Sony Ericsson HBH-610 Manual
Sony Ericsson
Headset
HBH-610
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony Ericsson HBH-610 (2 sider) i kategorien Headset. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
www.SonyEricsson.com
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
B - Headset hinzufügen - wiederholt oder
zu einem anderen Telefon
B - Ajout de l’oreillette une nouvelle fois ou à un
autre téléphone
B - Adicionando o fone de ouvido novamente ou
a outro telefone
B - Aggiunta dell’auricolare ad un altro telefono
Das Headset muss eingeschaltet sein.
(Weitere Informationen finden Sie auf Seite 16.)
Assurez-vous que l’oreillette est sous tension. (Voir page 16.)
Certifique-se de que o fone de ouvido esteja ligado.
(Consulte a página 16.)
Verificare che l’auricolare sia acceso (vedere pagina 16.)
)s 5(
Vorderseite
Face avant
Visão frontal
Parte anteriore
Anruftaste
Touche de gestion des appels
Botão de controle de chamadas
Pulsante di ges tione delle chiamate
Dekoratives Cover
Panneau décoratif
Painel decorativo
Pannello decorativo
Anzeigeleuchte
Voyant
Luz indicativa
Indicatore luminoso
Mikrofon
Microphone
Microfone
Microfono
Vorbereitungen
Mise en route
Introdução
Guida introduttiva
Ladegeräte
Chargeurs
Carregadores
Caricabatterie
Erstbenutzung: Laden Sie das Headset vor der
Benutzung für ca. 8 Stunden. (Informationen zur
Akkukapazität siehe S. 31.)
Première utilisation : Chargez l’oreillette pendant
environ 8 heures avant de l’utiliser. (Pour plus
d’informations sur la capacité de la batterie, voir page 31.)
Primeiro uso: Carregue aproximadamente 8 horas antes
de usar o fone de ouvido. (Para obter mais informações
sobre a capacidade da bateria, consulte página 31)
Primo utilizzo: caricare per circa 8 ore prima di
utilizzare l’auricolare (per informazioni sulla durata
della batteria vedere pag. 31).
CST-13CLA-11
Einführung
Introduction
Apresentação
Introduzione
Bluetooth™ Headset HBH-610
Das Bluetooth™ Headset HBH-610 kann an jedes
Gerät angeschlossen werden, das mit der Bluetooth
Nahbereichsfunktechnik ausgestattet ist und das Headset-
Profil oder das Profil für Freisprecheinrichtungen
unterstützt. Diese Bedienungsanleitung konzentriert sich
auf die Benutzung des Headsets mit einem Mobiltelefon
von Sony Ericsson.
Oreillette Bluetooth™ Headset HBH-610
L’oreillette Bluetooth™ Headset HBH-610 peut être
reliée à tout périphérique doté de la technologie sans fil
Bluetooth prenant en charge le profil Kit mains libres
ou Casque. Ce Guide d’utilisation décrit essentiellement
l’utilisation de l’oreillette avec un téléphone mobile
Sony Ericsson.
Fone de ouvido Bluetooth™ Headset HBH-610
O fone de ouvido Bluetooth™ Headset HBH-610 pode
ser conectado a qualquer dispositivo com a tecnologia
sem fio Bluetooth que suporta o perfil do handsfree ou do
fone de ouvido. Esse manual do usuário foca o uso com
um telefone celular Sony Ericsson.
Auricolare Bluetooth™ Headset HBH-610
Grazie alla tecnologia wireless Bluetooth, l’auricolare
Bluetooth™ Headset HBH-610 può essere collegato
a qualsiasi dispositivo che supporta i profili vivavoce
o auricolare. Questo manuale dell’utente ne illustra
l’utilizzo con un telefono portatile Sony Ericsson.
Reichweite
Portée
Área de alcance
Portata
Optimale Leistung
Niveau de performance optimal
Desempenho ideal
Prestazioni ottimali
Eingeschränkte Leistung
Niveau de performance limité
Desempenho limitado
Prestazioni limitate
Laden
Chargement
Carregamento
In carica
Akku muss aufgeladen werden
La batterie doit être rechargée
Bateria precisar ser carregada
La batteria deve essere ricaricata
Vollständig geladen
Charge complète
Bateria carregada
Ricarica completata
Laden
Chargement
Carregamento
In carica
Avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth avec votre
téléphone, vous devez l’ajouter à celui-ci. Cette
procédure, que vous ne devrez pas répéter, se déroule
comme suit :
1. Préparez votre oreillette en suivant la procédure du
point A ou B (voir page 12).
