Sony ICD-B16 Manual
Sony
Lyd i video
ICD-B16
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony ICD-B16 (2 sider) i kategorien Lyd i video. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Begin vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.
Begin vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.
Kies de map.
Kies het berichtnummer.
Stoppen met opnemen.
Wanneer u na het stoppen van de opname niet van map verandert, neemt u de
volgende keer op in dezelfde map.
Om Doe dit
de opname tijdelijk Druk op XPAUSE.
te onderbreken* In de opnamepauzestand
knippert de OPR indicator
rood en knippert “PAUSE” in
het uitleesvenster.
de pauzestand te Druk op XPAUSE of zREC/STOP.
verlaten en de opname De opname wordt vanaf dat punt hervat.
te hervatten (Druk op STOP om te stoppen met
opnemen nadat de opname tijdelijk werd
onderbroken.)
de huidige opname Druk op zREC/STOP of STOP om de opname te
te beluisteren stoppen en druk vervolgens op NxPLAY/STOP.
de huidige opname Druk op NxPLAY/STOP tijdens de opname.
meteen te beluisteren
de microfoongevoeligheid U kunt de microfoongevoeligheid kiezen en het
te kiezen volgende laten verschijnen door op MIC SENS te
drukken.
HIGH: voor opname in een stille en/of grote ruimte.
LOW: voor dicteren of opname in een luidruchtige
omgeving.
*Ongeveer 1 uur nadat de opname tijdelijk werd onderbroken, wordt de
opnamepauzestand automatisch verlaten en schakelt het toestel over naar de
stopstand.
U kunt maximum 99 berichten opnemen in elk van de twee mappen (A en B).
Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst opgenomen
bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen opnemen zonder eerst het einde
van de laatste opname te moeten zoeken.
Opmerking
Plaats nieuwe batterijen en controleer de batterij-indicator alvorens een lange opname
te maken.
Kies de map.
Start de opname.
U hoeft zREC/STOP niet ingedrukt te houden tijdens het opnemen.
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u batterijen plaatst nadat die
gedurende lange tijd waren verwijderd. Volg in dat geval de procedure vanaf stap 2.
Laat het klokinsteldisplay verschijnen
.
Stel de datum in.
De batterijen vervangen
De batterij-indicator in het display
geeft de staat van de batterijen aan.
Wanneer knippert moet u de
batterijen vervangen door nieuwe.
Wanneer knippert zijn de
batterijen leeg en werkt het toestel
niet meer.
Levensduur batterijen*
Bij continu gebruik is ongeveer 18,5
uur opnemen/9,5 uur afspelen in de
stand SP en 19,5 uur opnemen/10 uur
afspelen in de stand LP mogelijk.
*Met Sony alkalinebatterijen LR03
(AAA)
*Bij weergave via de ingebouwde
luidspreker met de VOL-regelaar
ongeveer op 4
De batterij kan minder lang
meegaan afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen
•Gebruik geen mangaanbatterijen
met dit toestel.
•Plaats de nieuwe batterijen binnen
de 3 minuten nadat u de lege hebt
verwijderd. Indien u dat niet doet,
kan het klokinsteldisplay of een
verkeerde datum en tijd verschijnen
wanneer u de batterijen plaatst.
Datum en tijd moeten dan opnieuw
worden ingesteld.
Opgenomen berichten en
alarminstelling blijven echter
behouden.
•Vervang altijd beide batterijen door
nieuwe.
•Laad geen droge batterijen op.
•Wanneer u het toestel gedurende
lange tijd niet gebruikt, verwijder
dan de batterijen om beschadiging
door batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
3-264-832-41 (1)
IC Recorder
Gebruiksaanwijzing
2004 Sony Corporation Printed in China
ICD-B16/B26
Stap 1: De batterijen installeren
Verschuif het deksel van de
batterijhouder en klap het open.
Plaats twee LR03 (AAA)
alkalinebatterijen met de
juiste polariteit en sluit het
deksel.
Maak het deksel van de
batterijhouder vast indien het
is losgekomen, zoals de
afbeelding laat zien.
1
2
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of
wanneer u batterijen plaatst nadat die gedurende lange tijd waren verwijderd.
Zie stap 2 tot 3 onder “Stap 2: De klok instellen” om datum en tijd in te stellen.
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de maand
knipperen.
3
Stel achtereenvolgens
maand en
dag in, en druk dan op
NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het uur knipperen.
2Druk eenmaal op – . om “SET
DATE” te laten verschijnen.
3Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het jaar knipperen.
1Tip
Om de datum in te stellen op het jaar
2004, met “04Y” verschijnen.
Stap 2: De klok instellen
Stel de tijd in.
3
3Stel de minuten in.
