Silverline 443621 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silverline 443621 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 44 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
®
443621
4m x 50mm
Elasticated Tow Rope 4 Tonne
Keep all power requirements to the bare minimum in the towed vehicle if the engine is off. Do not
operate the heating, fans or audio system
If towing a vehicle with the engine running ensure that it is safe to do so. A fault in either a manual or
automatic gearbox could cause an accident if it causes the gearbox to engage unexpectedly taking
the vehicle out of the neutral position
Do not attempt to attach the tow rope when close to traffic flow. Move vehicles off the road where
possible. Do not attempt to connect vehicles on steep slopes or slippery ground
Ensure the vehicle being towed is displaying a full range of indicator, brake and marker lights
Only connect the tow rope to proper towing points. Do not use tow points with evidence of damage
/ heavy rust
Place an ‘ON TOW’ marker in a clearly visible position on the rear of the vehicle being towed
Do not tow a vehicle with defective brakes or steering
Do not tow an unmanned vehicle
Do not tow in poor light/visibility
Do not tow in adverse weather. Snow, ice, strong wind and heavy rain will reduce vehicle control
The drivers of the towed and the towing vehicle should be familiar with how the towed vehicle brakes
when being towed especially if the engine is off
It is the responsibility of the driver of the towing vehicle to ensure that all legal requirements are met
The weight of the towing vehicle must always be greater than that of the vehicle being towed
This tow rope is not designed for pulling vehicles which have increased resistance to being moved,
such as vehicles that are in ditches or trapped in mud. In these conditions the maximum load capacity
of the tow rope will be easily exceeded and the tow rope will fail
Avoid ‘snatch loads’ where the weight of the towed vehicle is abruptly applied to the tow rope which
can damage it, making it unsafe to use
Avoid steep slopes and sharp cornering. These will place excessive strain on the tow rope
Attaching to vehicles
Always arrange the hooks to point downwards
Always ensure the Safety Bar (2) on both Hooks (1) is closed so that the hooks cannot become
accidentally disengaged from the vehicle towing points
1. Thread Warning Flag (4) onto Tow Rope (3) so that it is approximately in the centre
2. Engage the hooks in the towing points of the vehicles
3. Check that the Safety Bar (2) is closed on both hooks
Product Familiarisation
1) Hook
2) Safety Bar
3) Tow Rope
4) Warning Flag
Specification
Size: 4m x 50mm
Max Load Capacity: 4 Tonne
As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice
Before Use
WARNING: You must comply with national regulations in your country for towing vehicles including speed
limits and visible warnings to indicate a vehicle is being towed. If in doubt, contact your national road authority.
WARNING: Cat. B car driving licences issued after 1st Jan 1997 in the UK have a restriction for vehicle
weight including towed weight of 4250kg. Licences issued after 19th January 2013 are restricted to
3500kg. Ensure your driving licence permits towing the combined weight of the two vehicles.
WARNING: Check the owner’s manuals of both vehicles as not all vehicles can be towed or can tow
other vehicles. Some cars with automatic gearboxes cannot be towed or have additional restrictions.
This tow rope has a maximum safe towing capacity of 4 tonnes. This figure is based on the total
weight of the towed vehicle including passengers, fuel, luggage etc. Sharp acceleration or braking,
and steep gradients, may cause the tow rope to be overloaded
Be aware of road traffic laws before attempting to tow any vehicle on a public road. This product must
only be used where it is safe and legal to do so
Check that your insurance covers recovery towing
A car driving licence is required for the person steering and controlling the towed vehicle. If the driver
only has a provisional licence, ‘L’ plates must be displayed in the UK
Both the tow vehicle, and the vehicle being towed, must be fully road legal, with current MOT, tax and
insurance, if they are to use public roads
Operation
Safe Towing
Read these instructions in combination with the owner’s manuals for both vehicles for manufacturer’s
towing information especially braking information
A vehicle with power-assisted steering being towed with the engine off will be more difficult and
require greater effort to steer
It may be necessary to charge the battery before towing to ensure there is sufficient charge for lights,
indicators etc. for the length of the journey
Si un véhicule est remorqué avec un moteur en marche, assurez-vous que cela ne pose pas de
problème de sécurité. Une erreur sur une boite de vitesse manuelle ou automatique peut provoquer
un accident si la boite de vitesse se désengage du point mort.
Assurez –vous que les feux de détresse, feux arrières et feux stop fonctionnent.
Reliez la sangle de remorquage aux anneaux de remorquage prévus à cet effet, et à eux seuls.
N’utilisez pas un anneau de remorquage présentant des signes évidents de corrosion ou
d’endommagement.
Ne remorquez pas un véhicule dont les freins ou la direction sont défectueux.
Ne remorquez pas un véhicule sans conducteur.
Ne remorquez pas un véhicule si la visibilité est réduite.
Ne remorquez pas un véhicule si le temps est très mauvais. En effet, la neige, le verglas, les vents
violents et les fortes pluies réduisent le contrôle du véhicule.
Évitez d’emprunter les routes très pentues ou très sinueuses. Dans un cas comme dans l’autre, les
contraintes sur la sangle de remorquage peuvent être excessives.
Le poids du véhicule tracteur doit être supérieur au poids du véhicule remorqué.
Cette sangle de remorquage n’est pas conçue pour remorquer des véhicules nécessitant une plus
grande force de résistance pour être déplacés, tel que des véhicules dans un fossé ou enlisé dans la
boue. Dans ces conditions, la capacité de charge maximale peut être largement dépassée et rendre
l’utilisation de la sangle inutile et dangereuse.
Evitez une mise sous tension brusque de la sangle car le poids du véhicule remorque qui s’applique sur
la sangle peut l’endommager et rendre son utilisation dangereuse.
Évitez d’emprunter les routes très pentues ou très sinueuses. Dans un cas comme dans l’autre, les
contraintes sur la sangle de remorquage peuvent être excessives
Fixation sur les véhicules
Placez les crochets toujours dirigés vers le bas
Assurez-vous toujours que le linguet de sécurité des deux crochets soit fermé de sorte que les crochets ne
peuvent pas se défaire accidentellement des points d’attache de remorquage.
1. Faites glissez e drapeau de signalisation (4) sur la corde de remorquage, de sorte qu’il soit
approximativement centré.
2. Enclenchez les crochets sur les points d’attache de remorquage
3. Vérifiez que le linguet de chaque crochet soit bien fermé.
Remorquage
ATTENTION : Le remorquage peut être dangereux et il est la cause d’accident. Ces instructions ne sont
pas exhaustives. Recherchez d’autres informations ou effectuez une formation si nécessaire.
Se familiariser avec le
produit
1) Crochet
2) Linguet de sécurité
3) Corde de remorquage
4) Drapeau de remorquage
Caracristiques techniques
Dimensions : 4 m x 50 mm
Capacité maximale de charge : 4 tonnes
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent
changer sans notification préalable
Avant utilisation
ATTENTION : Vous devez respecter les régulations nationales de votre pays en ce qui concerne le remorquage
des véhicules telles que celles sur les limites de vitesse, et des signalisations indiquant le remorquage d’un
véhicule. En cas de doute, contactez les services de la sécurité routière.
ATTENTION : Vérifiez bien les manuels d’instructions des deux véhicules, car tous les véhicules ne peuvent
pas remorquer ou être remorqs par d’autres véhicules. Quelques voitures à vitesse automatique ne peuvent
pas être remorquées ou avoir d’autres restrictions.
La capacité maximum de cette sangle de remorquage est de 4 tonnes. Cette limite comprend le poids
total du véhicule remorqué en l’état, c’est-à-dire avec son chargement, ses passagers, son carburant,
etc. Des accélérations ou des freinages brusques, ainsi que la conduite sur une route à forte pente,
peuvent provoquer une surcharge de la sangle.
Tenez compte des prescriptions du code de la route avant de remorquer un véhicule sur une voie
publique. Cette sangle de remorquage ne doit être utilisée que dans le cas où cela ne présente aucun
danger, et en respectant la réglementation légale.
Assurez-vous que la compagnie d’assurance couvre les risques inhérents à un remorquage.
Instructions d’utilisation
Consignes de sécurité sur le remorquage
Lisez ces instructions et également celles des fabricants des deux voitures, en particulier les
informations relatives au freinage.
Un véhicule avec une direction assistée avec un moteur éteint sera plus dur à diriger.
Il peut être nécessaire de recharger la batterie avant le remorquage, pour être sûr que les clignotants,
phares, etc. puissent fonctionner tout au long du remorquage.
Gardez les besoins en énergie au minimum dans le véhicule remorqué, si le moteur n’est pas en marche.
Ne faites pas marcher le chauffage, la ventilation ou le système audio.
Elasticated Tow Rope 4 Tonne
Sangle de remorquage
extensible 4 tonnes
Elastisches Abschleppseil, 4 t
Correa para remolque elástica 4 toneladas
Cavo da rimorchio estensibile 4 tonnellate
Elastisch sleeptouw, 4 ton
1
23
4
Towing
WARNING: Towing can be difficult and is a frequent cause of accidents. These instructions are not
comprehensive. Seek further information or training if necessary.
IMPORTANT: Inspect the tow rope before every use to make sure it is not visibly worn or damaged
1. Switch on the ignition of the towed vehicle so the electrical circuits are powered and the steering
lock is off
2. Move the gear selector to the neutral (N) position. This can also be called ‘No gear’ on some
automatic vehicles
3. Start the engine of the towed vehicle if it is safe to do so
4. Release the handbrake of the towed vehicle
5. The towing vehicle should accelerate very slowly so that the towed vehicle starts to move gradually. It
should then accelerate to a speed of no more than 15mph (24km/h)
The driver of the towed vehicle needs to make sure turn signals of the towing vehicle are duplicated
and that braking isn’t excessive to cause additional load to the towing vehicle and tow rope
The driver of the towing vehicle should have special consideration for the towed vehicle and other
road users. This could be choosing a route that avoids busy junctions and provides good visibility. It
may be necessary to drive at a slightly different distance from the side of the road especially if the
towed vehicle is wider
If for any reason you have to stop towing and the vehicles are causing an obstruction remember to
turn on the hazard warning lights on both vehicles while they are stationary
Return the tow rope to its original packaging or another suitable container that will fully protect it
after use
Maintenance
The tow rope should be kept clean to ensure good visibility when being used. The tow rope requires
no maintenance and is non-repairable. If it is visibly worn or damaged it must not be used and should
be disposed of immediately
IMPORTANT : Inspectez la corde avant chaque utilisation et vérifiez bien qu’il n’y a pas de signes
visibles d’endommagement ou d’usure.
Entretien
La corde de remorquage doit être toujours propre pour qu’elle soit bien visible lors de son utilisation.
La corde ne demande aucun entretien, et elle n’est pas réparable. En cas de constatation d’usure ou
d’endommagement, la corde ne doit pas être utilisée et doit être immédiatement rejetée.
www.silverlinetools.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: 443621

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 443621 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Silverline Manualer

Silverline

Silverline KUL23 Manual

12 November 2024
Silverline

Silverline MSS160 Manual

3 Oktober 2024
Silverline

Silverline 870697 Manual

20 September 2024
Silverline

Silverline 675108 Manual

18 September 2024
Silverline

Silverline 933429 Manual

15 September 2024
Silverline

Silverline 196559 Manual

15 September 2024
Silverline

Silverline 633936 Manual

10 September 2024
Silverline

Silverline 372673 Manual

8 September 2024
Silverline

Silverline 807350 Manual

8 September 2024
Silverline

Silverline 633569 Manual

5 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024