2. Suivez les instructions du Guide d’utilisation du
téléphone pour savoir comment mettre sous tension le
périphérique Bluetooth, puis l’ajouter à votre téléphone.
La clé de liaison de l’oreillette est 0000.
Une fois que vous avez ajouté l’oreillette à la liste des
périphériques Bluetooth du téléphone, elle se connecte
automatiquement au téléphone dès sa mise sous tension
lorsqu’elle est à portée de celui-ci.
Antes de usar seu fone de ouvido Bluetooth com o seu
telefone, é preciso adicioná-lo uma vez ao telefone:
1. Prepare o seu fone de ouvido de acordo com A B ou
(veja pág. 12)
2. Siga as instruções do manual do usuário do telefone
para ligar e adicionar um dispositivo Bluetooth ao seu
telefone. O código de acesso do fone de ouvido
é 0000.
Depois que você adicionar o fone de ouvido à lista de
dispositivos Bluetooth no seu telefone, ele será
automaticamente conectado ao telefone logo que for
ligado e dentro da área de alcance.
Bluetooth™ Headset HBH-610
Bedienungsanleitung
Guide d’utilisation
Manual do usuário
Manuale dell’utente
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Sony Ericsson HBH-610
First edition (May 2005)
This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications
AB, without any warranty. Improvements and changes to this manual
necessitated by typographical errors, inaccuracies of current
information, or improvements to programs and/or equipment, may be
made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and
without notice. Such changes will, however, be incorporated into new
editions of this manual. All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005
Publication number: LZT 108 7761/2 R1A
Some of the services in this manual are not supported by all networks.
This also applies to the GSM International Emergency Number 112.
Contact your network operator or service provider if you are in doubt
whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
Rückseite
Face arrière
Visão traseira
Parte posteriore
Lautstärke verringern
Diminution du volume
Diminui o volume
Controllo volume (-)
Lautstärke erhöhen
Augmentation du
volume
Aumenta o volume
Controllo volume (+)
Lautsprecher
Haut-parleur
Alto-falante
Altoparlante
Ladeanschluss
Connecteur de chargement
Conector de carregamento
Connettore per ricarica
Ohrbügel
Contour d’oreille
Gancho da orelha
Archetto
Symbole in der Bedienungsanleitung
Symboles du Guide d’utilisation
Símbolos do manual do usuário
Simboli utilizzati nel manuale
Drücken und loslassen
Appuyer et relâcher
Pressione e solte
Premere e rilasciare
Anzeigeleuchte
Voy ant
Luz indicativa
Indicatore luminoso
Drücken und halten
Maintenir enfoncé
Pressione e segure
Tenere premuto
Rotes Dauerlicht
Rouge continu
Luz vermelha acesa
Indicatore rosso fisso
Gleichzeitig drücken
Appuyer simultanément
Pressione
simultaneamente
Premere
contemporaneamente
Grünes Dauerlicht
Vert continu
Luz verde acesa
Indicatore verde fisso
Symbole in der Bedienungsanleitung
(Fortsetzung)
Symboles du Guide d’utilisation (suite)
Símbolos do manual do usuário (continuação)
Simboli utilizzati nel manuale (continua)
Grünes Blinklicht
Clignotement vert
Luz verde piscando
Indicatore verde
intermittente
Anrufsignal
Sonnerie
Sinal sonoro
Indicatore suoneria
Rotes Blinklicht
Clignotement rouge
Luz vermelha piscando
Indicatore rosso
intermittente
Signalton
Bip
Tom do bip
Indicatore beep
Headset mit dem Telefon koppeln
Ajout de l’oreillette au téléphone
Adicionar o fone de ouvido ao telefone
Aggiunta dell’auricolare al telefono
Damit Sie das Bluetooth Headset mit dem Telefon
nutzen können, muss es in die Geräteliste im Telefon
eingefügt werden:
1. Bereiten Sie das Headset gemäß A B oder vor
(siehe S. 12).
2. Beachten Sie die Telefon-Bedienungsanleitung zum
Einschalten des Telefons sowie zum Hinzufügen eines
Bluetooth Geräts. Die Kennung des Headsets
lautet 0000.
Nachdem Sie das Headset in die Telefonliste der Bluetooth
Geräte eingefügt haben, stellt es automatisch die
Verbindung zum Telefon her, sobald es eingeschaltet ist
und sich in Reichweite befindet.
L’auricolare Bluetooth deve essere aggiunto al
telefono per poter essere utilizzato la prima volta:
1. Preparare l’auricolare come indicato in A o B
(vedere pag. 12).
