Silverline 933429 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Silverline 933429 (2 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
933429
Tow Rope
WARNING: You must comply with national regulations in your country for towing vehicles including speed limits
and visible warnings to indicate a vehicle is being towed. If in doubt, contact your national road authority.
WARNING: Check the owner’s manuals of both vehicles as not all vehicles can be towed or can tow other
vehicles. Some cars with automatic gearboxes cannot be towed or have additional restrictions.
This tow rope has a maximum safe towing capacity of 1.5 tonnes.
Be aware of road trafc laws before attempting to tow any vehicle on a public road.
A car driving licence is required for the person steering and controlling the towed vehicle.
Both the tow vehicle, and the vehicle being towed, must be fully road legal, with current MOT, tax and
insurance, if they are to use public roads
Read these instructions in combination with the owner’s manuals for both vehicles for manufacturer’s towing
information especially braking information
It may be necessary to charge the battery before towing to ensure there is sufficient charge for lights,
indicators etc. for the length of the journey
Keep all power requirements to the bare minimum in the towed vehicle if the engine is off. Do not operate the
heating, fans or audio system
If towing a vehicle with the engine running, ensure that it is safe to do so. A fault in either a manual or
automatic gearbox could cause an accident if it causes the gearbox to engage unexpectedly taking the
vehicle out of the neutral position
Do not attempt to attach the tow rope when close to trafc flow. Move vehicles off the road where possible.
Do not attempt to connect vehicles on steep slopes or slippery ground
Ensure the vehicle being towed is displaying a full range of indicator, brake and marker lights
Only connect the tow rope to proper towing points. Do not use tow points with evidence of damage / heavy rust
Place an 'ON TOW' marker in a clearly visible position on the rear of the vehicle being towed
Do not tow a vehicle with defective brakes or steering
Do not tow in poor light/visibility
Do not tow in adverse weather. Snow, ice, strong wind and heavy rain will reduce vehicle control
It is the responsibility of the driver of the towing vehicle to ensure that all legal requirements are met
The weight of the towing vehicle must always be greater than that of the vehicle being towed
Be aware that lead-acid batteries emit flammable gases during jump starting. Ensure there are no heat sources,
open flames or electrical sparks near to the battery. Do not smoke. Ensure that batteries are well ventilated
Always wear protective gloves and goggles when handling lead acid batteries
Always remove all metal jewellery before handling lead acid batteries
Be aware that loose clothing / long hair etc could get caught in moving engine parts when using this product,
tie up hair and secure loose clothing
Wash thoroughly with soap and water if battery acid contacts skin or clothing. If battery acid contacts eyes,
wash thoroughly with clean water and seek medical help
1. Ensure that all vehicle accessory systems (headlights, radio, etc) are switched off
2. Ensure the vehicle is in neutral and the parking brake is applied
3. Establish which vehicle battery connector is positive and which is negative. The vehicle’s own battery will
show ‘+’ and ‘-‘ alongside the corresponding battery terminal. The cable attached to the positive terminal
may be coloured red, or could have a red marking to indicate it is positive If in doubt of the polarity,
consult a vehicle technician
4. If the positive battery terminal connector in the vehicle is corroded or dirty, clean it with a suitable wire
brush to ensure good contact with the jump lead clamp
5. Attach the positive clamp of one end of the red jump lead to the good vehicle battery positive terminal.
Then connect the other end of the same cable to the positive terminal of the vehicle with the flat battery.
Check the cable is secure and cannot short against any earthing point in the vehicle
6. Attach the negative clamp of one end of the black jump lead to the good vehicle battery negative terminal.
Then connect the other end of the same cable to an unpainted and unmoving part of the chassis or engine
block on the vehicle with the flat battery (not the negative terminal of the battery). Ensure the earthing point
