Sony HT-SD35 Soundbar Manual

Sony Højttaler HT-SD35 Soundbar

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony HT-SD35 Soundbar (159 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/159
F:\#Sagyou\0123\5003644311\5003644311HTSD35CEL\00COV_HTSD35C
EL\100BCO.fm
masterpage: Left
5-003-644-31(1)
http://www.sony.net/
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia
HT-SD35
5-003-644-31(1)
F:\#Sagyou\0123\5003644311\5003644311HTSD35CEL\00COV_HTSD35C
EL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-SD35
5-003-644-31(1)
Sound Bar
HT-SD35
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Bedienungsanleitung DE
2FR
N’installez pas la barre de son dans un
espace confiné, tel qu’une bibliothèque
ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de ventilation de
la barre de son avec un journal, une
nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas la barre de son à une
source de flamme nue (par exemple,
une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cette
barre de son à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
La barre de son n’est pas déconnectée
du secteur tant qu’elle reste branchée
sur la prise murale, même si la barre de
son proprement dite a été mise hors
tension.
La fiche principale étant utilisée pour
débrancher la barre de son du secteur,
branchez la barre de son sur une prise
secteur facilement accessible. Si vous
observez une anomalie sur la barre de
son, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type non
équivalent.
N’exposez pas les piles ou un appareil
contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.
Utilisation en intérieur uniquement.
Câbles recommandés
Des câbles et des connecteurs blindés
et mis à la terre correctement doivent
être utilisés pour le raccordement aux
ordinateurs hôtes et/ou aux
périphériques.
Pour l’enceinte-barre
La plaque signalétique est située sur le
dessous de l’enceinte-barre.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les
informations suivantes sont
uniquement applicables aux
équipements vendus dans des
pays où les directives UE sont en
vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe
Limited.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare
que cet équipement est conforme à la
Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse
internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux
normes définies dans la réglementation
EMC pour l’utilisation d’un câble de
connexion inférieur à 3 mètres.
AVERTISSEMENT
3FR
Elimination des
piles et
accumulateurs et
des équipements
électriques et
électroniques
usagés
(applicable dans les pays de
l’Union Européenne et dans les
autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile
ou l’accumulateur, ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit
ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers. Sur certains
types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole
chimique. Le symbole pour le plomb
(Pb) est rajouté lorsque ces piles
contiennent plus de 0,004 % de plomb.
En vous assurant que les produits, piles
et accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer
sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les
produits qui, pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité
des données, nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à
un accumulateur intégré(e), il
conviendra de vous rapprocher d’un
Service Technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique, les
piles et accumulateurs en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous
assurez que le produit, la pile ou
l’accumulateur intégré sera traité
correctement. Pour tous les autres cas
de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements
électriques et électroniques usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FR
5FR
Contenu de l’emballage
Enceinte-barre (1)
• Caisson de graves (1)
• Télécommande (1)
• Pile R03 (taille AAA) (2)
Câble numérique optique (1)
•CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1)
Guide de démarrage
Mode d’emploi
7FR
Guide des pièces et des commandes
Certains détails ne figurent pas sur les illustrations.
Avant
Capteur de télécommande
Dirigez la télécommande vers le
capteur de télécommande afin
d’utiliser la barre de son.
Touche (alimentation)
Met la barre de son sous tension ou
en mode veille.
Touche (TV) (page 17)
Touche BLUETOOTH (page 20)
Touches +/– (volume)
Enceinte-barre
8FR
Indicateurs
Lorsque les indicateurs de l’enceinte-barre s’allument ou clignotent, cela
indique l’état suivant.
Entrée actuellement sélectionnée
Format sonore, effet surround
Volume
Indicateurs État
S’allume quand l’entrée TV est sélectionnée.
S’allume quand l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée.
Indicateurs État
S’allume lors de l’entrée d’un son multicanal 5.1 canaux.
Clignote une fois lorsque le mode son est sélectionné (page 18).
Indicateurs État
Clignote une fois lorsque le volume est réglé sur faible (1 - 20).
Clignotent une fois lorsque le volume est réglé sur moyen (21 - 40).
Clignotent une fois lorsque le volume est réglé sur élevé (41 - 49).
Clignotent plusieurs fois lorsque le son est coupé.
Clignotent deux fois lorsque le volume est réglé au maximum/
minimum.
ou
L’indicateur de l’entrée en cours clignote une fois lors du réglage
du volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/–.
Clignotent trois fois lorsque le volume du caisson de graves est
réglé au maximum/minimum.
13FR
NIGHT
: active/désactive le mode
nocturne. (page 19)
: active/désactive le mode
veille BLUETOOTH. (page 22)
(silencieux)
Désactive le son momentanément
ou active le son.
AUDIO*
: sélectionne le canal audio pour
la diffusion multiplexe Dolby Digital.
(page 19)
: active/désactive la fonction
DRC Audio. (page 19)
NEWS (page 18)
Sélectionne NEWS comme effet
sonore.
STANDARD
: sélectionne STANDARD comme
effet sonore. (page 18)
: active/désactive la fonction
IR repeater. (page 16)
INDICATORS
: active/désactive les indicateurs
de l’enceinte-barre.
: active/désactive la fonction
mise en veille auto. (page 28)
* Les touches + et AUDIO comportent
un point tactile. Laissez-le vous guider
pendant l’utilisation.
Conseil
Vous pouvez désactiver les indicateurs en
appuyant sur INDICATORS.
Même si les indicateurs sont désactivés en
appuyant sur INDICATORS, lorsque vous
utilisez la barre de son, les indicateurs en
rapport avec l’opération s’allument ou
clignotent.
À propos du remplacement des
piles de la télécommande
Lorsque la barre de son ne réagit plus
aux commandes de la télécommande,
remplacez les deux piles par des
neuves.
Utilisez des piles au manganèse R03
(taille AAA) pour le remplacement.
15FR
2Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE
MONTAGE MURAL avec le bas de
votre téléviseur, puis collez le
CALIBRE DE MONTAGE MURAL au
mur en utilisant du ruban adhésif
disponible dans le commerce,
etc.
3Fixez les vis dans les repères ()
de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE
DE MONTAGE MURAL comme sur
l’illustration ci-dessous.
4Retirez le CALIBRE DE MONTAGE
MURAL.
5Accrochez l’enceinte-barre aux
vis.
Alignez les orifices de l’arrière de
l’enceinte-barre sur les vis, puis
accrochez l’enceinte-barre aux
deux vis.
Lorsque vous collez le CALIBRE DE
MONTAGE MURAL, aplanissez-le
complètement.
Vis
Repères ()
10 mm à
11 mm
368,5 mm 368,5 mm
Remarque
16FR
Lorsque la
télécommande du
téléviseur ne fonctionne
pas
La télécommande du téléviseur risque
de ne pas fonctionner quand l’enceinte-
barre fait obstruction devant le capteur
de télécommande du téléviseur. Dans
ce cas, activez la fonction IR repeater de
la barre de son.
Vous pouvez commander le téléviseur
avec la télécommande du téléviseur en
envoyant le signal de télécommande
depuis l’arrière de l’enceinte-barre.
Maintenez la touche STANDARD
enfoncée pendant 5 secondes pour
activer ou désactiver la fonction.
N’oubliez pas de vous assurer que la
télécommande du téléviseur est
incapable de commander celui-ci, puis
activez la fonction IR repeater. Si elle est
activée alors que la télécommande est en
mesure de commander le téléviseur, le
fonctionnement correct risque de
s’avérer impossible en raison des
interférences entre la commande directe
de la télécommande et la commande par
l’intermédiaire de l’enceinte-barre.
• Si la fonction IR repeater est activée, cette
fonction risque de ne pas réagir
correctement selon votre téléviseur. En
outre, les télécommandes d’autres
dispositifs tels qu’un climatiseur risquent
ne pas fonctionner correctement. Dans ce
cas, changez la position d’installation de
l’enceinte-barre ou du téléviseur.
IR repeater activé
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
IR repeater désactivé
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Remarques
18FR
Réglage du son
Vous pouvez facilement profiter des
