Sony ICF-CS20BT Manual
Sony
Lyd i video
ICF-CS20BT
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony ICF-CS20BT (2 sider) i kategorien Lyd i video. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Deutsch Personal-Audio-System
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Systems bitte genau durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Hinweise zu Urheberrechten und Lizenzen
Der BLUETOOTH
®
-Schriftzug und die BLUETOOTH
®
-Logos
sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
Die N-Markierung ist in den USA und in anderen
Ländern ein Markenzeichen oder ein eingetragenes
Markenzeichen von NFC Forum, Inc.
Android und Google Play sind Markenzeichen von Google Inc.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch
und Mac sind Markenzeichen der Apple Inc. und in den
USA und anderen Ländern eingetragen.
Lightning ist ein markenzeichen von Apple Inc.
„Made for iPod“ bzw. „Made for iPhone“ bedeutet, dass
elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an
einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert und vom Entwickler
entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet
wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die
Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung von
Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die
Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone
die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
No Power No Problem ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
Auto Time Set ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
Andere Markenzeichen und Produktnamen sind
Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Hinweise
Dieses System ist nicht zur Verwendung mit einem
iPad über eine USB-Verbindung vorgesehen, und es
kann zu Störungen kommen, wenn es trotzdem auf
diese Weise verwendet wird.
In dieser Bedienungsanleitung wird mit „iPod“ ganz
allgemein auf Funktionen an einem iPhone, iPad oder
iPod hingewiesen, falls im Text oder in den
Abbildungen nicht anders angegeben.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien
„nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit
einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.
Sicherheitsmaßnahmen
Hinweis beim Verwenden eines Mobiltelefons
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum
Mobiltelefon nach, wie Sie einen Anruf
entgegennehmen können, während über eine
BLUETOOTH-Verbindung Ton übertragen wird.
Hinweise zum Netzstecker
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose in
der Nähe. Wenn ein Problem auftritt, trennen Sie ihn
umgehend von der Netzsteckdose.
Verdrehen Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie
keine schweren Gegenstände darauf.
Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer am
Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
Stellen Sie den Lautsprecher nicht in geneigter
Position auf.
Lassen Sie das System nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Stellen, an denen es direktem
Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, Feuchtigkeit,
Regen oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Betrieb
Stecken Sie keine kleinen Gegenstände o.Ä. in die
Buchsen. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss
oder zu Fehlfunktionen kommen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin
oder Verdünner.
Sonstiges
Sollten an dem System Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung
nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Vorbereitungen
Anschließen an eine
Stromquelle
1 Stecken Sie den Netzstecker fest in
eine Netzsteckdose.
Die Batterie als Notstromquelle
Dieses System enthält eine CR2032-Batterie als
Notstrombatterie. Diese sorgt bei einem Stromausfall
dafür, dass die Uhr weiterläuft und gegebenenfalls der
Wecker funktioniert. (No Power No Problem-System)
Hinweis für Kunden in Europa
Die Uhr ist werkseitig eingestellt und läuft mit der
vorinstallierten CR2032-Batterie von Sony. Wenn das
System zum ersten Mal an eine Netzsteckdose
angeschlossen wird und „0:00“ im Display erscheint, ist
die Batterie möglicherweise schwach. Wenden Sie sich
in diesem Fall an einen Sony-Händler. Die beim Kauf
eingelegte CR2032-Batterie ist Bestandteil des Produkts
und fällt unter die Garantie. Sie müssen den Abschnitt
„Hinweis für Kunden in Europa“ (in dieser Anleitung)
einem Sony-Händler vorlegen, damit die Garantie für
dieses Produkt gültig wird.
ACHTUNG
Wann muss die Batterie ausgetauscht werden?
Wenn die Batterie schwächer wird, leuchtet „
“ im Display.
Wenn die Batterie schwach ist und ein Stromausfall auftritt,
werden die aktuelle Uhrzeit und die Weckeinstellungen gelöscht.
Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2032-
Lithiumbatterie von Sony aus. Andere Batterien können
zu Feuer oder einer Explosion führen.
Einzelheiten zum Austauschen der Batterie finden Sie
unter „Austauschen der Batterie“.
Einstellen der Uhr
Erstes Einstellen der Uhr
Das System ist werkseitig auf das aktuelle Datum und die
aktuelle Uhrzeit eingestellt und wird über eine
Notstrombatterie mit Strom versorgt. Wenn Sie es zum
ersten Mal benutzen wollen, brauchen Sie es lediglich an den
Netzstrom anzuschließen und Ihre Zeitzone auszuwählen.
1 Schließen Sie das System an eine
Netzsteckdose an.
Die aktuelle Uhrzeit (mitteleuropäische Zeit)
erscheint im Display.
2 Halten Sie OFF und CLOCK
gedrückt, bis die Gebietsnummer „1“ im
Display blinkt.
3 Drücken Sie ALARM TIME SET +/– und
wählen Sie die Nummer aus:
Gebietsnummer Zeitzone
0 Westeuropäische Zeit/
Westeuropäische Sommerzeit
1
(Standardeinstellung)
Mitteleuropäische Zeit/
Mitteleuropäische Sommerzeit
2 Osteuropäische Zeit/
Osteuropäische Sommerzeit
3 Moskau-Standardzeit
4 Drücken Sie zur Bestätigung DISPLAY/
ENTER .
Hinweise
Wenn Sie die Einstellung der Zeitzone abbrechen wollen,
drücken Sie in Schritt4 OFF
anstelle von DISPLAY/ENTER
.
Die Uhr wird werkseitig korrekt eingestellt. Beim Transport oder
der Lagerung kann es jedoch zu Abweichungen kommen.
Stellen Sie die Uhr gegebenenfalls wie in „Manuelles Einstellen
der Uhr“ erläutert auf die richtige Zeit ein.
Sommerzeitumstellung
Bei diesem System erfolgt die Sommerzeitumstellung
automatisch.
„“ leuchtet automatisch ab Beginn der Sommerzeit
und erlischt zum Ende der Sommerzeit.
Die automatische Sommerzeitumstellung erfolgt auf der
Grundlage der GMT (Greenwich Mean Time).
Gebietsnummer 0:
Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,
01:00 Uhr
Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,
02:00 Uhr
Gebietsnummer 1:
Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,
02:00 Uhr
Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,
03:00 Uhr
Gebietsnummer 2:
Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,
3:00 Uhr
Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,
4:00 Uhr
So deaktivieren Sie die automatische
Sommerzeitumstellung während der
Sommerzeit
Die automatische Sommerzeitumstellung kann
deaktiviert werden.
Achten Sie darauf, dass die Uhrzeit angezeigt wird, und
halten Sie OFF und DISPLAY/ENTER gedrückt, bis
„“ und „OFF“ im Display aufleuchten. Die automatische
Sommerzeitumstellung wird deaktiviert und dann wird
im Display wieder die Uhrzeit angezeigt.
Wenn Sie die automatische Sommerzeitumstellung
wieder aktivieren möchten, halten Sie OFF und
DISPLAY/ENTER gedrückt, bis „ “ und „On“ im
Display aufleuchten.
Hinweis
Das System ändert die Uhrzeit bei der automatischen
Sommerzeitumstellung (siehe oben) nach Maßgabe der Vorgaben
und Gesetze in den jeweiligen Ländern/Regionen. Wenn bei dieser
Funktion nicht die gewünschte Uhrzeit eingestellt wird,
deaktivieren Sie die automatische Sommerzeitumstellung und
stellen die Sommerzeitanzeige manuell ein. Wenn Sie in einem
Land oder einer Region leben, wo nicht auf Sommerzeit umgestellt
wird, sollten Sie die automatische Sommerzeitumstellung ebenfalls
deaktivieren, bevor Sie das System benutzen.
Hinweis zur Moskau-Standardzeit
Wenn Sie die Moskau-Standardzeit einstellen, wird die
automatische Sommerzeitumstellung standardmäßig
ausgeschaltet. Sie können sie wie oben beschrieben einschalten.
Anfang und Ende der Sommerzeit sind mit denen bei
Gebietsnummer 1 identisch.
Manuelles Einstellen der Uhr
Gehen Sie wie folgt vor, um die Uhr am System manuell
einzustellen.
1 Schließen Sie das System an eine
Netzsteckdose an.
2 Halten Sie CLOCK gedrückt, bis die
Jahresangabe im Display blinkt.
3 Wählen Sie mit ALARM TIME SET +/–
das Jahr aus und drücken Sie dann zur
Bestätigung CLOCK .