is away from the battery and the fuel system
7. Check the clamps are securely attached, and that they will not come loose when the vehicle is started
8. Allow at least 3 minutes for the battery charge to stabilise between the batteries of the two vehicles
9. Start the engine of the vehicle with a good battery and let the engine run for at least 1 minute
10. Leave the vehicle with the good battery running and start the vehicle with the flat battery. Leave both
vehicles running for 10 minutes
WARNING: Do not remove the jump leads with the engines running. This can damage the electronics of the
vehicles.
11. Switch off the ignition of both vehicles. Check the jump leads temperature. If hot, allow to cool before
removing
12. Remove the jump leads in reverse order to fitting, i.e. the negative jump lead is removed first then the
positive jump lead
13. Start the vehicle that had the flat battery. It should now start. If it does not start, this may indicate the
battery is defective or at the end of its service life. A fault in the vehicle charging system is also
possible. In either case, contact a garage recommended by your vehicle manufacturer
Specification
Tow Rope
Length: 3m
Max Load Capacity: 1.5 Tonnes
This tow rope is not designed for pulling vehicles which have increased resistance to being moved, such as
vehicles that are in ditches or trapped in mud. In these conditions the maximum load capacity of the tow rope
will be easily exceeded and the tow rope will fail
Avoid ‘snatch loads’ where the weight of the towed vehicle is abruptly applied to the tow rope which can
damage it, making it unsafe to use
Avoid steep slopes and sharp cornering. These will place excessive strain on the tow rope
The tow rope features a hook on one end and a loop on the other
Always arrange the hook so the opening points downwards and the hook safety bar is closed. See Fig. 1
Always ensure the loop end is secured where there are no sharp edges that could damage the rope when
towing commences
1. Attach the hook end of the tow rope to the towed vehicle
2. Check that the safety bar is closed on the hook
3. Attach the other end of the tow rope to the towing vehicle towing hitch either using the loop of the tow
rope or by use of a knot. Ensure the connection is secure and cannot work loose when towing
WARNING: Towing can be difficult and is a frequent cause of accidents. These instructions are not
comprehensive. Seek further information or training if necessary.
IMPORTANT: Inspect the tow rope before every use to make sure it is not visibly worn or damaged
1. Switch on the ignition of the towed vehicle so the electrical circuits are powered and the steering lock is off
2. Move the gear selector to the neutral (N) position. This can also be called ‘No gear’ on some automatic vehicles
3. Start the engine of the towed vehicle if it is safe to do so
4. Release the handbrake of the towed vehicle
5. The towing vehicle should accelerate very slowly so that the towed vehicle starts to move gradually. It
should then accelerate to a speed of no more than 15mph (24km/h)
The driver of the towed vehicle needs to make sure turn signals of the towing vehicle are duplicated and that
braking is not excessive to cause additional load to the towing vehicle and tow rope
If for any reason you have to stop towing and the vehicles are causing an obstruction, remember to turn on
the hazard warning lights on both vehicles while they are stationary
Jump Leads
Only use these jump leads in dry conditions
Do not allow any metal items to come into contact with the battery terminals: short circuits can start fires
and cause explosions
Do not allow positive and negative lead clamps to touch. Live clamps touching could melt the leads, and start a fire
Do not attempt to jump start a vehicle with a battery that is leaking, cracked, or otherwise damaged
Do not attempt to jump start a vehicle with a frozen battery
Unless the battery is of the 'maintenance free' type, always check that the electrolyte level is correct before
attempting to jump start
®
9pce Car Emergency Kit
FOREVER
G
U
A
R
A
N
T
E
E
D
R
E
G
I
S
T
E
R
O
N
L
I
N
E
*
9pce Car Emergency Kit
Kit d'urgence voiture 9 pièces
Fahrzeug-Notfallkoffer, 9-tlg.
Kit de emergencia para el coche, 9 pzas
Kit di emergenza automobile 9pz
9-delige voertuig noodgevallen set
Corde de remorquage
