Silva Ex3 Plus Manual

Silva Skridttæller Ex3 Plus

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silva Ex3 Plus (2 sider) i kategorien Skridttæller. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Bedienungsanleit ung Schritthler Ex3 Plus
Art .-Nr. 56026
Allgemeines über den Pedometer Ex3
Der Pedomet er Ex3 er kennt Beschleunigungen auf allen 3 Achsen. Deshalb ist die
Position/ Richtung d es Pedometer s nicht ent scheidend, so lange er st ill liegt und n icht
schwin gt.
Der Pedome ter ist nicht wa sse rfest – b ehan deln Sie ihn dar um mit S orgfalt .
Der Pedome ter b esitz t kein en AN /AUS-K nopf, da bei Nicht benu tz ung de r
Ener giever b rauch äuß erst gering ist.
Filterfunktion
Der Pedome ter b esitzt e ine Fu nkt ion, mit der eine ungewoll te Er fass ung vo n
Schritt en vermieden wird, z.B. wenn Sie still stehen oder kurze Bewegun gen
ausf ühren, die nicht z um Laufen /Ren nen gehören. Um die Schr it te gen au zu
zählen, ver wendet der Pedometer einen 10-Sekunden-Filter. Das bedeutet , dass der
Pedometer 10 Sekunden lang b enut zt werden mus s, be vor die Z ahl der Sch ritte auf
dem D isplay aktualisiert wird.
Anbringen des Pedometer s
Der Pedome ter Ex3 ka nn um den Hals getr agen w erden, in Ihr er Tasc he transportier t
werd en, et c.
Bat terie
Der Pedome ter wird von einer L ithium CR2 032 Bat terie
ange trieben . Wechseln S ie die Batt erie, wenn das Display
dunk ler wird. Die Bat ter ie befindet sich unt er dem
Bat ter iedecke l auf der Rückseite und ist dur ch Lö sen d er
Schr aube und Ent fer nung d es Batte riedec kels zu gäng lich.
Knöpfe
Der Pedome ter b esitz t 3 Knöpfe: Mod e, Reset und S et.
Hauptfunkt ionsweisen
Der Pedometer regist riert Schr itte, misst Entfernungen un d Kalorien. Er hat auch
einen eingebauten Timer und eine Uhr.
Drücken Sie auf MO DE, um z wischen den M odi hin - und herzu schalte n.
Persönliche Einst ellungen
Einstellung der Entf ernung und der Gewichts einheiten
Die St andardeinst ellung des Pedom eters ist met risch (k m für die Entf ern ung, c m für
die Schrittnge un d kg für d as Körp ergewicht). Sie kann ab er auf imper ial (britisches
Maß- un d Gewichtss yst em: M eilen, Fuß un d Pfund) umge stel lt wer den .
Drücken un d den R ESET K nop f halten, um die Date n zurückzusetz en. Halten S ie den
RESET Knop f 3 Sekunde n lang gedr ückt, um z wische n met risch und imperial zu
wechseln. Das kann von a llen M odi aus erf olgen, auß er vom Uhr-Mo dus.
Berec hnen der Schrit tlänge (30-240 cm)
Die pernliche Eins tellung de r Sch rit tlän ge und des Gewichts sind not wendig, um
exakte Wer te zur Ent fern ung un d zum Kal orienver brauch zu er halt en.
Bestimmen Sie die Schrittlän ge, indem Sie 10 Schr itt e lauf en und d ann die
Entf ern ung messen. Teilen S ie die Entfe rnun g durc h 10, um Ihre Sch rittlän ge zu
best immen.
Einstellen der Schrittlänge
Die St andardeinst ellung bet rägt 75 cm ( 30 Zol l).
Drücken Sie auf MO DE, da mit de r Text KM a uf de m Display er scheint .
Drücken un d SET h alte n. Die akt uelle Schr itt läng e wird angezeigt.
Drücken Sie mehr mals auf SET, um die Schrit tlän ge auf den gewünscht en Wer t zu
erhö hen (erht sich um 1 cm pr o 1 Mal dr ücken bz w.1 Zoll, wen n MIL ausgew ählt
wurde).
Drücken un d SET h alte n. Die Schritt läng e erhö ht sich um 20 cm oder 24 Z oll pr o
Sekunde.
Drücken un d RESET halt en, um d en Zähler auf 75 cm oder 30 Z oll zu rüc kzu setzen .
Soba ld die Schrittlänge einge ste llt ist, kehrt d er Pedome ter automatisch nac h einigen
Sekunden zum Entfernungsmodus zurück.
Einstell en des Körpergewichts (30-135 kg)
Die St andardeins tellung beträg t 45 kg (100 Pf und).
Drücken Sie mehr mals auf MOD E, bis CAL im Display angezeigt wird.
Drücken un d SET h alte n. Das a kt uelle Körp erge wicht wird angezeigt.
Drücken Sie mehr mals auf SET, um das Körp erg ewicht auf den gewün scht en Wer t zu
erhö hen (erht sich um 1 kg pr o 1 Mal dr ücken bzw. 1 Pfund, wenn MIL ausge wählt
wurde).
Drücken un d SET h alte n. Das K örpe rgewicht erhö ht sich um 20 kg b zw. 20 Pf und pro
Sekunde.
Drücken un d RESET halt en, um d en Zähler auf 45 kg oder 100 Pf und zur ückzuset zen.
Soba ld das Körpe rgewicht eingest ellt ist, kehr t der Pe dome ter automatisch na ch
einigen Sekun den zum Kalorienmodus zurück.
Einst ellen der Zeit
Es ist wichtig, die Zeit exak t einzustelle n, dam it der 7-Tage-Speicher richtig
funkt ioniert .
Drücken Sie mehr mals auf den M ODE Knopf, bis die Zeit im Display an geze igt w ird.
Drücken un d den S ET Kn opf halten, b is die Z eit b link t.
Drücken Sie auf RE SET, um die Stund e zu ändern .
Drücken Sie auf SE T, um die Min uten z u ände rn.
Drücken Sie mehr mals auf RES ET, um vom 12-Stunden For mat in s 24- Stun den
Form at umz uschalt en. Da s Format änder t sich inner halb vo n 24 Stun den , nachdem 12
Uhr mitta gs vorb ei ist.
Schrit te
Drücken Sie mehr mals auf MOD E, bis STP im Display angezeigt wird. Ex3 Plus zählt
