Speed-Link Vela Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Speed-Link Vela (2 sider) i kategorien Tastatur. Denne guide var nyttig for 12 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not
dispose together with household waste. Incorrect storage/
disposal can harm the environment and/or cause injury.
Speedlink declares that this product complies with the directives
listed in the section ‘Conformity notice’.
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for
connecting to a computer and is for indoor home/oce use only.
It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and
stop using it immediately if damaged. Speedlink GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which
it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com/Sicherheitshinweise
WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an
einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder
bei Beschädigung nutzen. Die Speedlink GmbH übernimmt keine
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen
durch unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen
Zweck entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen
zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage. Ne
pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage ou
une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement
et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences
énoncées à la rubrique « Conformity notice ».
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un
ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés
dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande
pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé.
La société Speedlink GmbH décline toute responsabili en cas
de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Consegnare l’apparecchio a un impianto di
recupero rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Un deposito/smaltimento improprio può danneggiare
l’ambiente e/o la salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti indicati
nella sezione „Conformity notice“.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a
un computer per uso domestico o in ucio, in ambienti asciutti e
chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare
in caso di danneggiamenti. La Speedlink GmbH non risponde di
danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente,
improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad:
www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio. No
depositar en contenedores de basura doméstica. El
almacenamiento/eliminación inadecuado puede causar
daños al medio ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en „Conformity Notice“.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de interacción con un
ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios
secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar
si presenta daños o defectos. Speedlink GmbH no asume la
responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности:
www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки
отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.
Неправильное хранение/утилизация может нанести
вред окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,
содержащимся в разделе «Conformity notice».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования в
качестве устройства для ввода для подключения к компьютеру
дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не
использовать, если оно повреждено. Speedlink GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего
указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe
het niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan
schade toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.
Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity
notice“ vermelde eisen voldoet.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden
aangesloten op een computer en voor gebruik thuis of
op kantoor en uitsluitend in droge binnenruimtes. Het is
onderhoudsvrij. Maak het niet open en gebruik het niet
als het beschadigd is. Speedlink GmbH is niet aansprakelijk v
oor schade aan het product of persoonlijk letsel als gevolg
van ondoordacht of ondeskundig gebruik, of gebruik dat
niet in overeenstemming is met het aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa:
www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać
wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/
utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.
Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione
w informacji o zgodności „Conformity notice”.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do
podłączenia do komputera do użytku w domu lub w biurze,
w suchych, zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on
konserwacji. Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie
uszkodzenia. Speedlink GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane
nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem
użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.
Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/
ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas
lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“
alatt felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt térben
számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként használható.
Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén
ne használja. A Speedlink GmbH nem vállal felelősséget a
termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan,
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη
αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες
απαιτήσεις στη «Conformity notice».
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη
σύνδεση σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε
γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση.
Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η
Speedlink GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές
στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό
σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις
πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění:
www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte
do domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace
mohou způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví.
Speedlink prohlašuje, že výrobek odpovídá
požadavkům uvedeným v „Conformity notice“.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení
do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých,
uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat
v případě poškození. Firma Speedlink GmbH nepřebírá ručení za
poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného,
neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným
účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Entregar o aparelho num ponto de reciclagem. Não
eliminar no lixo doméstico. O armazenamento/eliminação
incorreta pode prejudicar o meio ambiente e/ou a saúde.
Speedlink declara, que o produto corresponde aos requisitos
mencionados na «Conformity notice».
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação
para a ligação a um computador e para o lar ou escritório em
espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não
abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Speedlink GmbH
o é responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais
devido ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o
propósito declarado.
Por favor, guarde esta informão para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Apparatet afleveres på en genbrugsplads.
Må ikke bortskaes via husholdningsaaldet.
Uhensigtsmæssig opbevaring/bortskaelse
kan være skadeligt for miljøet og/eller helbredet.
Speedlink forklarer, at produktet svarer til de krav
som er beskrevet i „Conformity notice“.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt er beregnet til brug som indtastningsenhed til
tilslutning til en computer og må bruges i private hjem eller på
kontorer i rre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må
ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Speedlink GmbH
giver ikke garanti for skader på produktet eller personskader,
som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert
anvendelse eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse
med det angivne formål.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com/en/Safety-instructions
WEEE: Lämna produkten till återvinning. Får inte kastas i det
vanliga hushållsavfallet. Felaktig förvaring/avfallshantering
kan orsaka skador på miljö och/eller hälsa.
Speedlink garanterar att produkten
motsvarar kraven i Conformity notice”.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska användas som inputapparat i torra
utrymmen inomhus och anslutas till en dator i hemmet eller
på kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna
produkten och använd den inte om den är skadad. Speedlink
GmbH ansvarar inte för några skador på produkten eller
personskador som är ett resultat av oaktsamhet, felaktig
behandling eller för att produkten använts i andra syften än
de som specificeras av tillverkaren.
Spara den här informationen för senare bruk.
VER. 1.0
SL-670013-BK
SL-670013-BK-US
EN
3 CUSTOMIZABLE ILLUMINATION MODES
To change between the 3 customizable illumination modes press
FN+1, FN+2, FN+3
Default settings for illumination as follows:
FN+1 FPS mode
Illuminated keys: W A S D ↑ ↓ ← →
FN+2 LOL mode
Illuminated keys: Q W E R D G F B V L-Ctrl
L-Alt Tab Space 1-6 Esc
FN+3 Oce mode
Illuminated keys: A B C D E F G H I J K L M N
O P Q R S T U V W X Y Z [ ] ;
’ . , / ↑ ↓ ← 
To customize the illumination modes proceed as follows:
Select one of the 3 modes by pressing FN+1/2/3 and press
FN+ PrtSc to start the recording:
FN +
A. During recording, all keys are o at the beginning.
B. Key lights on by pressing the key.
Repeat step B, until satisfied.
C. To finish and save the recording press again FN+ PrtSc
Note: After saving the recorded illumination mode, the selected
default illumination mode will be replaced by the recorded mode.
To reset to default mode, press FN+ESC for 3 seconds, all
recorded modes will be reset to default.
FN +
8 PRE-PROGRAMMED ILLUMINATION MODES
To change between the 8 pre-programmed illumination modes
press and release the keys. FN + ScrLK
FN +
To adjust lighting brightness and lighting speed press
“FN + ↑” & “FN + ↓”and “FN + ←” & “FN + →”
FRONT-ILLUMINATION
To change between the 2 illumination modes and o press
FN + menu button and release the keys.
FN +
DE
3 PROGRAMMIERBARE BELEUCHTUNGS-MODI
Wechsel zwischen den 3 programmierbaren Beleuchtungsmodi
durch Drücken der Tasten FN+1, FN+2, FN+3
Standardeinstellungen der Beleuchtungsmodi:
FN+1 FPS Modus
Beleuchtete Tasten: W A S D ↑ ↓ ← →
FN+2 LOL Modus
Beleuchtete Tasten: Q W E R D G F B V L-Ctrl
L-Alt Tab Space 1-6 Esc
FN+3 Oce Modus
Beleuchtete Tasten: A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
[ ] ; ’ . , / ↑ ↓ ← →
Starten der Anpassung des programmierbaren Modus wie folgt:
Einen der 3 voreingestellten Modi auswählen und durch (FN+1/2/3)
Drücken der Tasten die Aufzeichnung starten: FN + Druck
FN +
A. Während der Aufnahme sind anfangs alle
Tasten unbeleuchtet.
B. Taste, die leuchten soll, durch Drücken auswählen.
Diese Auswahl für alle gewünschten Tasten wiederholen
C. Aufzeichnung beenden durch Drücken der Tasten
FN + Druck.
Hinweis: Die gespeicherte Aufzeichnung ersetzt
die Standardeinstellung.
Durch 3-sekündiges Drücken der Tasten FN + ESC
werden die Standardeinstellungen wiederhergestellt
und alle Aufzeichnungen werden gelöscht.
FN +
8 VOREINGESTELLTE BELEUCHTUNGS-MODI
Wechsel zwischen den Modi durch Drücken der Tasten
FN + Rollen und wieder loslassen.
FN +
Helligkeit und Geschwindigkeit in den einzelnen Beleuchtungsmodi
durch einstellbar.„FN + ↑“ & „FN + ↓“ und „FN + ←“ & „FN + →“
FRONT-BELEUCHTUNG
Durch Drücken der Tasten wird zwischen FN + Menütaste
den zwei Front-Beleuchtungs-Modi gewechselt und die Front-
Beleuchtung ausgeschaltet.
FN +


Produkt Specifikationer

Mærke: Speed-Link
Kategori: Tastatur
Model: Vela

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Speed-Link Vela stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Tastatur Speed-Link Manualer

Speed-Link

Speed-Link VIRTUIS Manual

14 Oktober 2024
Speed-Link

Speed-Link ATMOS Manual

13 Oktober 2024
Speed-Link

Speed-Link Verdana Manual

16 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Lunera Manual

6 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Riva Manual

6 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Vela Manual

6 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Levia Manual

5 September 2024
Speed-Link

Speed-Link Bedrock Manual

12 August 2024

Tastatur Manualer

Nyeste Tastatur Manualer