Silverline 469539 Manual
Silverline
Termometer
469539
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silverline 469539 (3 sider) i kategorien Termometer. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
469539
GB
FR
DE
Register online: silverlinetools.com
3
GUARANTEE
YEAR
ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
AÑOS DE GARANTÍA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJI
silverlinetools.com
FR Thermomètre numérique de poche
DE Digitales Stabthermometer im Taschenformat
ES Termómetro digital con sonda
IT Termometro digitale portatili
NL Digitale zakthermometer
PL Kieszonkowytermometrcyfrowyzsondą
Pocket Digital Probe Thermometer
-40°C to +250°C
Version date: 02.01.2019
Specication
Measuring range: -40°C to +250°C (-40°F – 482°F) . . . . . .
Units: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Celsius and Fahrenheit
Accuracy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -40 – 199.9°C: ±(2%+20)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200°C - 250°C: ±(3%+2)
Display type: ....................................LCD
Probe length: ................................70mm
Probe material: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stainless steel
Battery type: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LR44, 1.5V
Product
Familiarisation
1. Probe Cover
2. On/Off Button
3. LCD Display
4. Hold Button
5. Unit Change Button
6. Probe
Aspartofourongoingproductdevelopment,specicationsofSilverlineproductsmayalterwithoutnotice.
Important Safety Warnings
• This thermometer features a metal probe with a sharp, pointed tip. Handle with care to avoid puncture
wounds and other kinds of injury
• Never carry the device with the Probe (6) exposed and without the Probe Cover (1) in place
• Keep out of the reach of children
• The metal probe can become extremely hot when used on hot objects and substances. DO NOT touch
and DO NOT bring into contact with combustible materials whilst hot
• This device has not been hygienically rated for use with foodstuffs.
Intended Use
Digital thermometer with sharp, rigid metal probe, suitable for insertion into objects to determine their
internal temperatures.
Before Use
Removing the battery pull-tab
• Topreventbatterydischargeduringstorage,thisdeviceisttedwithaplasticpull-tabthatneedstobe
removed from the battery compartment before the device can be activated
Operation
• Press the On/Off Button (2) to switch the thermometer on
• To switch the thermometer off, press the on/off button again
Note: To avoid battery drain, the device will switch itself off after approximately 20 minutes.
• To change the displayed unit, press the Unit Change Button (5)
• To hold the value currently being displayed, press the Hold Button (4). The display will freeze, the word
‘HOLD’ will be displayed and it will continue to hold that value for approximately 20 minutes
• The thermometer can be used to measure the ambient temperature with the Probe Cover (1) attached.
It can also be used to take internal measurements, by removing the probe cover and inserting the Probe
(6) into an object
WARNING: The probe features a pointy metal tip. Handle with care to avoid puncture wounds and other
kinds of injury.
Maintenance
• Wipe the probe clean with a damp cloth after each use and dry thoroughly
Note: Dirt and debris could affect the accuracy of temperature readings and lead to cross contamination
of materials
• Clean the plastic housing and display with a soft dry cloth only
• When the battery is low, the icon will appear on the screen. Refer to ‘Inserting the battery’ for ( )
instructions on battery change
Changing the battery
1. Remove the battery cover on the back by rotating it a quarter of a turn anti-clockwise
2. Insert the battery into the thermometer with the blank unlabelled (minus) side facing inside and the side
labelled ‘+’ visible on the outside
3. Replace the cap by lining it up and rotating a quarter of a turn clockwise
Storage
• Allow the Probe (6) to cool completely after use with hot materials
• Cover the probe with the Probe Cover (1) for storage
• Store carefully in a secure, dry place out of the reach of children
• Remove the battery if the thermometer is stored for an extended period of time
Disposal
Always adhere to national regulations when disposing of power tools that are no longer functional and are
not viable for repair.
• Do not dispose of batteries and electrical and electronic equipment (WEEE), with household waste
• Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of batteries
and electrical equipment
Avant utilisation
Enlever la languette du compartiment de la batterie
• Pour éviter que la batterie ne se décharge lorsque l’appareil est rangé, celui-ci possède une languette en
plastique qui doit être enlevée du compartiment de la batterie pour activer l’appareil.
Instructions d’utilisation
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt (2) pour mettre l’appareil en marche.
• Pour arrêter le thermomètre, appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt.
Remarque : pour éviter que la pile s’use, l’appareil s’arrêtera automatiquement après environ 20 minutes.
• Pourchangerl’unitéd’afchage,appuyezsurleboutondechangementd’unité(5).