ATTENTION : Vous devez respecter les régulations nationales de votre pays en ce qui concerne le remorquage
des véhicules telles que celles sur les limites de vitesse, et des signalisations indiquant le remorquage d’un
véhicule. En cas de doute, contactez les services de la sécurité routière.
ATTENTION : Vérifiez bien les manuels d’instructions des deux véhicules, car tous les véhicules ne peuvent pas
remorquer ou être remorqués par d’autres véhicules. Quelques voitures à vitesse automatique ne peuvent pas
être remorquées ou peuvent avoir d’autres restrictions.
La capacité maximum de cette corde de remorquage est de 1,5 Tonnes.
Tenez compte des prescriptions du code de la route avant de remorquer unhicule sur une voie publique.
Lisez ces instructions et également celles des fabricants des deux voitures, en particulier les informations
relatives au freinage.
Il peut être nécessaire de recharger la batterie avant le remorquage, pour être sûr que les clignotants, phares,
etc. puissent fonctionner tout au long du remorquage.
Gardez les besoins en énergie au minimum dans le véhicule remorqué, si le moteur n’est pas en marche. Ne
faites pas marcher le chauffage, la ventilation ou le système audio.
Si un véhicule est remorqué avec un moteur en marche, assurez-vous que cela ne pose pas de problème de
sécurité. Une erreur sur une boite de vitesse manuelle ou automatique peut provoquer un accident si la boite
de vitesse se désengage du point mort.
Assurez –vous que les feux de détresse, feux arrières et feux stop fonctionnent.
Reliez la corde de remorquage aux anneaux de remorquage prévus à cet effet, et à eux seuls. N’utilisez pas
un anneau de remorquage présentant des signes évidents de corrosion ou d’endommagement.
Ne remorquez pas un véhicule dont les freins ou la direction sont défectueux.
Ne remorquez pas un véhicule si la visibilité est réduite.
Ne remorquez pas un véhicule si le temps est très mauvais. En effet, la neige, le verglas, les vents violents et
les fortes pluies réduisent le contrôle du véhicule.
Le poids du véhicule tracteur doit être supérieur au poids du véhicule remorqué.
Cette corde de remorquage n’est pas conçue pour remorquer des véhicules nécessitant une plus grande
force de résistance pour être déplacés, tel que des véhicules dans un fossé ou enlisé dans la boue. Dans
ces conditions, la capacité de charge maximale peut être largement dépassée et rendre l’utilisation de la
corde inutile et dangereuse.
Si l’acide de la batterie entrait en contact avec la peau ou les vêtements, lavez à grande eau et avec du savon.
-Si l’acide de la batterie entrait en contact avec les yeux, lavez à grande eau et appelez le decin ou les
urgences.
1. Vérifiez que tous les accessoires du véhicule (phares, autoradio, etc.) soient éteints
2. Vérifiez que la voiture soit au point mort, et le frein à main mis.
3. Repérez la polarité de la batterie en repérant le signe ‘+ou le signe ‘– sur les bornes ou en repérant un
câble rouge qui correspond au positif et un câble noir au négatif. En cas de doute sur la polarité, demandez
l’avis d’un technicien.
4. Si la borne positive est rouillée ou sale, nettoyez-la avec une brosse métallique pour assurer un bon
contact avec les pinces crocos du câble de démarrage.
5. Attacher la pince positive dune des extrémités du câble de démarrage rouge à la borne positive de la batterie
du véhicule en état de marche. Ensuite connecter lautre extmité du même câble à la borne positive de la
batterie à plat. Vérifier que le câble est fixé de façon sure et ne peut pas court-circuiter sur un point de mise à la
terre sur le véhicule.
6. Attacher la pince négative d’une des extrémités du câble de démarrage rouge à la borne négative de
la batterie du véhicule en état de marche. Ensuite connecter l’autre extrémité du même câble sur une
partie non peinte et immobile du châssis ou du bloc-moteur du véhicule avec la batterie à plat (et non pas
la borne négative de la batterie). S’assurer que le point de mise à terre soit éloigné de la batterie et du
circuit du carburant.
7. Vérifier que les pinces soient fixées de manière sure et qu’elles ne vont pas se faire lorsque lehicule a
démarré.
8. Attendre pendant au moins 3 minutes afin que la charge des batteries se stabilise entre les batteries des deux
hicules.
9. Démarrer le moteur du véhicule avec la batterie en état de marche et laisser le moteur tourner pendant au
moins 1 minute.
10. Laisser fonctionner le moteur du véhicule avec la batterie en état de marche et démarrer le véhicule avec