2. Seguire le istruzioni sull’accensione riportate nella
guida dell’utente del telefono e quindi aggiungere
il dispositivo Bluetooth al telefono. Il codice di accesso
dell’auricolare è 0000.
Quando si aggiunge l’auricolare all’elenco dei dispositivi
Bluetooth del telefono, l’auricolare riconosce
automaticamente il telefono al momento dell’accensione
se si trova entro il raggio di copertura.
Das Headset gibt einen Signalton aus und blinkt grün, nachdem
es hinzugefügt wurde
L’oreillette émet un bip et clignote en vert lorsqu’elle a été
correctement ajoutée
O fone de ouvido emite um bip e pisca uma luz verde quando
é adicionado com sucesso.
L’indicatore luminoso verde dell’auricolare lampeggia e viene
emesso un segnale acustico una volta aggiunto l’auricolare.
A - Headset hinzufügen - erstmalig oder
nach Zurücksetzung
A - Ajout de l’oreillette avant une première
utilisation ou après une réinitialisation
A - Adicionando o fone de ouvido pela primeira
vez ou depois de uma redefinição
A - Aggiunta dell’auricolare per la prima volta
o dopo un ripristino
)s 5(
Headset aufsetzen
Port de l’oreillette
Colocar o fone de ouvido
Indossare l’auricolare
Verwendung am linken Ohr
Port sur l’oreille gauche
Uso na orelha esquerda
Uso all’orecchio sinistro
Anrufen
Appel
Chamada
Chiamate
Headset ein- und ausschalten
Mise sous/hors tension de l’oreillette
Ligar e desligar o fone de ouvido
Accensione e spegnimento dell’auricolare
)s 5(
Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Headset
Etat du voyant lorsque l’oreillette est sous tension
Luz indicativa acesa quando o fone de ouvido estiver ligado
Indicatore luminoso dell’accensione LZT 108 7761/2 R1A
Bluetooth™ Headset
HBH-
610
Deutsch
Français
Português do Brasil
Italiano
This product is leadfree and halogenfree.
Die Anzeigeleuchte muss rot/grün blinken.
Vérifiez si le voyant clignote en rouge/vert.
Certifique-se de que a luz indicativa pisca
vermelho/verde.
Verificare che l’indicatore luminoso lampeggi
verde/rosso.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sony Ericsson |
Kategori: | Headset |
Model: | HBH-610 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sony Ericsson HBH-610 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Headset Sony Ericsson Manualer
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
9 April 2024
10 Oktober 2022
Headset Manualer
- Headset SilverCrest
- Headset Acer
- Headset Amplicomms
- Headset Denver
- Headset TCL
- Headset Sony
- Headset Samsung
- Headset Panasonic
- Headset Philips
- Headset Lenco
- Headset Aukey
- Headset LG
- Headset Happy Plugs
- Headset Audio-Technica
- Headset AT&T
- Headset Pioneer
- Headset Logitech
- Headset Behringer
- Headset Kenwood
- Headset HP
- Headset Sennheiser
- Headset Harman Kardon
- Headset AOC
- Headset Garmin
- Headset JLab
- Headset Motorola
- Headset Asus
- Headset Livoo
- Headset Pyle
- Headset Tracer
- Headset Denon
- Headset Lenovo
- Headset Yamaha
- Headset Bowers & Wilkins
- Headset Nedis
- Headset Logik
- Headset Kicker
- Headset Adj
- Headset Optoma
- Headset Hama
- Headset Muse
- Headset Creative
- Headset Thomson
- Headset Aiwa
- Headset Nokia
- Headset Sena
- Headset JBL
- Headset Clas Ohlson
- Headset Maxell
- Headset Skullcandy
- Headset Trevi
- Headset Trust
- Headset JVC
- Headset Champion
- Headset Razer
- Headset T'nB
- Headset Medion
- Headset Speedlink
- Headset Sweex
- Headset Vivanco
- Headset Cisco
- Headset ProXtend
- Headset Gembird
- Headset Meliconi
- Headset Bang And Olufsen
- Headset Bose
- Headset Geemarc
- Headset Jabra
- Headset Klipsch
- Headset Avaya
- Headset Withings
- Headset Vtech
- Headset Exibel
- Headset Microsoft
- Headset Alcatel
- Headset KEF
