Sony ICD-P110 Manual

Sony Audio en video ICD-P110

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony ICD-P110 (2 sider) i kategorien Audio en video. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
ICD-P110/P210 NL CE7 2-348-237-41(1) ICD-P110/P210 NL CE7 2-348-237-41(1)
ICD-P110/P210 NL CE7 2-348-237-41(1)
Begin vanaf stap 1 om een vooraf opgenomen bericht af te spelen.
Begin vanaf stap 3 om een pas opgenomen bericht af te spelen.
Kies de map.
Kies het berichtnummer.
Stop de opname.
Wanneer u na het stoppen van de opname niet van map verandert, neemt u de
volgende keer op in dezelfde map.
Om Doe dit
de opname tijdelijk Druk op zXREC/PAUSE.
te onderbreken* In de opnamepauzestand knippert de OPR
aanduiding rood en knippert “PAUSE” in het
display.
de pauzestand te Druk op zXREC/PAUSE.
verlaten en de opname De opname wordt vanaf dat punt hervat.
te hervatten (Druk op xSTOP om te stoppen met
opnemen nadat de opname tijdelijk werd
onderbroken.)
de huidige opname Druk op xSTOP om de opname te stoppen en druk
te beluisteren vervolgens op NxPLAY/STOP.
de huidige opname Druk op NxPLAY/STOP tijdens de opname.
meteen te beluisteren
de microfoongevoeligheid U kunt de gevoeligheid van de microfoon selecteren
te kiezen door MIC SENS in te stellen.
HIGH: voor opname in een stille en/of grote ruimte.
LOW: voor dicteren of opname in een luidruchtige
omgeving.
*Ongeveer 1 uur nadat de opname tijdelijk werd onderbroken, wordt de
opnamepauzestand automatisch verlaten en schakelt het toestel over naar de
stopstand.
U kunt maximaal 99 berichten opnemen in elk van de vier mappen (A, B, C en
D). Een nieuw opgenomen bericht wordt automatisch achter het laatst
opgenomen bericht geplaatst, zodat u snel kunt beginnen met opnemen zonder
eerst het einde van de laatste opname te moeten zoeken.
Opmerking
Plaats nieuwe batterijen en controleer de batterijaanduiding alvorens een lange
opname te maken.
Selecteer de opnamestand.
Zie “De opnamestand wijzigen” op de achterkant voor
informatie over het selecteren van de opnamestand.
Kies de map.
Start de opname.
U hoeft zXREC/PAUSE niet ingedrukt te houden tijdens het opnemen.
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of wanneer u batterijen plaatst nadat die
gedurende lange tijd waren verwijderd. Volg in dat geval de procedure vanaf stap 2.
Geef het klokinsteldisplay weer.
Stel de datum in.
De batterijen vervangen
De batterijaanduiding in het
display geeft de staat van de
batterijen aan.
Wanneer knippert moet u de
batterijen vervangen door nieuwe.
Wanneer knippert zijn de
batterijen leeg en werkt het toestel
niet meer.
Levensduur batterijen*
Bij continu gebruik kunt u ongeveer
7,5 uur opnemen/5 uur afspelen in de
HQ-stand en ongeveer 15,5 uur
opnemen/8,5 uur afspelen in de SP-
en LP-standen.
*Met LR03-alkalinebatterijen (AAA-
formaat) van Sony
*Bij afspelen via een interne
luidspreker met een gemiddeld
volumeniveau
De batterij kan minder lang
meegaan afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Opmerkingen
Gebruik geen mangaanbatterijen
met dit toestel.
Plaats de nieuwe batterijen binnen 3
minuten nadat u de lege hebt
verwijderd. Indien u dat niet doet,
kan het klokinsteldisplay of een
verkeerde datum en tijd verschijnen
wanneer u de batterijen plaatst.
Datum en tijd moeten dan opnieuw
worden ingesteld.
Opgenomen berichten en
alarminstelling blijven echter
behouden.
Vervang altijd beide batterijen door
nieuwe.
Laad geen droge batterijen op.
Wanneer u het toestel gedurende
lange tijd niet gebruikt, verwijder
dan de batterijen om beschadiging
door batterijlekkage en corrosie te
vermijden.
• Er worden gegevens gelezen als