la batterie à plat. Laisser les deux véhicules fonctionner pendant 10 minutes.
ATTENTION : Ne pas enlever les câbles de démarrages lorsque les moteurs sont en marche. Ceci peut
endommager les systèmes électroniques des véhicules.
11. Éteindre le contact des deux véhicules. Vérifier la température des câbles. S’ils sont chauds, les laisser
refroidir avant de les enlever.
12. Enlever les câbles de démarrage dans l’ordre inverse du montage, c’est-à-dire enlever d’abord le câble
négatif ensuite le câble positif.
13. Démarrer le véhicule qui avait une batterie à plat. Il devrait maintenant démarrer. S’il ne démarre
pas, ceci pourrait indiquer que la batterie est défectueuse ou qu’elle arrive à la fin de sa vie utile. Il est
également possible qu’il y ait un problème avec le système de chargement du véhicule. En tous cas
contacter un garage recommandé par le constructeur de votre véhicule.
Caractéristiques techniques
Corde de remorquage
Longueur : 3 m
Capacité maximale
de charge : 1,5 Tonnes
Evitez une mise sous tension brusque de la corde car le poids du véhicule remorque qui s’applique sur la
corde peut l’endommager et rendre son utilisation dangereuse.
Évitez d’emprunter les routes très pentues ou très sinueuses. Dans un cas comme dans l’autre, les
contraintes sur la corde de remorquage peuvent être excessives.
La corde de remorquage a un crochet d’un côté et une boucle de l’autre côté.
Toujours placer le crochet de manière que l’ouverture pointe vers le bas et que le linguet de sécurité soit
fermé. Voir Fig. 1.
Toujours s’assurer que le côté boucle soit attaché de manière sécurisée loins de bords affutés qui pourraient
endommager la corde lors du remorquage.
1. Attacher le côté crochet de la corde de remorquage au véhicule remorque.
2. Vérifier que le linguet de sécurité soit fermé sur le crochet.
3. Attacher l’autre côté de la corde de remorquage a l’attelage de remorquage du véhicule tracteur soit en
utilisant la boucle de la corde de remorquage soit en faisant un nœud. S’assurer que la connexion est sure
et ne peut pas se défaire lors du remorquage.
ATTENTION : Le remorquage peut être dangereux et il est la cause d’accident. Ces instructions ne sont pas
exhaustives. Recherchez d’autres informations ou effectuez une formation si nécessaire.
IMPORTANT : Inspectez la corde avant chaque utilisation et vérifiez bien qu’il n’y a pas de signes visibles
d’endommagement ou d’usure.
bles de démarrage
Utiliser uniquement ces câbles de démarrage dans un environnement complètement sec.
Aucune pièce en métal ne doit être en contact avec les bornes de la batterie, les court-circuits peuvent
provoquer des incendies ou des explosions.
Ne jamais mettre en contact les pinces crocodiles des câbles positif et négatif. En contact et sous tension,
elles peuvent fondre et provoquer un incendie.
Ne pas utiliser les câbles de démarrage sur une batterie qui fuit, qui est fêlée ou qui psentant dautres dommages.
Ne pas tenter de charger une batterie gelée.
A moins que la batterie ne soit du type ‘sans maintenance’’, vérifier toujours que le niveau d’électrolyte soit
correct avant de démarrer un véhicule.
Sachez que les batteries au plomb émettent des gaz inflammables et explosifs lors de tentatives de
démarrage du véhicule. Dans ces conditions, NE PAS FUMER, ni exposer le chargeur à des sources de
chaleur ou des flammes. S’assurer que les batteries soient bien aérées.
Portez toujours des gants de protection et des lunettes lors de la manipulation de batteries au plomb
Enlevez toujours vos bijoux en métal avant de manipuler des batteries au plomb.
Il est à noter que des vêtements amples, des cheveux longs etc., peuvent être pris dans les pièces du moteur
lors de l’utilisation de ce produit. Attachez vos cheveux et ne laissez aucun tement lâche.
www.silverlinetools.com
Jump Leads
Length: 2m
Rating: 200A
Câbles de démarrage
Longueur : 2 m
Puissance : 200 A
min. 50m
max. 150m Fig. 1
Abschleppseil
WARNUNG! Es müssen stets die geltenden Rechtsvorschriften bezüglich des Abschleppens von Fahrzeugen,
darunter Geschwindigkeitsbegrenzungen, sichtbare Warnhinweise usw., befolgt werden. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an die zuständigen Behörden.
WARNUNG! Überprüfen Sie anhand der Fahrzeughandbücher beider Fahrzeuge, dass sie abgeschleppt bzw. zum
Abschleppen eingesetzt werden dürfen. Einige Fahrzeuge mit Automatikgetriebe lassen sich nicht abschleppen
bzw. es gelten bestimmte Beschränkungen für sie.
Dieses Abschleppseil verfügt über eine maximale sichere Zugkraft von 1,5 Tonnen.
Beachten Sie die geltenden Straßenverkehrsregeln, bevor Sie ein Fahrzeug im öffentlichen Straßenverkehr
abschleppen.
Lesen Sie diese Anweisung zusammen mit den Fahrzeughandbüchern beider Fahrzeuge in Bezug auf
Herstellerhinweise zum Abschleppen und insbesondere Abbremsen sorgfältig durch.
Unter Umständen muss vor dem Abschleppvorgang die Fahrzeugbatterie aufgeladen werden, damit die
Funktion von Blinkern, Scheinwerfern usw. über die gesamte Dauer des Abschleppvorgangs sichergestellt ist.
Beschränken Sie den Strombedarf im abgeschleppten Fahrzeug auf ein Minimum, wenn der Motor
abgeschaltet ist. Lassen Sie Heizung, Lüftung, Audioanlage usw. ausgeschaltet.
Falls der Motor des abgeschleppten Fahrzeugs während des Vorgangs läuft, darf dadurch die Sicherheit nicht
gefährdet sein. Ein Defekt des Schalt- bzw. Automatikgetriebes stellt eine Unfallgefahr dar, falls z.B. falls die
Kupplung unerwartet einrastet.
Bringen Sie das Abschleppseil nicht nahe dem Verkehrsstrom an. Stellen Sie beide Fahrzeuge nach
Möglichkeit abseits der Straße, jedoch nicht an steilen Hängen oder auf rutschigem Untergrund ab.
Das abzuschleppende Fahrzeug muss über voll funktionsfähige Warnblink-, Abbiege- und Bremsleuchten und
ggf. Scheinwerfer verfügen.
Befestigen Sie das Abschleppseil ausschließlich an dafür vorgesehenen Befestigungspunkten. Verwenden Sie
keine Befestigungspunkte, die Anzeichen von Beschädigungen oder Rost aufweisen.
Ein Fahrzeug mit defekter Bremse oder Lenkung darf nicht abgeschleppt werden.
Abschleppvorgänge sind nur bei guten Licht-/Sichtverhältnissen durchzuführen.
Abschleppvorgänge dürfen nicht bei schlechten Witterungsbedingungen vorgenommen werden. Schnee, Eis,
starker Wind und heftiger Regen schränken die Kontrolle über die Fahrzeuge ein.
Das Gewicht des abschleppenden Fahrzeugs muss stets größer als das Gewicht des abzuschleppenden
Fahrzeugs sein.
Dieses Abschleppseil ist nicht auf das Abschleppen von Fahrzeugen ausgelegt, die höheren Widerstand
bieten, z.B. in Gräben befindliche oder in Schlamm festgefahrene Fahrzeuge. Unter diesen Bedingungen wird
die maximale Zugkraft des Abschleppseils schnell überschritten und das Seil somit überlastet.
die Augen gründlich mit sauberem Wasser aus und holen Sie ärztlichen Rat ein.
Schlagen Sie im Fahrzeughandbuch nach, bevor Sie dieses Starthilfegerät verwenden. Folgen Sie den
Anweisungen des Fahrzeugherstellers, wenn dieser eine spezielle Starthilfeprozedur vorgibt.
1. Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Verbraucher im Fahrzeug (Scheinwerfer, Radio usw.)
ausgeschaltet sind.
2. Vergewissern Sie sich, dass sich das Fahrzeuggetriebe im Leerlauf (Automatik: „P“) befindet und dass die
Handbremse angezogen ist.
3. Suchen Sie die positive und die negative Verbindung zur Fahrzeugbatterie. Die Batteriekontakte sollten
mit „+“ und „-“ gekennzeichnet sein. Das Kabel zum Pluspol sollte rot gefärbt sein, das zum Minuspol
schwarz. Wenden Sie sich an einen KFZ-Mechaniker, falls Sie sich bei der Polung unsicher sind.
4. Sollte der Pluspol der Fahrzeugbatterie verschmutzt oder korrodiert sein, muss dieser vor Verwendung des
Starthilfegerätes mit einer geeigneten Drahtbürste o.ä. gesäubert werden, um einen guten Kontakt mit der
Batterieklemme des Starthilfekabels zu gewährleisten.
5. Verbinden Sie zuerst eine Plusklemme des roten Starthilfekabels mit dem Pluspol der geladenen
Fahrzeugbatterie. Schließen Sie dann die andere Klemme desselben Kabels an den Pluspol des Fahrzeugs
mit der entladenen Batterie an. Vergewissern Sie sich, dass die Klemme sicher angeschlossen ist und
dass es nicht zu Kurzschlüssen mit anderen Fahrzeugteilen kommen kann.
6. Schließen Sie anschließend die Minusklemme an einem Ende des schwarzen Starthilfekabels an den
Minuspol der geladenen Fahrzeugbatterie an. Verbinden Sie dann die andere Klemme desselben Kabels
mit einem unbeweglichen und unlackierten Teil der Fahrzeugkarosserie oder dem Motorblock (und NICHT
mit dem Minuspol der Fahrzeugbatterie) am Fahrzeug mit der entladenen Batterie. Es sollte ein möglichst
weit von der Batterie und der Kraftstoffanlage entfernt liegender Massekontakt gewählt werden.
7. Überprüfen Sie den festen Sitz der Batterieklemmen und stellen Sie sicher, dass sie sich beim Anlassen
des Fahrzeuges nicht lösen können.
8. Warten Sie mindestens 3 Minuten, damit sich die Batteriespannung zwischen den Batterien beider