Wenn Sie ALARM TIME SET +/– gedrückt halten,
laufen die Jahresziffern im Display durch.
Sobald Sie die Einstellung mit CLOCK bestätigt
haben, beginnt die Monatsangabe zu blinken.
4 Stellen Sie den Monat, den Tag, die
Stunde und die Minuten wie in Schritt3
erläutert ein.
Die Sekunden fangen bei Null an zu laufen.
Hinweise
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr etwa 1Minute lang keine
Taste drücken, wird das Einstellen der Uhr abgebrochen.
In das System ist ein Kalender über 100 Jahre (2013 - 2112)
integriert. Wenn Sie das Datum einstellen, wird automatisch der
richtige Wochentag angezeigt.
MON = Montag, TUE = Dienstag, WED = Mittwoch,
THU = Donnerstag, FRI = Freitag, SAT = Samstag, SUN = Sonntag
So wechseln Sie das Uhrzeitformat
Sie können als Uhrzeitformat das 24-Stunden-Format
(Standard) oder das 12-Stunden-Format auswählen.
Halten Sie OFF und SNOOZE/BRIGHTNESS etwa
2Sekunden lang gedrückt.
Das Uhrzeitformat wechselt zwischen dem 24-Stunden-
Format („0:00“ = Mitternacht) und dem 12-Stunden-
Format („AM 12:00“ = Mitternacht).
So lassen Sie das Jahr und das Datum anzeigen
Achten Sie darauf, dass die Uhrzeit angezeigt wird, und
drücken Sie einmal CLOCK , damit das Datum und der
Monat angezeigt werden. Drücken Sie die Taste erneut,
damit das Jahr angezeigt wird. Wenn wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt werden soll, drücken Sie CLOCK
ein weiteres Mal. Andernfalls wechselt die Anzeige nach
einigen Sekunden automatisch zur aktuellen Uhrzeit.
Anschließen der AM-
Ringantenne
Die Antenne ist von der Form und Länge her so
konzipiert, dass sie AM-Signale empfängt. Zerlegen Sie
die Antenne nicht und rollen Sie sie nicht auf.
1 Klappen Sie den Kunststoffständer hoch
und setzen Sie die Antenne in die Kerbe
im Ständer ein.
Drücken Sie die
Antenne in den
Ständer, bis sie mit
einem Klicken
einrastet.
Kunststoffständer
2 Verbinden Sie den AM-Antennenstecker
mit der Buchse AM ANTENNA an der
Rückseite des Systems.
So nehmen Sie die AM-Ringantenne ab
Halten Sie die Lasche an der Antennenanschlussklemme
gedrückt und trennen Sie die AM-Ringantenne vom System.
Herstellen einer
Funkverbindung mit
BLUETOOTH-Geräten
Sie können mithilfe der BLUETOOTH-Funktion Ihres
Geräts Musik per Funk über das System wiedergeben
lassen und es als Freisprecheinrichtung nutzen.
Wählen Sie aus den folgenden drei
Verbindungsmethoden diejenige aus, die für das
BLUETOOTH-Gerät am besten geeignet ist. Wie das
Gerät zu bedienen ist, wird in der mit dem Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung erläutert.
Pairing mit einem BLUETOOTH-Gerät:
siehe Methode A
Bei BLUETOOTH-Geräten muss zunächst ein Pairing
(„Kopplung“) erfolgen.
Herstellen einer Verbindung zu einem
Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt
wurde: siehe Methode B
Zum Wiedergeben von Musik mit einem BLUETOOTH-
Gerät, mit dem ein Pairing ausgeführt wurde, siehe
diese Methode.
„One-touch connection“ mit einem
Smartphone (NFC): siehe Methode C
Bei einem NFC-kompatiblen Smartphone können Sie
eine BLUETOOTH-Verbindung herstellen, indem Sie es
einfach an das System halten.
Einzelheiten zu NFC finden Sie unter „Informationen
zu NFC“ unter Methode C .
Überprüfen Sie zunächst Folgendes.
Das System und das Gerät müssen im Abstand von
1m voneinander platziert sein.
Das System muss an eine Stromquelle angeschlossen
sein.
Die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung
muss bereit liegen.
Methode A
Pairing und Herstellen einer
Verbindung mit einem
BLUETOOTH-Gerät
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion
am BLUETOOTH-Gerät ein.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
2 Halten Sie BLUETOOTH PAIRING
am System gedrückt, bis Signaltöne zu
hören sind und „ “ (BLUETOOTH) im
Display schnell blinkt.
Tipp
Werkseitig sind keine Pairing-Informationen im System
gespeichert. Wenn Sie in diesem Fall BLUETOOTH
PAIRING lediglich drücken, blinkt „ “ (BLUETOOTH)
schnell im Display.
(BLUETOOTH)
blinkt schnell
3 Führen Sie den Pairing-Prozess bei dem
BLUETOOTH-Gerät durch, so dass es das
System erkennt.
Wenn „SONY: ICF-CS20BT“ nicht im Display des Geräts
erscheint, gehen Sie wie ab Schritt1 erläutert vor.
Hinweis
Bei manchen Geräten wird keine Liste der erkannten Geräte
angezeigt.
4 Wählen Sie „SONY: ICF-CS20BT“ im
Display des BLUETOOTH-Geräts aus.
5 Wenn Sie im Display des BLUETOOTH-
Geräts zur Eingabe eines Passworts*
aufgefordert werden, geben Sie „0000“
ein.
Die BLUETOOTH-Verbindung wird hergestellt und
„“(BLUETOOTH) im Display leuchtet stetig.
* Das Passwort wird manchmal auch „Kennwort“,
„PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passcode“ genannt.
Tipp
Wenn Sie das Pairing mit weiteren BLUETOOTH-Geräten ausführen
wollen, gehen Sie bei jedem Gerät wie in Schritt 1 bis 5 erläutert vor.
Hinweise
Der Pairing-Modus des Systems wird nach etwa 5Minuten
deaktiviert und die Anzeige „ “ (BLUETOOTH) im Display blinkt
langsam. Wenn der Pairing-Modus noch während dieses
Vorgangs deaktiviert wird, beginnen Sie wieder mit Schritt 2.
Das Passwort des Systems ist fest auf „0000“ eingestellt. Das
Pairing kann nur mit einem BLUETOOTH-Gerät erfolgen, dessen
Passwort ebenfalls „0000“ ist.
Ist das Pairing zwischen den BLUETOOTH-Geräten einmal erfolgt,
braucht es nicht erneut ausgeführt zu werden. In den folgenden
Fällen müssen Sie das Pairing jedoch erneut vornehmen.
Pairing-Informationen werden bei Reparaturen usw. gelöscht.
Beim System hat ein Pairing mit 5 oder mehr Geräten
stattgefunden.
Bei diesem System ist ein Pairing mit bis zu 4 BLUETOOTH-
Geräten möglich. Wenn das Pairing bereits mit 4 Geräten
erfolgte, wird beim erneuten Pairing das Gerät, bei dem die
letzte Verbindung unter den 4 Geräten am längsten
zurückliegt, durch das neue Gerät ersetzt.
Sie können ein Pairing mit mehreren Geräten und dem System
ausführen, der Ton wird aber nur von einem einzigen dieser
Geräte wiedergegeben.
Methode B
Herstellen einer Verbindung zu
einem BLUETOOTH-Gerät, mit dem
ein Pairing ausgeführt wurde
1 Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion
am BLUETOOTH-Gerät ein.
Tipps
Wenn BLUETOOTH gedrückt wird, versucht das
System, eine BLUETOOTH-Verbindung zu dem BLUETOOTH-
Gerät herzustellen, das zuletzt mit dem System verbunden
war. Die BLUETOOTH-Verbindung wird hergestellt und
„“(BLUETOOTH) im Display leuchtet stetig.
Wenn „ “ (BLUETOOTH) im Display leuchtet, ist das System
mit einem BLUETOOTH-Gerät verbunden. Wenn Sie eine
Verbindung zu einem anderen BLUETOOTH-Gerät herstellen
wollen, beenden Sie zunächst die aktuelle BLUETOOTH-
Verbindung vom verbundenen BLUETOOTH-Gerät aus.
2 Wählen Sie „SONY: ICF-CS20BT“ im
Display des BLUETOOTH-Geräts aus.
Falls erforderlich, wählen Sie eins der folgenden, vom
System unterstützten BLUETOOTH-Profile aus: A2DP,
HSP oder HFP. Einzelheiten zu den einzelnen Profilen
finden Sie unter „Wiedergeben von Musik von einem
Smartphone o.Ä. über eine BLUETOOTH-Verbindung“
oder „Verwenden der Freisprecheinrichtung während
der Musikwiedergabe“.
Hinweis
Bei manchen Geräten ist dieser Schritt möglicherweise
nicht erforderlich.
Die BLUETOOTH-Verbindung wird hergestellt und
„“(BLUETOOTH) im Display leuchtet stetig.
Methode C
Sofortverbindung mit einem
Smartphone (NFC)
Wenn Sie einfach ein NFC-kompatibles Smartphone an
das System halten, wird ein Pairing mit dem System
ausgeführt und die Verbindung zum Smartphone wird
hergestellt. (Nach dem Herstellen der BLUETOOTH-
Verbindung wechselt das System automatisch zur
BLUETOOTH-Funktion.)
Kompatible Smartphones
Smartphones mit integrierter NFC-Funktion
(Betriebssystem: Android 2.3.3 oder höher, außer
Android 3.x)
Kunden in Europa
Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website:
http://support.sony-europe.com
Informationen zu NFC
NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie
zur drahtlosen Kommunikation über kurze Strecken
zwischen verschiedenen Geräten, z.B. Mobiltelefonen
und IC-Tags. Dank der NFC-Funktion lässt sich die
Datenkommunikation starten, indem einfach ein
NFC-Gerät nahe an die entsprechende Markierung oder
eine festgelegte Stelle an einem anderen NFC-
kompatiblen Gerät gehalten wird.
1 Schalten Sie die NFC-Funktion am
Smartphone ein.
Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
Smartphone gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Beim Smartphone-Betriebssystem Android 2.3.3
oder höher, aber niedriger als Android 4.1: Fahren
Sie mit Schritt 2 fort.
Beim Smartphone-Betriebssystem Android 4.1
oder höher: Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
2 Laden Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“ auf das Smartphone
herunter und installieren Sie sie.
„NFC-Schnellverbindung“ ist eine Original-App von
Sony für Android-Mobiltelefone und ist im Google
Play Store erhältlich.
Suchen Sie nach „NFC-Schnellverbindung“ oder
scannen Sie den folgenden zweidimensionalen
Code, um die kostenlose App herunterzuladen und
zu installieren. Beim Herunterladen der App fallen
Gebühren für die Datenübertragung an.
Die App ist möglicherweise nicht in allen Ländern
und/oder Regionen erhältlich.
Tipp
Bei manchen Smartphones steht „One-touch connection“
zur Verfügung, ohne dass die App „NFC-Schnellverbindung“
heruntergeladen werden muss. In diesem Fall können das
Vorgehen und die Spezifikationen von dieser Beschreibung
abweichen. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit dem
Smartphone gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Mit dem zweidimensionalen Code:
Verwenden Sie eine App zum Lesen eines
zweidimensionalen Codes.
3 Starten Sie die App „NFC-
Schnellverbindung“ auf dem Smartphone.
Vergewissern Sie sich, dass der
Anwendungsbildschirm angezeigt wird.
4 Halten Sie das Smartphone nahe an das
System.
Halten Sie das Smartphone so lange an die Stelle mit
der N-Markierung, bis das Smartphone reagiert.
Hinweis
Wenn der Bildschirm des Smartphones gesperrt ist,
funktioniert das Smartphone nicht. Heben Sie in diesem
Fall die Sperre auf und halten Sie das Smartphone erneut
an die Stelle mit der N-Markierung.
Smartphone reagiert (System erkannt)
(BLUETOOTH)
leuchtet auf
Befolgen Sie zum Herstellen der Verbindung die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Die BLUETOOTH-Verbindung wird hergestellt und
„“(BLUETOOTH) im Display leuchtet stetig.
Tipps
Wenn sich die Verbindung nur schwer herstellen lässt,
versuchen Sie Folgendes.
Aktivieren Sie die App „NFC-Schnellverbindung“ und
berühren Sie mit dem Smartphone leicht die Stelle mit
der N-Markierung am System.
Wenn sich das Smartphone in einem Etui befindet,
nehmen Sie es heraus.
Halten Sie das Smartphone erneut nahe an das System, um
die Verbindung zu trennen.
Wenn Sie mehrere NFC-kompatible Geräte haben, halten Sie das
Smartphone einfach an ein anderes Gerät, um zur Verbindung
mit dem Gerät umzuschalten. Wenn das Smartphone
beispielsweise mit NFC-kompatiblen Kopfhörern verbunden ist,
halten Sie das Smartphone einfach an das System, um die
BLUETOOTH-Verbindung mit dem System herzustellen.
Anzeigen bei der BLUETOOTH-
Funktion
Status Anzeige
BLUETOOTH-Funktion „BLUETOOTH“ leuchtet auf
Pairing mit einem Gerät „“ (BLUETOOTH) blinkt
schnell
Suchen nach einem
Gerät
„“ (BLUETOOTH) blinkt
Verbunden mit einem
Gerät
„“ (BLUETOOTH) leuchtet
auf
Wiedergeben von Musik
Wiedergeben von Musik
von einem Smartphone
o.Ä. über eine BLUETOOTH-
Verbindung
Über eine BLUETOOTH-Verbindung können Sie Musik
wiedergeben und die Grundfunktionen eines
BLUETOOTH-Geräts fernsteuern. Das BLUETOOTH-Gerät
muss folgende BLUETOOTH-Profile unterstützen.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Audioinhalte in hoher Qualität können per Funk
übertragen und wiedergegeben werden.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile):
Grundfunktionen (Wiedergabe, Stopp usw.) eines
BLUETOOTH-Geräts können ferngesteuert ausgeführt
werden.
Die Funktionen variieren je nach BLUETOOTH-Gerät.
Schlagen Sie auch in der mit dem BLUETOOTH-Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
1 Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung
zwischen dem System und dem Gerät her.
Einzelheiten zum Vorgehen beim Herstellen einer
BLUETOOTH-Verbindung finden Sie unter „Herstellen
einer Funkverbindung mit BLUETOOTH-Geräten“. Die
BLUETOOTH-Verbindung wird hergestellt und
„“(BLUETOOTH) im Display leuchtet stetig.
2 Starten Sie die Wiedergabe am BLUETOOTH-
Gerät und stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH-Gerät auf
einen moderaten Pegel ein und drücken Sie dann
VOLUME –/+ am System.
Nach dem Gebrauch
Sie haben folgende Möglichkeiten, die BLUETOOTH-
Verbindung zu beenden.
Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-
Gerät aus. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit
dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Schalten Sie das BLUETOOTH-Gerät aus.
Halten Sie das Smartphone erneut nahe an das
System, um die Verbindung zu trennen (nur bei
NFC-kompatiblen Smartphones).
Funktion der Tasten am System während der
Musikwiedergabe
Sie können ein BLUETOOTH-Gerät bedienen, das AVRCP
unterstützt. Welche Funktionen zur Verfügung stehen, variiert
je nach BLUETOOTH-Gerät. Schlagen Sie in der mit dem
BLUETOOTH-Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Tasten Funktionen
(Wiedergabe/
Pause)
Drücken Sie die Taste einmal,
um die Wiedergabe zu
unterbrechen bzw. fortzusetzen.
/ (Vorlauf/
Rücklauf)
Drücken Sie die Taste einmal,
um zum nächsten/vorherigen
Titel zu wechseln.
VOLUME –/+ Mit dieser Taste stellen Sie
die Lautstärke ein.
Wiedergeben von Musik
über eine Kabelverbindung
Wiedergeben von Musik von
einem iPhone/iPod über eine USB-
Verbindung
Sie können Musik von einem iPhone/iPod, der bzw. das
über USB mit dem System verbunden ist, wiedergeben
lassen.
Aktualisieren Sie die Software Ihres Geräts vor dem
Gebrauch auf die neueste Version.
1 Schließen Sie den iPhone bzw. das iPod
über ein USB-Kabel* (nicht mitgeliefert)
an den Anschluss (USB) an der
Rückseite des Systems an.
2 Drücken Sie FUNCTION , um „USB“
auszuwählen.
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „USB“ im
Display leuchtet.
3 Starten Sie die Wiedergabe am
angeschlossenen iPhone/iPod und
stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen
iPhone/iPod auf einen moderaten Pegel ein und
drücken Sie dann VOLUME –/+ am System.
* USB-Kabel: Verwenden Sie das mit dem iPhone/iPod
gelieferte Lightning auf USB Kabel bzw. das Dock
Connector auf USB Kabel.
Hinweise
Wenn ein anderes USB-Gerät als ein iPhone/iPod an das
System angeschlossen wird, beginnt nur das Laden
automatisch.
Schließen Sie nicht mehrere Geräte an den Anschluss (USB)
am System an.
Nach dem Gebrauch
Deaktivieren Sie mit FUNCTION oder OFF die
USB-Funktion.
Funktion der Tasten am System während der
Musikwiedergabe
Tasten Funktionen
(Wiedergabe/
Pause)
Drücken Sie die Taste einmal,
um die Wiedergabe zu
unterbrechen bzw. fortzusetzen.
/ (Vorlauf/
Rücklauf)
Drücken Sie die Taste einmal,
um zum nächsten/
vorherigen Titel zu wechseln.
Zum schnellen Vor-/
Rücklauf müssen Sie die
Taste gedrückt halten.
VOLUME –/+ Mit dieser Taste stellen Sie
die Lautstärke ein.
Wiedergeben von Musik von
einem tragbaren Audiogerät o.Ä.
über eine Kabelverbindung
Sie können den Ton eines externen Geräts, wie z.B. eines
tragbaren, digitalen Musikplayers, über den Lautsprecher
dieses Systems wiedergeben lassen. Achten Sie darauf,
das Gerät vor dem Anschließen auszuschalten.
1 Schließen Sie das Gerät über ein
Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)
an die Buchse AUDIO IN an der
Rückseite des Systems an.
2 Drücken Sie FUNCTION , um „AUDIO
IN“ auszuwählen.
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „AUDIO IN“ im
Display leuchtet.
3 Starten Sie die Wiedergabe am
angeschlossenen Gerät und stellen Sie
die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät
auf einen moderaten Pegel ein und drücken Sie
dann VOLUME –/+ am System.
Nach dem Gebrauch
Deaktivieren Sie mit FUNCTION
oder OFF
die AUDIO
IN-Funktion. Die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät
stoppen Sie mit Bedienelementen am angeschlossenen Gerät.
Hinweise zum Verbinden des Geräts
über Kabel
Welches Verbindungskabel erforderlich ist, hängt vom Gerät ab.
Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Kabeltyp verwenden.
Wenn ein Gerät an das System angeschlossen ist und Sie fernsehen
oder Radio hören, kann der Empfang beeinträchtigt sein.
Wenn ein Gerät angeschlossen ist und Sie Radio hören wollen,
schalten Sie das angeschlossene Gerät aus, um Störungen zu
vermeiden. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist und dennoch
Störungen auftreten, trennen Sie das Gerät vom System und
stellen Sie es weiter entfernt auf.
Tipp
Sie können die Freisprecheinrichtung nutzen, solange ein
Verbindungskabel an dieses System angeschlossen ist.
Radioempfang
Automatisches Speichern von
Radiosendern – automatische
Senderspeicherung
Sie können in Ihrer Region empfangbare Radiosender
mithilfe der automatischen Senderspeicherung
automatisch speichern lassen. Sie können bis zu
20FM- und 10AM-Sender speichern.
1 Drücken Sie FUNCTION , um „FM“ oder
„AM“ auszuwählen.
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „FM“ oder „AM“
im Display leuchtet.
2 Halten Sie FUNCTION AUTO PRESET
gedrückt, bis „AP“ im Display blinkt.
3 Drücken Sie DISPLAY/ENTER .
Die empfangbaren Radiosender werden automatisch
in der Reihenfolge der Frequenzen gespeichert.
Tipp
Zum Beenden der automatischen Senderspeicherung drücken
Sie OFF .
Einstellen von gespeicherten
Radiosendern
Sie können einen Radiosender einstellen, indem Sie einfach
eine Speichernummer auswählen. Es sind zwar werkseitig
Radiofrequenzen gespeichert, doch es empfiehlt sich, die in
der jeweiligen Region empfangbaren Radiosender mithilfe
der automatischen Senderspeicherung zu speichern.
1 Drücken Sie FUNCTION , um „FM“ oder
„AM“ auszuwählen.
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „FM“ oder „AM“
im Display leuchtet.
2 Drücken Sie MODE , um „PRESET“
auszuwählen.
3 Wählen Sie mit PRESET +/– die
Speichernummer für den gewünschten
Radiosender aus.
4 Stellen Sie mit VOLUME –/+ die
Lautstärke ein.
So lassen Sie beim Radiohören die
Speichernummer und die Frequenz anzeigen
Drücken Sie DISPLAY/ENTER einmal, damit die
Speichernummer angezeigt wird, und drücken Sie die
Taste erneut, damit die Frequenz des aktuellen Senders
angezeigt wird. Wenn wieder die Uhrzeit angezeigt
werden soll, drücken Sie DISPLAY/ENTER ein
weiteres Mal. Andernfalls wechselt die Anzeige nach
einigen Sekunden automatisch zur Uhrzeit.
Nach dem Gebrauch
Deaktivieren Sie mit FUNCTION oder OFF die
Radiofunktion.
So verbessern Sie den Empfang
Breiten Sie für den FM-Radioempfang die FM-Wurfantenne
ganz aus, um die Empfangsempfindlichkeit zu erhöhen.
Schließen Sie für den AM-Radioempfang die mitgelieferte
AM-Ringantenne an das System an. Drehen Sie die
Antenne horizontal, um den Empfang zu verbessern.
Wenn der FM-Stereoempfang verrauscht ist, halten
Sie MODE gedrückt, bis „MONO“ im Display
leuchtet. Der Stereoeffekt geht verloren, aber die
Störgeräusche werden reduziert.
Manuelles Einstellen eines
Radiosenders
1 Drücken Sie FUNCTION , um „FM“ oder
„AM“ auszuwählen.
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis „FM“ oder „AM“
im Display leuchtet.
2 Drücken Sie MODE , um „TUNING“
auszuwählen.
3 Halten Sie TUNE +/– gedrückt, bis die
Frequenzziffern im Display schnell
durchlaufen.
Das System durchsucht automatisch die
Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender in guter
Qualität empfangen wird (automatische Sendersuche).
Wenn sich ein Sender mit der automatischen
Sendersuche nicht einstellen lässt, drücken Sie TUNE
+/– immer wieder, so dass die Frequenz Schritt
für Schritt wechselt.
Wenn ein FM-Stereosender empfangen wird,
leuchtet „ST“ im Display.
4 Stellen Sie mit VOLUME –/+ die
Lautstärke ein.
So speichern Sie Radiosender manuell
Sie können einen Radiosender, der sich automatisch
nicht speichern lässt, manuell speichern.
1 Stellen Sie den zu speichernden Sender ein.
2 Halten Sie DISPLAY/ENTER gedrückt,
bis „PRESET“ im Display blinkt.
3 Wählen Sie mit PRESET +/–
die
Speichernummer aus und drücken Sie
dann zur Bestätigung DISPLAY/ENTER
.
Der Sender wird unter der ausgewählten
Speichernummer gespeichert.
Beispiel: Die folgende Anzeige erscheint, wenn Sie
den FM-Sender mit 89,8MHz unter
Speichernummer2 für FM speichern.
Tipp
Wenn Sie unter der ausgewählten Nummer doch keinen Sender
speichern wollen, drücken Sie in Schritt3 OFF anstelle von
DISPLAY/ENTER .
Hinweise zum Radioempfang
Stellen Sie die AM-Ringantenne während des Gebrauchs nicht
in die Nähe dieses Systems, der Stromquelle oder eines
anderen AV-Geräts. Andernfalls kann es zu Störungen kommen.
Halten Sie digitale Musikplayer oder Mobiltelefone von der
AM-Ringantenne oder der FM-Wurfantenne
fern. Andernfalls
kann es beim Radioempfang zu Interferenzen kommen.
Wenn ein BLUETOOTH- oder USB-Gerät mit dem System verbunden
ist und Sie Radio hören, kann es beim Radioempfang zu
Interferenzen kommen. Beenden Sie in diesem Fall die BLUETOOTH-
Verbindung bzw. trennen Sie das USB-Gerät vom System.
Tipp
Sie können an diesem System während des Radioempfangs die
Freisprecheinrichtung nutzen.
Weitere Funktionen
Verwenden der
Freisprecheinrichtung während
der Musikwiedergabe
Sie können bei einer BLUETOOTH-Verbindung mit einem
BLUETOOTH-Mobiltelefon, das über eine Musikfunktion
verfügt und das BLUETOOTH-Profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) und HFP (Hands-free Profile)
oder HSP (Headset Profile) unterstützt, die
Freisprecheinrichtung nutzen.
Wenn das BLUETOOTH-Mobiltelefon HFP und HSP
unterstützt, stellen Sie HFP ein.
Die Funktionen variieren je nach BLUETOOTH-
Mobiltelefon. Schlagen Sie auch in der mit dem
Mobiltelefon gelieferten Bedienungsanleitung nach.
1 Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung
zwischen dem System und dem
Mobiltelefon her.
Einzelheiten zum Vorgehen beim Herstellen einer
BLUETOOTH-Verbindung finden Sie unter „Herstellen
einer Funkverbindung mit BLUETOOTH-Geräten“. Die
BLUETOOTH-Verbindung wird hergestellt und
„“(BLUETOOTH) im Display leuchtet stetig.
2 Starten Sie die Wiedergabe am
BLUETOOTH-Mobiltelefon und stellen
Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie die Lautstärke am BLUETOOTH-
Mobiltelefon auf einen moderaten Pegel ein und
drücken Sie dann VOLUME –/+ am System.
Wenn das BLUETOOTH-Gerät mit dem System
verbunden ist („ “ (BLUETOOTH) leuchtet), können
Sie die Freisprecheinrichtung auch dann nutzen,
wenn die BLUETOOTH-Funktion nicht aktiviert ist.
Bei einem eingehenden oder abgehenden Anruf wechselt
das System automatisch zur BLUETOOTH-Funktion.
Tätigen eines Anrufs
Bedienen Sie das BLUETOOTH-Mobiltelefon.
Vergewissern Sie sich, dass am System ein Wählton zu
hören ist, und sprechen Sie in das System. Wenn kein
Wählton zu hören ist, drücken Sie (Anruf) am
System etwa 2Sekunden lang, um zum System als
Anrufgerät zu wechseln.
Entgegennehmen eines Anrufs
Wenn ein Anruf eingeht, wird die Wiedergabe bzw. der
Radioempfang unterbrochen und vom System ist ein
Rufzeichen zu hören. Drücken Sie (Anruf) am
System und sprechen Sie in das System.
Tipps
Wenn vom System bei einem eingehenden Anruf kein Rufzeichen
ausgegeben wird, stoppen Sie die Wiedergabe bzw. beenden Sie
den Radioempfang und drücken Sie zum Sprechen (Anruf) .
Sie können die Freisprecheinrichtung nutzen, wenn die
Wiedergabe beendet ist.
Stellen Sie während eines Anrufs mit VOLUME –/+ am
System die Lautstärke ein. Die Lautstärke für Telefongespräche
und die Wiedergabelautstärke werden getrennt eingestellt.
Hinweis
Wenn Sie ein Mobiltelefon nutzen, achten Sie darauf, dass es
mindestens 50 cm vom System entfernt ist. Bei einem zu
geringen Abstand können Störungen zu hören sein.
Beenden eines Anrufs
Drücken Sie (Anruf) . Wenn beim Eingehen des
Anrufs mit irgendeiner Funktion Musik wiedergegeben
wurde, wird die Musikwiedergabe nach Beenden des
Anrufs fortgesetzt.
Nach dem Gebrauch
Sie haben folgende Möglichkeiten, die BLUETOOTH-
Verbindung zu beenden.
Schalten Sie die BLUETOOTH-Funktion am BLUETOOTH-
Gerät aus. Näheres dazu schlagen Sie bitte in der mit
dem Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach.
Schalten Sie das BLUETOOTH-Gerät aus.
Halten Sie das Smartphone erneut nahe an das
System, um die Verbindung zu trennen (nur bei
NFC-kompatiblen Smartphones).
Funktion der Tasten am System während
eines Anrufs
Welche Funktionen zur Verfügung stehen, hängt vom
BLUETOOTH-Mobiltelefon oder den vom BLUETOOTH-
Mobiltelefon unterstützten Profilen ab. Schlagen Sie in
der mit dem BLUETOOTH-Mobiltelefon gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
Status (Anruf)
Bereitschaft Drücken Sie die Taste zum Starten
der Sprachwahl einmal (nur bei
Sprachwahl-kompatiblen
Mobiltelefonen).
Zur Wahlwiederholung der zuletzt
gewählten Telefonnummer halten
Sie die Taste einige Sekunden
lang gedrückt.
Abgehender
Anruf
Drücken Sie die Taste zum
Abbrechen eines abgehenden
Anrufs einmal.
Zum Wechseln des Anrufgeräts
(System oder Mobiltelefon) halten
Sie die Taste einige Sekunden
lang gedrückt.
Eingehender
Anruf
Drücken Sie die Taste zum
Entgegennehmen eines Anrufs
einmal.
Zum Zurückweisen eines Anrufs
halten Sie die Taste einige
Sekunden lang gedrückt.
Während eines
Anrufs
Drücken Sie die Taste zum
Beenden eines Anrufs einmal.
Zum Wechseln des Anrufgeräts
(System oder Mobiltelefon) halten
Sie die Taste einige Sekunden
lang gedrückt.
Verwenden der Freisprecheinrichtung für ein
anderes BLUETOOTH-Mobiltelefon während
der Musikwiedergabe
Sie können die Freisprecheinrichtung für ein anderes
BLUETOOTH-Mobiltelefon nutzen, während Musik von
einem BLUETOOTH-Musikplayer wiedergegeben wird.
„One-touch connection“ (NFC) kann in diesem Fall
nicht verwendet werden.
Die Funktionen variieren je nach BLUETOOTH-Gerät. Je
nach Kombination der BLUETOOTH-Geräte lässt sich
diese Art von BLUETOOTH-Verbindung unter
Umständen nicht herstellen. Schlagen Sie auch in der
mit den BLUETOOTH-Geräten gelieferten
Bedienungsanleitung nach.
1 Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung
zwischen dem System und einem
BLUETOOTH-Musikplayer über A2DP
und zwischen dem System und einem
BLUETOOTH-Mobiltelefon über HFP
oder HSP her.
Einzelheiten zum Vorgehen beim Herstellen einer
BLUETOOTH-Verbindung finden Sie unter „Herstellen
einer Funkverbindung mit BLUETOOTH-Geräten“. Die
BLUETOOTH-Verbindung wird hergestellt und
„“(BLUETOOTH) im Display leuchtet stetig.
Tipps
Wenn Sie nur die Anruffunktion eines BLUETOOTH-
Mobiltelefons nutzen wollen, das auch über eine
Musikfunktion verfügt, stellen Sie die BLUETOOTH-
Verbindung zwischen dem System und dem Mobiltelefon
über HFP oder HSP und nicht über A2DP her.
Je nach dem BLUETOOTH-Mobiltelefon ist bei Herstellung
der BLUETOOTH-Verbindung über HFP oder HSP die andere
BLUETOOTH-Verbindung über A2DP möglicherweise auch
vom selben BLUETOOTH-Mobiltelefon belegt. In diesem Fall
kann keine Verbindung zwischen dem System und einem
BLUETOOTH-Musikplayer hergestellt werden.
Hinweis
Wenn Sie nach dem Ausschalten des Systems dieselbe
Verbindung mit denselben Geräten herstellen wollen,
gehen Sie nochmals wie erläutert vor.
Einstellen der Weckfunktion
Sie haben beim Weckmodus folgende Möglichkeiten.
„FM“, „AM“: Einstellen des Weckens mit dem Radio.
„USB“: Einstellen des Weckens mit einem iPhone/
iPod über eine USB-Verbindung.
„BLUETOOTH“: Einstellen des Weckens mit einem
BLUETOOTH-Gerät, wie z. B. Smartphone, iPod usw.,
über eine BLUETOOTH-Verbindung.
„BUZZER“: Einstellen des Wecktons.
Vor dem Einstellen der Weckfunktion müssen Sie die
aktuelle Uhrzeit einstellen, so dass das Wecksignal zur
richtigen Zeit zu hören ist. (Siehe „Erstes Einstellen
der Uhr“.)
Sie können die Weckfunktion A und B einstellen. Zum
Einstellen der Weckfunktion A verwenden Sie A und
ALARM TIME SET +/– . Zum Einstellen der
Weckfunktion B verwenden Sie B und ALARM TIME
SET +/– .
Im Folgenden wird das Einstellen von Weckfunktion A
erläutert.
1 Halten Sie A gedrückt, bis die
Stundenangabe im Display zu blinken
beginnt.
