Swissvoice Xtra Photo 8155 Manual

Swissvoice Ikke kategoriseret Xtra Photo 8155

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Swissvoice Xtra Photo 8155 (5 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/5
Xtra Photo 8155
ENGLISH
CONNECTING YOUR PHONE
Connect plug in corresponding socket in the
charger. Insert power plug in an electrical outlet.
Insert battery pack in handset as follows:
1. Slide down battery door (fig.1).
2. Connect battery socket in correct position as
below (fig.2).
3. Close the battery door.
Before you start to use your telephone, charge
batteries continuously for 15hours.
Only use plug adaptor supplied with the unit and
rechargeable battery pack with your phone.
REGISTRATION with Swissvoice Xtra 2155 or
Xtra 3155 (Max. 3 handsets can be registered
to the same base unit)
1. Press and hold on the telephone base of
Swissvoice Xtra 2155 (right handset side) or
Xtra 3155 (left handset side) in idle mode for
around 5 seconds. Red LED light bar on either
base will be on.
2. Put Xtra Photo 8155 handset on the charger
for registration. It takes max. 90 seconds to
complete the registration process.
3. When registration completes, the Xtra Photo
8155 handset and the telephone base (of Xtra
2155 or 3155) will emit confirmation beep
separately, and Red LED light on either base
will be off.
4. If registration fails, the base unit will not emit
confirmation beep after 1 minute. Pls. repeat
the above procedure.
PRODUCT OVERVIEW (FIG.5)
1. Red Incoming Call LED
2. Charge LED
On when the handset battery is charging.
Flashes red every 10 seconds when the handset
battery is low and not charging.
3. 4 Photo speed dial keys (A, B, C, D)
Press to dial a preset number (refer to Xtra
2155 or Xtra 3155 user guide)
If the incoming call is matched to 1 of 4 present
numbers, its voice tag will be announced
during ringing. (if it has been previously
recorded on Xtra 2155 or 3155)
You can put suitable size of photo or write name
on white card (4 spare white cards included)
Due to different thickness of photo or card, it is
better to add a 2-side sticker to fix your photo
or.your card to.each photo’s bracket on the handset
in order to avoid it from falling out.
4.
To place a call :
- press this key+ one of the photo memories
(photo memories can be pressed directly to
place a call)
- To answer a call
During ringing, Green LED is flashing.
During talk mode, Green LED stays on.
Note: Automatic answering: if handset is on its
charger when a call is arriving, the call can be
answered directly by lifting up the handset.
5.
Hang up a call.
Mute the ringer temporarily while the phone is
ringing.
Mute the paging tone.
6.
Make or answer a call using the speakerphone.
Switch between the speakerphone and the
earpiece.
During speaker mode, Green LED is on.
7.
Increase the ringer volume and the listening
volume.
During standby mode, adjust ringer volume
louder.
8.
Decrease the ringer volume and the listening
volume.
During standby mode, adjust ringer volume less
loud.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Free Field Range Up to 300 metres*
Indoor Range Up to 50 metres*
Handset Battery Life
(average values)
10 hours talk time*
100 hours standby*
Battery type 2.4V, AAA Ni-MH battery pack
Operating Temperature From 5°C to 40°C
* Values may vary according to environment.
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the
battery pack from the handset for about 1 minute,
then disconnect and reconnect the power supply to
the base and reinstall the handset battery pack.
My handset does
not work at all.
Make sure the charger is installed
properly, and battery is installed and
charged correctly. For optimum daily
performance, return the handset to
the charger after use.
Make sure the handset has registered
to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra 3155
telephone base.
I cannot dial out. Make sure you have set the photo
speed dial entries
in the telephone base as instructed.
(Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra
3155 user guide)
I experience poor
sound quality when
using the handset
speakerphone.
For increased sound quality in
speaker mode, place the handset on
a flat surface with the keys facing up.
The handset does
not ring when there
is an incoming call.
Press to increase the ringer
volume when the handset is not in
use.
For more information, get online assistance on www.
swissvoice.net.
SAFETY
This telephone is not designed for Emergency Calls when the
main power fails.
Do not use your telephone to notify a gas leak or other
potential explosion hazard.
Do not open your device or its power supply to avoid risk of
electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as they
contain hazardous chemical substances.
Your telephone must be located in a dry place away from hot,
humid and direct sunlight condition. To avoid radio signal
interference, place the phone at least 1 meter away from other
electrical appliances or other phones.
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic
appliance must be collected separately and not mixed
with the household waste. The European Union has
implemented a specific collection and recycling system
for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment
type DECT is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: www.swissvoice.net
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz
WARRANTY
Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.
FRANCAIS
INSTALLATION
Branchez la prise sur le connecteur correspondant
du chargeur. Branchez le cordon d’alimentation
dans une prise secteur.
Installez la batterie dans le combiné comme suit :
1. Glissez le couvercle du compartiment de la
batterie vers le bas (fig.1).
2. Branchez le connecteur de la batterie dans la
position correcte (fig.2).
3. Refermez le couvercle du compartiment de la
batterie (fig.3).
Mettez la batterie à charger pendant 15 heures
avant d’utiliser le combiné pour la première fois.
Utilisez uniquement le chargeur et la batterie
rechargeable qui sont fournis avec votre téléphone.
ASSOCIATION DU COMBINE COMBINÉ AVEC
SWISSVOICE XTRA 2155 OU 3155 (vous
pouvez associer jusqu’à 3 combinés sur la
même base)
1. En mode veille, appuyez sur la touche de
la base du Xtra 2155 (côté droit du combiné)
ou du Xtra 3155 (côté gauche du combiné)
et maintenez-la enfoncée pendant environ 5
secondes. Le voyant lumineux rouge s’allume
sur la base.
2. Posez le combiné du Xtra Photo 8155 sur le
chargeur pour l’associer sur la base (de Xtra
2155 ou 3155). L’opération peut durer jusqu’à
90 secondes.
3. Une fois l’association terminée, le combiné
Xtra Photo 8155 et la base (de Xtra 2155
ou Xtra3155) émettent chacun un bip de
confirmation et le voyant lumineux de la base
s’éteint.
4. En cas d’échec de l’association, la base n’émet
aucun bip de confirmation après 1 minute.
Répétez alors la procédure ci-dessus.
PRÉSENTATION DU PRODUIT (FIG.5)
1. Voyant lumineux rouge d’appel entrant
2. Voyant lumineux de charge
Fixe lorsque la batterie est en charge.
Clignote en rouge toutes les 10 secondes
lorsque la batterie du combiné est
insuffisamment chargée et n’est pas connectée
au chargeur.
3. 4 touches photo de numérotation rapide (A, B,
C, D)
Appuyez sur une des 4 touches pour composer
un numéro pré-enregistré (reportez-vous au
guide d’utilisateur du Xtra 2155 ou du Xtra
3155).
Lorsque le numéro de l’appelant correspond à
celui mémorisé dans l’une des 4 touches photo,
la sonnerie retentit et la voix enregistrée est
lue.
Insérez une photo de dimension appropriée ou
écrivez un nom sur la carte blanche (4 cartes
blanches sont fournies).
L’épaisseur des photos et des cartes variant de l’une
à l’autre, utilisez un ruban adhésif double face
pour fixer la photo ou la carte sur son support afin
d’éviter qu’elle ne tombe.
4.
Appuyer sur cette touche:
- pour répondre à un appel
- pour appeler une mémoire photo (appuyer
sur cette touche puis sur touche photo)
Le voyant lumineux vert clignote lorsque la
sonnerie retentit.
Pendant une communication, le voyant
lumineux vert reste allumé.
5.
Appuyer sur cette touche pour mettre fin à un
appel
Coupe temporairement la sonnerie lorsque
celle-ci retentit.
Désactive la sonnerie de recherche de combiné.
Note: En saisissant directement le combiné sur
son chargeur lorsqu’un appel arrive, vous prenez
directement la ligne sans appuyer sur la touche.
6.
Emettre ou répondre à un appel en mode
mains-libres.
Bascule entre le mode mains-libres et le mode
écoute au combiné.
En mode mains-libres, le voyant lumineux vert
est allumé.
7.
Augmente le volume de la sonnerie et le
volume d’écoute dans le combiné.
E n mode veille, augmente le volume de la
sonnerie.
8.
Diminue le volume de la sonnerie et le volume
d’écoute.
En mode veille, diminue le volume de la
sonnerie.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Portée en terrain libre Jusqu’à 300 mètres*
Portée intérieure Jusqu'à 50 mètres*
Autonomie de la pile du
combiné
(valeurs moyennes)
10 heures en mode
conversation*
100 heures en mode veille*
fig.2fig.1
fig.3
fig.4
g.5
Quick user guide
(EN/FR/DE)
THIS ADDITIONAL HANDSET WORKS ONLY WITH SWISSVOICE XTRA
2155/3155
CE COMBINÉ SUPPLÉMENTAIRE NE FONCTIONNE QU’AVEC
SWISSVOICE2155/3155
DIESES ZUBERTEIL IST NUR FÜR SWISSVOICE XTRA 2155/3155
GEEIGNET


Produkt Specifikationer

Mærke: Swissvoice
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Xtra Photo 8155

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Swissvoice Xtra Photo 8155 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Swissvoice Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Wagner

Wagner 2K Smart Manual

4 November 2024
Moen

Moen EB500-E Manual

3 November 2024
Moen

Moen Aspen 5824CH Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman MQ-88uSE Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman CL-38uSE Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman CL-1000 Manual

3 November 2024
Moen

Moen Aspen 5802CH Manual

3 November 2024
Luxman

Luxman SQ-38u Manual

3 November 2024
Moen

Moen Aspen 5818CH Manual

3 November 2024