Fahrzeuge stabilisieren kann.
9. Betätigen Sie den Anlasser des Fahrzeugs mit der geladenen Batterie und lassen Sie den Motor
mindestens 1 Minute lang laufen.
10. Lassen Sie das Fahrzeug mit der geladenen Batterie laufen und starten Sie anschließend das Fahrzeug
mit der zu ladenden Batterie. Lassen Sie beide Fahrzeuge 10 Minuten lang laufen.
WARNUNG! Nehmen Sie die Starthilfekabel nicht bei laufendem Motor ab. Andernfalls könnte die
Fahrzeugelektronik beschädigt werden.
11. Schalten Sie die Zündung beider Fahrzeuge ab und überprüfen Sie die Temperatur der Starthilfekabel.
Lassen Sie heiß gelaufene Kabel vor dem Abnehmen abkühlen.
12. Nehmen Sie die Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge ab, d.h. zuerst die Minusklemme und
anschließend die Plusklemme.
13. Lassen Sie zuerst den Motor des Fahrzeugs mit der zuvor leeren Batterie an. Der Motor sollte
jetzt anspringen. Ist dies nicht der Fall, weist dies auf einen Batteriedefekt oder das Ende der
Batterienutzungsdauer hin. Ein Defekt des Fahrzeugladesystems ist ebenfalls möglich. Wenden Sie sich
bei nicht anspringendem Motor an eine vom Fahrzeughersteller empfohlene Werkstatt.
Technische Daten
Abschleppseil
Länge: 3 m
Max. Zugkraft: 1,5 t
Befestigen Sie das abzuschleppende Fahrzeug nicht abrupt am Abschleppseil. Andernfalls können Schäden
am Abschleppseil verursacht werden, was seine Benutzungssicherheit einschränkt.
Vermeiden Sie starke Gefälle und scharfe Kurven. Dadurch würde das Abschleppseil übermäßig beansprucht.
An einem Ende des Abschleppseils befindet sich ein Haken, am anderen Ende eine Schlaufe.
Die Hakenöffnung muss zum Abschleppen stets nach unten weisen und der Sicherheitsbügel geschlossen
sein (siehe Abb. 1).
Sorgen Sie stets dafür, dass die Schlaufe nicht beschädigt werden kann, d.h. sie darf nicht an scharfen
Kanten u.ä. anliegen.
1. Hängen Sie den Karabinerhaken des Abschleppseils in die Abschleppöse des abzuschleppenden Fahrzeugs ein.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherheitsbügel am Karabinerhaken geschlossen ist.
3. Befestigen Sie das andere Ende des Abschleppseils über die Schlaufe oder einen Knoten an der
Anhängevorrichtung am abschleppenden Fahrzeug. Überprüfen Sie, dass beide Fahrzeuge fest
miteinander verbunden sind und sich das Seil nicht während des Abschleppvorgangs lösen kann.
WARNUNG! Abschleppvorgänge sind oft schwierig und bilden eine häuge Unfallursache. Diese Anweisung deckt nur
einzelne Bereiche ab. Daher müssen bei Bedarf weitere Informationen herangezogen oder fortbildende Maßnahmen
ergriffen werden.
WICHTIGER HINWEIS: Überprüfen Sie das Abschleppseil vor jedem Gebrauch gründlich auf Abnutzung und
Schäden.
Starthilfekabel
Verwenden Sie diese Starthilfekabel nur unter völlig trockenen Bedingungen.
Stellen Sie sicher, dass keine Metallteile die Batteriepole berühren. Kurzschlüsse können zu Bränden und
Explosionen führen.
Achten Sie darauf, dass sich die Plus- und die Minusklemme nicht berühren. Wenn sich spannungsführende
Klemmen berühren, können die Leitungen schmelzen und einen Brand verursachen.
Versuchen Sie nie, einem Fahrzeug Starthilfe zu geben, dessen Batterie einen Sprung hat, undicht oder
anderweitig beschädigt ist.
Versuchen Sie nie, einem Fahrzeug Starthilfe zu geben, dessen Batterie gefroren ist.
Überprüfen Sie immer, ob der Elektrolytstand stimmt, bevor Sie das Starthilfegerät anschließen, es sei denn,
es handelt sich um eine „wartungsfreie“ Batterie.
Bedenken Sie stets, dass Bleibatterien während des Starthilfevorgangs zündfähige Gase abgeben. Batterien
dürfen sich nicht in der Nähe von Zünd- oder Wärmequellen befinden. Rauchen Sie nicht. Eine gute Belüftung
der Batterien ist zu gewährleisten.
Beim Umgang mit Blei-Säure-Akkumulatoren müssen stets Schutzhandschuhe und Schutzbrille getragen
werden.
Nehmen Sie vor dem Umgang mit Blei-Säure-Akkumulatoren stets sämtlichen Schmuck aus Metall ab.
Beachten Sie, dass sich lose Kleidung/lange Haare usw. während der Benutzung dieses Produkts in
beweglichen Motorteilen verfangen können. Binden Sie Ihre Haare zusammen und befestigen Sie lose
Kleidungsstücke.
Wenn Batteriesäure mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, waschen Sie die betroffenen Stellen
sofort mit Seife und Wasser gründlich ab. Wenn Batteriesäure mit den Augen in Kontakt kommt, waschen Sie
Starthilfekabel
Länge: 2 m
Amperewert: 200 A
933429_Z1MANPRO1.indd 1 05/02/2014 15:19


