Telefunken BS100 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Telefunken BS100 (2 sider) i kategorien Højttaler. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
MODE D’EMPLOI ENCEINTE BLUETOOTH
TELEFUNKEN BS100
Merci d’avoir acheté notre enceinte Bluetooth TELEFUNKEN BS100.
L’enceinte Bluetooth BS100 est un périphérique audio de haute qualité qui permet à son utilisateur de partager sa musique et d’appeler en
mains-libres à tout moment. Elle se connecte aux téléphones et ordinateurs Bluetooth.
Fonctionnement :
1. Mise en route : “ON” Mettez l’appareil sur la position , le voyant LED clignote en bleu, accompagné d’un signal sonore.
2. Appairage de votre appareil : “ Téléphone” Appuyez sur le bouton pendant 6 secondes, Jusqu’à ce que le voyant LED clignote en bleu et rouge.
Votre BS 100 est prête à se connecter.
3. Connecter la BS100 : Allez dans le menu de réglage Bluetooth de votre téléphone. Lorsque la BS100 apparait dans la liste des périphériques
Bluetooth, sélectionnez-la. Lorsque votre appareil vous demande le code d’appairage, entrez . Votre BS100 est connectée.“0000”
4. Répondre/Terminer un appel : Téléphone” Appuyez sur le bouton pour répondre à un appel ou raccrocher.
5. Refuser un appel entrant : “Téléphone” Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes.
6. Recomposer le dernier numéro appelé : “Téléphone” Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes lorsque votre BS100 est en veille.
7. Appel par commande vocale : Vous pouvez passer un appel avec la BS100 en utilisant la reconnaissance vocale. Pour utiliser cette fonction,
votre téléphone mobile doit en être doté, et les échantillons de voix correspondant doivent avoir été enregistrés.
8. Transfert Combiné/Enceinte : “Téléphone” Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pendant une communication, jusqu’au signal sonore.
L’appel est transféré sur le combi. Pour basculer vers la BS100, utilisez la même méthode.
En cas de problème :
Si vous ne pouvez pas connecter votre enceinte au téléphone, suivez les indications ci-dessous :
- Assurez-vous que l’enceinte est chargée, allumez-la, appairez la et connectez la au téléphone.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone.
- Vérifiez que l’enceinte est à moins de 10m de votre téléphone, et qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux, du type mur, ou d’autres appareils
électroniques. Si l’appairage ne s’effectue pas après un certain temps, l’enceinte Bluetooth repassera en mode veille.
Vous devrez alors arrêter l’appareil et recommencer l’opération
Garantie :
La garantie ne couvre pas les dommages causés si vous (ou toute personne non habilitée) avez tendeparer l’enceinte.
Si l’appareil émet de la fumée, un bruit ou une odeur inhabituelle, éteignez-le immédiatement. Contactez votre magasin.
La garantie porte sur l’appareil et n’inclut pas les accessoires. Sont considérés comme accessoires :
Le câble USB
Toutefois, cet accessoires peut être commanauprès de notre service technique :
0892 70 50 44 (Service Audiotel® 0,337 Euros la minute) ou par mail : assistance@sopeg.fr )
Période de garantie
Cette enceinte bénéficie d’une durée de garantie de 12 mois. La période de garantie débute à la date d’achat de l’appareil. La garantie doit être
prouvée par la présentation de la facture d’origine ou du reçu sur lesquels apparaissent la date et le modèle acheté.
Couverture
Un appareil défectueux doit être retourné complet auprès de votre distributeur avec une note explicative.Si cette enceinte présente une défectuosité
pendant lariode de garantie, le Service Après Vente agréé réparera tous les éléments défectueux ou tout défaut de fabrication.
Le Service Après Vente décidera unilatéralement de la réparation ou du remplacement de l’appareil en intégralité ou en partie.
La date d’achat initiale détermine la date de début de période de garantie
La période de garantie n’est pas prolongée en cas deparation ou d’échange de l’appareil par notre Service Après vente.
Exclusion
Les dommages ou défauts causés par une mauvaise utilisation ou manipulation de l’enceinte et par l’utilisation d’accessoires autres que ceux
d’origine ou non recommandés par la présente notice ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs comme la foudre, l’eau ou le feu ou tout autre dommage causé
pendant un transport.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si le numéro de série de l’appareil a émodifié, enlevé, effa ou rendu illisible.
Aucune prise sous garantie ne pourra être réclamée si l’appareil a éréparé, altéré ou modifié par l’acquéreur ou tout autre
parateur non officiellement agréé et qualifié.
Le fabricant ne garantit pas les propriétés techniques décrites dans ce manuel. Le matériel et les accessoires décrits dans ce manuel sont sujets à
modification sans préavis. Pour cette raison, le fabricant se réserve le droit de modifier les composants, les options, les caractéristiques et les
documents s’y rattachant sans préavis.
Conformité au règlement en vigueur :
Cet appareil est conforme aux normes CE en vigueur et compatible avec la norme RoHS.
Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie.
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires. La présence de
ce symbole sur le produit ou son emballage vous le rappelle.
Certains matériaux composants ce produit peuvent être recyclés si vous le déposez auprès d’un centre de recyclage approprié. En réutilisant les
pièces et matières premières des appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l’environnement.Pour plus
d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez vous adresser à votre mairie, au service de traitement des déchets
usagés ou au magasin vous acheté le produit.
Thank you for purchasing our Bluetooth sound box TELEFUNKEN BS100.
The Bluetooth sound box is a high quality wireless audio device that provides users the freedom to share music and calls whenever you want.
It works as awireless Bluetooth speaker" when linked to Bluetooth phones or PC.
Operation :
1. Turn on: “ON” please dial the button to , The LED flashes Blue and a signal rings.
2. Prepare your BS100 for pairing: press the during 6 seconds, until the LED flashes red and blue. Your BS 100 is ready.“Phone button”
3. Connect the BS100: go to your devices Bluetooth® settings. When BS100 appears in the list of Bluetooth devices, select it. When your device
asks for the pairing code, enter . Your BS100 is connected.“0000”
4. Answer/End call: “Phone button” press the on your BS100 to both answer and end a call.
5. Reject an incoming call: “Phone button” press the during 3 seconds.
6. Redial last number: “Phone button” press the during 3 seconds when the BS100 is in stand-by mode.
7. Voice activated dialing: its possible to make a call directly from the BS100 using voice recognition. To use this feature, your mobile phone must
provide this option, and corresponding voice samples must have been recorded.
8. Voice transfer: “Phone Button” press and hold the during 3 seconds when you’re in communication, until you hear a stone sound and then
transfer to phone. If you need to transfer to speaker, use the same way.
Troubleshooting:
If you cannot connect the speaker to your phone, do as follows:
- Ensure that the speaker is charged, switched on, paired with and connected to your phone.
- Ensure that the Bluetooth feature is activated on your phone.
- Check that the headset is within 10 meters of your phone and that there are no obstructions between the headset and the phone, such as walls or
other electronic devices
If no paring is made over a period of time, the Bluetooth speaker will retreat paring mode.
You have to turn off the Bluetooth speaker and operate again
Warranty:
The warranty does not cover damage caused if you (or any unauthorized person) tried to repair the device..
If the device is emitting smoke, noise, or an unusual smell, immediately turn it off. Contact your store.
The warranty concerns the device and does not include the accessories. The following are considered accessories:
The USB cable.
However, this accessory may be ordered from our technical division:
By email: assistance@sopeg.fr
Warranty period:
This device is under warranty for 12 months. The warranty period begins on the date the device is purchased.
The warranty must be proven by presenting the original invoice or receipt on which the date and model purchased appear.
Coverage:
A defective device must be returned complete to your distributor with an explanation.
If this device presents a defect during the warranty period, the authorized After-Sales Service will repair any defective component or manufacturing
defect. The After-Sales Service will unilaterally decide whether to repair or replace the device, in part or in whole.
The initial purchase date will determine the starting date for the warranty period.If the device is repaired or exchanged by our After-Sales Service,
the warranty period is not extended.
Exclusions:
Damage or defects caused by the improper use or handling of the device, or by the use of accessories, which are not original or not recommended
in these instructions, are not covered by the warranty.
The warranty does not cover damage caused by outside elements, like lightning, water, or fire, or any other damage caused during transport.
No warranty coverage may be claimed if the devices serial number has been modified, removed, erased, or made illegible.
No warranty coverage may be claimed if the device has been repaired, altered, or modified by the buyer or any repair personnel not officially
qualified and authorized.
The manufacturer does not guarantee the technical properties described in this manual. The hardware and accessories described in this manual are
subject to change without advance notice. For this reason, the manufacturer reserves the right to change the related documents, components,
options, and characteristics without advance notice.
Compliance with current regulations:
This device complies with current CE marking standards, and is compatible with the RoHS standard.
Recycling end-of-life electrical equipment and electronics:
Used electrical and electronic devices must not be discarded with ordinary household refuse.
The presence of the symbol on the product or its packaging serves as a reminder of this.
Some materials constituting this product may be recycled if you take them to an appropriate recycling centre. By reusing the components and raw
materials of old devices, you contribute signicantly to protecting the environment.
For further information on collection sites for used equipment, you can enquire at your city hall, the waste treatment department, or the shop where
you purchased the product.
BLUETOOTH SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS
TELEFUNKEN BS100


Produkt Specifikationer

Mærke: Telefunken
Kategori: Højttaler
Model: BS100

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Telefunken BS100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Højttaler Telefunken Manualer

Telefunken

Telefunken BS100 Manual

4 Oktober 2024
Telefunken

Telefunken BS500 Manual

11 September 2024

Højttaler Manualer

Nyeste Højttaler Manualer

Kramer

Kramer Galil 6-AW Manual

21 November 2024
Extron

Extron SM 28 Manual

20 November 2024
Extron

Extron SF 3CT LP Manual

20 November 2024
QSC

QSC HPR181W Manual

20 November 2024
JBL

JBL Cinema Sound CS46 Manual

20 November 2024