Silverline 250582 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silverline 250582 (3 sider) i kategorien Måling. Denne guide var nyttig for 35 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
2
3
AAA
-+
AAA
-+
250582
Du fait de lévolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline
peuvent changer sans notication préalable.
Avant utilisation
Insertion des batteries
1. Dévissez le couvercle du compartiment des piles au dos de la poignée principale (3)
(Fig. I).
2. Insérez 2 piles comme indiqué dans le compartiment, en fonction de leur polarité.
3. Assurez-vous que le couvercle soit sufsamment serré.
Mode demploi
1. Réglez la longueur du manche de sorte que la poignée principale (3) soit
confortablement à la hauteur de la taille et que la roue (1) se trouve à environ 0,5 m
devant l’utilisateur.
2. Appuyez sur le bouton de marche/arrêt (10). L’afchage numérique (5) se mettra
automatiquement à zéro.
3. Pour utiliser l’odomètre, marchez à une cadence régulière en vous assurant que la roue
reste toujours en contact avec la surface mesurée.
Remarque : Si la roue perd le contact avec la surface, la mesure ne sera pas précise.
Pour enregistrer un point pendant la mesure, arrêtez-vous et appuyez sur le bouton
d’enregistrement des données (7). La mémoire interne dispose de 5 emplacements
dans lesquels on peut enregistrer une mesure
1) Roue
2) Fixations de réglage du manche
3) Poignée principale
4) Béquille
5) Afchage numérique
6) Bouton de conversion d’unide mesure (M/ft)
7) Bouton d’enregistrement des données (SM)
8) Bouton de lecture des données enregistrées (RM)
9) Bouton de remise à zéro (CLR)
10) Bouton de marche/arrêt (On/Off)
Caractéristiques techniques
Plage de mesure : ...........................0 – 99 999,9m
Type de pile : ................................... AAA 1,5 V (x 2)
Afchage : .......................................Numérique
Graduations: ...................................0,1 m
Précision : ........................................+/- 5 %
Dimensions (L x l x H) : ...................160 x 70 x 670 mm
Poids : ..............................................1,05 kg
Remarque : Toutes les données enregistrées dans la mémoire seront effacées lorsque la
roue darpenteur est éteinte.
Pour examiner les différentes mesures qui ont été enregistrées, appuyez sur le bouton
de lecture des données enregistrées (8) pour faire déler les mesures mémorisées
Pour remettre l’afchage à zéro, appuyez sur le bouton de remise à zéro (9)
Appuyez sur le bouton de conversion d’unité de mesure (6) pour afcher une autre
unité de mesure
Remarque : Il incombe à l’utilisateur d’obtenir un certicat d’étalonnage si nécessaire.
Entretien
Assurez-vous que la roue (1) n’est pas encrassée car toute saleté ou débris pourrait
affecter la précision de la mesure.
Traitement des déchets
Lorsqu’un appareil électronique n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas
réparable, veillez à toujours le recycler conformément aux régulations nationales.
Ne jetez pas les vos équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les ordures
ménagères.
Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour
vous informer de la procédure à suivre pour recycler les outils électriques
FR
Register online: silverlinetools.com
3
GUARANTEE
YEAR
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
OS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
silverlinetools.com
FR Roue de mesure numérique
DE Digitales Messrad
ES Ometro digital
IT Odometro a ruota digitale
NL Digitaal meetwiel
PL Cyfrowe kółko pomiarowe
Digital Measuring Wheel 0 - 99,999.9m
Version date:09.01.2019
DE
Die technischen Daten von Silverline-Produkten können sich aufgrund unserer
fortlaufenden
Vor Inbetriebnahme
Batterien einlegen
1. Den Batteriedeckel, der sich an der Unterseite des Hauptgriffs (3) bendet,
aufschrauben (siehe Abb. I).
2. Zwei AAA-Batterien gemäß der Polaritätsanzeige im Batteriefach einlegen.
3. Sicherstellen, dass der Batteriedeckel sorgfältig geschlossen wurde.
Bedienung
1. Die Stielnge so einstellen, dass der Hauptgriff (3) sich in Taillenhöhe bendet und
das Messrad (1) ca. 0,5 m vor dem Verwender in Position ist.
2. Die Ein-/Austaste (10) drücken. Die Digitalanzeige (5) schaltet sich automatisch auf
Null.
3. Zur Arbeit mit dem Messrad in gleichmäßigem Tempo gehen und sicherstellen, dass
das Messrad immer mit der abzumessenden Oberäche in Kontakt bleibt.
Hinweis: Wenn das Messrad den Kontakt zur Oberäche verliert, dann ist das
Messergebnis nicht mehr korrekt.
Zur Aufzeichnung einer Strecke während des Messens anhalten und die Speichertaste
(7) drücken. Der interne Speicher hat fünf Speicherplätze, auf denen eine Messung
aufgezeichnet werden kann.
1) Messrad
2) Stieleinstellklemmen
3) Hauptgriff
4) Seitlicher Standfuß
5) Digitalanzeige
6) Taste zur Änderung der Maßeinheiten
7) Speichertaste
8) Speicherzugangstaste
9) Rücksetztaste
10) Ein-/Austaste
Technische Daten
Messbereich:...................................0 - 99,999,9 m/0 - 32,800 ft
Batterie: ...........................................AAA, 1,5 V (2 Stück)
Anzeige: ..........................................Digital
Abstufungen: ..................................0,1 m/0,3 ft
Genauigkeit: ...................................+/-5 %
Abmessungen (L x H x B): ...............160 x 670 x 70 mm
Gewicht: ..........................................1,05 kg
Hinweis: Wenn das Messrad abgeschaltet wird, wird der Speicher gelöscht.
Zur Einsicht der verschiedenen gespeicherten Messwerte die Speicherzugangstaste (8)
drücken. Die gespeicherten Messwerte können nun abgerufen werden.
Die Rücksetztaste (9) drücken, um die Anzeige auf Null zurückzusetzen.
Zur Änderung der angezeigten Maßeinheiten die Taste zur Änderung der Maßeinheiten
(6) drücken.
Hinweis: Der Verwender ist dafür verantwortlich, bei Bedarf ein Kalibrierungszertikat
einzuholen.
Wartung
Sicherstellen, dass das Messrad (1) frei von Schmutz ist, da sonst die Genauigkeit der
Messung beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen elektronischen
Geräten die geltenden Vorschriften und Gesetze.
Elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen
Entsorgung von elektronischen Geräten beraten.
As part of our ongoing product development, specications of Silverline products may
alter without notice.
Before Use
Inserting batteries
1. Unscrew the battery cover, which can be found on the back of the Main Handle (3)
(Fig. I)
2. Insert 2 x AAA batteries according to the polarity indicator in the battery compartment
3. Ensure that the battery cover is sufciently tightened
Operation
1. Adjust the length of the shaft so that the Main Handle (3) is at waist level, and the
Measuring Wheel (1) is approximately 0.5m in front of the user
2. Press the ON/OFF Button (10). The Digital Display (5) will automatically default to zero
3. To operate, walk at a steady pace ensuring that the measuring wheel always remains in
contact with the surface being measured
Note: If the measuring wheel leaves the surface, the measurement is no longer accurate.
To record a point whilst measuring, stop and press the Store Memory Button (7). There
are 5 slots in the internal memory to record separate measurements
Note: The stored memory will be lost if the measuring wheel is switched off.
To view stored measurements, press the Read Memory Button (8) and scroll to view all
stored measurements
1) Measuring Wheel
2) Shaft Adjustment Clamps
3) Main Handle
4) Side Stand
5) Digital Display
6) Unit Change Button
7) Store Memory Button
8) Read Memory Button
9) Clear Display Button
10) ON/OFF Button
Specication
Measuring range: ...........................0 - 99,999.9m/0 - 32,800ft
Battery type: .................................... AAA 1.5V (x 2)
Display: ........................................... Digital
Graduations: ................................... 0.1m/0.3ft
Accuracy: ......................................... +/-5%
Dimensions (L x W x H): ..................160 x 70 x 670mm
Weight: ........................................... 1.05kg
To reset the display back to zero, press the Clear Display Button (9)
Press the Unit Change Button (6) to change the displayed unit
Note: It is the user’s responsibility to obtain calibration certication if required.
Maintenance
Ensure the Measuring Wheel (1) is clean and free of debris to avoid inaccurate measuring.
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of electronic equipment that is no
longer functional and is not viable for repair.
Do not dispose of waste electrical and electronic equipment (WEEE), with household
waste
Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose
of electrical equipment
GB
1
6
5
78
9
10
4


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: Måling
Model: 250582

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 250582 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Måling Silverline Manualer

Silverline

Silverline 250582 Manual

18 April 2023

Måling Manualer

Nyeste Måling Manualer

Sauter

Sauter FA 20 Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter TN EE Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FH 2K Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FA 300 Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FH 50K Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FK 25 Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FH 50 Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FH 5K Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FH 100K Manual

21 November 2024
Sauter

Sauter FH 10 Manual

21 November 2024