Sony RDP-X50iP Manual

Sony Lyd i video RDP-X50iP

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Sony RDP-X50iP (2 sider) i kategorien Lyd i video. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
RDP-X50iP_4-199-673-52(1)_CEF RDP-X50iP_4-199-673-52(1)_CEF
Italiano
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili. Inoltre, non collocare candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre lapparecchio a spruzzi e non mettere
sull’apparecchio stesso degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Non installare l’apparecchio in spazi ristretti quali librerie
o mobiletti.
Non esporre le pile (batterie o pile installate) a fonti di
calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili per un
periodo di tempo prolungato.
Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare
l’unità dalla corrente di rete, collegare l’unità stessa a una
presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare
unanormalità nell’unità, scollegare subito la spina
principale dalla presa CA.
L’unità non è scollegata dalla fonte di alimentazione CA
(corrente di rete) fintanto che è collegata alla presa di
rete, anche se l’unità stessa è stata spenta.
La targa e le informazioni importanti sulla sicurezza
sono posizionate sulla parte esterna inferiore dell’unità
principale e sulla superficie dell’adattatore di
alimentazione CA.
ATTENZIONE
Se la pila viene sostituita in modo errato, si potrebbero
verificare esplosioni. Sostituirla esclusivamente con una
pila dello stesso tipo.
Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono
applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti
nei paesi in cui sono in vigore le direttive UE
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Sensore del
telecomando
Alloggiamento dell’adattatore dock
I pulsanti VOLUME + (VOL + sul telecomando) e hanno un riferimento tattile.
Indicatore
AUDIO IN
Indicatore
MEGA BASS
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e
garanzia forniti con il prodotto.
La validità della marcatura CE è limitata solo a quei paesi
in cui è legalmente in vigore, principalmente nei paesi
SEE (Spazio economico europeo).
Caratteristiche
Compatibile per iPod e iPhone
MEGA BASS
Funzione ingresso audio
Telecomando senza fili in dotazione
Precauzioni
Alimentare l’unità con la fonte di alimentazione
specificata nella sezione “Caratteristiche tecniche.
Per scollegare il cavo di alimentazione CA, tirarlo
afferrando la spina e non il cavo stesso.
Poiché per il diffusore viene impiegato un magnete
potente, in prossimità dell’unità non conservare carte di
credito a codifica magnetica o orologi a molla, onde
evitare eventuali danni causati dal magnete stesso.
Non lasciare l’unità nei pressi di fonti di calore, come
caloriferi o condotti dell’aria calda, o in luoghi esposti a
luce solare diretta, polvere eccessiva, vibrazioni
meccaniche o urti.
Permettere una circolazione d’aria adeguata per evitare
surriscaldamenti interni. Non collocare l’unità su
superfici (tessuti, coperte, ecc.) o vicino a materiali
(tende) che possano bloccare le aperture di
ventilazione.
Se liquidi od oggetti penetrano nell’unità, scollegare
quest’ultima dalla presa di corrente e farla controllare
da personale qualificato prima di riutilizzarla.
Per pulire il rivestimento, utilizzare un panno morbido
inumidito con una soluzione detergente neutra.
Se l’unità è posizionata accanto a un televisore o
proiettore CRT, può verificarsi leffetto ghosting sullo
schermo. In tal caso, spostare l’unità.
NOTE SULLA PILA AL LITIO