Produkt Specifikationer

Mærke: Silverline
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: 933429

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Silverline 933429 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Silverline Manualer

Silverline

Silverline 933429 Manual

15 September 2024
Silverline

Silverline 196559 Manual

15 September 2024
Silverline

Silverline 633936 Manual

10 September 2024
Silverline

Silverline 372673 Manual

8 September 2024
Silverline

Silverline 807350 Manual

8 September 2024
Silverline

Silverline 633569 Manual

5 September 2024
Silverline

Silverline 938601 Manual

3 September 2024
Silverline

Silverline 834773 Manual

3 September 2024
Silverline

Silverline 633465 Manual

2 September 2024
Silverline

Silverline 633515 Manual

2 September 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

Pioneer

Pioneer CA-R-CG.001 Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-MAC.001 Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-PI.187 Manual

18 September 2024
NEC

NEC LED-FE019i3 Manual

18 September 2024
Exquisit

Exquisit EKS180-4-060E Manual

18 September 2024
Smeg

Smeg SA661X Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-TOY.003AE Manual

18 September 2024
Pioneer

Pioneer CA-R-LA.001 Manual

18 September 2024
SereneLife

SereneLife SLTLWS550 Manual

18 September 2024
SereneLife

SereneLife SLTLWS650 Manual

18 September 2024