„“ und „WAKE UP“ leuchten auf und die
Stundenangabe blinkt im Display.
2 Wählen Sie mit ALARM TIME SET +/–
die folgenden Einstelloptionen aus und
drücken Sie dann zur Bestätigung A .
Mit jedem Tastendruck auf ALARM TIME SET +/–
beginnt die gerade ausgewählte Option zu blinken.
Sobald Sie die Einstellung mit A bestätigt haben,
beginnt die folgende Einstelloption zu blinken.
Stunde, Minuten: Wenn Sie ALARM TIME SET
+/– gedrückt halten, laufen die Ziffern für die
Stunden- und Minutenangabe im Display durch.
Wochentage: Wählen Sie einen der drei
folgenden Typen aus.
Täglich: „MON TUE WED THU FRI SAT SUN“
Werktag: „MON TUE WED THU FRI“
Wochenende: „SAT SUN“
3 Wählen Sie mit ALARM TIME SET +/–
den Weckmodus aus und drücken Sie
dann zur Bestätigung A .
Sie haben folgende Auswahlmöglichkeiten:
„FM“, „AM“: Einstellen des Weckens mit dem
Radio. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
„USB“: Einstellen des Weckens mit einem iPhone/
iPod über eine USB-Verbindung. Überspringen Sie
Schritt 4 und fahren Sie mit Schritt 5 fort.
„BLUETOOTH“: Einstellen des Weckens mit einem
BLUETOOTH-Gerät, wie z. B. Smartphone, iPod usw.,
über eine BLUETOOTH-Verbindung. Überspringen
Sie Schritt 4 und fahren Sie mit Schritt 5 fort.
„BUZZER“: Einstellen des Wecktons. Damit ist die
Einstellung der Weckfunktion abgeschlossen. Im
Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt und „“
leuchtet auf. Sie brauchen keinen der Schritte ab
Schritt 4 auszuführen.
4 Wählen Sie mit ALARM TIME SET +/–
den Radiosender aus und drücken Sie
dann zur Bestätigung A .
Wählen Sie die gewünschte Speichernummer oder
„- -“. „- -“ steht für den letzten empfangenen Sender.
5 Stellen Sie mit ALARM TIME SET +/–
die Lautstärke ein und drücken Sie
dann zur Bestätigung A .
Damit ist die Einstellung der Weckfunktion
abgeschlossen. Im Display wird wieder die Uhrzeit
angezeigt und „“ leuchtet auf.
6 Wenn „USB“ oder „BLUETOOTH“ als
Weckmodus ausgewählt wird, verbinden
Sie vor der eingestellten Weckzeit einen
iPhone bzw. ein iPod über USB bzw. ein
BLUETOOTH-Gerät mit dem System.
Wenn zur eingestellten Weckzeit keine Verbindung
zum BLUETOOTH-Gerät besteht, versucht das System,
eine BLUETOOTH-Verbindung zum zuletzt mit dem
System verbundenen BLUETOOTH-Gerät herzustellen.
Wenn das System keine Verbindung mit dem
BLUETOOTH-Gerät herstellen kann oder kein iPhone/
iPod über USB angeschlossen ist, ist stattdessen der
Weckton zu hören.
Wenn „USB“ als Weckmodus eingestellt und ein
Smartphone über USB angeschlossen ist, ist der
Weckton zu hören.
So stoppen Sie das Wecksignal
Schalten Sie das Wecksignal mit ALARM RESET aus.
Das Wecksignal schaltet sich am nächsten eingestellten
Tag zur selben Uhrzeit wieder ein.
So können Sie noch ein paar Minuten
weiterschlafen – Snooze-Funktion
1 Drücken Sie einmal SNOOZE , wenn
ein Wecksignal zu hören ist.
Das Wecksignal wird ausgeschaltet, schaltet sich
aber nach etwa 10 Minuten automatisch wieder ein.
Sie können die Snooze-Dauer folgendermaßen
ändern, indem Sie SNOOZE mehrmals drücken.
Zum Beenden der Snooze-Funktion drücken Sie ALARM
RESET .
Funktion der Tasten am System bei der
Weckfunktion
Funktion Vorgehen
Anzeigen einer
Weckzeiteinstellung
Drücken Sie ALARM TIME SET
+/– .
Die Einstellung wird etwa 4
Sekunden lang angezeigt.
Ändern einer
Weckzeiteinstellung
1 Halten Sie ALARM TIME SET
+/– gedrückt, so dass die
Ziffern der Weckzeit im Display
durchlaufen.
Sie können die Weckzeit
schrittweise ändern, indem Sie
wiederholt ALARM TIME SET
+/– drücken.
2
Lassen Sie ALARM TIME SET
+/–
los, wenn die gewünschte
Weckzeit angezeigt wird.
Kurzes Ausschalten
des Wecksignals
Drücken Sie einmal SNOOZE
,
wenn ein Wecksignal zu hören ist.
Ausschalten des
Wecksignals
Drücken Sie ALARM RESET .
Deaktivieren der
Weckfunktion
Drücken Sie erneut A .
„“ wird im Display
ausgeblendet und die
Weckfunktion wird deaktiviert.
Wenn Sie die Weckfunktion
wieder aktivieren wollen,
drücken Sie A erneut.
Tipp
Wenn die Weckfunktion deaktiviert ist und Sie die
Weckeinstellung ändern, wird die Weckfunktion aktiviert.
Hinweise
Wenn als Weckmodus „USB“ oder „BLUETOOTH“ ausgewählt
wurde, ist lediglich der Weckton zu hören, wenn kein iPhone/
iPod über USB angeschlossen, kein BLUETOOTH-Gerät mit dem
System verbunden, auf dem Gerät keine Musik gespeichert
oder das Gerät ausgeschaltet ist.
Wenn die Sommerzeitumstellung aktiviert ist, ertönt das Wecksignal
folgendermaßen:
Wenn die Weckfunktion auf einen Zeitpunkt eingestellt ist,
der zu Beginn der Sommerzeit übersprungen wird, ertönt das
Wecksignal zu Beginn der Sommerzeit.
Wenn die Weckfunktion auf einen Zeitpunkt eingestellt ist,
der am Ende der Sommerzeit zweimal stattfindet, ertönt das
Wecksignal zweimal.
Die Lautstärke des Wecktons kann nicht eingestellt werden.
Wenn für Weckfunktion A und B dieselbe Weckzeit eingestellt
ist, hat Weckfunktion A Priorität.
Wenn Sie das Gerät nicht bedienen, solange das Wecksignal zu
hören ist, stoppt das Wecksignal nach etwa 60Minuten.
Hinweis zur Weckfunktion bei einem
Stromausfall
Bei einem Stromausfall ist der Weckton etwa 5Minuten lang zu
hören, falls die Batterie nicht entladen ist. Ein Stromausfall wirkt
sich auf bestimmte Funktionen folgendermaßen aus:
Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nicht ein.
Wenn als Weckmodus „USB“, „BLUETOOTH“, „FM“ oder „AM“
eingestellt ist, wird automatisch zum Weckton umgeschaltet.
Wenn Sie ALARM RESET nicht drücken, ist das Wecksignal
etwa 5 Minuten lang zu hören.
Wenn „“ im Display leuchtet, schaltet sich das Wecksignal bei
einem Stromausfall nicht ein. Tauschen Sie die Batterie aus,
wenn „“ aufleuchtet.
Die Snooze-Funktion kann während eines Stromausfalls nicht
eingestellt werden.
Während eines Stromausfalls schaltet sich das Wecksignal zur
eingestellten Zeit nur einmal ein.
Einstellen des Einschlaftimers
Mit dem Einschlaftimer können Sie beim Einschlafen Radio
oder Musik von einem verbundenen Gerät hören. Das
System beendet den Radioempfang bzw. die Wiedergabe
nach der voreingestellten Anzahl an Minuten automatisch.
1 Drücken Sie beim Radioempfang oder
der Musikwiedergabe SLEEP .
„SLEEP“ leuchtet auf und die Dauer des
Einschlaftimers beginnt im Display zu blinken.
2 Drücken Sie SLEEP , um die
gewünschte Dauer auszuwählen.
Sie können die Dauer des Einschlaftimers (in
Minuten) folgendermaßen ändern, indem Sie
SLEEP mehrmals drücken. Nur „OFF“ blinkt nicht.
Die eingestellte Dauer des Einschlaftimers blinkt einige
Sekunden lang, dann wird im Display wieder die Uhrzeit
angezeigt. Damit ist die Einstellung für den Einschlaftimer
abgeschlossen und der Timer beginnt zu laufen.
Wenn die eingestellte Dauer abgelaufen ist,
erscheint „SLEEP“ im Display und der Radioempfang
bzw. die Wiedergabe wird automatisch beendet.
So schalten Sie das Gerät vor der
eingestellten Zeit aus
Drücken Sie OFF .
So ändern Sie die Einstellung für den
Einschlaftimer
Drücken Sie SLEEP . Sie können die Dauer für den
Einschlaftimer auch noch ändern, wenn der
Einschlaftimer bereits aktiviert ist.
So deaktivieren Sie den Einschlaftimer
Drücken Sie SLEEP , um „OFF“ auszuwählen.
Hinweise
Die Musikwiedergabe an einem an die Buchse AUDIO IN
angeschlossenen Gerät stoppt nicht automatisch. Die
Wiedergabe am angeschlossenen Gerät stoppen Sie mit
Bedienelementen am angeschlossenen Gerät.
Wenn während der für den Einschlaftimer eingestellten Dauer
eine eingestellte Weckzeit erreicht wird, wird der Einschlaftimer
beim Ertönen des Wecksignals automatisch deaktiviert.
So nutzen Sie die
Klangeffekteinstellung bei
der Wiedergabe
1 Wählen Sie mit SOUND den
Klangeffekt aus.
Die Klangeffekteinstellung leuchtet im Display auf.
Sie können den Klangeffekt folgendermaßen
ändern, indem Sie SOUND mehrmals drücken.
Anzeige Klangeffekt
MEGA BASS Kräftige Bässe sind zu hören.
MEGA BASS
MEGA Xpand
Kräftige Bässe und Raumklang sind
zu hören.
MEGA Xpand Raumklang ist zu hören.
Aus Der Klangeffekt ist ausgeschaltet.
Sonstiges
Austauschen der Batterie
1 Achten Sie darauf, dass der Netzstecker
in die Netzsteckdose eingesteckt ist,
und öffnen Sie das Batteriefach an der
Unterseite des Systems.
1 Lösen Sie die Schraube ganz.
2 Drücken Sie auf die
Lasche und ziehen
Sie den Deckel nach
oben.
2 Nehmen Sie die alte Batterie heraus und
legen Sie die neue mit der Seite
nach
oben weisend in das Batteriefach ein.
CR2032
3 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder
an und ziehen Sie die Schraube an.
4 Drücken Sie FUNCTION ,
BLUETOOTH oder SNOOZE/
BRIGHTNESS am System, um „“ im
Display auszublenden.
Hinweise
Ziehen Sie beim Austauschen der Batterie nicht den Stecker
aus der Netzsteckdose. Andernfalls werden das aktuelle Datum,
die aktuelle Uhrzeit, die Weckeinstellungen sowie die
gespeicherten Sender gelöscht.
Wenn Sie das System längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterie heraus, um Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit
oder eine korrodierende Batterie zu vermeiden.
Einstellen der Helligkeit im
Display
1 Drücken Sie BRIGHTNESS .
Wenn Sie BRIGHTNESS mehrmals drücken,
wechseln die vier Helligkeitsstufen wie folgt.
Hoch (Standard)
Niedrig
Aus
Mittel
Wenn die Displaybeleuchtung ausgeschaltet und das
Wecksignal zu hören ist, wird die niedrige
Helligkeitsstufe eingestellt.
Halten Sie BRIGHTNESS gedrückt, um das Display
direkt auszuschalten.
Technische Daten
Uhrzeitanzeige
Zwischen dem 24-Stunden-Format (Standard) und dem
12-Stunden-Format umschaltbar.
Lautsprecher
Lautsprechersystem
50 mm
Gehäusetyp Bassreflexsystem
Verstärker
Referenzausgangsleistung
2 W + 2 W (10 % gesamte harmonische
Verzerrung, 1 kHz, 5 Ω)
Eingang Stereominibuchse × 1
USB
Eingang USB-Anschluss (Typ A)
Unterstützte Abtastfrequenzen/Bit
USB-Eingang: maximal 44,1kHz/16Bit
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0
Ausgabe BLUETOOTH-Spezifikation
Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 10 m*1
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich
(2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Unterstützter Codec*3
SBC*4
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz
44,1 kHz)
*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen
Faktoren ab, wie z.B. Hindernissen zwischen Geräten,
Magnetfeldern um einen Mikrowellenherd, statischer
Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der
Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*2
BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der
BLUETOOTH-Kommunikation zwischen den Geräten an.
*3 Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung
und -konvertierung
*4 Subband-Codec
Mikrofon
Typ: Elektret-Kondensator-Mikrofon
Richtcharakteristik:
Ungerichtet
Effektiver Frequenzbereich:
200 Hz – 3.600 Hz
Radio
Frequenzbereich
Band Frequenz Frequenzschritt
FM (UKW) 87,5 MHz - 108 MHz 0,05 MHz
AM 531 kHz - 1.602 kHz 9 kHz
Allgemeines
Betriebsspannung
230 V Wechselstrom, 50 Hz, 16 W
Notstromversorgung für Zeiteinstellungen
3 V Gleichstrom, CR2032-Batterie (1)
Abmessungen ca. 281 mm × 126 mm × 80 mm
Gewicht ca. 1,3 kg einschließlich Batterien
Mitgeliefertes Zubehör
AM-Ringantenne (1)
BLUETOOTH-Kurzanleitung (1)
Bedienungsanleitung (diese
Anleitung) (1)
Kompatible iPhone-/iPad-/iPod-
Modelle
Die folgenden iPhone-/iPad-/iPod-Modell sind mit dem
System kompatibel.
Aktualisieren Sie die Software des iPhone/iPad/iPod
anhand der neuesten Version, bevor Sie ihn bzw. es mit
diesem System verwenden.
USB ist verwendbar mit
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPod touch (5. Generation)
iPod touch (4. Generation)
iPod touch (3. Generation)
iPod classic
iPod nano (7. Generation)
iPod nano (6. Generation)
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (4. Generation)
Kompatible Modelle mit kabellosem
Musikstreaming
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air
iPad mini mit Retina Display
iPad (4. Generation)
iPad mini
iPad (3. Generation)
iPad 2
iPad
iPod touch (5. Generation)
iPod touch (4. Generation)
iPod touch (3. Generation)
iPod nano (7. Generation)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Was ist die BLUETOOTH-
Funktechnologie?
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine
drahtlose Datenkommunikation über kurze Strecken
zwischen digitalen Geräten, wie z.B. einem Computer
und einer Digitalkamera. Die Reichweite der
BLUETOOTH-Funktechnologie beträgt ca. 10m.
In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei
Geräten hergestellt, manche Geräte können aber auch
gleichzeitig mit mehreren Geräten verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich. Außerdem
müssen die Geräte nicht aufeinander weisen, wie z.B.
bei der Infrarottechnologie. Sie können ein solches Gerät
beispielsweise auch in einer Tasche verwenden.
Der BLUETOOTH-Standard ist ein internationaler
Standard, der von Tausenden von Unternehmen auf der
ganzen Welt unterstützt und von zahlreichen
Unternehmen weltweit eingesetzt wird.
Kommunikationssystem und kompatible
BLUETOOTH-Profile dieses Systems
Ein Profil ist eine Standardisierung der einzelnen
BLUETOOTH-Gerätespezifikationen für einen bestimmten
Anwendungsbereich. Das System unterstützt die
folgende BLUETOOTH-Version und folgende Profile:
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0
Kompatible BLUETOOTH-Profile:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Übertragen
bzw. Empfangen von Audioinhalten in hoher Qualität.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Steuern
von A/V-Geräten; Pause, Stopp oder Wiedergabe usw.
HSP (Headset Profile): Telefonieren/Bedienen des
Telefons.
HFP (Hands-free Profile): Telefonieren/Bedienen des
Telefons im Freisprechbetrieb.
SPP (Serial Port Profile): Herstellen einer seriellen
Kommunikation mit einem BLUETOOTH-Gerät.
Maximale Kommunikationsreichweite
Verwenden Sie BLUETOOTH-Geräte innerhalb von 10 m
(Sichtlinie) Entfernung vom System.
Die maximale Kommunikationsreichweite verkürzt sich
möglicherweise bei folgenden Bedingungen.
Zwischen dem System und dem BLUETOOTH-Gerät
befindet sich ein Hindernis, wie z.B. Personen,
Metall oder eine Wand.
Ein WLAN-Gerät wird in der Nähe des Systems verwendet.
Ein Mikrowellenherd wird in der Nähe des Systems
verwendet.
Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung
erzeugt, wird in der Nähe des Systems verwendet.
Interferenzen von anderen Geräten
Da BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g) mit
derselben Frequenz arbeiten, kann es zu Interferenzen im
Mikrowellenbereich kommen. Daher kann sich die
Kommunikationsgeschwindigkeit verringern oder
Rauschen und Störungen usw. können auftreten, wenn das
System in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet wird.
Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor:
Verwenden Sie das System in einem Abstand von
mindestens 10m vom WLAN-Gerät.
Wenn das System innerhalb von 10m Entfernung
von einem WLAN-Gerät verwendet wird, schalten
Sie das WLAN-Gerät aus.
Interferenzen bei anderen Geräten
Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen
können den Betrieb von medizinischen Geräten
beeinflussen. Schalten Sie das System und andere
BLUETOOTH-Geräte an folgenden Orten aus. Andernfalls
besteht Unfallgefahr.
An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem
Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer Tankstelle
In der Nähe von automatischen Türen oder
Feuermeldern
Hinweise
Um die BLUETOOTH-Funktion nutzen zu können, ist am
BLUETOOTH-Gerät, zu dem eine Verbindung hergestellt
werden soll, dasselbe Profil wie am System erforderlich.
Beachten Sie, dass sich die Geräte auch bei
Vorhandensein desselben Profils je nach den
Spezifikationen in ihren Funktionen unterscheiden
können.
Aufgrund der Merkmale der BLUETOOTH-
Funktechnologie wird während eines
Telefongesprächs oder der Musikwiedergabe der Ton
vom System gegenüber dem Ton vom BLUETOOTH-
Gerät leicht verzögert ausgegeben.
Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-Standard
entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die
Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-
Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach
Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen
ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation
mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von
Informationen während der BLUETOOTH-Kommunikation
kann keine Haftung übernommen werden.
Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit
BLUETOOTH-Funktion, das dem von Bluetooth SIG
spezifizierten BLUETOOTH-Standard entspricht. Auch
bei Geräten, die dem oben erwähnten BLUETOOTH-
Standard entsprechen, kann es vorkommen, dass je
nach Funktionen oder Spezifikationen der Geräte
keine Verbindung hergestellt werden kann oder sie
nicht einwandfrei funktionieren.
Je nach dem mit dem System verbundenen
BLUETOOTH-Gerät, der Kommunikationsumgebung
und den sonstigen Umgebungsbedingungen können
Störungen oder Tonsprünge auftreten.
Störungsbehebung
Kein Ton / Ton nur von
einem Lautsprecher / Leiser
Ton
Vergewissern Sie sich, dass dieses
System und das angeschlossene
Gerät eingeschaltet sind.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
System und am angeschlossenen
Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass am
angeschlossenen Gerät die
Musikwiedergabe läuft.
Vergewissern Sie sich, dass die beiden
Stecker des Verbindungskabels (nicht
mitgeliefert) bzw. die beiden Stecker
des USB-Kabels (nicht mitgeliefert)
fest am System bzw. am
angeschlossenen Gerät eingesteckt
sind.
Wenn Sie einen PC an das System
anschließen, stellen Sie sicher,
dass die Audioausgabeeinstellung
am Computer auf ein BLUETOOTH-
Gerät eingestellt ist.
Führen Sie das Pairing zwischen
diesem System und dem
BLUETOOTH-Gerät erneut aus.
Wenn das angeschlossene Gerät
ein Monogerät ist, wird der Ton nur
über den linken Lautsprecher
ausgegeben.
Überprüfen Sie, ob die richtige
Funktion für das angeschlossene
Gerät („BLUETOOTH“, „USB“ oder
„AUDIO IN“) aktiviert ist.
Der Ton ist verzerrt /
Summen oder Rauschen bei
der Wiedergabe über das
System
Verringern Sie die Lautstärke am
System und am angeschlossenen
Gerät.
Wenn das angeschlossene Gerät
über eine Equalizer-Funktion
verfügt, schalten Sie diese aus.
Halten Sie das System von einem
Mikrowellenherd, WLAN usw. fern.
Stellen Sie dieses System und das
BLUETOOTH-Gerät näher
beieinander auf. Entfernen Sie
gegebenenfalls Hindernisse
zwischen diesem System und dem
BLUETOOTH-Gerät.
Halten Sie das System von
Fernsehgeräten fern.
Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät
die BLUETOOTH-Verbindung auf
A2DP ein, wenn HFP oder HSP
eingestellt ist.
Wenn Sie ein Gerät mit eingebautem
Radio oder Tuner an dieses System
anschließen, ist unter Umständen
kein Radioempfang möglich oder die
Empfindlichkeit ist reduziert. Stellen
Sie das System weiter entfernt vom
Gerät auf und prüfen Sie, ob der
Radioempfang zufriedenstellend ist.
Bei BLUETOOTH-Geräten:
Pairing ist nicht möglich
Stellen Sie dieses System und das
BLUETOOTH-Gerät in einem
Abstand von 1m voneinander auf.
Wenn die Anzeige (BLUETOOTH)
nicht schnell blinkt, halten Sie die
Taste BLUETOOTH PAIRING am
System gedrückt, bis Signaltöne zu
hören sind.
Bei BLUETOOTH-Geräten:
Die Stimme des anderen
Gesprächsteilnehmers ist
sehr leise/gar nicht zu
hören
Vergewissern Sie sich, dass dieses
System und das angeschlossene
Gerät eingeschaltet sind.
Vergewissern Sie sich, dass am
BLUETOOTH-Mobiltelefon die
Ausgabe an das System eingestellt
ist.
Wählen Sie am BLUETOOTH-Gerät
HFP oder HSP als BLUETOOTH-
Verbindung aus.
Erhöhen Sie die Lautstärke am
System und am angeschlossenen
Gerät.
Bei BLUETOOTH-Geräten:
„One-touch connection“
(NFC) ist nicht möglich
Halten Sie das Smartphone nahe
an das System, bis das
Smartphone reagiert. Funktioniert
dies nicht, berühren Sie mit dem
Smartphone leicht die Stelle mit
der N-Markierung am System.
Vergewissern Sie sich, dass die
NFC-Funktion am Smartphone
aktiviert ist.
Vergewissern Sie sich, dass die
App „NFC-Schnellverbindung“ am
Smartphone angezeigt wird.
Wenn sich das Smartphone in
einem Etui befindet, nehmen Sie
es heraus.
Die NFC-Empfangsempfindlichkeit
hängt vom Gerät ab. Wenn Sie
mehrere Male keine Sofortverbindung
mit dem Smartphone herstellen
können, stellen Sie die Verbindung
zum System über die Optionen auf
dem Bildschirm her.
Das Wecksignal schaltet sich
nicht ein
Überprüfen Sie, ob die Anzeige für
die Weckfunktion „“ oder „“
richtig angezeigt wird.
Überprüfen Sie, ob das Gerät, das
für die Weckfunktion eingestellt
ist, mit dem System verbunden ist.
Es wird nicht die richtige
Uhrzeit angezeigt
Wenn bei einem Stromausfall nicht
die Uhrzeit angezeigt wird,
sondern „AM 12:00“ oder „0:00“ im
Display blinkt, tauschen Sie die
Batterie gegen eine neue aus.
Wenn die Sommerzeitumstellung
nicht automatisch erfolgt, halten
Sie OFF und DISPLAY/ENTER
gedrückt, bis „ “ und „On“ im
Display aufleuchten.
ICF-CS20BT
©2013 Sony Corporation Printed in China
4-468-398-34(1)
Verbindungskabel
(nicht mitgeliefert)
USB-Kabel* (nicht mitgeliefert)
* USB-Kabel: Verwenden Sie das mit
dem iPhone/iPod gelieferte Lightning
auf USB Kabel bzw. das Dock Connector
auf USB Kabel.
Personal Audio
System
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Produkt Specifikationer
Mærke: | Sony |
Kategori: | Lyd i video |
Model: | ICF-CS20BT |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Sony ICF-CS20BT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lyd i video Sony Manualer
14 Juli 2024
11 Juli 2024
10 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
9 Juli 2024
8 Juli 2024
8 Juli 2024
8 Juli 2024
Sony Manualer
23 November 2024
23 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
26 Oktober 2024
18 Oktober 2024
15 Oktober 2024