4Druk op NxPLAY/STOP wanneer
het tijdsignaal weerklinkt.
“SET DATE” verschijnt weer in het
display.
5Druk op de MENU toets om de
menustand te verlaten.
Berichten opnemen
1Druk op zREC/STOP.
3
2
Voorbeeld:
Druk nogmaals op
zREC/STOP.
Het toestel stopt aan
het begin van de
huidige opname.
BBasishandelingen
* Het display gekozen
met de DISPLAY toets
verschijnt.
Informatie
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE
SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, ONGEVALLEN,
VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT APPARAAT OF
DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK.
Voorzorgsmaatregelen
Voeding
•Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V gelijkstroom.
Gebruik twee LR03 (AAA) alkalinebatterijen.
Veiligheid
•Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met
een motorvoertuig.
Behandeling
•Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, directe
zonnestraling, overmatig stof of mechanische schokken.
•Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel
terechtkomen, verwijder dan de batterijen en laat het toestel
door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Ruis
•Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de
buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of
een mobilofoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden.
•Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt
gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar
zijn in de opname.
Onderhoud
•Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met
water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine noch
thinner.
Houd credit cards met magneetstrook of horloges met
opwindmechanisme uit de buurt van de recorder om
eventuele beschadiging door de luidsprekermagneet te
voorkomen.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot
de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Reservekopieën
Ter voorkoming van gegevensverlies door een
bedieningsfout of een defect aan de IC recorder, raden wij
u aan van uw opgenomen berichten een reservekopie te
maken op een cassetterecorder, enz.
Huidige map
Druk op FOLDER om
de map te laten
verschijnen waarin u
berichten wilt
opnemen.
Opmerking bij de opname
Wanneer u tijdens de opname met
bijvoorbeeld uw vinger tegen het
toestel wrijft, kan er ruis worden
opgenomen.
Maximale opnameduur
De maximale opnameduur voor
alle mappen is als volgt. U kunt
berichten met de maximale
opnameduur opnemen in één map.
Stand: SP* LP**
ICD-B16 5 u 8 u 15 min.
ICD-B26 10 u 16 u 25 min.
(u: uur/min.: minuten)
* SP: Opnamestand Standard Play
(monogeluid)
** LP: Opnamestand Long Play
(monogeluid)
Opmerkingen
•Als u wilt opnemen met betere
geluidskwaliteit, selecteert u de
stand SP. Zie “De opnamestand
wijzigen” aan de achterzijde als u de
opnamestand wilt wijzigen.
•Voordat u een lange opname maakt,
moet u de batterij-indicator
controleren.
•De maximale opnameduur en het
aantal berichten dat u kunt maken,
verschilt afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
•Wanneer u berichten opneemt in een
combinatie van de standen SP en LP,
ligt de maximale opnameduur
tussen de maximale opnameduur in
de stand SP en die in de stand LP.
•Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem neemt dit toestel
altijd minimaal ong. 9 seconden op,
wat het volgende met zich mee kan
brengen:
– Wanneer een bericht korter is dan
de minimum opname-eenheid,
wordt het toch geteld als ong. 9
seconden, zodat de resterende
opnameduur met meer dan de
effectieve duur van het bericht
vermindert.
– Wanneer het bericht langer is dan
de minimum opname-eenheid,
vermindert de resterende
opnameduur met meer dan de
effectieve lengte van het bericht
indien het niet helemaal deelbaar
is door de minimum opname-
eenheid.
–De som van het cijfer op de teller
(verstreken opnameduur) en de
resterende opnameduur kan
kleiner zijn dan de maximum
opnameduur van het toestel.
Restgeheugenindicatie
Tijdens het opnemen vermindert de
restgeheugenindicator segment per
segment.
Wanneer de resterende
opnameduur nog 5 minuten
bedraagt, knippert het laatste
segment. Wanneer de resterende
opnameduur nog 1 minuut
bedraagt, knipperen de gekozen
weergavestand en “REMAIN”
afwisselend in het uitleesvenster.
Wanneer het geheugen vol is, stopt
de opname automatisch en
knippert “FULL” in het
uitleesvenster terwijl er een
alarmsignaal weerklinkt. Wis eerst
enkele berichten alvorens door te
gaan met opnemen.
Opmerkingen
•Indien u op zREC/STOP drukt
wanneer het geheugen vol is,
knippert “FULL” en weerklinkt er
een alarmsignaal. Wis enkele
berichten alvorens u weer begint op
te nemen.
•Indien u op zREC/STOP drukt
nadat u 99 berichten hebt
opgenomen, knippert “FULL” en
weerklinkt er een alarmsignaal. Kies
een andere map of wis enkele
berichten.
Knippert
* Het display gekozen met de DISPLAY toets (zie achterkant) verschijnt.
