Speed-Link DARKSKY Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Speed-Link DARKSKY (2 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 21 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Vers. 1.0
Quick install Guide
darkskY
led keYBOard
©2009llenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK ®, the word mark and the swoosh are SPEEDLINK SPEEDLINK
registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property of their respective owners.
llenbeck shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, 27404 Weertzen, GERMANY
SUPPORT
A support form is available on our website: www.speedlink.com.
Alternatively you can e-mail our technical support team directly: support@speedlink.com
1 2
Email
Search
Favourites
Browser
Play/Pause
Volume up
Volume down
3
1. Για μια εργονομική θέση ανοίξτε τα πόδια στην κάτω πλευρά του πληκτρολογίου. Συνδέστε
το βύσμα του πληκτρολογίου σε μια ελεύθερη διασύνδεση USB του υπολογιστή. Το
πληκτρολόγιο εγκαθίσταται αυτόματα και στη συνέχεια μπορεί να χρησιμοποιηθεί αμέσως.
2. Με τα 7 πλήκτρα πολυμέσων μπορείτε να εκκινήσετε με γρήγορη επιλογή
διάφορες εφαρμογές.
3. Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε το φωτισμό των πλήκτρων με το πλήκτρο εντελώς δεξιά
από τα ειδικά πλήκτρα.
GR
1. Fäll ut fötterna på tangentbordets undersida för att få en ergonomisk arbetsställning.
Anslut tangentbordets kontakt till en ledig USB-port på datorn. Tangentbordet installeras
automatiskt och kan användas direkt.
2. Med de 7 multimediatangenterna kan du snabbt starta olika program.
3. Tangentbelysningen kan tändas och släckas med knappen längst till höger om
snabbtangenterna.
SE
1. Pro lepší ergonomické postavení vyklopte nožičky na spodní straně klávesnice. Zastrčte
zástrčku klávesnice do volného rozhraní USB počítače. Klávesnice se automaticky
nainstaluje a je poté okamžitě připravená k použití.
2. Se 7 multimediálními klávesami můžete rychlou volbou spustit různé aplikace.
3. Aktivujte nebo deaktivujte osvětlení kláves klávesou celkem vpravo speciálních kláves.
CZ
1. Til ergonomisk opstilling klappes fødderne på tastaturets bund ud. Sæt tastaturets stik i et
ledigt USB-interface på computeren. Tastaturet installeres automatisk og er så klar til brug.
2. Med de 7 multimedia-knapper kan du direkte starte forskellige programmer.
3. Aktiver eller deaktiver tasternes belysning med knappen som sidder helt til højre ved
ekstraknapperne.
DK
1. Wysuń podpórki pod klawiaturą, by zapewnić sobie wygodną obsługę. Podłącz
wtyk klawiatury do wolnego gniazda USB w komputerze. Klawiatura zainstaluje się
automatycznie i będzie od razu gotowa do użytkowania.
2. Za pomocą 7 klawiszy multimedialnych możesz szybko uruchamiać różne aplikacje
multimedialne.
3. Za pomocą klawisza z prawej strony części z klawiszami specjalnymi włączysz lub
wyłączysz podświetlenie klawiszy.
PL
1. Ahhoz, hogy a billentyűzet ergonómikusan álljon, hajtsa ki az alján lévő lábakat.
Csatlakoztassa a billentyűzet csatlakozóját a számítógép szabad USB portjára. A
billentyűzet automatikusan telepítődik és utána azonnal használható.
2. A 7 multimédiás gombbal gyors kiválasztással különböző felhasználásokat indíthat el.
3. A megvilágítást az extra gomboknál lévő jobboldali gombbal kapcsolhatja ki vagy be.
HU
Felelősség kizárása
A termék elővigyázatlan kezelésből, szakszerűtlen,
hibás vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő
károsodásáért vagy az ilyen okokból bekövetkező személyi
sérülésekért a Jöllenbeck GmbH nemllal felelősséget.
Megfelelés
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes
telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben
az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró
készülékekhez.
Garancia
E termékre a vásárlás dátumától számított két év garanciát
vállalunk a kidolgozásra és minden beépített alkatrészre.
Hu
Omezení odpovědnosti
Společnost Jöllenbeck GmbH neručí za škody na výrobku
ani úrazy osob způsobené nepozorným, neodborným nebo
nesprávným používáním výrobku nebo jeho používáním
neodpovídajícím účelu stanovenému výrobcem.
Prohlášení o shodě
Za působení silných statických, elektrických, nebo
vysokofrekvenčních polí (rádiová zařízení, mobilní telefony,
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti
přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit
distanci k rušivým přístrojům.
Záruka
Na tento výrobek poskytujeme záruku dva roky od data
prodeje. Záruka se vztahuje na zpracování a všechny
použité komponenty.
cZ
Αποποίηση ευθύνης
Η Jöllenbeck GmbH δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για ενδεχόμενες
ζημιές στο προϊόν ή προσωπικούς τραυματισμούς λόγω απροσεξίας,
μη ενδεδειγμένης χρήσης ή χρήση του προϊόντος πέραν αυτής για την
οποία προορίζεται.
Δήλωση συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων
υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση
δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
δημιουργούν παρεμβολή.
Εγγύηση
Για το προϊόν αυτό σας προσφέρουμε εγγύηση δυο ετών από την
ημερομηνία αγοράς για την ποιότητα υλικών και κατασκευής.
Gr
Wyłączenie z odpowiedzialności
Jöllenbeck GmbH nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia osób powstałe wskutek
nieuważnego, niewłaściwego, nieprawidłowego lub
niezgodnego z przeznaczeniem użycia.
Zgodność
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (urządzenia
radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe,
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być
przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń).
W takim wypadku należy zachować większą odległość od
źródeł zakłóceń.
Gwarancja
Na niniejszy produkt udzielamy Państwu gwarancji na okres
dwóch lat od daty zakupu obejmującą obsługę i wszystkie
wbudowane elementy.
Pl
Fritagelse for ansvar
Jöllenbeck GmbH overtager intet ansvar for
materialeskader eller personskader, som opstår på grund
af uforsigtig, uhensigts-mæssig, ukorrekt brug eller hvis
produktet bruges til andre formål end dem som angives af
producenten.
Overensstemmelseserklæring
Stærke statiske, elektriske felter eller felter med en høj
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, udladning af
mikrobølger) kan påvirke enhedens (enhedernes)
funktion. Forsøg i dette tilfælde at forstørre afstanden til de
forstyrrende enheder.
Garanti
For dette produkt giver vi en garanti på to år fra købsdatoen
for forarbejdning og alle integrerede komponenter.
dk
Friskrivningsklausul
Jöllenbeck GmbH har inte någon ansvarsskyldighet för
skador på produkt eller person som orsakats av oaktsam,
felaktig eller ej därtill avsedd användning av produkten.
Konformitet
Starka statiska, elektriska eller högfrekventa fält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas
funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet till den
apparat som stör.
Garanti
För denna produkt lämnar vi garanti på tillverkning och
material i två år från inköpsdatum.
se
sl-6480


Produkt Specifikationer

Mærke: Speed-Link
Kategori: Tastatur
Model: DARKSKY

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Speed-Link DARKSKY stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Speed-Link Manualer

Speed-Link

Speed-Link VIRTUIS Manual

14 Oktober 2024
Speed-Link

Speed-Link ATMOS Manual

13 Oktober 2024
Speed-Link

Speed-Link Verdana Manual

16 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Lunera Manual

6 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Riva Manual

6 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Vela Manual

6 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Levia Manual

5 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Bedrock Manual

12 August 2024

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer