Spin Master Axis 200 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Spin Master Axis 200 (4 sider) i kategorien Radiostyret legetøj. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
CONTROLLER • RADIOCOMMANDE • CONTROL • FERNSTEUERUNG
RADIOCOMANDO • CONTROLE • УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ
CHARGE PORT
PORT DE CHARGE
PUERTO DE CARGA
LADEANSCHLUSS
LAADPOORT
PORTA DI RICARICA
PORTA DE RECARREGAMENTO
ПОРТ ДЛЯ ЗАРЯДКИ
DIRECTION LEVEL (LEFT/RIGHT)
LEVIER DE DIRECTION (GAUCHE/DROITE)
PALANCA DE DIRECCIÓN (IZQUIERDA/DERECHA)
RICHTUNGSKNÜPPEL (LINKS/RECHTS)
STUURKNUPPEL (LINKS/RECHTS)
LEVA DIREZIONALE (SINISTRA/DESTRA)
NÍVEL DE DIREÇÃO (ESQUERDA/DIREITA)
РЫЧАГ НАПРАВЛЕНИЯ ВЛЕВО ВПРАВО ( / )
CHARGING PLUG STORAGE COMPARTIMENT DE LA PRISE DE CHARGE COMPARTIMENTO PARA ENCHUFE DE CARGA LADESTECKER-HALTERUNG
• COMPARTIMENT VOOR OPLAADPLUG VANO DEL CAVO DI RICARICA ARMAZENAMENTO DO CONECTOR DE RECARREGAMENTO МЕСТО ДЛЯ ХРАНЕНИЯ ЗАРЯДНОГО КАБЕЛЯ
ANTI-SPIN ADJUSTER
AJUSTEUR DE ROTATION
AJUSTADOR DE ROTACIÓN
TRIMM-REGLER
ANTISPINREGULATOR
REGOLATORE ANTI-ROTAZIONE
AJUSTE ANTIGIRATÓRIO
РЕГУЛЯТОР ВРАЩЕНИЯ
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
Axis 200™
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION
INTERRUPTOR
EIN/AUS-SCHALTER
STROOMSCHAKELAAR
INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE
CHAVE LIGA/DESLIGA
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
DUAL PROPELLERS
DEUX HÉLICES
DOBLE HÉLICE
DOPPEL-PROPELLER
DUBBELE PROPELLERS
DOPPIA ELICA
HÉLICES DUPLAS
ДВОЙНЫЕ ПРОПЕЛЛЕРЫ
STABILIZER
STABILISATEUR
ESTABILIZADOR
STABILISATOR
STABILIZZATORE
ESTABILIZADOR
СТАБИЛИЗАТОР
x 1 x 1x 1
CONTROLLER STATUS • STATUT DE LA RADIOCOMMANDE • ESTADO DEL CONTROL • STATUS DES STEUER-/LADEGERÄTS • CONTROLLERSTATUS • STATO DEL
RADIOCOMANDO • STATUS DO CONTROLE • СОСТОЯНИЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
LED Blinking • DEL clignotante • Interruptor LED parpadeando • LED blinkt • Lampje knippert
• LED lampeggiante • LED piscando • Индикатор мерцает
GREEN
VERT
VERDE
GRÜN
GROEN
VERDE
VERDE
ЗЕЛЕНЫЙ
Charging
Charge en cours
En carga
Wird aufgeladen
Bezig met opladen
Ricarica in corso
Carregando
Идет зарядка
Charging Complete
Charge terminée
Carga completa
Ladevorgang
abgeschlossen
Opladen voltooid
Ricarica completata
Carregamento concluído
Устройство заряжено
Charge error (LED alternating)
Problème de charge
(DEL en alternance)
Error de carga
(LED alternados)
Ladefehler
(LEDs leuchten abwechselnd)
Fout bij opladen
(lampje knippert)
Errore di ricarica
(i LED si alternano)
Erro no carregamento
(LED alternando)
Ошибка зарядки
( )чередующийся сигнал
Charging - low batteries
En charge - piles faibles
Cargando - pilas gastadas
Ladevorgang –
Batterien schwach
Bezig met opladen -
batterij bijna leeg
In carica - Pile scariche
Carregando -
carga baixa das pilhas
Зарядка низкий
уровень заряда
элементов питания
LED Solid • DEL fixe • Interruptor LED fijo • LED leuchtet • LED brandt
• LED fisso • LED aceso • Индикатор горит ровным светом
RED
ROUGE
ROJO
ROT
ROOD
ROSSO
VERMELHO
КРАСНЫЙ
a
ATTENTION !
