Sony D-E350 Manual

Sony Lyd i video D-E350

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony D-E350 (2 sider) i kategorien Lyd i video. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
m
m
m
m
m
BAndere handelingen
De weergavestand kiezen
De volgende weergavemogelijkheden zijn
beschikbaar:
“Normale weergave”, “Herhaalde weergave
— alle muziekstukken”, “Weergave
muziekstuk” “Herhaalde weergave —
muziekstuk” en “Herhaalde willekeurige
weergave”.
Druk op MENU tijdens de weergave.
Bij elke druk op de toets verandert de
weergavestand-indicatie in het uitleesvenster
als volgt:
Geen indicatie (Normale weergave)
Alle muziekstukken op de CD worden
eenmaal afgespeeld.
” (Herhaalde weergave —
alle muziekstukken)
Alle muziekstukken op de CD worden
herhaaldelijk afgespeeld.
“1” (Weergave muziekstuk)
Een geselecteerd muziekstuk wordt
eenmaal afgespeeld.
1” (Herhaalde weergave —
muziekstuk)
Een geselecteerd muziekstuk wordt
herhaaldelijk afgespeeld.
SHUF“ (Herhaalde willekeurige
weergave)
Alle muziekstukken op de CD worden
herhaaldelijk afgespeeld in willekeurige
volgorde.
De toetsen vergrendelen
U kunt het toestel beveiligen tegen
ongewenste bediening.
Schuif HOLD in de richting van het pijltje.
Als u nu op een toets drukt, verschijnt
Hold” in het uitleesvenster en kan het
toestel niet worden bediend.
Om de toetsen te ontgrendelen schuift u
HOLD in de tegengestelde richting van het
pijltje.
Uw gehoor beschermen (AVLS)
De AVLS (Automatic Volume Limiter
System) functie beperkt het maximum
volume om uw gehoor te beschermen.
Hou SOUND ingedrukt tot “AVLS”
verschijnt in het uitleesvenster.
Als u het volume verhoogt tot “ *”, kan het
volume niet hoger worden gezet.
Als u het volume verhoogt tot meer dan
*”, hou dan SOUND ingedrukt tot
“AVLS” verdwijnt in het uitleesvenster.
* Voor klanten in Frankrijk
Dit niveau staat op “ ”.
Opmerking
Als u de geluidsfunctie en de AVLS functie
tegelijkertijd gebruikt, kan het geluid zijn
vervormd. Zet in dat geval het volume lager.
Aansluiting op een andere
stereo-installatie
U kunt een CD beluisteren via een andere
stereo-installatie of een CD opnemen op
cassette. Meer details hierover vindt u in de
gebruiksaanwijzing van de stereo-installatie.
Zet alle toestellen af alvorens ze aan te
sluiten.
Opmerkingen
Vooraleer u de CD-weergave start, moet u het
volume van de aangesloten apparatuur
helemaal dicht draaien om beschadiging van
de aangesloten luidsprekers te voorkomen.
Als u het volume hoger dan “ “ zet, kan het
geluid vervormd zijn.
Vervolg op de achterkant c
Meteen een CD
afspelen!
Om meteen een CD af te spelen, laat u de CD-speler werken op
netstroom. Hij kan ook werken op droge batterijen (zie
“Spanningsbronnen” op de achterkant).
Aansluiting
naar een
stopcontact
Netspanningsadapter
DC IN 4.5 V
1Druk op OPEN om het deksel te
openen.
i
Voor modellen met netspanningsadapter
Als de netspanningsadapter niet in het stopcontact past, moet u de verloopstekker gebruiken.
Plaats een CD
2 Regel het volume.
1 Druk op > N.
Druk op x om het afspelen te stoppen.
Met oortelefoon
Oortelefoon
of
hoofdtelefoon
Andere functies
Maximale beveiliging tegen
verspringend geluid (ESP MAX)
De typische ESP (Electronic Shock Protection)
functie minimaliseert verspringen met behulp
van een buffergeheugen waarin de
muziekgegevens worden opgeslagen en dan
tijdens een schok worden afgespeeld.
Het ESP MAX-systeem is bijzonder
geavanceerde technologie. Dankzij het lage
gewicht en de verbeterde
schokdempingskarakteristieken herstelt dit
systeem veel sneller van springen dan
conventionele technologie zoals ESP of ESP2.*
* Hoewel ESP MAX uitstekend bescherming
biedt, kan het geluid toch soms verspringen.
Zet ESP op “ON”.
De aanduiding ESP verschijnt.
Om de ESP MAX functie uit te zetten, zet ESP
op “OFF”.
Opmerkingen
Het afspelen kan stoppen wanneer de CD-
speler wordt blootgesteld aan sterke schokken,
ook al staat de ESP MAX functie aan.
Er kan ruis hoorbaar zijn of het geluid kan
verspringen:
— bij het beluisteren van een vuile of gekraste
CD,
— bij het beluisteren van een audiotest-CD,
— wanneer de speler permanent blootstaat aan
schokken of
— bij gebruik van minderwaardige CD-R’s/
CD-RW’s of wanneer er een probleem is met
het opnametoestel of
toepassingsprogramma.
Lage tonen versterken
(Digital MEGA BASS)
U kunt genieten van een extra vol bass-
geluid.
Druk op SOUND om “BASS ” of “BASS
” te selecteren.
“BASS ” versterkt lage tonen meer dan
“BASS ”.
Opmerking
Als het geluid vervormd is bij gebruik van de
SOUND functie, moet u het volume lager
zetten.
De werkingspieptoon afzetten
U kunt de pieptoon die bij het bedienen van