Pulire la pila con un panno asciutto per garantire un
contatto ottimale.
Assicurarsi di rispettare la corretta polarità durante
l’installazione della pila.
Non afferrare la pila con pinze metalliche, poiché
potrebbe verificarsi un corto circuito.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti
l’apparecchio, consultare il proprio rivenditore Sony.
Sorgenti di alimentazione
Preparazione di una sorgente
di alimentazione
1 Collegare il cavo di alimentazione CA (in dotazione)
all’adattatore di alimentazione CA (in dotazione).
2 Collegare saldamente l’adattatore di alimentazione CA
alla presa a jack DC IN 20V posta sul retro dell’uni
e innestarlo in una presa a muro.
AUDIO IN DC IN 20V
Adattatore di
alimentazione CA
Cavo di
alimentazione CA
Alla presa
a muro
Nota sull’adattatore di alimentazione CA
Utilizzare esclusivamente ladattatore di alimentazione CA Sony
fornito in dotazione. I prodotti di altre case potrebbero avere spine
con polarità diversa. Utilizzando adattatori di alimentazione CA
diversi da quello fornito in dotazione si potrebbero verificare
anomalie di funzionamento dell’unità.
Preparazione del
telecomando
Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta,
assicurarsi di rimuovere la pellicola isolante.
Quando sostituire la pila
In condizioni d’uso normali, la pila (CR2025) ha una
durata di circa 6 mesi. Quando il telecomando non è più
in grado di controllare l’unità, sostituire la pila usata con
una nuova.
con il lato +
rivolto verso l’alto
Note
Non tentare di caricare la pila.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo
prolungato, rimuovere la pila per evitare danni causati da eventuali
perdite di elettrolita e corrosione.
Funzionamento
Prima di utilizzare l’unità
Per accendere/spegnere l’unità
Premere  (accensione).
Quando si accende l’unità, l’indicatore del pulsante
 (accensione) diventa verde.
Per regolare il volume
Premere VOLUME +/− (VOL +/− sul telecomando).
Suggerimenti
È possibile regolare l’intervallo del volume tra 0 e 30.
Quando si accende l’unità, viene ripristinata l’ultima impostazione
di volume.
Verrà automaticamente abbassato in modo idoneo, qualora l’ultima
impostazione sia troppo alta.
L’indicatore del pulsante  (accensione) lampeggia tre volte
quando laudio è impostato su minimo o massimo.
Per rafforzare il suono di basso
Premere MEGA BASS.
L’indicatore MEGA BASS si illumina.
È possibile ottenere suoni di basso di qualità elevata. Per
tornare all’audio normale, premere di nuovo il pulsante.
Sistema di economizzazione
dell’energia
Al termine della riproduzione di brani dell’iPod (o altro
apparecchio collegato alla presa a jack AUDIO IN), se non
si esegue alcuna operazione per circa 30 minuti, l’unità si
spegne automaticamente.
Riproduzione dei brani di un
iPod
Inserendo un iPod nellalloggiamento delladattatore dock
di questa unità, è possibile ascoltare i brani in esso
contenuti.
Quando si inserisce un iPod nell’unità, assicurarsi di
utilizzare ladattatore dock universale fornito in
dotazione con l’iPod o acquistabile da Apple Inc.
Se si utilizza un iPhone, un iPhone 3G, un iPhone 3GS o
un iPhone 4, collegare l’adattatore dock universale per
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS o iPhone 4 prima di
eseguire il collegamento.
Il numero dell’adattatore, , o , è indicato nella
parte inferiore dell’adattatore dock universale fornito in
dotazione. è per iPhone, per iPhone 3G e iPhone
3GS e è per iPhone 4. Controllare il numero
dell’adattatore prima di utilizzarlo.
Adattatore Dock Universale
 
Note
Per utilizzare un iPod, fare riferimento al relativo manuale utente.
Il connettore dell’unità è destinato esclusivamente all’utilizzo con un
iPod. Se si utilizza un dispositivo non adatto al connettore,
collegarlo alla presa a jack AUDIO IN dell’unità con il cavo di
connessione audio in dotazione.
Sony declina ogni responsabilità nel caso di danneggiamento o
perdita dei dati registrati su un iPod durante l’utilizzo del medesimo
collegato all’unità.
Per informazioni sulle condizioni ambientali di utilizzo dell’iPod,
fare riferimento al sito Web di Apple Inc.
1 Collegare ladattatore all’iPod/iPhone.
2 Collocare l’iPod/iPhone nelladattatore dock.
Suggerimento
Prima di inserire l’iPod nell’alloggiamento, rimuovere la relativa
custodia o cover per permettere un inserimento corretto.
3 Premere (accensione diretta).
L’iPod avvia la riproduzione.
È possibile controllare l’iPod collegato mediante la
presente unità o i tasti dell’iPod.
Per Premere
Spegnere l’iPod Tenere premuto .
Interrompere la
riproduzione
Per riprendere la
riproduzione, premerlo
nuovamente.
Passare al brano
successivo (in avanti)
Passare al brano
precedente (all’indietro)*1
Individuare un punto
durante l’ascolto dellaudio (in avanti) o
(all’indietro) durante
la riproduzione, tenendolo
premuto fino ad
individuare il punto
desiderato.
Individuare un punto
mentre si osserva il
display dell’iPod
(in avanti) o
(all’indietro) in
pausa e tenerlo premuto
fino a individuare il punto
desiderato, quindi
premere .
Passare al menu
precedente
MENU*2
Selezionare una voce di
menu o un brano da
riprodurre
(su)/ (giù)*2
Rendere operativa la voce
di menu selezionata o
avviare la riproduzione
ENTER*2
*1 Durante la riproduzione, questa operazione consente
di tornare all’inizio del brano corrente. Per passare al
brano precedente, premere due volte.
*2 Queste operazioni sono possibili solo quando si
utilizza il telecomando in dotazione.
Note
Quando si posiziona o si rimuove l’iPod, tenerlo allo stesso angolo
del connettore dell’unità, evitando di piegarlo o torcerlo per non
danneggiare il connettore.
Non trasportare l’unità con l’iPod collocato nelladattatore dock. In
caso contrario potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
Quando si posiziona o si rimuove l’iPod, tenere saldamente
l’alloggiamento dell’adattatore dock con una mano.
Prima di disconnettere l’iPod, interrompere la riproduzione.
Se la batteria dell’iPod è quasi scarica, ricaricarla brevemente prima
di utilizzare l’iPod.
Un iPod touch/iPhone non funziona se non si accende. Assicurarsi
di accendere lalimentazione dell’iPod touch/iPhone prima di
utilizzarlo.
Informazioni sui copyright
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono
marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri paesi.
“Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un
accessorio elettronico è stato appositamente progettato
per il collegamento all’iPod o all’iPhone, rispettivamente,
ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformità
agli standard Apple. Apple non può essere ritenuta
responsabile del funzionamento del presente dispositivo
o della relativa conformità agli standard di sicurezza e
normativi. Nota: l’utilizzo di questo accessorio con l’iPod
o l’iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
Per utilizzare l’unità come
caricabatterie per l’iPod
Questa unità può essere utilizzata come caricabatterie
per l’iPod.
Il caricamento ha inizio quando si collega l’iPod all’unità.
Lo stato del processo di carica viene visualizzato sul
display dell’iPod. Per ulteriori informazioni, consultare il
manuale utente dell’iPod.
Connessione di apparecchi
opzionali
Collegando un apparecchio opzionale, ad esempio un
lettore audio digitale portatile, è possibile ascoltare i
brani musicali in esso contenuti attraverso i diffusori di
questa unità. Prima di effettuare collegamenti, si
raccomanda di spegnere tutti gli apparecchi. Per
informazioni dettagliate, consultare il manuale di
istruzioni dell’apparecchio che si desidera connettere.
1 Collegare la presa a jack AUDIO IN posta sul retro
dell’unità al jack di uscita di linea del lettore digitale
portatile o altro apparecchio utilizzando stabilmente
un cavo di collegamento audio.
2 Premere  (accensione) per accendere l’unità.
3 Accendere l’apparecchio collegato.
4 Premere AUDIO IN.
L’indicatore AUDIO IN si illumina.
Laudio dellapparecchio collegato viene emesso dai
diffusori di questa unità.
AUDIO IN DC IN 20V
Cavo di collegamento audio
(in dotazione)
A un
dispositivo
esterno
Note
Consultare inoltre il manuale del dispositivo collegato.
Con alcuni dispositivi esterni potrebbe non essere possibile
utilizzare il cavo di collegamento audio in dotazione. In tal caso,
utilizzare un cavo adatto al dispositivo esterno in uso.
Se il livello del volume è basso, regolare innanzitutto il volume
dell’unità. Se il livello del volume è troppo basso, regolare il volume
dell’apparecchiatura collegata.
Soluzione dei problemi
Generali
Non vi è alimentazione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato saldamente
alla presa a muro.
Non viene emesso alcun suono.
Regolare VOLUME +/− (VOL +/− sul telecomando).
L’audio è disturbato.
Assicurarsi che l’unità non si trovi vicino a telefoni cellulari o
apparecchi simili accesi.
Lindicatore del pulsante  (accensione)
lampeggia.
Se l’unità si spegne spesso automaticamente dopo aver lampeggiato,
anche se il cavo di alimentazione CA è stato ricollegato, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
iPod
Non viene emesso alcun suono.
Accertarsi che l’iPod sia connesso saldamente.
I comandi non vengono eseguiti.
Accertarsi che l’iPod sia connesso saldamente.
Non è possibile caricare l’iPod.
Accertarsi che l’iPod sia connesso saldamente.
Ingresso audio
Accertarsi che il cavo di collegamento dellaudio sia connesso
saldamente.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
Se la batteria del telecomando è in esaurimento, sostituirla con una
nuova.
Puntare il telecomando verso il relativo sensore sull’unità.
Rimuovere gli eventuali ostacoli posti tra il telecomando e l’unità.
Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia posto sotto luci
forti, ad esempio esposto alla luce solare diretta o posto sotto una
lampada a incandescenza.
Avvicinarsi all’unità quando si utilizza il telecomando.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Caratteristiche tecniche
Sezione iPod
Uscita CC: 5 V
MAX: 500 mA
Generali
Diffusore
Circa 7,6 cm di diametro. 4 Ω
Ingresso
Presa a jack AUDIO IN (minipresa stereo ø 3,5 mm)
Uscita di potenza
20 W + 20 W (1% di distorsione armonica)
Sorgente di alimentazione esterna
DC IN 20V
Dimensioni
Circa 356,0 mm × 158,1 mm × 151,9 mm (l/a/p)
Peso
Circa 1,8 kg
Accessori in dotazione
Telecomando (1)
Adattatore di alimentazione CA (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Cavo di collegamento audio (1)
Adattatore Dock Universale per iPhone (1)
Adattatore Dock Universale per iPhone 3G e iPhone 3GS
(1)
Adattatore Dock Universale per iPhone 4 (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Modelli di iPod compatibili
Di seguito sono riportati i modelli di iPod compatibili.
Prima di utilizzare l’iPod, aggiornarlo alla versione più
recente del software.
iPod nano di
3ª generazione
(video)
iPod classic
iPod di
4ª generazione
iPod touch di
1ª generazione
iPhone 4
iPhone
iPod nano di
1ª generazione
iPod di
4ª generazione
(display a colori)
iPhone 3G
iPod nano di
4ª generazione
(video)
iPod touch di
2ª generazione
iPod nano di
2ª generazione
(aluminum)
iPod di
5ª generazione
(video)
iPod mini
iPod nano di
5ª generazione
(videocamera)
iPhone 3GS
iPod touch di
3ª generazione
Note
Nelle presenti istruzioni per l’uso, il termine “iPod” viene utilizzato
come riferimento generale per le funzioni dell’iPod relative a un
iPod o a un iPhone, se non diversamente specificato nel testo o nelle
figure.
Il connettore dell’unità è progettato per l’uso esclusivo con iPod. Per
utilizzare dispositivi non compatibili con questo connettore,
collegarli alla presa a jack AUDIO IN della presente unità utilizzando
il cavo di collegamento audio in dotazione.
Sony non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o
perdite di dati registrati sull’iPod durante l’utilizzo di un iPod
collegato alla presente unità.
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che il prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove lavete acquistato. In caso di
smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni
previste dalla normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Accessorio applicabile: telecomando
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
4-199-673-52(1)
Personal Audio
Docking System
©2010 Sony Corporation Printed in China
RDP-X50iP
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing (achterzijde)


Produkt Specifikationer

Mærke: Sony
Kategori: Lyd i video
Model: RDP-X50iP

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Sony RDP-X50iP stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Lyd i video Sony Manualer

Sony Manualer

Sony

Sony STR-DE185 Manual

23 November 2024
Sony

Sony SNC-DH160 Manual

16 November 2024
Sony

Sony SS-CR205 Manual

15 November 2024
Sony

Sony SS-MB300H Manual

15 November 2024
Sony

Sony SGPFLS1 Manual

15 November 2024
Sony

Sony STR-DH100 Manual

26 Oktober 2024
Sony

Sony Xperia 5 Manual

18 Oktober 2024
Sony

Sony KDL-32EX721 Manual

15 Oktober 2024