1
Druk op FOLDER om de
map te laten
verschijnen waarin u
berichten wilt afspelen.
Druk op – . of >+
om het gewenste
berichtnummer te
tonen.
>+: voor een hoger
berichtnummer
– .: voor een lager
berichtnummer
Huidige map
Berichten afspelen
Start de weergave.
Na het afspelen van een bericht stopt het toestel aan het begin van het volgende
bericht. Wanneer de continu-weergavefunctie op “ON” staat (zie achterkant),
stopt het toestel nadat alle berichten in een map zijn afgespeeld.
Wanneer het laatste bericht in een map werd afgespeeld, stopt het toestel bij het
begin van het laatste bericht.
Privé beluisteren
Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan op de EAR
aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld.
Wanneer u een hoofdtelefoon aansluit, produceert alleen het linker kanaal
geluid. Wrijf de hoofdtelefoonstekker schoon wanneer er ruis hoorbaar is.
Bijkomende handelingen
Om Doe dit
te stoppen bij het begin Druk op STOP.
van het huidige bericht
te stoppen in de huidige positie Druk op NxPLAY/STOP.
(weergavepauzefunctie)*
Om de weergave vanaf dat punt te hervatten,
drukt u nogmaals op NxPLAY/STOP.
naar het begin te gaan Druk eenmaal op – ..
van het huidige bericht
naar het volgende Druk eenmaal op >+.
bericht te gaan
naar vorige berichten Druk herhaaldelijk op – .of >+.
te gaan/naar de (Hou de toets in de stopstand ingedrukt om
volgende berichten berichten te blijven overslaan.)
te gaan
*U kunt de weergave ook tijdelijk onderbreken door op XPAUSE in plaats van
NxPLAY/STOP te drukken. De OPR indicator knippert groen. Na een uur
schakelt het toestel in de huidige positie over naar de stopstand.
3
2 Draai aan VOL om het
volume te regelen.
EAR aansluiting
1 Druk op NxPLAY/
STOP.
BAan de slag
Verhelpen van storingen
Controleer eerst het volgende alvorens de hulp van
een technicus in te roepen. Indien het probleem
hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Het toestel werkt niet.
• De batterijen zijn verkeerd ingebracht.
•De batterijen zijn bijna leeg.
•De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD
schakelaar. (Wanneer u op een toets drukt,
knippert “HOLD” drie keer.)
De luidspreker produceert geen geluid.
•De oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten.
•Het volume staat uit.
“FULL” verschijnt en u kunt niet beginnen
met opnemen.
•Het geheugen is vol. Wis enkele berichten.
• De gekozen map bevat 99 berichten. Kies een
andere map of wis enkele berichten.
Ruis is hoorbaar.
•Tijdens het opnemen werd over het toestel
gewreven of gekrast, bijvoorbeeld met een vinger,
wat hoorbaar kan zijn in de opname.
•Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel
te dicht bij een wisselstroombron, een
fluorescentielamp of een mobiele telefoon.
•De stekker van de aangesloten microfoon is vuil.
Reinig de stekker.
•De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is
vuil. Maak de stekker schoon.
Opnameniveau te laag.
•Druk op MIC SENS om “HIGH” te laten
verschijnen.
Opnameniveau onstabiel (bij het opnemen
van muziek, enz.).
•Dit toestel regelt automatisch het opnameniveau
tijdens vergaderingen e.d. en is niet geschikt voor
het opnemen van muziek.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt.
•De klok is niet ingesteld.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt in het display
voor de opnamedatum en -tijd.
•De datum en de tijd van de opname worden niet
weergegeven als u het bericht hebt opgenomen
terwijl de klok niet was ingesteld.
U kunt een bericht niet splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in een map die 99
berichten bevat.
•Als u regelmatig berichten splitst, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten te splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de
laatste seconde van het bericht.
U kunt een bericht niet samenvoegen.
•Als u regelmatig berichten samenvoegt, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten samen te voegen.
De maximale opnameduur kan niet worden
benut.
• Als u berichten opneemt met een combinatie van
de standen SP en LP, varieert de opnameduur van
de maximale opnameduur in de stand SP tot de
maximale opnameduur in de stand LP.
•Wanneer zowel map A als map B elk 99 berichten
bevat, kan er geen bericht meer worden
opgenomen.
•Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem neemt dit toestel altijd minimaal
ong. 9 seconden op. Indien de duur van elk bericht
niet kan worden gedeeld door de minimum
opname-eenheid, kan de resterende opnameduur
verminderen met meer dan de totale duur van de
berichten.
Het toestel werkt niet naar behoren.
•Verwijder de batterijen en plaats ze terug.
Merk op dat opgenomen berichten bij onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden kunnen worden gewist.