• Pourlaisserl’unitéactuellementafchée,appuyezsurleboutonderetenue(4).Lemot‘HOLD’s’afchera
et la lecture de la donnée sera visible pendant environ 20 minutes.
• Cethermomètrepeutêtreutilisépourmesurerlatempératureambiante.Pourcelailsuftdelaisserle
cache de la sonde (1). Vous pouvez aussi mesurer la température interne des objets en enlevant le cache
de la sonde et en insérant la sonde (6) dans l’objet.
Attention :Lasondeenmétalduthermomètreestpointueetcoupante.Manipulezavecprécautionsan
de ne pas vous blesser.
Entretien
• Nettoyez la sonde avec un chiffon humide après chaque utilisation et séchez-la bien.
Remarque : La saleté et les résidus peuvent affecter la précision de lecture de la température et engendrer
une contamination croisée des matériaux.
• Nettoyezleboitierplastiqueetl’écrand’afchageavecuniquementunchiffondouxetsec.
• Lorsque la pile est faible, l’icône ( )s’afchesurl’écran.Référez-vousàlasection‘changerla
pile’ ci-dessous.
Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer
sansnoticationpréalable.
Consignes importantes de sécurité
• Lasondeenmétalduthermomètreestpointueetcoupante.Manipulezavecprécautionsandene
pas vous blesser.
• Ne portez jamais le thermomètre sans le cache de la sonde en place (1).
• Gardez hors de portée des enfants.
• La sonde en métal peut devenir extrêmement chaude lorsqu’utilisée avec des objets ou substances
chaudes. Ne touchez pas ou ne mettez pas en contact avec un combustible lorsque la sonde est chaude.
• Cet appareil n’a pas été évalué au niveau hygiène pour être utilisé avec la nourriture.
Usage conforme
Thermomètrenumériqueavecsondemétalliquepointueetrigide,pourl’insertiondansdesobjetsande
déterminer leurs températures internes.
Caractéristiques techniques
Plage de mesure : -40°C to +250°C (-40°F – 482°F) . . . . .
Unité : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Celsius et Fahrenheit
Précision : -40 – 199.9°C: ±(2% + 20) . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200°C - 250°C: ±(3% + 2)
Afchage: ......................................LCD
Longueur de la sonde : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70 mm
Matériau de la sonde : . . . . . . . . . . . . . . . . .acier inoxydable
Type de pile : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LR44, 1,5 V
Descriptif
du produit
1. Cache de la sonde
2. Bouton de marche/arrêt
3.AfchageLCD
4. Bouton de retenue
des données
5. Bouton de changement
d’unité
6. Sonde
Changer la pile
1. Retirez le couvercle de la pile en le faisant tourner d’un quart de tour dans le sens antihoraire.
2. Placez la nouvelle pile en respectant la polarité, le signe ‘+’ vers l’extérieur.
3. Replacez le couvercle en l’alignant bien, et en le faisant tourner d’un quart de tour dans le sens horaire.
Rangement
• Si la sonde (6) est chaude, laissez la refroidir.
• Mettez toujours le cache sur la sonde avant de la ranger.
• Rangez cet appareil dans un endroit sûr, sec et hors portée des enfants
• Retirez la pile si le thermomètre va être rangé pour une longue période.
Recyclage
• Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, recyclez l’appareil en
accord avec les régulations nationales.
• Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou électroniques (DEEE) avec les
ordures ménagères.
• Contactez les autorités locales compétentes en matière de gestion des déchets pour vous informer de la
procédure à suivre pour recycler les outils électriques.
Vor Inbetriebnahme
Batterielasche entfernen
• UmdenBatteriespeicherwährendderLagerungvorvorzeitigerEntladungzuschützen,bendetsichan
derBatterieeineKunststofasche.DiesemussausdemBatteriefachentferntwerden,bevordasGerätin
Betrieb genommen werden kann.
Bedienung
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (2), um das Thermometer einzuschalten.
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um das Thermometer auszuschalten.
Hinweis: Zum Schutz der Batterie schaltet sich das Gerät nach ca. 20 Minuten automatisch ab.
• Drücken Sie die Taste für den Einheitenwechsel (5) zum Wechsel der Maßeinheit.
• Drücken Sie zum Halten der aktuellen Anzeige die Haltetaste (4). Die Anzeige wird dadurch eingefroren
und das Wort „HOLD” wird angezeigt. Die Messwertanzeige wird ca. 20 Minuten lang gehalten.
• Das Thermometer zeigt selbst mit angebrachter Messfühlerabdeckung (1) die aktuelle
Umgebungstemperatur an. Entfernen Sie die Abdeckung, um das Gerät als Einstichthermometer zu
verwenden und um Innenmesswerte mit dem Messfühler zu ermitteln.
WARNUNG! Der Messfühler verfügt über eine scharfe Spitze. Seien Sie achtsam, um Stichwunden und
andere Verletzungen zu vermeiden.
Wartung
• Wischen Sie den Messfühler nach jeder Verwendung mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie
ihn gründlich.
Hinweis: SchmutzbeeinusstdieMessgenauigkeitundführtzurKontaminierungunterschiedlicher
Materialien.
• Bei Batterieniedrigstand erscheint das Symbol ( ) auf der Anzeige. Folgen Sie der Anleitung zum
Wechseln der Batterie (siehe „Batteriewechsel“ unten).
• Reinigen Sie das Kunststoffgehäuse ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von
Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
Wichtige Sicherheitshinweise
• Dieses Thermometer verfügt über einen Metall-Messfühler mit scharfer Spitze. Lassen Sie bei der
Handhabung große Vorsicht walten, um Stichwunden und andere Verletzungen zu vermeiden.
• Tragen Sie das Thermometer niemals, wenn der Messfühler (6) nicht mit der Messfühlerabdeckung (1)
abgedeckt ist.
• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
• Der Messfühler wird beim Kontakt mit heißen Gegenständen und Substanzen sehr heiß. Berühren Sie
den Messfühler nicht und bringen Sie diesen niemals mit brennbaren Substanzen in Berührung.
• Dieses Thermometer ist aus Gründen der Lebensmittelsicherheit und Hygiene nicht zur Verwendung
mit Lebensmitteln geeignet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Digitalthermometer mit scharfem, unbiegsamem Metallmessfühler zum Einführen in Gegenstände zwecks
Bestimmung der Innentemperatur dieser.
Produktübersicht
1. Messfühlerabdeckung
2. Ein-/Ausschalter
3. LC-Anzeige Max/Min-Taste
4. Haltetaste
5. Taste für Einheitenwechsel
6. Messfühler
Technische Daten
Messbereich:.................................... -40 °C bis +250 °C
Einheiten:...................................Celsius und Fahrenheit
Genauigkeit : -40 – 199.9 °C: ±(2% + 20) .....................
.............................................200°C - 250 °C: ±(3% + 2)
Anzeigetyp: ............................................................... LCD
Länge des Messfühlers: 70 mm ......................................
Material des Messfühlers: ............................... Edelstahl
Batterietyp:....................................................LR44, 1,5 V
Batteriewechsel
1. Lösen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Gerätes mit einer Vierteldrehung entgegen dem
Uhrzeigersinn.
2. Legen Sie die Batterie in das Thermometer ein. Die unbeschriftete (Minus-)Seite muss dabei nach innen
und die mit Plus gekennzeichnete Seite nach
außen zeigen und sichtbar sein.
3. Setzen Sie anschließend den Batteriefachdeckel wieder auf und schrauben Sie ihn mit einer
Vierteldrehung im Uhrzeigersinn zu.
Lagerung
• Lassen Sie den Messfühler (6) nach der Verwendung mit heißen Materialien vollständig abkühlen.
• Verschließen Sie den Messfühler vor der Lagerung stets mit der Messfühlerabdeckung (1).
• Lagern Sie das Thermometer sicher an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Entfernen Sie stets die Batterie, falls das Thermometer über einen längeren Zeitraum gelagert werden
soll.
Entsorgung
Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden
Vorschriften und Gesetze.
• Batterien und elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen.
• Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von
Batterien und Elektrogeräten beraten.
1
23
4
5
6
Produkt Specifikationer
Mærke: | Silverline |
Kategori: | Termometer |
Model: | 469539 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Silverline 469539 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Termometer Silverline Manualer
7 April 2023
19 November 2022
Termometer Manualer
- Termometer SilverCrest
- Termometer Denver
- Termometer Sencor
- Termometer Beurer
- Termometer Owon
- Termometer Extech
- Termometer Philips
- Termometer Medisana
- Termometer AEG
- Termometer Braun
- Termometer Melissa
- Termometer Emos
- Termometer Omega
- Termometer ProfiCare
- Termometer TFA
- Termometer Waeco
- Termometer Easypix
- Termometer Motorola
- Termometer Livoo
- Termometer GIMA
- Termometer Pyle
- Termometer Tefal
- Termometer Biltema
- Termometer Nedis
- Termometer Emerio
- Termometer Abus
- Termometer Bartscher
- Termometer Hama
- Termometer Thomson
- Termometer Milwaukee
- Termometer Nokia
- Termometer TriStar
- Termometer Clas Ohlson
- Termometer Weber
- Termometer Sanitas
- Termometer Kyoritsu
- Termometer Apotekets
- Termometer Fysic
- Termometer Microlife
- Termometer Omron
- Termometer Topcom
- Termometer Laserliner
- Termometer Trotec
- Termometer Stanley
- Termometer Honeywell
- Termometer Clatronic
- Termometer Quigg
- Termometer Citizen
- Termometer Levita
- Termometer König
- Termometer Elro
- Termometer Innoliving
- Termometer Leifheit
- Termometer Auriol
- Termometer Powerfix
- Termometer Beaba
- Termometer Withings
- Termometer Terraillon
- Termometer Telefunken
- Termometer Kerbl
- Termometer Cuisinart
- Termometer Orbegozo
- Termometer Reer
- Termometer Bresser
- Termometer CaterChef
- Termometer BeSafe
- Termometer Alecto
- Termometer Salter
- Termometer Olympia
- Termometer Westfalia
- Termometer Respekta
- Termometer Homedics
- Termometer Vicks
- Termometer Boso
- Termometer Lanaform
- Termometer Voltcraft
- Termometer Zeiss
- Termometer Testboy
- Termometer GlobalTronics
- Termometer Velleman
- Termometer FLIR
- Termometer Vemer
- Termometer Amprobe
- Termometer Eurochron
- Termometer Inventum
- Termometer Technoline
- Termometer Fluke
- Termometer Laica
- Termometer La Crosse Technology
- Termometer Techno Line
- Termometer ADE
- Termometer Cotech
- Termometer Hazet
- Termometer Testo
- Termometer Irox
- Termometer Rossmax
- Termometer Beper
- Termometer Klein Tools
- Termometer Oregon Scientific
- Termometer PeakTech
- Termometer Arendo
- Termometer Uni-T
- Termometer SereneLife
- Termometer ZKTeco
- Termometer Duronic
- Termometer Speco Technologies
- Termometer Joy-It
- Termometer Aponorm
- Termometer TrueLife
- Termometer AcuRite
- Termometer Chauvin Arnoux
- Termometer Taylor
- Termometer Delta Ohm
- Termometer AGM
- Termometer Scala
- Termometer ClimeMET
- Termometer Silvergear
- Termometer Orava
- Termometer Beha-Amprobe
- Termometer Esperanza
- Termometer TensCare
- Termometer Ecomed
- Termometer Bearware
- Termometer AnD
- Termometer ATN
- Termometer Kruidvat
- Termometer Cresta
- Termometer Marquant
- Termometer Summer
- Termometer Welch Allyn
- Termometer BabyOno
- Termometer Inkbird
- Termometer Mabis
- Termometer Miniland
- Termometer Etekcity
- Termometer Comark
- Termometer Fora
- Termometer Elta
- Termometer Grado
- Termometer La Crosse
- Termometer Medel
- Termometer Geratherm
- Termometer Hartig And Helling
- Termometer Pacom
- Termometer Welby
- Termometer Bioland
- Termometer Global Tronics
- Termometer Blue Circle Medical
- Termometer Okoia
- Termometer Uebe
- Termometer Dittmann
- Termometer Sensitec
- Termometer TFA Dostmann
- Termometer Greisinger
- Termometer CDN
- Termometer Emga
- Termometer Hartmann
- Termometer Premiumful
- Termometer MostEssential
- Termometer VDH
- Termometer Telesystem
- Termometer Pancontrol
- Termometer General
- Termometer Ebro
- Termometer Arya
- Termometer RK Technology
- Termometer Valmed
- Termometer Mobi
- Termometer TQC
- Termometer Bintoi
- Termometer Veroval
- Termometer Jumper
- Termometer Elem6
- Termometer Thermoval
- Termometer Pasha
- Termometer Innovo
- Termometer Guide
- Termometer InfiRay
- Termometer Neno
- Termometer PCE Instruments
- Termometer Knikker
- Termometer FlinQ
- Termometer AvaTemp
- Termometer EasyLife
- Termometer Alter
- Termometer Yummly
- Termometer Eks
- Termometer Marque Verte
- Termometer Aspen
- Termometer Salva Tec
- Termometer Radiant
- Termometer Kuchenprofi
- Termometer WBTT
- Termometer Prologue
- Termometer A&D
Nyeste Termometer Manualer
21 November 2024
19 November 2024
31 Oktober 2024
31 Oktober 2024
22 Oktober 2024
22 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024