de CD-speler hoorbaar is via de
hoofdtelefoon/oortelefoon afzetten.
1Koppel de spanningsbron
(netspanningsadapter of droge batterijen)
los van de CD-speler.
2Sluit de spanningsbron aan terwijl u x
ingedrukt houdt.
De pieptoon aanzetten
Koppel de spanningsbron los en sluit de
spanningsbron aan zonder op x te drukken.
MENU
Om
Weergave (vanaf het
punt waar u bent
gestopt)
Weergave (vanaf de
eerste track)
Stoppen
Het begin van het
huidige muziekstuk
te zoeken (AMS*1)
Het begin van vorige
muziekstukken te
zoeken (AMS)
Het begin van het
volgende muziekstuk
te zoeken (AMS)
Het begin van
volgende
muziekstukken te
zoeken (AMS)
Snel vooruit te gaan
Snel achteruit te gaan
*1AMS = Automatic Music Sensor
*2Nadat u de laatste track hebt afgespeeld,
kunt u terugkeren naar het begin van de
eerste track door op > N te drukken.
Vanaf de eerste track kunt u zo ook naar de
laatste track gaan door op . te drukken.
De CD verwijderen
Druk op de steun en verwijder de CD.
Betreffende het display
Wanneer u op > N drukt, verschijnen het
totale aantal muziekstukken op de CD en de
totale speelduur.
Tijdens de weergave verschijnen het
muziekstuknummer en de verstreken
speelduur van het huidige muziekstuk.
Indien het volume niet verhoogt
Indien “AVLS” knippert in het display, hou
dan SOUND ingedrukt tot “AVLS” verdwijnt
van het display. Voor details, zie “Uw gehoor
beschermen (AVLS)”.
Betreffende CD-R’s/CD-RW’s
Deze CD-speler kan CD-R’s/CD-RW’s
opgenomen in CD-DA formaat* afspelen, maar
de weergavecapaciteit varieert afhankelijk van
de kwaliteit van de disc en de toestand van de
opname-apparatuur.
* CD-DA is de afkorting voor Compact Disc
Digital Audio. Dit is een opnamenorm voor
Audio CD’s.
Het deksel van de CD-speler sluiten met
aangesloten voeding
Wanneer de “disc” knippert in het display
begint de CD te draaien en stopt hij wanneer
de CD-speler de disc-informatie heeft
uitgelezen. Op die manier begint de disc
sneller te spelen.
Opmerkingen betreffende het omgaan
met CD’s
Neem een CD altijd vast aan de rand en raak
nooit het oppervlak aan.
Kleef geen papier noch kleefband op de CD.
Stel de CD niet bloot aan directe
zonnestraling of warmtebronnen. Laat geen
CD’s achter in een auto die in de volle zon
geparkeerd staat.
Niet zo
Druk
> N
> N
gedurende
minstens 2
seconden
x
eenmaal op de
.
herhaaldelijk op
de .*2
eenmaal op de
> N*2
herhaaldelijk op
de > N*2
Blijf drukken op
de > N
Blijf drukken op
de .
Afspelen
2Plaats de CD op de steun.
3Sluit het deksel.
Label naar boven
Weergavestand-indicatie
SOUND
Stereo-installatie,
cassetterecorder,
radiocassetterecorder,
enz.
OPEN
ESP
Portable
CD Player
Sony Corporation ©2001 Printed in China
Gebruiksaanwijzing
Betreffende de landcode
De landcode van het toestel staat vermeld in de linker bovenhoek van het
etiket met de streepjescode op de verpakking.
Voor de meegeleverde toebehoren controleert u de landcode van uw toestel en
raadpleegt u de lijst van “Meegeleverde toebehoren” achterin deze
handleiding.
3-237-760-41 (1)
1
2
3
SOUND
De geselecteerde weergavestand
verschijnt.
BASS
Geen indicatie
(normale weergave)
BASS
i
LINE IN of
REC IN
Links (wit)
Verbindingskabel
Rechts (rood)
D-E350
D-E351
D-E351SR
D-E356CK
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet
bloot aan regen of
vocht om gevaar voor
brand of een elektrische
schok te voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of een
inbouwkast.
Om oververhitting en brandgevaar te
vermijden, mag u de ventilatieopeningen van
het apparaat niet afdekken met kranten, een
tafelkleed, gordijnen e.d. Plaats nooit een
brandende kaars bovenop het apparaat.
Om gevaar voor brand of een elektrische
schok te voorkomen, mag u nooit een met
vloeistof gevuld voorwerp, zoals een vaas,
een glas of beker op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties.
OPGELET
ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
“WALKMAN” is een handelsmerk van
Sony Corporation.


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Lyd i video
Model: D-E350

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony D-E350 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lyd i video Sony Manualer

Sony Manualer

Sony

Sony 28-75mm f2.8 SAM Manual

22 December 2024
Sony

Sony XS-L1220 Manual

22 December 2024
Sony

Sony VCT-HM2 Manual

22 December 2024
Sony

Sony BC-U1A Manual

22 December 2024
Sony

Sony MDR-EX100LP Manual

22 December 2024
Sony

Sony SS-MB200H Manual

22 December 2024
Sony

Sony FA-CS1M Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-FGP1 Manual

22 December 2024
Sony

Sony AKA-DDX1K Manual

22 December 2024