2
Teller (of de gekozen
weergavestand)
STOP
NxPLAY/STOP
MIC SENS
*“ALARM” kan
verschijnen in plaats
van “MODE”.
1Tip
Dit toestel heeft geen aan/uit-
schakelaar. Het display is altijd
zichtbaar.
Een bericht herhaaldelijk
afspelen — Repeat Play
Druk NxPLAY/STOP tijdens de
weergave langer dan een seconde
in.
“” verschijnt en het gekozen
bericht wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Druk nogmaals op NxPLAY/
STOP om de normale weergave te
hervatten. Druk op STOP om de
weergave te stoppen.
Het begin van elk bericht
afspelen — Scanning Play
Druk NxPLAY/STOP in de
stopstand langer dan een seconde
in.
“SCAN” verschijnt in het
uitleesvenster en de eerste 5
seconden van elk bericht in de
gekozen map worden afgespeeld.
Druk op NxPLAY/STOP
wanneer u het volgende bericht
hebt gevonden. Het bericht wordt
volledig afgespeeld.
Alle berichten in een map
continu afspelen —
Continuous Play
U kunt de continuweergavestand
kiezen met CONT in het menu.
Wanneer u CONT op ON zet, kunt
u alle berichten in een map na
elkaar afspelen.
Vooruit/achteruit zoeken
tijdens de weergave (Cue/
Review)
Om vooruit te zoeken, houdt u
>+ ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Om achteruit te zoeken, houdt u
– . ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Wanneer u >+ of – . langer
dan 10 seconden ingedrukt houdt,
begint het toestel sneller te zoeken.
Tijdens de eerste 10 seconden van
cue/review is het weergavegeluid
versneld hoorbaar. Bij het zoeken
met hogere snelheid is het
weergavegeluid niet hoorbaar.
Tijdens cue/review is de teller
zichtbaar, ongeacht de
weergavestand.
1Tip
Bij snelle weergave aan het eind van
het laatste bericht, knippert “END” 3
keer. (Het weergavegeluid is niet
hoorbaar.) Wanneer u – .
ingedrukt houdt terwijl “END”
knippert, worden de berichten snel
afgespeeld en wordt normale
weergave hervat wanneer u de toets
loslaat.
Wanneer “END” stopt met knipperen
en de OPR indicator dooft, stopt het
toestel bij het begin van het volgende
bericht.
Wanneer het laatste bericht te lang is
en u de weergave later in het bericht
wilt starten, houdt u >+ ingedrukt
om het bericht volledig af te spelen en
drukt u op – . terwijl “END”
knippert om terug te gaan naar het
gewenste punt.
(Voor andere berichten dan het laatste,
gaat u naar het begin van het
volgende bericht en speelt u achteruit
tot het gewenste punt is bereikt.)
1Druk op de MENU toets om over
te schakelen naar de menustand.
1Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het jaar te kiezen.
1Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het uur te kiezen..
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de minuten
knipperen.
2Spreek in de
ingebouwde
microfoon.
OPR indicator
(licht rood op tijdens
het opnemen.)
Bericht 1 Bericht 2 Blanco stuk
Nieuw opgenomen bericht
OPR indicator
(licht groen op tijdens de
weergave.)
Het geheugen
is bijna vol.
2
1
1
Opnemen automatisch starten na ontvangst van geluid -
Geavanceerde VOR-functie (alleen voor ICD-B26)
Als VOR (Voice Operated Recording, spraakgestuurde opname) is ingesteld op
ON in het menu, wordt de opname gestart als geluid wordt waargenomen.
(“VOR” wordt weergegeven in het uitleesvenster.)
De opname wordt beëindigd als er geen geluid wordt waargenomen. (“VOR
PAUSE” knippert in het uitleesvenster.)
Opmerking
De VOR-functie wordt beïnvloed door het geluid om u heen. Stel MIC SENS in op
HIGH of LOW. Als de opname niet naar wens is nadat u de gevoeligheid van de
microfoon hebt gewijzigd of als u een belangrijke opname moet maken, zet u VOR op
OFF.
XPAUSE
STOP
U kunt de opname stoppen
door op STOP in plaats van
op zREC/STOP te
drukken.
Huidig
bericht-
nummer
Teller*
Restgeheugen-
indicator
Microfoon-
gevoeligheden
Aantal berichten in
een map
Opnamestand
Gekozen berichtnummer
Teller*
Aantal
berichten
in een
map
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sony |
Kategori: | Lyd i video |
Model: | ICD-B16 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sony ICD-B16 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lyd i video Sony Manualer
14 Juli 2024
11 Juli 2024
10 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
8 Juli 2024
8 Juli 2024
8 Juli 2024
Sony Manualer
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024
22 December 2024