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de mo ins de 3 ans.
CONTROLLER / RADIOCOMMANDE
a
WARNING:
CHOKING HAZARD –
Small parts.
Not fo r Chi ldren under 3 years.
CHARG E POR T PORT DE
CHARG E
ON / OFF
CHARGING P LUG STORAG E / COMPARTIMENT DE LA PRIS E DE CHARG E
DIRECTION L EV ER /
COMMA NDE DE D IRE CTION
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO
R/C HEL I
HÉLICOP TÈRE RA DIOC OM M AND É
NAME / NOM : Axis 2 00 ™
INDOOR
INTÉRIEUR
8+
YRS
ANS Skill
NIVEAU Environment
ENVIRONNEMENT CONTENTS:
CONTIENT :
En cas de problème de fonctionnement de ce produit
Air Hogs
®
, appeler le num éro gratu it s uiv ant :
1-800-622-8339
,
ou nous c onta cte r par e-ma il à
customercare @spinmaste r.com
REMARQUE : Toujours util ise r des pi les neu ve s de p rem ière q ual ité.
If you are hav ing dif ficu lty ope rating y our n ew
Air Hogs®, ca ll u s to ll-free at:
1-800-622-8339
,
or email us a t:
customercare @spinmaste r.com
NOTE: Always use fres h, p remiu m q uali ty b atte ries .
DO NOT RETURN TO THE STORE.
NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.
ANTI SPIN ADJUSTER /
AJUSTEUR DE ROTATION
THROTTLE LEVE R(UP /DOW N) /
COMMA NDE
D’ACCÉ LÉ RA TION
(HAUT/BA S)
POWER S W ITCH / INTERRUPTEUR
D’ALIM E NTATION
DUAL
PROPEL LE RS / DEUX HÉL IC ES STABIL IZ ER /
STABIL IS ATEU R
x 1x 1
INTERMEDIATE
INTERMÉDIAIRE
CAUTION:
HAIR ENTANGLEMENT
Tie back and co ve r hair and s ecu re
loose clot hing prior t o play .
!
MISE EN GARDE !
LES CHEVEUX P EUV ENT SE COINC ER
Attach er le s ch eve ux et les couv rir, et maint enir les
vête ment s amp les à l'écart du joue t.
!
x 1
LEARN TO FLY!APPRENDS À PILOTER !
AXIS
200
LEARN TO FLY! / APPRENDS À PILOTER ! /
¡APRENDE A VOLAR! / FLIEGEN LERNEN! /
LEER VLIEGEN! / IMPARA A PILOTARE! /
APRENDA A VOAR! /
НАУЧИСЬ ЛЕТАТЬ!
CONTENTS / CONTENU / CONTENIDO / INHALT / INHOUD / CONTENUTO / CONTE DO / СОДЕРЖИМОЕÚ
ENGLISH – SERVICEUK@SPINMASTER.COM
FRANÇAIS SERVICEFR@SPINMASTER.COM
ESPAÑOL SERVICIO@SPINMAST ER.COM
DEUTSCH – KUNDENSERVICE@SPINMASTER.COM
NEDERLANDS KLANTENSERVICE@SPINMASTER.COM
ITALIANO – SERVIZIO@SPINMASTER.COM
WWW.SPINMASTER.COM
?
+www.
