que le produit est conforme aux exi-
gences de base des directives et règlements applicables.
MODE D‘EMPLOI
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | info@schwaiger.de
Geschäftszeiten: Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr | Office Hours: Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
WLK250
WLK250_Manual_a


Produkt Specifikationer

Mærke: Schwaiger
Kategori: Lys
Model: WLK250

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Schwaiger WLK250 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lys Schwaiger Manualer

Lys Manualer

Nyeste Lys Manualer