effets sonores préprogrammés qui sont
personnalisés pour différents types de
sources sonores.
Appuyez sur la touche de sélection du
mode son pour sélectionner le mode
son.
Lorsque vous sélectionnez le mode son,
l’indicateur MULTI CH clignote une fois.
Écoute de l’effet sonore
personnalisé pour
différentes sources sonores
(mode son)
AUTO SOUND
Vous pouvez écouter le son avec le mode son
recommandé par Sony. Le mode son est
automatiquement optimisé selon la fonction
et le contenu de la lecture.
CINEMA
MUSIC
AUTO SOUND
NEWS
GAME
STANDARD
SPORTS
CINEMA
Les sons sont lus avec des effets surround, et
ils sont réalistes et puissants, l’idéal pour les
films.
MUSIC
Les effets sonores sont optimisés pour
écouter de la musique.
GAME
Les sons sont puissants et réalistes, l’idéal
pour les jeux.
NEWS
Les voix des actualités sont recréées de
manière claire.
SPORTS
Vous pouvez profiter d’une atmosphère
similaire à celle d’un stade. Les
commentaires des présentateurs sont
toutefois reproduits clairement.
STANDARD
Les effets sonores sont optimisés pour
chaque source en particulier.
20FR
Écoute de la musique
d’un dispositif mobile
Vous pouvez écouter de la musique
stockée sur un dispositif mobile tel
qu’un smartphone ou une tablette par
l’intermédiaire d’une connexion sans fil,
en connectant la barre de son et le
dispositif mobile grâce à la fonction
BLUETOOTH.
Lorsque vous connectez le dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous pouvez le faire en utilisant
simplement la télécommande fournie
sans mettre le téléviseur sous tension.
Pour écouter la musique du dispositif
mobile avec la fonction BLUETOOTH,
vous devez effectuer le jumelage de la
barre de son et du dispositif mobile.
Le jumelage est le processus requis
pour enregistrer mutuellement à
l’avance les informations sur les
dispositifs BLUETOOTH à connecter sans
fil.
1Maintenez enfoncée la touche
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
pendant 2 secondes.
La barre de son passe en mode de
jumelage et l’indicateur
BLUETOOTH clignote rapidement.
Si le jumelage n’est pas effectué
dans les 5 minutes après le passage
en mode de jumelage de la barre de
son, le mode de jumelage est
annulé. Dans ce cas, recommencez
le jumelage depuis le début.
2Sur le dispositif mobile,
recherchez la barre de son en
effectuant l’opération de
jumelage.
La liste des dispositifs BLUETOOTH
recherchés apparaît sur l’écran du
dispositif mobile.
Pour savoir comment jumeler le
dispositif BLUETOOTH au dispositif
mobile, reportez-vous au mode
d’emploi du dispositif mobile.
3Jumelez la barre de son et le
dispositif mobile en sélectionnant
« HT-SD35 » dans la liste affichée
sur l’écran du dispositif mobile.
Si une clé d’accès est demandée,
saisissez « 0000 ».
4Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH de l’enceinte-barre
s’allume en bleu.
Une connexion entre la barre de son
et le dispositif mobile a été établie.
Écoute de musique/son avec la
fonction BLUETOOT
Écoute de musique par
jumelage avec un dispositif
mobile
Indicateur
BLUETOOTH
Touche
BLUETOOTH
21FR
5Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de
son.
6Réglez le volume.
glez le volume en appuyant sur
+/– sur lalécommande.
glez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande.
Pourrifier l’état de la
connexion de la fonction
BLUETOOTH
• Vous pouvez jumeler jusqu’à 10 dispositifs
BLUETOOTH. Si un nouveau dispositif est
jumelé après le jumelage du nombre de
dispositifs susmentionné, le plus vieux
dispositif connecté sera remplacé par le
nouveau.
Effectuez le jumelage pour le second
dispositif mobile et les suivants.
Conseils
Vous pouvez vérifier l’état de connexion
de la fonction BLUETOOTH en consultant
l’état de l’indicateur BLUETOOTH.
Lorsque l’entrée BLUETOOTH est en cours
de sélection, vous pouvez appuyer
brièvement sur la touche BLUETOOTH de
l’enceinte-barre pour faire passer la barre
de son en mode de jumelage.
Lorsque l’entrée BLUETOOTH n’est pas en
cours de sélection, vous pouvez appuyer
brièvement sur la touche BLUETOOTH de
l’enceinte-barre pour reconnecter
automatiquement la barre de son au
dernier dispositif BLUETOOTH auquel elle
s’était connectée.
1Activez la fonction BLUETOOTH du
dispositif mobile.
2Appuyez sur BLUETOOTH.
L’indicateur BLUETOOTH clignote et
l’enceinte-barre se reconnecte
automatiquement au dernier
dispositif BLUETOOTH auquel elle
s’était connectée.
3Assurez-vous que l’indicateur