- Headset Technics
- Headset Digitus
- Headset Zebra
- Headset OTL Technologies
- Headset Astro
- Headset Cabstone
- Headset Plantronics
- Headset SteelSeries
- Headset Thrustmaster
- Headset Tritton
- Headset Turtle Beach
- Headset Xiaomi
- Headset Cougar
- Headset Genesis
- Headset Techly
- Headset Krüger&Matz
- Headset Dell
- Headset Marmitek
- Headset NGS
- Headset Roccat
- Headset Cooler Master
- Headset MSI
- Headset MyKronoz
- Headset JPL
- Headset Xblitz
- Headset Ultimate Ears
- Headset Corsair
- Headset Energy Sistem
- Headset JAZ Audio
- Headset Telex
- Headset Onkyo
- Headset Focal
- Headset Nevir
- Headset GetTech
- Headset Vivo
- Headset JAYS
- Headset Sven
- Headset NZXT
- Headset Lamax
- Headset American Audio
- Headset Thermaltake
- Headset SBS
- Headset Rode
- Headset Polk
- Headset Midland
- Headset Monacor
- Headset ION
- Headset Yealink
- Headset Cellular Line
- Headset EnGenius
- Headset Grandstream
- Headset Trebs
- Headset Renkforce
- Headset Edifier
- Headset Navitel
- Headset Cardo
- Headset Shokz
- Headset Ifrogz
- Headset Manhattan
- Headset SPC
- Headset Music Hall
- Headset Altec Lansing
- Headset BlueAnt
- Headset Audeze
- Headset Amazon
- Headset Antec
- Headset ElectriQ
- Headset Connect IT
- Headset ILive
- Headset Paradigm
- Headset Etymotic
- Headset Senal
- Headset BlackBerry
- Headset Genius
- Headset IHome
- Headset Hercules
- Headset Ozone
- Headset Boompods
- Headset Monster
- Headset V7
- Headset Aftershokz
- Headset Vorago
- Headset AQL
- Headset LucidSound
- Headset Snom
- Headset SACK It
- Headset Krom
- Headset Schuberth
- Headset Iogear
- Headset Shure
- Headset Aluratek
- Headset Speed-Link
- Headset Sharkoon
- Headset Fresh 'n Rebel
- Headset Conceptronic
- Headset Lindy
- Headset Kogan
- Headset Natec
- Headset Beyerdynamic
- Headset AKG
- Headset DreamGEAR
- Headset HyperX
- Headset Kingston
- Headset Steren
- Headset Equip
- Headset Arctic Cooling
- Headset Gamdias
- Headset Alienware
- Headset Aiaiai
- Headset ACME
- Headset GMB Gaming
- Headset Klip Xtreme
- Headset Brigmton
- Headset Sylvania
- Headset Jam
- Headset Nacon
- Headset Bigben
- Headset Naxa
- Headset Mr Handsfree
- Headset Ewent
- Headset Celly
- Headset Adesso
- Headset Fanvil
- Headset Jawbone
- Headset 4smarts
- Headset Iluv
- Headset Monoprice
- Headset ASTRO Gaming
- Headset VXi
- Headset PSB
- Headset Empire
- Headset SoundBot
- Headset PDP
- Headset Interphone
- Headset Nocs
- Headset Polycom
- Headset MTX Audio
- Headset MEE Audio
- Headset Koss
- Headset Konix
- Headset Ooma
- Headset CGV
- Headset Clarity
- Headset Soul
- Headset FreeVoice
- Headset GMB Audio
- Headset GOgroove
- Headset Avantree
- Headset Venom
- Headset Addasound
- Headset Urbanista
- Headset ModeCom
- Headset GamesterGear
- Headset VT
- Headset V-Moda
- Headset Strex
- Headset Promate
- Headset Velodyne
- Headset Hollyland
- Headset PowerA
- Headset IMG Stage Line
- Headset BlueParrott
- Headset Canyon
- Headset 1More
- Headset Munitio
- Headset EKids
- Headset FoneStar
- Headset LEDWOOD
- Headset Sharper Image
- Headset TooQ
- Headset Kinyo
- Headset Tellur
- Headset 2GO
- Headset Steelplay
- Headset Hamlet
- Headset Polsen
- Headset Vultech
- Headset Williams Sound
- Headset 3MK
- Headset Acezone
- Headset Deltaco Gaming
- Headset Nutz
- Headset KeepOut
- Headset Homido
- Headset Kanex
- Headset Moki
- Headset CoolerMaster
- Headset DOCKIN
- Headset Trainer
- Headset Ailihen
- Headset ESTUFF
- Headset Xtrfy
- Headset Phonix
- Headset Twiins
- Headset Blue Element
- Headset Ausdom
- Headset Enhance
- Headset Wearhaus
- Headset Greenmouse
Nyeste Headset Manualer
21 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024