jeden Schr it t und ist daf ür konz ipiert , Schrit te beim Lauf en oder Ren nen ge nau zu
zählen.
Entfernung
Drücken Sie mehr mals auf MOD E, bis KM oder MIL im D isplay angezeigt wir d. Ex3
Plus misst die En tfernung entweder in Kilometer oder in Meilen.
Kalorien
Drücken Sie mehr mals auf MOD E, bis CAL im Display angezeigt wird. Die
Kalorienmessung b asiert auf der A nzahl der Schritte und dem e inge geb enen
Körper gewicht .
Sieben-Tage-Speicher
Der Pedome ter b esitz t eine n Sieb en-Tage-Speicher, der Ihnen er möglicht, Ihre
Leistun g an jedem Tag der let zten sieben Tage zu verfolgen.
Drücken Sie zwe i Sekunden lang a uf MOD E, um die Speicher fu nkt ion zu b etr eten
Drücken Sie auf SE T um ein en Tag auszuwählen .
Drücken Sie auf MO DE, um z wischen Sch rit ten, Entf ernung und K alor ien am
ausgewählten Tag hin- und herzustellen.
Die Da ten im Speicher werden jeden Tag um Mit ter nac ht gespeicher t. D er Pedome ter
wird automatisch zurückgesetzt .
Schritt barometerfunktion
Der un tere l inke od er ob ere r echte Teil des Displays b esitz t eine
Schr it tbar ometer funk tion, die Ihnen hilf t, ein g esünder es Leb en zu f ühre n, ind em
Sie 10 000 Sch ritte am Tag laufen . Das Barome ter b asiert auf dem 7-Tage-Sp eicher
im Pedomet er und z eigt auf der Skala an, wie viele Schritt e Ihr tä glicher Du rch schn itt
sind.
Jede s Kästch en im Barome ter ents pricht ein em Dur chschnitt von 1 666 Schr itt en.
Anzeige der tatsächlichen Geh-/Trainingszeit
Auf MODE drücke n, bis der Text „TMR“ im D isplay er scheint . Der e ingebaut e Timer
funktionier t aut omatisch. Er sc halt et sich ein, wenn Sie mit Ihr em Spazier gan g/
Lauf t r aining beginnen und schaltet sich aus, wenn Sie stehen bleiben.
Zurücksetzen des Pedomet ers
Drücken un d den R ESET K nop f 2 Seku nden lang halten , um den Pe dom eter
zurückzuset z en.
Zurückset zen des Sieben-Tage-Speichers
Der Sieben -Tage-S peicher wird nach dem We chseln der Bat ter ie zurü ckgeset zt .
Technische Dat en
Temper atur ber eich Betr ieb -10°C bis +50°C
Lage run g -20° C bis +60 °C
Bat t erie typ CR- 2032
Batterieleb ensdauer: ~6 monat e
Garantie
Silva garantiert , d ass Ih r Silvaproduk t zwei Jahre la ng bei normale r Verwendung f rei von M ater ial- od er
Qualit ät smängeln ist. Silvas Haf t ung besc hränkt diese Garantie auf die Reparat ur oder den Ersatz des
Produkts. Die eingesc hränkt e Garantie ist auf den ursprünglichen Käufer begrenz t .
Sollt e sich das P rodukt wä hrend der Gara ntiezeit als f ehlerhaf t erweisen, wenden Sie sich bit t e den
Kaufo rt. Stelle n Sie sic her, dass Sie Ihre n Kauf beleg zur Hand haben, w enn Sie das Pro dukt z urüc kgebe n.
Der Umtausch kann ohne das Original des Kauf belegs nicht erfolgen. Diese Garant ie gilt nicht , wenn das
Produkt umgebaut wurde, nicht gemäß den von Silva empf ohlenen Anweisungen ent sprechend inst alliert ,
bet rieben, repar iert oder gepflegt wurde oder physikalischen, elektrischen Belastungen, Missbrauch,
Vernac hlässigung oder einem Unf a ll ausgeset zt war. Die Garantie gilt a uch ni cht für e ine gewöhnlic he
Abnut zung oder Risse. Silva ist we der verantwort lich für jegliche Kons equenzen, die direk t oder
indirekt en tst ehen, noch für S chäden, die aus dem Gebrauc h dieses Pro dukt s resultieren. In keinem Fall
überschreitet Silvas Haft ung den f ür das P rodukt geleisteten Preis Einige Rec htssprechungen sehen die
Ausschließung oder B egrenzung von Nebenschäden oder Folgesc häden nicht vor. Daher könnt en die obige
Beschränkung oder der Ausschluss nicht auf Sie zut r ef fen. Die Gültigkeit der Garant ie beschränkt sich auf
das Land, in dem das Pro dukt gekauf t wurde und darf au ch nur dort eingelös t werden.
Weiter e Inf or matio nen f inden Sie unter w ww.silva.se.
User guide Pedometer Ex3 Plus art. No. 56026
General Information about Ex3 pedometers
Ex3 Pedometers de tec t acc ele ration in ea ch of the 3 axis and th eref ore t he position/
direction of th e unit is n ot cr ucial as lon g as it is still and does not swing.
The Pe dometer is not wa terproof – ther efor e tre at it c aref ully.
The p edomete r does n ot hav e an ON /OFF but ton , since the power consumption whe n
not in use is extr emely low.
Filter funct ion
The Pe dometer has a fun ction which pre vent s unwanted r egistr ation of ste ps when
sta nding still or whe n doing s hor t movemen ts tha t is not par t of the walk /run. For cor-
rec t step counting t he pedometer uses a 10 secon ds filt er. This mean s the pedom eter
need s to be used f or 10 sec ond s bef ore th e numb er of s teps is updated in t he display.
Att aching t he pedomet er
Ex3 Pedometers can be wor n around the n eck, lying in your pock et et c.
Battery
This pedometer is powere d by a Lithium CR2032 bat ter y.
Chang e the b att ery when t he display is dimming. Th e bat ter y
is placed un der t he bat ter y lid on the back an d is reached by