“ACCESS” in het display verschijnt.
Of als de OPR aanduiding oranje
knippert. U mag de batterijen niet
verwijderen als er gegevens worden
gelezen. Als u dit wel doet, kunnen
de gegevens worden beschadigd.
IC Recorder
Gebruiksaanwijzing
2004 Sony Corporation Printed in China
ICD-P110/P210
Stap 1: De batterijen installeren
Verschuif het deksel van de
batterijhouder en klap het open.
Plaats twee LR03-
alkalinebatterijen (AAA-
formaat) met de juiste
polariteit en sluit het deksel.
Maak het deksel van de
batterijhouder vast indien het is
losgekomen, zoals de afbeelding
laat zien.
1
2
Het klokinsteldisplay verschijnt wanneer u voor het eerst batterijen plaatst of
wanneer u batterijen plaatst nadat die gedurende lange tijd waren verwijderd.
Zie stap 2 tot 3 onder “Stap 2: De klok instellen” om datum en tijd in te stellen.
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de maand
knipperen.
3
Stel achtereenvolgens
maand en
dag in, en druk dan op
NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het uur knipperen.
2Druk op – . of >+ om “SET
DATE” weer te geven.
3Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor het jaar knipperen.
1Tip
Om de datum in te stellen op het jaar
2004, moet “04Y” verschijnen.
Stap 2: De klok instellen
Stel de tijd in.
3
3Stel de minuten in.
4Druk op NxPLAY/STOP wanneer
het tijdsignaal weerklinkt.
“SET DATE” verschijnt weer in het
display.
5Druk op de MENU toets om de
menustand te verlaten.
Als het toestel meer dan 3 seconden
niet wordt gebruikt in de stopstand,
wordt de huidige tijd in het display
weergegeven.
Berichten opnemen
1Druk op zXREC/PAUSE.
4
3
Voorbeeld:
Druk op xSTOP.
Het toestel stopt aan
het begin van de
huidige opname.
BBasishandelingen
*Het display gekozen met
de DISPLAY toets
verschijnt.
Informatie
DE VERKOPER IS IN GEEN ENKEL GEVAL
AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE DIRECTE OF INDIRECTE
SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, ONGEVALLEN,
VERLIEZEN OF ONKOSTEN DIE WORDEN
VEROORZAAKT DOOR EEN DEFECT PRODUCT OF
DOOR HET GEBRUIK VAN WELK PRODUCT DAN OOK.
Voorzorgsmaatregelen
Voeding
Laat het toestel uitsluitend werken op 3 V gelijkstroom.
Gebruik twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat).
Veiligheid
Bedien het toestel niet tijdens het fietsen of het rijden met
een motorvoertuig.
Behandeling
Stel het toestel niet bloot aan warmtebronnen, direct
zonlicht, overmatig stof of mechanische schokken.
Mocht er een voorwerp of vloeistof in het toestel
terechtkomen, verwijder dan de batterijen en laat het toestel
door een deskundige nakijken alvorens het weer in gebruik
te nemen.
Ruis
Wanneer het toestel tijdens het afspelen of opnemen in de
buurt van een wisselstroombron, een fluorescentielamp of
een mobiele telefoon wordt geplaatst, kan er ruis optreden.
Wanneer tijdens het opnemen over het toestel wordt
gewreven, bijvoorbeeld met een vinger, kan dat hoorbaar
zijn in de opname.
Onderhoud
Reinig de behuizing met een zachte doek die lichtjes met
water is bevochtigd. Gebruik geen alcohol, benzine of
thinner.
Mocht u nog vragen of problemen hebben met betrekking tot
de recorder, aarzel dan niet contact op te nemen met uw
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Reservekopiëen
U kunt het beste een reservekopie van de opgenomen
berichten opslaan op een cassetterecorder, computer,
enzovoort om gegevensverlies door een bedieningsfout of
storing van de IC recorder te voorkomen.
Huidige map
Druk op FOLDER om
de map weer te
geven waarin u
berichten wilt
opnemen.
Opmerking bij de opname
Wanneer u tijdens de opname met
bijvoorbeeld uw vinger tegen het
toestel wrijft, kan er ruis worden
opgenomen.
Maximale opnameduur
De maximale opnameduur voor
alle mappen is als volgt. U kunt
berichten met de maximale
opnameduur opnemen in één map.
ICD-P110 ICD-P210
HQ* 1 u. 40 min. 3 u. 35 min.
SP** 4 u. 35 min. 9 u. 40 min.
LP*** 7 u. 35 min. 15 u. 45 min.
(u.: uren/min.: minuten)
*HQ: stand voor hoge kwaliteit
(monogeluid)
** SP: opnamestand Standard Play
(monogeluid)
*** LP: opnamestand Long Play
(monogeluid)
Opmerkingen
Als u wilt opnemen met betere
geluidskwaliteit, selecteert u de
stand HQ. Zie “De opnamestand
wijzigen” aan de achterzijde als u de
opnamestand wilt wijzigen.
Voordat u een lange opname maakt,
moet u de batterijaanduiding
controleren.
De maximale opnameduur en het
aantal berichten dat u kunt maken,
verschilt afhankelijk van de
gebruiksomstandigheden.
Wanneer u berichten opneemt in een
combinatie van de standen HQ, SP
en LP, ligt de maximale
opnameduur tussen de maximale
opnameduur in de stand HQ en die
in de stand LP.
Aanduiding voor
restgeheugen
Tijdens het opnemen vermindert de
aanduiding voor restgeheugen
segment per segment.
Wanneer de resterende
opnameduur nog 5 minuten
bedraagt, knippert het laatste
segment. Als de stand voor de
resterende opnameduur is
geselecteerd, knippert “REMAIN”
ook als de resterende tijd 1 minuut
is. Wanneer het geheugen vol is,
stopt de opname automatisch en
knippert “FULL” in het display
terwijl er een alarmsignaal
weerklinkt. Wis eerst enkele
berichten alvorens door te gaan met
opnemen.
Opmerkingen
Indien u op zXREC/PAUSE drukt
wanneer het geheugen vol is,
knippert “FULL” en weerklinkt er
een alarmsignaal. Wis enkele
berichten alvorens u weer begint op
te nemen.
Indien u op zXREC/PAUSE drukt
nadat u 99 berichten hebt
opgenomen, knippert “FULL” en
weerklinkt er een alarmsignaal. Kies
een andere map of wis enkele
berichten.
Opname automatisch
laten starten bij geluid —
Geavanceerde VOR functie
Als VOR (Voice Operated
Recording) is ingesteld op ON in
het menu, start de opname wanneer
de recorder geluid waarneemt.
(“VOR” wordt weergegeven in het
display.)
De opname stopt zodra er geen
geluid wordt waargenomen. (“VOR
PAUSE” knippert in het display.)
Opmerking
De VOR functie wordt beïnvloed door
omgevingsgeluid. Stel MIC SENS in
op HIGH of LOW. Stel VOR in op OFF
als u niet tevreden bent met de
kwaliteit van de opname na het
wijzigen van de
microfoongevoeligheid of als u
belangrijke opnamen moet maken.
Knippert
* Het display gekozen met de DISPLAY toets (zie achterkant) verschijnt.
1
Druk op FOLDER om de
map weer te geven
waarin u berichten wilt
afspelen.
Druk op – . of >+
om het gewenste
berichtnummer te
tonen.
>+: voor een hoger
berichtnummer
.: voor een lager
berichtnummer
Gekozen berichtnummer
Huidige map
Teller*
Berichten afspelen
Start de weergave.
Na het afspelen van een bericht stopt het toestel aan het begin van het volgende
bericht. Wanneer de continu-weergavefunctie op “ON” staat (zie achterkant),
stopt het toestel nadat alle berichten in een map zijn afgespeeld.
Wanneer het laatste bericht in een map werd afgespeeld, stopt het toestel bij het
begin van het laatste bericht.
Alleen luisteren
Sluit een oortelefoon of hoofdtelefoon (niet bijgeleverd) aan op de EAR
aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt automatisch uitgeschakeld.
Wrijf
de hoofdtelefoonstekker schoon wanneer er ruis hoorbaar is.
Bijkomende handelingen
Om Doe dit
te stoppen in de huidige positie Druk op NxPLAY/STOP of xSTOP.
Om de weergave vanaf dat punt te hervatten,
drukt u nogmaals op NxPLAY/STOP.
naar het begin te gaan Druk eenmaal op – ..*
van het huidige bericht
naar het volgende Druk eenmaal op >+.*
bericht te gaan
naar vorige berichten Druk herhaaldelijk op – .of >+.
te gaan/naar de
(Houd de toets in de stopstand ingedrukt om
volgende berichten berichten te blijven overslaan.)
te gaan
*Deze handelingen zijn beschikbaar als EASY-S (Easy Search functie) is ingesteld op
“OFF”.
3
2 Regel het volume met
VOL +/–.
EAR aansluiting
1Druk op NxPLAY/
STOP.
BAan de slag
Verhelpen van storingen
Controleer eerst het volgende alvorens de hulp van
een technicus in te roepen. Indien het probleem
hiermee nog niet is opgelost, raadpleeg dan de
dichtstbijzijnde Sony dealer.
Het toestel werkt niet.
De batterijen zijn verkeerd geplaatst.
De batterijen zijn bijna leeg.
De toetsen zijn vergrendeld met de HOLD
schakelaar. (Wanneer u op een toets drukt,
knippert “HOLD” drie keer.)
De luidspreker produceert geen geluid.
De oortelefoon of hoofdtelefoon is aangesloten.
Het volume staat uit.
“FULL” verschijnt en u kunt niet beginnen
met opnemen.
Het geheugen is vol. Wis enkele berichten.
De gekozen map bevat 99 berichten. Kies een
andere map of wis enkele berichten.
Ruis is hoorbaar.
Tijdens het opnemen werd over het toestel
gewreven of gekrast, bijvoorbeeld met een vinger,
wat hoorbaar kan zijn in de opname.
Tijdens het opnemen of afspelen stond het toestel
te dicht bij een wisselstroombron, een
fluorescentielamp of een mobiele telefoon.
De stekker van de aangesloten microfoon is vuil.
Reinig de stekker.
De stekker van de oortelefoon/hoofdtelefoon is
vuil. Maak de stekker schoon.
Opnameniveau te laag.
Schuif MIC SENS naar “HIGH”.
De opname wordt onderbroken.
De geavanceerde VOR functie is ingeschakeld. Stel
VOR in op “OFF”.
Opnameniveau onstabiel (bij het opnemen
van muziek, enz.).
Dit toestel regelt automatisch het opnameniveau
tijdens vergaderingen e.d. en is niet geschikt voor
het opnemen van muziek.
“--Y--M--D” of “--:--” verschijnt.
De klok is niet ingesteld.
“--Y--M--D” of “ --:--” verschijnt in het REC
DATE display.
De datum en de tijd van de opname worden niet
weergegeven als u het bericht hebt opgenomen
terwijl de klok niet was ingesteld.
U kunt een bericht niet splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in een map die 99
berichten bevat.
Als u regelmatig berichten splitst, wordt het
wellicht onmogelijk om berichten te splitsen.
•U kunt een bericht niet splitsen in de eerste of de
laatste seconde van het bericht.
De maximale opnameduur kan niet worden
benut.
Als u berichten opneemt in een combinatie van de
HQ-, SP- en LP-stand, varieert de opnameduur van
de maximumopnameduur in de HQ-stand tot de
maximumopnameduur in de LP-stand.
•U kunt geen opnamen meer maken als in elke map
99 berichten zijn opgenomen.
Wegens de beperkingen van het IC-
opnamesysteem, neemt dit toestel op in de
minimale opname-eenheid. Als de lengte van elk
bericht niet kan worden gedeeld door de minimale
opname-eenheid, kan de resterende opnameduur
meer afnemen dan de totale lengte van de
berichten.
De resterende tijd die wordt weergegeven
in het venster, is korter dan de tijd die in de
bijgeleverde “Digital Voice Editor” software
wordt getoond.
Het toestel heeft een bepaalde geheugenruimte
nodig om te kunnen functioneren. Deze ruimte
wordt afgetrokken van de resterende tijd,
waardoor het verschil ontstaat.
Het toestel werkt niet naar behoren.
Verwijder de batterijen en plaats deze terug.
Merk op dat opgenomen berichten bij onderhouds- of
reparatiewerkzaamheden kunnen worden gewist.
2
Teller (of de gekozen
weergavestand)
NxPLAY/STOP
Huidig bericht-
nummer
Teller*
1Tip
Dit toestel heeft geen aan/uit-
schakelaar. Het display is altijd
zichtbaar.
Een bericht herhaaldelijk
afspelen — Repeat Play
Druk NxPLAY/STOP tijdens de
