Soudogaz X2000 X2000PZ Manual

Soudogaz Solderen X2000 X2000PZ

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Soudogaz X2000 X2000PZ (2 sider) i kategorien Solderen. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
~
~
~GI~
o 0
N N
~ ~
o 0
N N
on on
N N
o
~~~
~
...
~
~
d~d~
~
..
~~~
~
Q,I
0
Q.
...
CIJ
~~~~
0
>
~
"
~
d~:;
niH
"8
~
I:!llv><nc(
]
og
~~~
~
N N
~
~~
N
on
~
d~d~
• • •
><
~~~
0 0 0
QJ
~
<II
on on
!1]~
0
-..-
ww
N
HH
~
~:>:
~
.
0
:E'
~
~
Q E
E~
~
~
.""
~
:::
>0
m
<Cu
~ ~
)( )( )(
CONDITIONS
D'APPLICATION
DE
lA
GARANTIE
Ce
produil
beneficie
d'une
garantie
totale
pieces
et
main
d'ceuvre
d'une
duree
de
2
ans.
La
garantie
est
effective
dans
la
mesure
au
Ie
produit
est
retourne
franco,
non
demonte,
a
I'un
de
nos
centres-service
agrees.
Ie
produit doit
eire
accompagne
d'un document
prouvant
la
date
d'achat et d'une description de fanomalie conslatee,
les
produits
rlapares
par
des
tiers
et
les
pannes
dues
a
une
mauvaise
utilisation
au
a
un
rnauvais
entretien
sont
exclus
de
la
garantie.
TERMS
OF
APPUCATION
OF
THE
GUARANTEE
This
product
comes
with
a
full
guarantee
covering
parts
and
labour
for
a
period
of
2
years.
The
guarantee
applies
provided
the
product
is
retumed
free
of
charge,
not
dismanUed,
to
one
of
our
approved
service
centres.
The
product
must
be
accompanied
with
written
evidence
of
the
date
of
purchase
and
a
description
of
the
malfunctioning
observed.
Products
that
have
been
mended
by
third
parties
as
well
as
breakdowns
due
10
improper
utilisation
or
maintenance
are
not
included
in
the
warranty.
GARANTIEBEDINGUNGEN:
Aut
dieses
Erzeugnis
leislen
wir
eine
umfassende
Garantie
fOr
Teile
und
A1beit
von
2
Jahre.
Die
Garantieleistung
setzt
voraus,
daB
etas
Erzeugnis
partofrei
und
undemontiert
einem
unserer
zugelassenen
Servicezentren
zugeschickt
wird.
Es
muB
von
einem
Kaufnachweis·
und
einer
Beschreibung der
Iestgestellten
StOrung
begleitel
soin.
DurW
Dri1!e
repalierte Erzeugnisse und
Defekte
aufgrund
eines
falschen
Gebrauchs
oder
schlechter
Wartung
sind
von
der
Garantie
aus-
geschlossen.
CONDIZlONI D'
APPUCAZJONE
DELlA
GARANZIA
Questo
prodotto
e
coperto
da
una
gamnzia
fotale
pezzi
e
manodopera
della
durata
di
ami 2.
La
garanzia
entrer3
in
vigore
a
condizione
me
iI
prodolta
venga
rispedito
franco
di
spese,
non
smontato,
ad
uno
dei
nosbi
cenbi
assistenza
autorizzati.
II
prodotto
sara
accompagnato
da
U1
documento
comprovante
Ia
data
di
acquisto
e
da
una
descrizione
delJ'anomalia
verfficatasi
su
d
esso.
I
prodotli
riparati
da.
terzi
eel
i
guasti
dovuti
ad
usa
improprio
a a
manutenzione
insufficienCe
saranno
escIusi
daHa
garanzia.
III
CONDICIONES PARA APUCAR LA GARANTiA
Este
prod"""
eslll
cubierto
por una garantia
IOlal
de
las
piezas
y
de
la
mano
de
obra
po<
...
periodo
de 2
afIos.
La
garantia
sera.
vaJida
en
Ia
medida
que
el
producto
sea
devuelto
franco
de
gastos,
no
desmontado,
9
uno
de
nuestros
servicios
tecnicos
autorizados.
EI
producto
estar.i
acompariado
con
un
documento
atestiguando
el
dfa
de
la
compra
y
de
una
descripci6n
de
ta.
anomaJia
encontrada.
Seran
excluidos
de
esta
garantia
los
productos
reparados
per
terceros
asi
como
eI
deterioro
provocado
par
un
usa
y
manlenimiento
inadaptados
CONDICOES
DE
APUCACAO
DA
GARANTIA :
Esse
produto
beneficia
de
uma
garantia
total
para
~
e mao-de-obra
par
urn
periodo
de
2
anos.
A
garantia.
e
efetiva
na
medida
em
que
a
produto
e
devoMdo
sem
usa,
nao
deslT'lOlltlda..
a
urn
de
nossos
centros
de
servir;o
autorizados.
a
produto
deve
vir
acompanhado
de
lB1l docu-
mento
que
prove
a
data
da
compra
e de
uma
descri~o
da
anomalia
constatada.
Os
pn::xIUDs
que
loram
consertados
par
lerceiros
e
aqueles
cujos
defeitos
ocorreram
devido
a
uma
lJtiz.aQao
erronea
au
a
urn
problema
de
limpeza
sao
exclufdos
da
garantia.
OE
TOEGESTANE
CONDmES·VAN
DE
WARBORG
Dit
produkt
heeft
een
volledige
waarborg
op
onderdelen
en
handwerk
voor
2
jaren.
De
waadog
geldt
enkel
aJs
het
produkt
in
zijn
oorspronkelijke
staat
en
franko
geleverd
wordt
naar
een
~
onze
erkende
service
centers.
Product
niet
uiteegehaald.
Het
produkt
moet
vergezeJd
zi1
val)
het
aankoopbewijs
mel
melding
van
de
aankoopdatum
en
een
nota
rret
een
duidelijke
uiIeg
van
het
probleem.
Indien
het
produkt
door
derden
hersteld
werd
of
indien
er
een
foute
~
gebeurde
01
indien
slecht
onderhoud,
vervalt
aile
mogelijkaheid
am
van
de
waarborg
,gelJn.*
ae
Soudogaz
X
2000
X
2000
PZ
1m
Francrais Nederlands
mil
EAA'Y]'JLxa
ii
am
English
iii
Portugues
EI
c3eskY
II
Deutsch
mNorsk
III
Magyar
a Italiano
ID
Dansk
.PyCCklll~
II
Espanol
~.I
n
!
,'.
I
t
LO~
o
~
~
o
~
~
o
0)
maken.
Made
in
France·
Ref.
38647
-
All
-06.2000


Produkt Specifikationer

Mærke: Soudogaz
Kategori: Solderen
Model: X2000 X2000PZ

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Soudogaz X2000 X2000PZ stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Solderen Soudogaz Manualer

Solderen Manualer

Nyeste Solderen Manualer