unsc rewing the scre w and r emoving the b at ter y lid.
Buttons
This pedometer has 3 butt ons Mode, Re set and Set.
Main operating modes
This pedometer registe rs s teps a nd me asures distan ce and calo ries. It also has a b uilt
in timer and cl ock.
Press MOD E to toggle bet ween the modes.
Personal sett ings
Set ti ng dist ance and weig ht unit s
The Pe dometer ’s default set ting is metr ic (Km for dist ance, cm for s tride len gth an d
kg for b ody weight ). T his can be ch ange d to Imp erial (miles, f t and lb ).
Pres s and hold RES ET butt on to reset data, and the n keep pres sin g the RES ET butt on
for 3 secon ds to change b et wee n metr ic or imperial. Th is can b e don e fro m all modes
except fr om Clock Mode.
Calculat e St ride length (30-240cm)
Pers onal set ting of str ide length and weight ar e needed to get accur ate values of
distance and consumed c alor ies.
Set the str ide lengt h by walk ing 10 steps a nd then measure t hat distance. Divide the
distance by 10 to fin d your stride length.
Set ting Stride length
Def ault set ting is 75cm (30 in ches).
Pres s MOD E so th e text KM appear s in the d isplay.
Pres s and hold SE T and th e curr ent s tride len gth is displayed .
Pres s SET r epeatedly to increase t he st ride lengt h to the w ished valu e (in crea ses b y 1
cm per pres s, or 1 in ch if M IL is selec ted).
Pres s and hold SE T and stride length will incr ease with 20 cm or 24 inch per second .
Pres s and hold RES ET to r eset the c ount er to 75 c m or 30 in ches
Once the stride length is set , the pedometer aut omatically ret urns to distan ce mode
af ter a fe w second s
Setti ng Body weight (30-135 kg )
Def ault set ting is 45kg (100lb ).
Pres s MOD E rep eatedly u ntil CAL is shown in t he display.
Pres s and hold SE T and th e curr ent b ody weight is displaye d.
Pres s SET r epeatedly to increase t he bo dy weight to t he wished value (incre ases by 1
kg per p ress, or 1 lb if M IL is selected).
Pres s and hold SE T and bo dy weight will increa se with 20 kg or 20 lb per s econd.
Pres s and hold RES ET to r eset the c ount er to 4 5 kg or 100 lb .
Onc e the body weight is set, t he pedometer automatically r eturns to calor ie mode
af ter a fe w second s.
Set ting the time
It is essen tial t o set t he time corr ectly in or der t o make th e 7 day me mor y fun ction
accurately.
Pres s MOD E but ton r epeatedly un til time is shown in th e display.
Pres s and hold SE T but ton un til time flas hes.
Pres s RESET to change h our.
Pres s SET t o chan ge min utes.
Pres s RESET repea tedly to cha nge fr om 12 to 24 ho urs f orma t. The format changes to
24 hour s after 12 PM ha s bee n pas sed.
Steps
Pres s MOD E rep eatedly u ntil STP is shown in t he display. Ex3 Plu s counts ea ch s tep
and is designed for acc ura te step cou nting when walking or run ning
Distance
Pres s MOD E rep eatedly u ntil KM or MIL is shown in the display. Ex3 plus me asures
distance in either Km or Miles.
Calories
Pres s MOD E rep eatedly u ntil CAL is shown in t he display. Calories measur ement is
base d on the n umbe r of st eps an d body weight ent ered.
Seven Day memory
The p edomete r has a seven day m emor y that makes it po ssible to see your per for m-
ance d uring eac h day the last s even d ays.
Pres s MOD E for t wo secon ds to en ter th e mem ory f unction .
Pres s SET t o select day.
Pres s MOD E to to ggle b etween steps, distan ce and calo ries on the s elected day.
The data in the memory is stored at midnight every day and t he pedometer is auto-
mat ically reset .
Step Baromet er Function
In the lower le ft or higher right par t of the display there is a “Step Ba rome ter Func-
tion” that he lps you o btain a hea lthier life b y walking 10,000 steps per day. This
baromete r is ba sed on t he 7 day memor y in th e pedomet er and show s your daily
average on the display.
Each b ox in the b aro mete r is equal to an a verage of 1,666 st eps.
Show effective time of the walk/jog
Pres s MOD E until the te xt “T MR” is shown in the display. The timer is automa tic and
sta rt s when s tar tin g walking/joggin g and stops when s top ping.
Reset ting the pedometer
Pres s and hold RES ET butt on for 2 seconds to r eset the p edom ete r.
Reset ting the seven day memory
The se ven day memo ry is autom atically reset af ter a b at ter y replacemen t.
Specifications
Temper atur e range Oper ation: -10° C to + 50°C
Stor age -20° C to + 60°C
Bat t ery t ype CR- 2032
Batt ery lifetime ~6 mon t hs
WARRANTY
Silva warrants th at, f or a per iod of t wo (2) yea rs, yo ur Silva Pro duct will b e subs tan -
tially fre e of def ects in mater ials and work man ship un der normal use. Silva’s liability
unde r this warran ty is limit ed to repair ing or r eplacing t he pro duct. T his limited
warr ant y extends only to t he original purchase r.
If the Product proves defective during t he Warranty Per iod please contact t he original
place of pur chase. Make sur e to have y our pr oof of p urchase on hand when return ing
the pr oduct. Retur ns cannot b e proc essed without the origin al proof of purchase.
This warra nty does n ot app ly if th e Pro duct has be en altered, not b een inst alled,
oper ated, repaire d, or mainta ined in a ccorda nce w ith in str uct ions supplied by S ilva,
or has b een subjected to abn ormal phys ical or electrical s tress, m isuse, negligence
or acc ident. N eith er does the wa rran ty c over n orma l wear an d tear. Silva is not
res ponsible f or any c onseque nces, dir ect or indirec t, or damage r esultan t from use
of this prod uct. In no ev ent will Silva’s liab ility exce ed th e amount paid by you fo r the
prod uct. Some jurisdictions do not allow t he exclusion or limitat ion of incident al or
cons equential damages, so the a bove limitation or exclusion may not a ppl y to you.
This Warran ty is valid an d may be process ed only in the c oun try o f purchas e.
For mor e inf orma tion pleas e visit www.silva.se
Bruksanvisning för Pedomet er Ex3 Plus Art. nr. 56026
Allmänt om Ex 3-pedometrar
Ex3-pedometr ar reg ist rerar accele ration i var o ch en av de 3 axla rna och där för
är ped ometern s position/ riktning inte b et ydelsef ull så länge d en är stilla och int e
gungar.
Pedometern är in te vat ten tät så den b ör han tera s varsamt .
Pedometern sakn ar ON-/OFF-k n app efter som elförbrukn ingen ärldigt låg när den
inte annds.
Filterfunktion
Pedometern har e n funktion som hindra r oönskad r egistrering av steg när man
står stilla ellerr rörelser som inte är en del av promenaden/löpningen . För
korrekt steg räk ning an vänder ped ometern ett 10 sekun der s filter. Det ta inneb är at t
pedomet ernste a nvändas under 10 sekunder innan ant alet steg uppda ter as i
displayen .
Fästa pedomet ern
Ex3-pedometr ar kan h änga s runt halsen, ligga i fickan etc.
Batteri
Pedometern drivs med et t Litium CR2032- bat teri. Byt
bat ter i när displayen blir svag. Bat teriet är p lacerat un der
bat ter ilocket på b aksidan och nås genom att skruva loss
skr uven och ta b ort b at ter ilocket .
Knappar
Pedometern har 3 k napp ar Mode, Reset och Se t.
Huvudinställningar
Pedometern re gistrer ar st eg och mäte r distans o ch kalorier. Den har också en
inbyg gd tidtaga re och klo cka.
Tryck MODE fö r at t bläd dra me llan in ställningarn a.
Personliga inst ällningar
Inställning av distans och vikt
Pedometerns f abriksinställnin g är met risk (km f ör distan s, cm fö r steglän gd och kg
för kr oppsvikt) . De tt a kan än dras t ill britt isk standard ( miles, ft .och lb.).
Tryck och håll R ESET-knappen f ör at t åte rs tälla data och fort sät t at t håll a RESET-
knap pen intr yckt und er 3 sek unde r för att byta m ella n metr isk eller br it tisk stan dard.
Det ta kan göra s från alla lägen ut om fr ån klock-l äget.
Beräkna steglängd (30-240cm)
Pers onliga inställningar av ste glän gd oc h vikt beh övs fö r att f å riktiga värden för
distans och förbru kade kalor ier.
Stäl l in steglän gden genom att g å 10 ste g ocht där efter distansen . Dela distans en
med 10 fö r att f å fra m din st eglängd.
Inställning av st eglängd
Fab r iksinställningen är 75 cm (30inch).
Tryck på MODE så at t tex ten KM visas.
Tryck och håll S ET så v isas den nu vara nde tiden.
Tryck f lera g ånger på SE T för at t öka steglängden till öns kat rde ( ökar med 1 cm p er
tryckn ing eller 1 inch om MIL valts).
Tryck och håll S ET oc h ste glän gden ökas m ed 20 c m eller 24 inch per sekund.
Tryck och håll R ESET för at t åt erställ a räk naren på 75 cm eller 30 inch .
När st eglängden stä llt s in åte rgår pedom etern aut omatiskt till dist ans läge t ef ter
någr a sekunder.
Inställning av kroppsvikt (30-135 kg)
Fab r iksinställningen är 45 kg (100Lb .).
Tryck f lera g ånger på MOD E tills CAL visas i displayen .
Tryck och håll S ET så v isas den nu vara nde kr oppsvikte n.
Tryck f lera g ånger på SE T och f ör at t öka k ropp svikten till ön skat värde (ök ar med 1
kg per t ryckning eller 1 Lb. om M IL valt s).
Tryck och håll S ET oc h kro pps vikten ö kas med 20 kg eller 20 L b. per s ekund.
Tryck och håll R ESET för at t åt erställ a räk naren på 45 kg eller 100 Lb.
När kr oppsvikten stäl lts in å ter går pedometer n automatiskt till kaloriläge t ef ter några
sekun der.
Inställning av tiden
Det är viktigt a tt ställa in tiden rät t för att f å 7-dagar sminn et at t fun ger a rät t.
Tryck f lera g ånger på MOD E tills tiden visas i displaye n.
Tryck och håll S ET-knappen tills tiden blinkar.
Tryck på RESE T för at t änd ra timma.
Tryck på SET för at t ändr a minut er.
Tryck på RESE T fler a gång er för att ä ndra f rån 12- till 24- timmars fo rmat. Format et
ändr as till 24 timmar ef ter at t 12 PM har pass erats.
Steg
Tryck f lera g ånger på MOD E tills STP visas i displayen . Ex3 Plus räknar varje s teg o ch
är ut form ad för exakt stegräkning vid pro menad elle r löpn ing.
Distans
Tryck f lera g ånger på MOD E tills KM eller MIL visas i displayen. Ex3 plus mäter
distan s i antingen km eller mile.
Kalorier
Tryck f lera g ånger på MOD E tills CAL visas i displayen . Kalorimätning b aseras p å
antalet steg o ch kr oppsvikt som matas in.
Sju dagars minne
Pedometern har e tt sjuda garsminne som gör det jligt a tt se resultaten un der varje
dag den sena ste veck an.
Tryck MODE un der t vå sekunder för a tt komma åt minnesfun kt ione n.
Tryck SET för a ttlja dag .
Tryck MODE för att bläddra mellan st eg, distans och kalorier un der den valda dagen.
Informat ionen i minnet lagr as vid midna tt varje dag och pedo metern åt ers täll s
automatiskt .
Stegbaromet er
I dispalye ns nedre vän str a eller övre h ögra h örn finns en s tegbarometer som hjälpe r
dig till et t friskar e liv genom at t gå 10 000 st eg varje dag. Baro metern ba sera s på
pedomet erns 7- dagarsminne och visar på s kalan hur mån ga steg du går i genomsnitt
per da g.
Varje ruta i ba rome ter n är lika med et t ge noms nitt på 1 666 steg.
Visa effektiv gång/löp tid
Tryck på MODE t ills text en ”TM R” syn s i displaye n. Den inbyggda timern f unge rar
auto matiskt och star tar vi påb örjad g ång /löpning och stan nar vid uppe håll.
Åt erställning av pedometern
Tryck och håll R ESET-knappen under 2 sekunder f ör at t åte rs tälla p edomet ern.
Åt erställning av sjudagarsminnet
Sjudagarsminn et återställs efter bat t eribyte
Specikationer
Temper atur omfång Drift : -10 °C till +50 °C
För varing -20 °C till +60 °C
Bat t erityp CR- 2032
Bat ter iets livslängd ~6 månader
GARANT I
Silva garan terar att d in Silva-produkt kommer att vara i stor t set t fri f rån defekter
i material och arb ete v id nor mal användn ing und er en period av tv å (2) år. Silvas
ansv ar under gara ntitiden b egränsa s till r epar ation eller utby te a v prod uk ten. Denna
begr änsade garant i gäller enba rt den för ste köpar en.
Var vänlig kont akta inköpss tället om p rodu kt en visar sig vara de fek t under
garan tiperioden. Kontr ollera at t du har inköps kvittot till hand s när pr odukte n
ret urne ras. Retur er kan inte b ehandlas utan or iginalkvit tot . Garan tin gäller inte
om pro dukten ha r ändr ats , inte in staller ats, använ ts, r epar era ts el ler underhållit s i
enlighet med instruktioner na som medf öljer från Silva eller har utsatt s för o normal
fys isk eller elektrisk st ress, felanvän dning, slar v eller olycka . Gara ntin gäller inte
heller norm alt s lita ge. Silva är in te ansvariga för några konsekve nser, direk ta eller
indirekta eller skada som resultat av anndningen av pr odukten . Vid inget tillfälle
över skrider Silvas ansvar summa n som b etalats f ör pr odukten . Viss lagstiftning
tillåter in te uteslutanden eller begrän sningar av or saks- och konsek vens skador,
varf ör ovanstående begränsn ingar kanske inte gäller dig. Garantin är giltig och kan
bara behandlas i inköpslandet.
Besök www.silva.se för yt ter ligare inf orma tion.
Guide d’utilis ati on Ex3 Plus No d’art icle 56026
Informations générales Ex3
Le pod omètre Ex3 dé tecte l'accél éra tion s ur cha cun des 3 axe s et don c la position /
direction de celui- ci n'est pa s cru ciale. N’ét ant pa s imperable à l'eau, celui- ci devra
don c êtr e traité soigneusemen t .
Le pod omètre ne poss ède p as de b outo n « MARCHE /ARRÊT » d ans la mesur e où sa
cons ommation d e courant est extrêmement fa ible à l ’arrêt.
Fonct ion filtre
Le pod omètre poss ède une fonction laqu elle empêc he l'en registr emen t non désiré
des pas en position d’arr êt ou e n ef fectua nt des petits mo uvement s occasionnels ne
faisant pa s une part ie de la prome nade / marc he. Pour le compt age corre ct de s pas,
le podomètre ut ilise un filtre de 10 seco ndes. Ceci signif ie que le podo mèt re devra
être utilisé pendan t 10 sec onde s avan t que le n ombr e de pas puisse êtr e indiqué sur
l'aff ichage .
Fixat ion du podomèt re
Le pod omètre Ex3 po urra être p ort é autour du c ou, dan s la po che, etc.
Piles
Ce podomètre est actionné par une pile lithium CR2032 .
Remplacer la pile quan d l'affichage s’obscurcit. La pile
est p lacée au dos de l’appareil et po urra être e nlevé e en
dévissa nt la vis et en en levant le co uver cle de pile.
Bout ons
Ce podomètre poss ède un m ode opératoire à 3 bout ons :
remise à zéro et réglages.
Modes opérat oires principaux
Ce podomètre enreg istre les p as et m esur e les dist ances et c alor ies. Il ren ferme
égalemen t un chr onom ètr e ainsi qu’une h orlo ge.
Appuyer sur MOD E afin de per mute r ent re ce ux-c i.
Réglages personnels
Réglag es dist ance et unit és de poids
Les r églages du p odomètr e se font en unités m étr iques (Km p our dista nce s, cm
longu eur de pas et k g pour p oids). On pour ra régler ceux- ci en miles, fee t et pounds).
Appuyer sur RESET et te nir appuyé a fin de r emett re à zér o les données, c ontinuer de
tenir le bou ton RESET appuyé p endant 3 secon des pour permut er ent re le s système
métr ique et anglais. Ceci pourra êt re ef fec tué pour tous le s modes excepté le mode
horloge.
Calcul de la longueur de foue (30-240 cm)
Les r églages pe rsonnels de la longueur de foulée e t du po ids sont néces sair es pour
obtenir de s vale urs pr écises d e la distan ce et d es ca lories con sommées.
Régler la lon gueur de fou lée en e ff ectuan t 10 pas et mesu rer en suite distan ce
parc ourue. Diviser par 10 af in de déterminer la lon gueur de fou lée.
Réglage de la longueur de foulée
Le réglage p rédéfini est 7 5 cm (ou 30 inches ).
Appuyer sur MOD E afin de faire app araî tre le t exte KM su r l’af fichage .
Appuyer sur SET e t tenir appuyé af in de faire apparaître l a longueur d e foul ée
act uelle.
Appuyer sur SET d e faç on répétée af in d’augment er la lon gueur de foulée à la
valeur souhaitée (1 cm à ch aque fois que l’on appuie ou 1 inch lorsque MIL aura ét é
lection né).
Appuyer sur SET e t tenir appuyé af in d’augment er la lo ngueur de foulée d e 20 cm ou
24 inches à la seco nde.
Appuyer sur SET e t tenir appuyé af in de remet tre le com pteur à 75 cm ou 3 0 inc hes.
Une fois la lon gueur de foulée réglé e, le po domètre r etourne au tomatiquement apr ès
quelques secondes au mode dist ance.
Réglag e du poids c orporel (30 - 135 kg )
Le réglage p rédéfini est 45 kg (100 livres ).
Appuyer sur MOD E de façon pét ée af in de f aire appar aîtr e CAL sur l’af fichag e.
Appuyer sur SET e t tenir appuyé af in de faire apparaître l e poids cor por el actuel .
Appuyer sur SET d e faç on répétée af in d’augment er le po ids à la valeur souhaitée (1
kg à chaque fois que l’on appu ie ou 1 livre lor sque MIL au ra été séle ction .)
Appuyer sur SET e t tenir appuyé af in d’augment er le po ids de 20 kg ou 20 livr es à la
seconde.
Appuyer sur SET e t tenir appuyé af in de remet tre le com pteur à 45 cm ou 100 livres.
Une fois le poids réglé, le podomètre r etourne automat iquement après quelques
secondes au mode calories.
Réglage du temps
Il est important de r égler corr ecteme nt l'he ure a fin qu e la fon ction de mémoire de 7
jours puisse fonctionner exactement.
Appuyer sur MOD E de façon pét ée jus qu'à ce q ue le te mps soit indiqué sur
l’affichage.
Appuyer sur SET et tenir appuyé jusqu’à ce que le temps se mette à clign oter.
Appuyer sur SET p our ch ange r l’he ure.
Appuyer sur SET p our ch ange r les minute s.
Appuyer sur RESET de fa çon r épétée afin de permuter du système 12 he ure s à celu i
de 24 heures. Le système cha nge po ur une durée de 24 heu res un e fois 12 PM a yant
étépassé.
Pas
Appuyer sur MOD E de façon pét ée jus qu'à ce q ue ST P soit indiqué sur l’aff ichage.
Ex3 Plus est con çu de sor te à com pter précisément c haque pas de marche ou
jogging.
Distance
Appuyer sur MOD E de façon pét ée jus qu'à ce q ue KM o u MIL soient indiqués sur
l’af fichage. Ex3 plus mesur e la distan ce soit en km ou miles.
Calories
Appuyer sur MOD E de façon pét ée jus qu'à ce q ue CAL soit indiqué sur l ’aff ichage.
La me sure de con sommation de cal ories se ba se sur le nomb re de p as et p oids
enregist r és.
Mémoire 7 jours
Le pod omètre dispose d’un e mémoire de s ept j ours p ermett ant d’aff icher vos
per for manc es pendan t les sept derniers jours écoul és.
Appuyer sur MOD E pendant 2 s econdes a fin d ’encl encher la f onc tion mémoir e.
Appuyer sur SET a fin d e séle ctionne r le jou r corr espondant.
Appuyer sur SET a fin d e comm uter entr e pas, distance et calories pou r le jour
sélectionné.
Les do nnées ent rées dans l a mémo ire sont st ockées ch aque j our à min uit et l e
podomètre se réinitialisera en suite automat iquement.
Fonction baromètre pas
Dans la par tie droite supér ieure ou pa rtie gauc he inf érieure de l’af fichage on
trouvera u ne fon ction bar omètre pas vous aidant à améliorer vo tre santé e n
ef f ectuant journ ellement un e distance comptant 10000 pas. Ce baromètre est ba
sur la m émoir e de 7 jours du p odomètr e et indique sur l’éc helle la moyenne de pas
effects journellemen t.
Chaque b te du baromètre est équivalent e à une moyenne d e 1666 pas.
Indiquer le temps de marche/course ef fect if
Appuyer sur MOD E jusqu’à ce qu e le tex te «TMR» s’aff iche. Le minuteur int égré
fonctionne au toma tiquemen t et se décl enche dès q ue la marche / le jogging démarre
puis s’interrompt dès l’arrêt.
Remise à zéro du podomètre
Appuyer sur RESET pen dant 2 seco ndes afin de réajust er le podomètr e.
Remise à zéro de la mémoire 7 jours
La mé moire 7 j ours se rem et à zéro apr ès le r emplacement d es piles.
Spécifications techniques
Domaines de tempér atur es
en fon ctionne ment de -10°C à + 5 0°C
en stocka ge de -20 °C à + 60°C
Piles type CR-2032
Durée de vie piles ~6 mois
Garantie
Silva garantit vot re p roduit contr e tous défaut s d’ordre mat é riel ou de fonc tionnement e n utilisatio n
norma le et ce, p endant une pér iode de deux (2) ans . La responsabilit é de Silva se limit e à la réparation ou
au remplace ment du produit . Seul l'ac quéreur original pourra béné f icier de ce tte garant ie limitée. En ca s
de déf ectu osit é du produit pendant la p ério de de gar ant ie, veuille z contact e r svp le lieu d’achat original
de celui-c i. Veillez à joindre au pro duit le justif icat if d’ach at san s lequel le pro duit re tourn é ne pour ra pas
être tr aité . Cette garantie expirer a au cas o ù le produit aura é té modifié, n on inst allé ou mis en marc he,
réparé, ou non e nt retenu d’après les inst ruct ions promulguées par Silva ou si celui-c i aura ét é a été
soumis à des co nt rain t es an ormale s, à des abus dus à la négligenc e ou à des incidents d’or dre physique
ou élec trique. Cet t e garant ie ne pourra égalemen t pas s’appliquer conc ernan t l’usure ou l’apparition de
fissures normale s. Silva ne pourra êtr e t enu re spon sable d ’aucun dommage direc t ou indirect p ouvan t
résult er de ce produit. En aucun cas, Silva ne sera t enu de rembour ser un montan t supérieur à c elui de
la valeur d’acha t du produit. D ans la mesure où cer taines juridict ions ne permet t ent pas l'excl usion ou la
limit ation des domm ages f ortuits ou c onséc utif s, ceux-ci évoqués ci- dessus ne pourron t par con séquent
s’appliquer à l’ac het e ur. Cet t e gara nt ie n’es t valide et ne peut être t rait ée que dans pays où les pr oduit s
auront été respect ivement acquis.
Pour plus d'info rmation veuillez cliquer sur ww w.silva.se
Käyttöohje – askelmitt ari Ex3 Plus t uotenro 56026
Yleistä Ex3-askelmitt areista
Ex3- askelmitt arit tunn istavat kiihtyvyyden kaikilla kolmella akselilla, minkä vuoksi
askelmittar in sijainti ja suun ta eivät ole m erkit yksellisiä niin kauan kuin askelmitt ari
on paikoillaan eikä heilu.
Askelmittari ei ole vedenkes täv ä, jote n käs itt ele sitä hu olel la.
Askelmittarissa ei ole ON/OF F-painikett a, sillä sen virrankulutus on erittäin vähäinen ,
kun se e i ole käyt össä.
Suodat ust oimint o
Askelmittarissa on toiminto , joka estä ä aske lten tallenta misen vahingossa es imer kiksi
paikallaa n seisomisen aikana t ai muiden kuin kävelyy n tai juoks uun liitt yvien
lyhytaikaisten l iikkeiden aikana. Askelt en oikean la skemisen varmistamiseksi
askelmittar issa käy tet ään 10 s ekunnin suodat usta. Tämä tarkoittaa, e tt ä askelmittaria
onytettävä 10 sekuntia enn en kuin askelt en määrä päivittyy n äytöllä.
Askelmittarin kiinnitt äminen
Ex3-askelmit taria voidaan pitää kaulas sa, tasku ssa jne.
Paristo
Askelmittari saa virt aa CR2032-litiumparistosta. Vaihda
paristo, kun näy tt ö alkaa himmetä . Paristo on t austapu olen
paristoluukuun alla . Sen s aa esiin avaamalla r uuvin ja
poistamalla paristoluukun .
Painikkeet
Askelmittarissa on kol me painiketta: Mod e, Res et ja S et.
Pääkäyttötilat
Askelmittari tallent aa askelet sek ä mit taa ma tka n ja kal orien kulut uksen. Siinä on
myös ajastin ja kello.
Voit siirt yä tilast a toiseen painama lla MO DE- painiket ta.
Henkilökohtaiset aset ukset
Mat kan ja painon yksiköiden asettaminen
Askelmittarin oletus ase tus on metr inen ( km – matka, c m – askelpituus ja kg – pain o).
Yksiköt voidaan m uuttaa imper iaalisiksi (maili, jalka, na ula).
Nolla a tiedot pitämällä RESET-painikett a pain et tuna ja v aihda sitten asetus
metr isestä imper iaaliseksi tai päinvast oin painamalla RES ET-painikett a 3 sekunnin
ajan. T ämän voi tehd ä kaikissa tiloissa lukuun ott amatt a kellotilaa.
Askelpituuden las keminen (30–240 cm)
Henk ilökohtainen askel pitu us ja paino on as ete tt ava, jott a mat ka ja ku lute tt ujen
kalorien määrä voidaan laskea oikein.
Määr itä askelp ituu tesi kävelemällä 10 ask elta ja mit taamalla k ävelemäsi matka. Saat
askelpituutesi jakamalla mat kan luvulla 10.
Askelpit uuden asettaminen
Olet uspituus on 75cm (30 tuuma a) .
Paina M ODE- painiketta. Näy ttöön tul ee KM .
Pidä SET-painikett a painett una, n iin näk y viin t ulee t ällä he tke llä as ete ttu askel pitu us.
Suure nna askelpituu den ar voa painamalla S ET-painikett a toistuvasti (yksi painallus
lisää 1 cm:n, t ai 1 tuum an, jos MIL on valittuna).
Kun pidät SET-pain iketta pa inettu na, as kelpituus kasv aa 20 cm tai 24 tu umaa
sekunnissa.
Jos hal uat palaut taa laskurin 75 cm:iin t ai 30 tuumaa n, pidä RESET-pain iketta
painet t una.
Kun ask elpituus on asetet tu, a skelm ittari palaa muutaman sekunn in jälkeen
automaattisesti matkatilaan.
Painon aset taminen (30–135 kg)
Olet usaset us on 45 kg (100 n aulaa).
Paina MODE-painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee CAL.
Pidä SET-painikett a painett una, n iin näk y viin t ulee t ällä he tke llä as ete ttu paino.
Nos ta painoluk emaa painamalla SET-painikett a toistuvasti (yksi painallus lisää 1 kg:n,
tai 1 na ulan, jos MIL on valittun a).
Kun pidät SET-pain iketta pa inettu na, pa ino kasvaa 20 kg tai 20 naula a sekunnissa.
Jos hal uat palaut taa laskurin 45 kg :aan tai 100 n aulaan, pidä RESE T-painiket ta
painet t una.
Kun paino on as etettu, aske lmit tar i palaa muut aman seku nnin jälkeen
automaat tisesti kaloritilaan.
Ajan asett aminen
Ajan a settaminen o ikein on tärk eää, jott a 7 päivän muistitoiminto toimisi oikein.
Paina M ODE- painiketta t oistuvasti, kunne s kello naika tule e näy tt öön.
Pidä SET-painikett a painett una, k unnes aika alkaa vilkkua.
Muut a tunt eja painama lla RESET-painikett a.
Muut a minuut teja painamalla SET-painiket t a.
Voit vaihtaa ajannäyt tömu odon 12 t unnista 24 t untiin paina mall a RESET-pain iket ta
toistuvasti. Näyt tömuoto vaihtuu 24 tuntiin, kun 12 PM ohitetaan.
Askeleet
Paina M ODE- painiketta t oistuvasti, kunne s näy tt öön tul ee ST P. Ex3 Plus laskee
jokaisen askel een ja on suun nite ltu t arkk aan askel ten lasken taan k ävel yn ja ju oksu n
aikana.
Mat ka
Paina M ODE- painiketta t oistuvasti, kunne s näy tt öön tul ee KM t ai MIL. Ex3 plus
mittaa matkan kilometreinä tai maileina.
Kalorit
Paina M ODE- painiketta t oistuvasti, kunne s näy tt öön tul ee CAL. Kalorien mit taus
per ustuu askelten määrään ja asetettuun painoon .
Seitsemän päivän muisti
Askelmittarissa on se its emän p äivän m uisti, jonka ansiosta voit tark astella
päivittäistä suor itustasi kuluneiden seitsemän päivän ajalt a.
Muistitoiminn on saa käyttöön painamal la MOD E-painikett a kahden sekunn in ajan .
Valitse päivä SET - painikkeella.
Painamalla M ODE- painiket ta voit vaihtaa valitun päivän ask elte n, mat kan ja
kaloreiden näyn välillä.
Muistin tiedot tallen n etaan päivitt äin keskiyöllä, ja askelmittar i nollautuu
automaat tisesti.
Askelbarometritoimint o
Näy tön vasemmass a alakulmassa t ai oikeassa yläkulma ssa näky y
askelbar ometritoiminto, jonk a avulla voit saav ut taa te rveemmä n eläm än käve lem ällä
10 000 askelt a päiväs. Askelb arometri per ust uu askelmitt arin seitsemän päivän
muist iin, ja se n äyttää asteikolla, mikä on päivittäinen askelkeskiarvosi.
Jokainen barome trin ruutu vast aa noin 1 666 askelta.
Kävelyn/juoksun t ehollisen ajan näyttö
Paina MODE kun nes teksti ”TMR” n äkyy näytössä. Automaattinen ajast in alkaa
laskea, kun aloitat kävely n/juo ksun ja lask emin en lakkaa k un pys ähdy t.
Askelmittarin nollaaminen
Voit nol lata aske lmit tar in pitämällä RESE T-painiket ta p aine tt una 2 se kunn in ajan .
Seitsemän päin muist in nollaaminen
Seitsemän päivän muisti nollau tuu, k un par isto vaihdetaan.
Tekniset t iedot
Lämp ötila -alu e käytt ö -10 °C – +50 °C
Säilyt ys -20 °C – + 60 °C
Par isto tyyppi CR- 2032
Pariston ke sto ~6 kuukausi
Takuu
Silva antaa kahden (2) v uod en takuun, ett ä Silva-t uot teesi on ole nnaisilt a osin
virheetön mate riaalin ja t yön su htee n. Silvan takuun mukainen vastuu r ajoittuu
tuot teen korj aamiseen t ai vaihtam iseen. Tämä rajoitet tu t akuu k oskee vain
alkuper äistä ost ajaa.
Jos tuote os oit tau tuu takuu aikan a vialliseksi, ota yh tey tt ä alkuperäiseen
ost opaikkaan. Varmista , että tuotet ta p alau ttaess asi liität mukaan ostoto distuksen.
Palautuksia ei voida käsitellä ilman alk uperäistä ostoto distusta. Tämä takuu ei ole
voimassa , jos tuotet ta o n muut et tu tai sitä e i ole asenne tt u, käytett y, korja ttu t ai
huollettu Silvan antamien ohjeiden mukaisesti tai jos vika johtuu epätavallisesta
fy ysisestä tai sähköisest ä kuormitukse sta, väärinkäy stä, huolimat tomu udesta
tai on net tomu udesta . Takuu ei myöskä än ka ta nor maalia kulu mista. Silva ei ole
vast uussa tuo tt een kä ytöst ä aiheutuv ist a suorist a tai epäsuorista seurauksist a
tai vahingoist a. Silvan vastuu ei missään tapauk ses sa ylitä asiakkaan t uotteest a
maksamaa hintaa. Joidenkin maiden lainsäädänt ö ei salli satunnaist en tai välillisten
vahinkojen poissulkemista, jo ten edellä e sit ett y ra joit us tai poissulke mine n ei ehkä
koske sinua. Tämä takuu on voimassa ja sitä voidaansitellä vain ostomaassa.
Lisät ietoja saat osoitteesta www.silva.se
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M
DAY
ME M


Produkt Specifikationer

Mærke: Silva
Kategori: Skridttæller
Model: Ex3 Plus

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silva Ex3 Plus stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Skridttæller Silva Manualer

Silva

Silva ex connect Manual

27 August 2024
Silva

Silva Ex1 Manual

14 August 2024
Silva

Silva 56013-3 Manual

30 Juli 2024
Silva

Silva 56013 Manual

19 Juli 2024
Silva

Silva Ex3 Plus Manual

11 Juli 2024

Skridttæller Manualer

Nyeste Skridttæller Manualer

TFA

TFA 42.2003 Manual

5 September 2024
BandeeFit

BandeeFit BFX-4 Manual

25 August 2024
Dexford

Dexford PE 500 Manual

24 August 2024
Dexford

Dexford PE 200 Manual

24 August 2024
Dexford

Dexford PE 400 Manual

24 August 2024
BandeeFit

BandeeFit BFQ-8 Manual

22 August 2024
Osynce

Osynce MAXpc Manual

22 August 2024