Sharp CH-412 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sharp CH-412 (2 sider) i kategorien Regnemaskine. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
CH-412(LXO)-1
Auswechseln der Batterie / Remplacement de la pile / Vervangen van de batterij
① ③
FOR GERMANY ONLY
Umweltschutz
Das Get wird durch eine Batterie mit Strom versorgt.
Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte:
Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum
Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
Werfen Sie die leere Batterie niemals ins Feuer, ins Wasser oder in den Hausmüll.
FOR FRANCE ONLY
Protection de l’environnement
L’appareil est alimenté par pile. Afin de protéger lenvironnement, nous vous recommandons:
d’apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après-vente, pour recyclage.
de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur, dans l’eau ou dans un vide-ordures.
FOR SWEDEN ONLY
Miljöskydd
Denna produkt drivs av batteri.
Vid batteribyte skall ljande iakttagas:
Det förbrukade batteriet skall inlämnas till batteriinsamling eller till kommunal milstation för
åtennsamling.
Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller utsättas för öppen eld.
NOTE:
FOR NETHERLANDS ONLY
PRINTED IN CHINA / GEDRUCKT IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / GEDRUKT IN CHINA
07ET(TINSZ0544THZZ)
(WAHLSCHALTER DER DEZIMALSTELLEN / SÉLECTEUR DE DÉCIMALE /
DECIMAAL-KEUZESCHAKELAAR)
F : Den Dezimalpunkt auf “Gleitkomma” einstellen.
4 , 2 , 1 , 0 : Die Dezimalstellen werden auf die entsprechende Anzahl der Stellen limitiert.
A : Der Dezimalpunkt wird automatisch zwei Stellen links nach der ersten eingegebenen Zahl
eingestellt. Dies gilt nicht für Berechnungen ohne Addition bzw. Subtraktion oder wenn gedrückt
wurde.
F : Réglez la virgule décimale sur “flottant”.
4 , 2 , 1 , 0 : La mantisse est limitée au nombre respectif de chiffres.
A : La virgule décimale est automatiquement placée deux chiffres à gauche du premier numéro saisi. Ne
s’applique pas aux calculs sans addition/sans soustraction ou si vous appuyez sur .
F : Het decimaalteken wordt ingesteld overeenkomstig het ‘drijvend’ decimaaltekensysteem.
4 , 2 , 1 , 0 : De mantisse is beperkt tot het respectievelijk aantal cijfers.
A : Het decimaalteken wordt automatisch twee plaatsen links van het eerst ingevoerde cijfer geplaatst.
Dit is niet van toepassing wanneer de berekening geen optelling/aftrekking is of als wordt
ingedrukt.
(RUNDUNGS-WAHLSCHALTER / SÉLECTEUR D’ARRONDI /
AFRONDINGSKEUZESCHAKELAAR)
Bestimmt die Art der Stelle direkt nach der Position, die bei eingestellt wurde.
: Aufrunden , 5/4: 5/4 runden, : Abrunden
(Wenn die Dezimalstelle nicht festgestellt werden kann, wird das Ergebnis immer abgerundet.)
Indique comment est arrondi le chiffre venant juste après la position définie par .
: arrondi au chiffre supérieur, arrondi au plus près, : arrondi au chiffre inférieur5/4 :
(Si la décimale ne peut pas être déterminée, le résultat est toujours arrondi à la valeur inférieure.)
Deze schakelaar bepaalt de bewerking van het cijfer meteen achter de plaats ingesteld door .
: Altijd naar boven afronden, Naar boven of beneden afronden, : Altijd naar beneden afronden5/4:
(Als de decimaalplaats niet kan worden bepaald, wordt de uitkomst altijd naar beneden afgerond.)