weergave langer dan een seconde
in.
” verschijnt en het gekozen
bericht wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Druk nogmaals op NxPLAY/
STOP om de normale weergave te
hervatten. Druk op xSTOP om de
weergave te stoppen.
Alle berichten in een map
continu afspelen —
Continuous Play
U kunt de continuweergavestand
kiezen met CONT in het menu.
Wanneer u CONT op ON zet, kunt
u alle berichten in een map na
elkaar afspelen.
Vooruit/achteruit zoeken
tijdens de weergave (Cue/
Review)
Om vooruit te zoeken, houdt u
>+ ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Om achteruit te zoeken, houdt u
. ingedrukt tijdens de
weergave en laat u deze toets los
wanneer u de weergave wilt
hervatten.
Als u >+ of – . ingedrukt
houdt, begint het toestel met
hogere snelheid te zoeken.
Tijdens cue/review wordt de teller
weergegeven, ongeacht de
instelling voor de displaystand.
1Tip
Bij snelle weergave aan het eind van
het laatste bericht, knippert “END” 5
keer. (Het weergavegeluid is niet
hoorbaar.) Wanneer u – .
ingedrukt houdt terwijl “END”
knippert, worden de berichten snel
afgespeeld en wordt normale
weergave hervat wanneer u de toets
loslaat.
Wanneer “END” stopt met knipperen
en de OPR aanduiding uit gaat, stopt
het toestel bij het begin van het
volgende bericht.
Wanneer het laatste bericht te lang is
en u de weergave later in het bericht
wilt starten, houdt u >+ ingedrukt
om het bericht volledig af te spelen en
drukt u op – . terwijl “END”
knippert om terug te gaan naar het
gewenste punt.
(Voor andere berichten dan het laatste,
gaat u naar het begin van het
volgende bericht en speelt u achteruit
tot het gewenste punt is bereikt.)
Snel een punt zoeken
waar u het afspelen wilt
starten (Easy Search)
Als EASY-S in het menu is ingesteld
op “ON”, kunt u snel een punt zoeken
waar u het afspelen wilt starten.
Hiervoor drukt u herhaaldelijk op
. of >+ in de afspeelstand of
de afspeelpauzestand.
U kunt ongeveer 3 seconden
teruggaan door één keer op –. te
drukken. U kunt ongeveer 10
seconden vooruitgaan door één keer
op >+ te drukken. Deze functie is
handig als u een gewenst punt in een
lange opname wilt zoeken. Zie “Snel
een punt zoeken waar u het afspelen
wilt starten (Easy Search)” op de
achterkant voor meer informatie.
1Druk op de MENU toets om over
te schakelen naar de menustand.
1Druk op – . of >+ om de
cijfers voor het jaar te kiezen.
2Druk op NxPLAY/STOP.
De cijfers voor de minuten
knipperen.
2Spreek in de
ingebouwde
microfoon.
OPR aanduiding
(licht rood op tijdens het
opnemen.)
Bericht 1 Bericht 2 Blanco stuk
Nieuw opgenomen bericht
OPR aanduiding
(licht groen op tijdens de
weergave.)
Het geheugen
is bijna vol.
2
1
1
1Druk op – . of >+
om de cijfers voor het uur
te kiezen.
Aanduiding voor
restgeheugen
Aantal
berichten
in een
map
Opnamestand
Gedrukt op 100%
kringlooppapier met VOS-
vrije (vluchtige organische
stoffen) inkt op basis van
plantaardige olie.
Plaats beide batterijen
eerst met de – polen.
2
zXREC/PAUSE
xSTOP
NL-CE7P110.p65 10/19/04, 11:23 AM1


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Audio en video
Model: ICD-P110

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony ICD-P110 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Audio en video Sony Manualer

Sony Manualer

Sony

Sony KV-1542R Manual

3 Oktober 2024
Sony

Sony KV-27DS1 Manual

2 Oktober 2024
Sony

Sony KV-20TS12 Manual

2 Oktober 2024
Sony

Sony KDL-55W805A Manual

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-L80S Manual

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL95 Manual

1 Oktober 2024
Sony

Sony BP-GL65 Manual

1 Oktober 2024
Sony

Sony LCR-TRX4 Manual

1 Oktober 2024