UK 0800 206 1191
FRANCE 0800 909 150
SCHWEIZ 0800 561 350
LUXEMBOURG – 800 28 044
ITALIA – 800 788 532
BELGIUM – 0800 77 688
NEDERLAND – 0800 022 36 83
ÖSTERREICH – 0800 29 72 67
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222
8+
SKILL/ NIVEAU/ DIFICULTAD/
KENNTNISSE/ VAARDIGHEDEN/
LIVELLO/ N VEL/ УРОВЕНЬÍ
ENVIRONMENT/ ENVIRONNEMENT/
ENTORNO/ UMGEBUNG / OMGEVING/
AMBIENTE/ СРЕДА
YRS / ANS / A OS / Ñ
JAHRE / JAAR /
ANNI / ANOS /
ЛЕТ
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries. / Toujours utiliser des piles neuves de REMARQUE:
première qualité. / NOTA: Utiliza siempre pilas nuevas de calidad. / Immer mit neuen, qualitativ HINWEIS:
hochwertigen Batterien verwenden. / gebruik altijd nieuwe batterijen van goede kwaliteit. OPMERKING:
NOTA: AVISO: usare sempre pile nuove e di buona qualità. / Use sempre pilhas premium de primeira
qualidade novas. / ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда используйте новые и качественные элементы питания.
INTERMEDIATE / INTERM
É
DIAIRE /
INTERMEDIO / F
Ü
R FORTGESCHRITTENE /
GEVORDERDEN / INTERMEDIO /
INTERMEDI
Á
RIO / СРЕДНИЙ
THROTTLE LEVER (UP/DOWN)
LEVIER D’ACRATION (HAUT/BAS)
PALANCA REGULADORA (ARRIBA/ABAJO)
GASHEBEL (AUFWÄRTS/ABWÄRTS)
GASHENDEL (OMHOOG/OMLAAG)
LEVA DI ACCELERAZIONE (SU/GIÙ)
DIRECIONAL DO ACELERADOR (CIMA/BAIXO)
РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ СКОРОСТЬЮ ВВЕРХ/ВНИЗ
FLIGHT ASSIST TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE DE VOL ASSIS
TECNOLOGÍA DE VUELO ASISTIDO
FLUGHILFE-TECHNOLOGIE
BESTURINGSHULP-TECHNOLOGIE
TECNOLOGIA DI VOLO ASSISTITO
TECNOLOGIA DE ASSISNCIA DE VOO
ТЕХНОЛОГИЯ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТМ
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG
www.spinmaster.com
eTM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain
this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA.
fTM et © Spin Master Ltd. Tous droits r serv s. Retirer tout l'emballage avant utilisation. é é
Conserver les informations, adresses et num ros de t l phone pour consultation ult rieure. é é é é
Le contenu peut diff rer des images. Un adulte doit r guli rement examiner ce jouet afin de é é è
s’assurer qu’il ne pr sente pas de dommage ni de risque. En cas de probl me, ne plus é è
l’utiliser. Les enfants doivent tre surveill s lorsqu’ils jouent. Spin Master se r serve le droit ê é é
de supprimer le site Internet www.airhogs.com tout moment. FABRIQU EN CHINE.à É
ERetire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la informaci n, las ó
direcciones y los n meros de tel fono para futuras referencias. El contenido del paquete ú é
puede no corresponder con las im genes. Un adulto debe revisar de forma peri dica el á ó
juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el ni o; si as fuera el caso, ñ í
interrumpa su uso. Supervise a los ni os mientras juegan con el producto. Spin Master se ñ
reserva el derecho a suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento.
HECHO EN CHINA.
dEntfernen Sie vor der Benutzung s mtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, ä
Adressen und Telefonnummern bitte f r m gliche R ckfragen aufbewahren. Der ü ö ü
Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Ein Erwachsener sollte regelm ig äß
sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen.
Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master beh lt sich das Recht vor, den ä
Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen.
nVerwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren
het speelgoed niet meer gebruiken. Ouderlijk toezicht wordt geadviseerd tijdens het spelen.
Spin Master behoudt zich het recht voor de website www.airhogs.com wanneer gewenst
buiten gebruik te stellen.
iRimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di
telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il
giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni
o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il
gioco. Spin Master si riserva il diritto di interrompere l’uso del sito www.airhogs.com in
qualsiasi momento.
pRemova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endere os, n meros ç ú
de telefone e demais informa es para consulta e refer ncia. O conte do poder ser çõ ê ú á
diferente das ilustra es. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir çõ
que n o h danos ou riscos. Se houver, necess rio que o brinquedo seja retirado de uso. ã á é á
Crian as devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin Master reserva-se o direito ç
de descontinuar o s tio www.airhogs.com a qualquer momento. í
Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные
на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с
нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Взрослым следует
время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не
представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать.
Во время игры дети должны находиться под присмотром взрослых. Компания Spin
Master Ltd. оставляет за собой право прекратить использование сайта
www.airhogs.com в любое время.
20070072, 20070073, 20070074, 20071201 EML REV 0
T44517_0009_20070072_EML_IS_R3 T44517_0014_20071201_EML_IS_R3
TM
a
Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.
Not for children under 3 years.
a
Attention ! RISQUE D’ TOUFFEMENT – Contient de petits l ments.É é é
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas peque as.ñ
No conveniente para ni os menores de 3 a os.ñ ñ
a
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
Nicht f r Kinder unter 3 Jahren geeignet.ü
a
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
a
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Contiene pezzi di piccole dimensioni.
Non adatto ai bambini di et inferiore a 3 anni.à
a
Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Pe as pequenas. ç
Produto n o recomendado para crian as com menos de 3 anos.ã ç
a
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – мелкие детали.
Не рекомендуется детям до 3 лет.
a IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING WITH BROKEN ROTOR(S) WARNING:
MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.
a NE PAS FAIRE VOLER LE JOUET SI L’UNE DES H LICES EST AB M E OU CASS E ; CELA ATTENTION ! É Î É É
POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES OU ENTRA NER DES BLESSURES. Î
a NO HAGAS VOLAR EL APARATO SI SE DA AN O ROMPEN LOS ROTORES. USAR EL APARATO ADVERTENCIA: Ñ
CON UNO O VARIOS ROTORES ROTOS PUEDE CAUSAR DA OS O LESIONES. Ñ
a NICHT MIT BESCH DIGTEN ROTOREN FLIEGEN LASSEN. FL GE MIT BESCH DIGTEN ROTOREN ACHTUNG: Ä Ü Ä
K NNEN VERLETZUNGEN ODER SCH DEN VERURSACHEN.Ö Ä
a VLIEG NIET MET BESCHADIGDE OF GEBROKEN ROTOR(EN). VLIEGEN MET GEBROKEN WAARSCHUWING:
ROTOR(EN) KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING OF PERSOONLIJK LETSEL.
a SE IL PROPULSORE(I) DOVESSE DANNEGGIARSI O AVVERTENZA:
ROMPERSI, NON FAR VOLARE IL PRODOTTO. IL PROPULSORE(I) ROTTO POTREBBE CAUSARE DANNI O LESIONI.
a AVISO:
N O REALIZE QUALQUER VOO DO PRODUTO SE UM OU MAIS ROTORES ESTIVEREM AVARIADOS OU Ã
QUEBRADOS. O VOO COM UM OU MAIS ROTORES AVARIADOS OU QUEBRADOS PODE ACARRETAR DANO OU LES O.Ã
a НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОЗДУХ, ЕСЛИ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО НЕСУЩИХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ВИНТОВ ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ СЛОМАНЫ. ЗАПУСК В ВОЗДУХ ИГРУШКИ СО СЛОМАННЫМ НЕСУЩИМ ВИНТОМ
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ ИГРУШКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ.
INDOOR/ INTÉRIEUR/ INTERIORES/
INNENRÄUME/ BINNEN/ PER LUOGHI
CHIUSI/ AMBIENTES FECHADOS/
ДЛЯ ИГРЫ В ПОМЕЩЕНИИ
ON/OFF
ENCENDIDO/APAGADO
EIN/AUS/ AAN/UIT
LIGADO/DESLIGADO
ВКЛ./ВЫКЛ.
ON
ENCENDIDO
EIN
AAN
LIGADO
ВКЛ.
OFF
APAGADO
AUS
UIT
SPENTO
DESLIGADO
ВЫКЛ.
RU
Charge complete + low batteries
Charge terminée + piles faibles
Carga completa + pilas gastadas
Ladevorgang abgeschlossen +
Batterien schwach
Opladen voltooid +
batterij bijna leeg
Ricarica completata +
Pile scariche
Recarregamento completo +
carga baixa das pilhas
Зарядка завершена +
низкий уровень заряда
элементов питания
WARNING: Not suitable for children under 8 years of age. Before first use: Read the user's information together with your child.
Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult. Do not change or modify
anything on the toy. For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large. This toy is intended to be used in
domestic area (house) only. / ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Avant la première utilisation : Lire
les instructions avec votre enfant. Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre
à s'en servir sous la surveillance d’un adulte. Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. Pour des raisons de
sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement. Ce jouet doit être utilisé uniquement dans un environnement
domestique (maison). / No recomendado para niños menores de 8 años. Antes de utilizarlo por primera vez, ADVERTENCIA:
lea detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. Hacer volar el juguete requiere de cierta habilidad y el
niño deberá adquirirla bajo la supervisión directa de un adulto. No cambie ni modifique ninguna de las piezas del juguete. Para
mayor seguridad, la habitación en la que se utilice el juguete debe ser bastante espaciosa. El juguete está pensado para ser
utilizado solo en zonas domésticas (interiores de las casas). / : Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Vor der ACHTUNG
ersten Verwendung: Benutzerinformationen zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. Die Bedienung des Spielzeugs erfordert ein
gewisses Geschick. Kinder müssen die Verwendung unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen erlernen. Keine Änderungen
an dem Spielzeug vornehmen. Für den sicheren Gebrauch muss der Raum, in dem das Spielzeug verwendet wird, groß genug
sein. Dieses Spielzeug ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen (zu Hause) vorgesehen. / Niet WAARSCHUWING:
geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. Voor het eerste gebruik: lees samen met uw kind de handleiding door. Voor het
vliegen met het speelgoed is enige vaardigheid vereist en kinderen moeten onder direct toezicht van een volwassene worden
getraind. Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. Voor veilig gebruik moet de ruimte waarin het speelgoed wordt gebruikt
groot genoeg zijn. Dit speelgoed is alleen bestemd voor huiselijk gebruik. / ATTENZIONE: Non adatto a bambini di età inferiore a
8 anni. Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per l'utente insieme ai bambini. Far volare il giocattolo richiede abilità e
i bambini devono essere addestrati sotto la diretta supervisione di un adulto. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo.
Per un uso sicuro, la stanza in cui il giocattolo è utilizzato deve essere sufficientemente grande. Questo giocattolo deve essere
utilizzato esclusivamente in ambienti domestici (casa). / AVISO: Não recomendado para crianças de 8 anos de idade ou menos.
Antes do primeiro uso: leia as informações para o usuário com a criança. Pilotar o brinquedo requer habilidade e a criança deve
ser treinada sob a supervisão direta de um adulto. Não modifique nada no brinquedo. Para usar com segurança, o ambiente
onde o brinquedo for utilizado deve ser grande o suficiente. O brinquedo foi projetado para ser utilizado somente em área
doméstica (casa). / ОСТОРОЖНО! Устройство не рекомендуется к использованию детьми в возрасте младше 8 лет.
Перед первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком. Управление игрушкой требует
сноровки. Использовать под непосредственным наблюдением взрослых. Не разбирайте и не изменяйте игрушку.
В целях безопасности рекомендуется использовать игрушку в просторных помещениях. Игрушка предназначена
для использования только в закрытых помещениях.
18


Produkt Specifikationer

Mærke: Spin Master
Kategori: Radiostyret legetøj
Model: Axis 200

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Spin Master Axis 200 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radiostyret legetøj Spin Master Manualer

Radiostyret legetøj Manualer

Nyeste Radiostyret legetøj Manualer