Das beim Drücken von erzielte Ergebnis wird automatisch zum Gesamtsummen-Speicher oder
hinzugezählt und “G” wird angezeigt. Bei diesem Berechnungsbeispiel wird “G” nur angezeigt, wenn
Berechnungen mit dem Gesamtsummen-Speicher ausgeführt werden.
Le résultat du calcul obtenu après avoir appuyé sur ou est automatiquement ajouté dans la
mémoire du total général et “G” apparaît sur l’écran. Toutefois, dans cet exemple de calcul, “G”
n’apparaît que lorsque des calculs de total général sont effectués.
Het berekeningsresultaat dat wordt verkregen door indrukken van wordt automatisch aan of
het GT-geheugen toegevoegd en “G” verschijnt op het scherm. In dit rekenvoorbeeld wordt “G” alleen
getoond wanneer GT-berekeningen worden uitgevoerd.
BERECHNUNG DES GEWINNAUFSCHLAGS / CALCUL DE MARGE BÉNÉFICIAIRE /
BEREKENING VAN WINSTMARGE
Beispiel / Exemple / Voorbeeld
Vorgehen / Opération / Bediening Anzeige / Afficheur / Display
• →Kosten = $350, Gewinnaufschlag % = 30% Verkaufspreis ?(500),
Gewinnaufschlag ?(150)
• →Prix d’achat = $350, Marge bénéficiaire % = 30% Prix de vente
?(500), Marge bénéficiaire ?(150)
• →Inkoopsprijs = $350, Winstmarge % = 30% Verkoopsprijs ?(500),
Winstmarge ?(150)
• →Verkaufspreis = $500, Gewinnaufschlag % = 30% Kosten ?(350)
• →Prix de vente = $500, Marge bénéficiaire % = 30% Prix d’achat ?(350)
• →Verkoopsprijs = $500, Winstmarge % = 30% Inkoopsprijs ?(350)
• →Kosten = $350, Gewinnaufschlag %, auf Kosten = 30% Verkaufspreis
?(455)
• →Prix d’achat = $350, Marge bénéficiaire %, sur coût = 30% Prix de
vente ?(455)
• →Inkoopsprijs = $350, Winstmarge % op inkoopsprijs = 30%
Verkoopsprijs ?(455)
• →Verkaufspreis = $455, Gewinnaufschlag % auf Kosten = 30% Kosten
?(350), Gewinnaufschlag ?(105)
• →Prix de vente = $455, Marge bénéficiaire % sur coût = 30% Prix
d’achat ?(350), Marge bénéficiaire ?(105)
• →Verkoopsprijs = $455, Winstmarge % op inkoopsprijs = 30%
Inkoopsprijs ?(350), Winstmarge ?(105)
350 30
500 30
350 30
500.
150.
350.
455.
455 30
350.
105.
CH-412
BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING
Follow the English instructions printed on the package.
Siga las instrucciones en español impresas en el embalaje.
ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ÛÒÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ, ̇Ô˜‡Ú‡ÌÌÓÈ Ì‡ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ.
Typ: 12-stelliger Anzeigender Tischrechner
Stromversorgung: Eingebaute Solarzelle und Alkali-Mangan-
Batterie (Typ: 1,5V ... (Gleichstrom) LR44 oder
Äquivalent × 1)
Betriebstemperatur: 0° °C-40 C
Type: Calculatrice à 12 chiffres
Alimentation: Cellule solaire incorporée et pile alcaline au
manganèse (Type: 1,5V ... (CC) LR44 ou quivalenteé
× 1)
Température de fonctionnement: 0° °C-40 C
Type: 12-digit electronic calculator
Voeding: lngebouwde zonnecel en alkaline mangaan batterij (Type:
1,5V ... (DC) LR44 of gelijkwaardig 1)×
Bedrijfstemperatuur: 0° °C-40 C
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS


Produkt Specifikationer

Mærke: Sharp
Kategori: Regnemaskine
Model: CH-412
Type: Basis
Vægt: 180 g
Produktfarve: Sort
Formfaktor: Desktop
Dimensioner (BxDxH): 120 x 175 x 39.6 mm
Cifre: 12 cifre

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sharp CH-412 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig