Silverline 395010 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silverline 395010 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
silverlinetools.com
FR Pistolet déboucheur
DE Rohrreinigungswerkzeug
ES Desatascador de desagües
IT Pistola per canali di drenaggio
NL Afvoerpijpontstopper
PL Spiralaudrażniająca
Drain Unblocker 6m x 6mm
Version date: 09.03.2022
395010
12
3
4
5
4. Lower the tool to insert the Wire into the drain opening
Note:IftheWiredoesnottthroughthesinkstrainer,removethe
strainer and re-insert Wire.
Note: IfthebendinthepipeworkistootighttheWiremaynotcorrectly
navigatethebend.Ifthisoccurs,removethetrapfrombelowthesink
assemblyfordirect,straight-lineaccesstothepipe.
5. ReleasetheLockandstartfeedingWirebyhandintothedrain.When
theWirecannotfeedanymore,re-applytheLock.
6. SpintheDrum(2)totwisttheWireinthedrain(Fig.IIandIII).This
action will work to dislodge the blockage.
7. Keep repeating steps 5 and 6 until the blockage is cleared.
8. OnceclearedrunwatertohelpcleantheWireasitisremoved.
9. ReleasetheLockandfeedtheWirebackintotheDrum.Cleananddry
theWireasyoufeeditintotheDrum.
Maintenance
Cleaning
• CleantheoutsideoftheDrainUnblockerwithadampcloth.
• EnsuretheWireisfullyunwoundandcleanedthoroughlywithsoapy
water,thendriedcompletelytopreventcorrosion.
Storage
• Storeinacompletelydryenvironmenttohelppreventcorrosion.
• Thistoolmaynotbeappropriateforallxturesandttings.Ifitisnot
possible to push the tool around a bend or through an obstruction
easily,DONOTUSEEXCESSIVEFORCE.Thismaycauseadditional
damageorbreaktheproduct.Seekadvicefromaprofessional.
• Whenusedwithcertainpipecongurationsorobstructions,difculties
retractingthetoolfromthedrainmaybeencountered.InthiscaseDO
NOTUSEEXCESSIVEFORCE.Seekadvicefromaprofessional.
Before Use
1. InspectthedrainagesystembeforeusingtheDrainUnblocker.Ensure
thatthesystemisnotdamagedorleaking.
2. RemoveanyttingsifnecessarytoallowtheDrainUnblockerWire(3)
to enter the drain.
3. Makesureyouhaveabucketreadytocollectanyblockagematerial
thatmayberemovedwhenyoutakeouttheWire.
Operation
WARNING: Thisproductisnotrecommendedfortoilets.TheWire(3)
maydamageceramicsurfaces.
WARNING: Donotusethisproductifcausticcleaningchemicalshave
alreadybeenusedrecentlyonthedrain.
1. ReleasetheLock(4)andpullout60cm(2ft)ofWire(3)
2. Re-tighten the Lock to hold the Wire at that length
3. HoldthetoolHandle(5)withonehandandpositionthetooldirectly
above the drain opening
EN Specication
Length: .......................................6m
Wirediameter: .6mm .......................
Tipdiameter: 12mm ........................
Product
Familiarisation
1. DrumHandle
2. Drum
3. Wire
4. Lock
5. Handle
Safety Instructions
Carefullyreadandunderstandtheseinstructionsbeforeuse.Keepthese
instructions with the product for future reference. Ensure all persons who
usethisproductarefullyacquaintedwiththeseinstructions.
Evenwhenusedasprescribeditisnotpossibletoeliminateallresidual
riskfactors.Usewithcaution.Ifyouareatallunsureofthecorrectand
safemannerinwhichtousethistool,donotattempttouseit.
• Theuseofanyaccessoryotherthanthosementionedinthismanual
couldresultindamageorinjury.Theuseofimproperaccessoriesis
dangerousandmayinvalidateyourwarranty.
• Thisproductisdesignedtoclearblockeddrainsandwastepipes.
Attemptingtousethisproductforanyotherpurposeishighlydangerous.
• Donotattempttousethisproductwithanykindofchemicalsolution.
• Alwayswearglovesandsafetygoggles.
• Notsuitableforopeningswithdiameterssmallerthan12mm.
3. Tenezlapoignée(5)del’outild’unemainetpositionnezl’outil
directementau-dessusdel’ouverturedescanalisations.
4. Abaisserl’outilpourinsérerleldansl’oricedescanalisations.
Remarque : silelnepassepasdansleltredel’évier,retirezleltre
etréinsérezlel.
Remarque : silapartiecoudéedelatuyauterieesttropétroite,lel
risquedenepaspassercorrectementdanscelle-ci.Sic’estlecas,retirezle
siphonsousl’évierand’avoirunaccèsdirectetenlignedroiteautuyau.
5. Libérezleverrouetcommencezàintroduirelelàlamaindansla
canalisation.Lorsquelelnepeutplusavancer,resserrezleverrou.
6. Pivotezl’enrouleur(2)pourfairetournerleldanslacanalisation(Fig.
IIetIII).Cetteactionvapermettrededélogerleblocage.
7. Répétezlesétapes5et6jusqu’àéliminerleblocage.
8. Unefoisleblocageéliminé,faitescoulerdel’eaupouraiderànettoyer
lelaufuretàmesurequ’ilestretiré.
9. Relâchezleverroupuisréintroduisezleldansl’enrouleur.Nettoyez
etséchezlellorsquevousleremettezdansl’enrouleur.
Entretien
Nettoyage
• Nettoyezl’extérieurdel’appareilavecunchiffonhumide.
• Veillezàcequel’appareilsoitcomplètementdérouléetnettoyéen
profondeuravecdel’eausavonneuse,puisséchécomplètementpour
éviter la corrosion.
Rangement
• Rangezleproduitdansunenvironnementcomplètementsecpour
éviter la corrosion.
Portez toujours des gants et des lunettes de sécurité.
• Neconvientpasauxouverturesdontlediamètreestinférieurà12mm.
• Cetoutilpeutnepasconveniràtouslesmontagesetraccords.S’il
n’estpaspossibledepousserl’outildansunepartiecourbéeou
àtraversunobstaclefacilement,N’APPLIQUEZPASUNEFORCE
EXCESSIVE.Celapourraitcauserdesdommagessupplémentairesou
endommagerleproduit.Demandezconseilàunprofessionnel.
• Lorsqu’ilestutiliséaveccertainescongurationsdetuyauxou
obstructions,ilestpossiblederencontrerdesdifcultéslorsduretrait
del’outil.Sicelaestlecas,N’EXERCEZPASDEFORCEEXCESSIVE.
Demandezconseilàunprofessionnel.
Avant utilisation
1. Inspectezlesystèmed’évacuationavantd’utiliserlepistoletdéboucheur.
Assurez-vousquelesystèmen’estpasendommagéounefuitpas.
2. Retirezlesraccords,sinécessaire,pourpermettreaul(3)dupistolet
déboucheurd’entrerdansleconduit.
3. Assurez-vousd’avoirunseauàportéedemainpourcollectertout
matériaubloquéquipourraitêtreretirélorsquevousretirezlel.
Instructions d’utilisation
AVERTISSEMENT : ceproduitn’estpasrecommandépourles
toilettes.Lel(3)peutendommagerlessurfacesencéramique.
AVERTISSEMENT : n’utilisezpasceproduitsidesproduitschimiquesde
nettoyagecaustiquesontdéjàétéutilisésrécemmentsurlescanalisations.
1. Libérezleverrou(4)etretirez60cm(2’)del.
2. Resserrezleverroupourmaintenirlelàcettelongueur.
FR Caractéristiques techniques
Longueur : ................................. 6m
Diamètredul: .6mm ....................
Diamètredel’extrémité: 12mm ....
Descriptif
du produit
1. Poignéedel’enrouleur
2. Enrouleur
3. Fil
4. Verrou
5. Poignée
Consignes de sécurité
Veillezàbienlireetcomprendrecesinstructionsavanttouteutilisation.
Veuillez conserver ces instructions avec le produit pour toute référence
ultérieure.Assurez-vousquetouteslespersonnesquiutilisentceproduit
aient pris connaissance de ces instructions.
Mêmelorsquel’appareilestutiliséselonsonusageconformeet
danslerespectdesprésentesconsignesdesécurité,ilestimpossible
d’éliminertoutfacteurderisque.Àutiliseravecprécaution.Sivousavez
unquelconquedoutequantàlamanièred’utilisercetappareilentoute
sécurité,n’essayezpasdevousenservir.
• L’utilisationdetoutaccessoireautrequeceuxmentionnésdansce
manuelpeutprovoquerdesdommagesoudesblessures.L’utilisation
d’accessoiresinadéquatsestdangereuseetpeutannulerlagarantie.
• Ceproduitestconçupourdéboucherlescanalisationsetlestuyaux
d’évacuationobstrués.Tenterd’utiliserceproduitàd’autresnsest
trèsdangereux.
• N’essayezpasd’utiliserceproduitavecunequelconquesolution
chimique.
Hinweis: ImFalldasderReinigungsdrahtnichtdurchdenAbusslterpassen
sollte,entfernenSiediesenundführenSiedenReinigungsdrahterneutein.
Hinweis: FallsdasKniedesAbussrohrszuengseinsollteumden
Reinigungsdrahtskorrekthindurchzunavigieren,entfernenSieden
SiphonunterdemWaschbecken,umeinendirekten,geradlinigen
ZugangzumRohrzubekommen.
5. LösenSiedieFlügelschraubeundführenSiedenReinigungsdraht
vonHandindenAbuss.ZiehenSiedieSchraubewiederan,wenn
der Draht sich nicht weiter einführen lässt.
6. DrehenSiedieTrommel(2),umdenDrahtimAbusshin-und
herzudrehen. Dadurch wird die Blockade gelöst.
7. WiederholenSiedieSchritte3und4,bisdieVerstopfungbeseitigtist.
8. WennderAbusswiederfreiist,lassenSiedasWasserlaufen,umden
DrahtbeimHerausziehenzureinigen.
9. Lösen Sie die Schraube und schieben Sie den Draht wieder in die
Trommelzurück.ReinigenundtrocknenSiedabeidenDraht.
Instandhaltung
Reinigung
• ReinigenSiedasGehäusedesRohrreinigungswerkzeugsmiteinem
feuchten Lappen.
Wickeln Sie den Reinigungsdraht zur Reinigung vollständig ab
undsäubernSieihngründlichmitSeifenlauge.TrocknenSieihn
anschließendsorgfältigab,umKorrosionvorzubeugen,undwickeln
SieihndanachwiederaufdieTrommel.
Lagerung
• LagernSiedasWerkzeugzurVermeidungvonKorrosionaneinem
 vollkommentrockenenOrt.
Hindernisleichtzubeseitigen,solltenSieesNICHTmitGewalteinführen.
Eine solche Vorgehensweise kann zu zusätzlichen Schäden führen oder
dasProduktbeschädigen.LassenSiesichvoneinemFachmannberaten.
• BeibestimmtenRohrkongurationenoderVerstopfungenkanneszu
SchwierigkeitenbeimZurückziehendesWerkzeugsausdemAbuss
kommen.WendenSieindiesemFallKEINEÜBERMÄSSIGEGEWALT
an.LassenSiesichvoneinemFachmannberaten.
Vor Inbetriebnahme
1. UntersuchenSiedieAbussanlagevordemGebrauchdes
Rohrreinigungswerkzeugs.VergewissernSiesich,dassdieAnlage
keine Schäden aufweist oder undicht ist.
2. EntfernenSiebeiBedarfArmaturen,Verschraubungenu.Ä.,damitder
Reinigungsdraht(3)indenAbusseingeführtwerdenkann.
3. StellenSieeinenEimerbereit,umbeimHerausziehendesDrahtes
entferntenSchmutzaufzufangen.
Bedienungsanleitung
WARNUNG! Dieses Werkzeug sollte nicht zur Reinigung von
Toilettenverwendetwerden.DerReinigungsdraht(3)könntedie
Keramikoberächebeschädigen.
WARNUNG!VerwendenSiediesesWerkzeugnicht,wennunlängst
gefährlicheoderaggressiveReinigungsmittelaufdenzureinigenden
Abussangewandtwurden.
1. LösenSiedieFlügelschraube(4)undziehenSiedenReinigungsdraht
(3)aufeineLängevon60cmheraus.
2. ZiehenSiedieSchraubeanschließendwiederan,umdenDrahtin
dieserLängezuxieren.
3. HaltenSiedasWerkzeugmiteinerHandamHandgriff(5)festund
setzenSiedasWerkzeugdirektüberderAbussöffnungan.
4. SenkenSieesdannab,umsodenDrahtindieAbussöffnungeinzuhren.
DE Technische Daten
Drahtlänge: ...............................6m
Drahtdurchmesser: .6mm ...............
Spiralendurchmesser: 12mm ........
Produktübersicht
1. Kurbelarm
2. Trommel
3. Reinigungsdraht
4. Flügelschraube
5. Handgriff
Sicherheitshinweise
BetreibenSiedasGeräterst,wennSiedieseBedienungsanleitungen
undalleamWerkzeugangebrachtenEtikettensorgfältiggelesenund
verstandenhaben.BewahrenSiealleAnleitungenmitdemGerätzum
späterenNachschlagenauf.VergewissernSiesich,dassalleBenutzerdieses
ProduktsmitdieserBedienungsanleitungvollständigvertrautsind.
SelbstbeisachgemäßerAnwendungkönnennichtsämtlicheRestrisiken
ausgeschlossen werden. Lassen Sie Vorsicht walten. Sollten Sie sich der
sicherenundkorrektenBedienungdiesesGerätesnichtsichersein,dann
verwenden Sie es nicht.
• DieVerwendungvonZubehör,dasnichtindieser
Bedienungsanleitunggenanntist,kannBeschädigungenund/
oderVerletzungenverursachen.DieVerwendungunsachgemäßen
ZubehörsistgefährlichundkannzumErlöschenderGarantieführen.
• DiesesGerätistfürdieReinigungverstopfterAbüsseund
Ablaufrohrebestimmt.Esistäußerstgefährlich,dasGerätfürandere
Zweckezuverwenden.
• VerwendenSiekeinechemischenLösungenmitdiesemGerät.Tragen
Sie stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille.
• DiesesWerkzeugistnichtfürRohröffnungenmitwenigerals12-mm-
Durchmessergeeignet.
• DiesesWerkzeugistmöglicherweisenichtfüralleInstallations-und
Anschlussartengeeignet.Wennesnichtmöglichist,dasWerkzeugmit
angemessenerKraftdurchdenvorgesehenenKanalzuschiebenoderdas


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 395010

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 395010 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Silverline Manualer

Silverline

Silverline KUL23 Manual

12 November 2024
Silverline

Silverline MSS160 Manual

3 Oktober 2024
Silverline

Silverline 870697 Manual

20 September 2024
Silverline

Silverline 675108 Manual

18 September 2024
Silverline

Silverline 933429 Manual

15 September 2024
Silverline

Silverline 196559 Manual

15 September 2024
Silverline

Silverline 633936 Manual

10 September 2024
Silverline

Silverline 372673 Manual

8 September 2024
Silverline

Silverline 807350 Manual

8 September 2024
Silverline

Silverline 633569 Manual

5 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024