BLUETOOTH s’allume en bleu.
Une connexion entre la barre de son
et le dispositif mobile a été établie.
4Démarrez la lecture audio à l’aide
de l’application musicale du
dispositif mobile connecté.
Le son est reproduit par la barre de
son.
État Indicateur BLUETOOTH
Lorsque le
jumelage est en
mode veille
Clignote rapidement en
bleu
Tentative de
connexion
Clignote en bleu
Connexion
établie
S’allume en bleu
Remarques
Écoute de musique à partir
du dispositif mobile jume
BLUETOOTH
+/–
SW +/–
22FR
5Réglez le volume.
Réglez le volume en appuyant sur
+/– sur la télécommande.
Réglez le volume du caisson de
graves en appuyant sur la touche
SW +/– de la télécommande.
Mise sous tension de la
barre de son en utilisant
le dispositif BLUETOOTH
Lorsque la barre de son possède des
informations de jumelage, vous pouvez
la mettre sous tension et écouter la
musique d’un dispositif BLUETOOTH,
même lorsque la barre de son est en
mode veille, en activant le mode veille
BLUETOOTH.
Maintenez la touche NIGHT enfoncée
pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction.
Lorsque le mode veille BLUETOOTH est
activé, la consommation électrique en
mode veille augmente.
Mode veille BLUETOOTH activé
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Mode veille BLUETOOTH désacti
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
Remarque
25FR
Pour désactiver la fonction
Secure Link
Maintenez la touche SECURE LINK
enfoncée pendant 5 secondes.
L’indicateur MULTI CH clignote
deux fois.
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
La connexion d’un dispositif, tel qu’un
téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc
compatible avec la fonction Commande
pour HDMI* à l’aide d’un câble HDMI
vous permet de commander facilement
le dispositif grâce à la télécommande
d’un téléviseur ou d’un lecteur Blu-ray
Disc.
Ces fonctions peuvent être utilisées avec
des dispositifs autres que ceux fabriqués
par Sony, mais leur fonctionnement n’est
pas garanti.
* Commande pour HDMI est une norme
utilisée par le CEC (Consumer Electronics
Control) pour permettre aux dispositifs
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) de se commander
mutuellement.
Maintenez la touche VOICE enfoncée
pendant 5 secondes pour activer ou
désactiver la fonction.
Activez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI pour le
téléviseur et tout autre dispositif
connecté au téléviseur.
Remarque
Préparation à l’utilisation de
la fonction Commande pour
HDMI
Fonction Commande pour HDMI activée
L’indicateur BLUETOOTH clignote deux fois.
Fonction Commande pour HDMI
désactivée
L’indicateur BLUETOOTH clignote une fois.
27FR
Utilisation de la fonction
«BRAVI Sync
Outre la fonction Commande pour
HDMI, vous pouvez également utiliser la
fonction « BRAVIA » sync, comme le
mode son/la fonction Sélection d’une
scène.
Cette fonction est une fonction propriétaire
de Sony. Cette fonction ne peut pas être
utilisée avec des produits qui ne sont pas
fabriqués par Sony.
Le mode son de la barre de son est
automatiquement commuté selon le
réglage de la fonction Sélection d’une
scène ou du mode son du téléviseur.
Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi de votre téléviseur.
Réglez le mode son sur AUTO SOUND
(page 18).
Remarques sur les
connexions HDMI
Utilisez un câble agréé HDMI.
Nous vous recommandons d’utiliser
un câble HDMI grande vitesse avec
Ethernet Sony portant le logo du type.
L’usage d’un câble de conversion
HDMI-DVI n’est pas conseillé.
•Les signaux audio (fréquence
d’échantillonnage, longueur de bits,
etc.) transmis par une prise HDMI
risquent d’être supprimés par le
dispositif connecté.
Remarque
Mode son/Fonction
Sélection d’une scène


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Højttaler
Model: HT-SD35 Soundbar

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony HT-SD35 Soundbar stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Sony Manualer

Sony

Sony SS-MB200H Manual

22 December 2024
Sony

Sony SS-SPG01 Manual

22 December 2024
Sony

Sony SS-CR205 Manual

15 November 2024
Sony

Sony SS-MB300H Manual

15 November 2024
Sony

Sony SS-RX900 Manual

7 Oktober 2024
Sony

Sony SS-AC5 Manual

20 September 2024
Sony

Sony CFD-G555CPK Manual

8 September 2024
Sony

Sony ULT FIELD 1 Manual

3 September 2024
Sony

Sony ULT FIELD 7 Manual

3 September 2024
Sony

Sony LMD-B240 Manual

31 August 2024

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer